Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Развитие отношений
Постканон
ООС
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Разница в возрасте
ОЖП
ОМП
UST
Временная смерть персонажа
Нелинейное повествование
Отрицание чувств
Выживание
Детектив
Покушение на жизнь
Триллер
Борьба за отношения
Нежелательные сверхспособности
Описание
Что может быть страшнее, чем умереть от руки любимого человека, к тому же ненавидящего тебя?
Примечания
Авторы позволили себе кое в чем отойти от заявки, но в основном здесь действительно будет совершенно нетипичный для нас Гарри: сильный и темный. И поступки он будет совершать соответствующие. Заранее просим простить нас за это.
В этом фике авторы не раз пощекочут нервы читателям.
Но даже когда вам покажется, что надежды на ХЭ нет и быть не может, помните: мы не пишем снарри без ХЭ.
Смерть второстепенных героев и нехронологическое повествование.
Все герои, вовлеченные в сцены сексуального характера, достигли совершеннолетия.
Посвящение
Elliena - за вдохновившую нас заявку.
Глава 52
06 июля 2020, 12:01
После всего пережитого Северус приобрел неожиданную привычку вставать довольно поздно. Вероятно, сказывалась накопившаяся за долгие месяцы непрерывного бегства физическая и душевная усталость, да и торопиться по утрам ему сейчас было некуда. Порой он вспоминал свою лабораторию в Министерстве и понимал, что не хочет возвращаться туда. Правда, он пока совсем не представлял, чем займется, когда сможет свободно выходить из дома, но не сомневался — они с Гарри непременно что-нибудь придумают. Ведь, по словам Поттера, тот и сам жаждал сменить род деятельности.
Северус глубоко вздохнул и вызвал Темпус. Десять утра. Пожалуй, нужно заставить себя встать с постели. Впереди ждал еще один бесконечный день, который он, в отсутствии Гарри, проведет в лаборатории, доводя до ума мазь для Нарциссы и Драко.
— Хозяин Северус, хозяин Гарри предупредил, что у нас через час будут гости, — тишину спальни нарушил дребезжащий голос старого домовика, и Северус невольно вздрогнул и натянул одеяло до самого подбородка. Смущать Кричера своим совершенно неприличным видом он не собирался.
— Гости? — недоверчиво переспросил он.
— Всего одна гостья, — уточнил Кричер, тактично отворачиваясь, — мисс Скитер из «Ежедневного пророка».
— Передай Гарри, что я сейчас буду.
Кричер с достоинством кивнул и с негромким хлопком растаял в воздухе.
— Вот же неугомонный мальчишка! — сквозь зубы процедил Северус. — Он же, по-моему, планировал сам отправиться с визитом к этой особе. Какого же Мордреда он теперь тащит ее в дом?!
Спустя пятнадцать минут свежевыбритый, полностью одетый и очень недовольный Снейп появился в гостиной.
— Я решил подождать тебя с завтраком, — Гарри с обезоруживающей улыбкой поднялся навстречу ему с кресла.
— Благодарю, — холодно отозвался Снейп, — я что-то не голоден.
— Я внес коррективы в наши вчерашние планы, прости, пожалуйста, — виновато произнес Поттер. — Мне кажется, что так все будет выглядеть... более достоверно. Одно дело, если я расскажу ей о том, что при взгляде на тебя с меня спало страшное проклятие, и совсем иное — если она увидит нас вместе.
— Мерлин, и когда ты стал таким... слизеринцем? — вздохнул Снейп, ощущая, что просто не в состоянии злиться на этого невозможного мальчишку. Он шагнул вперед и прижал Гарри к себе. — Что там у Кричера сегодня на завтрак? — прошептал он в волосы Гарри, поглаживая ему спину.
— Сев, если ты не уберешь руку, то, боюсь, Кричер в очередной раз на нас обидится, а репортаж мисс Скитер будет намного скандальнее, чем мы планировали.
* * *
— По-моему, это глупость и ребячество, — сидя на диване рядом с Гарри, Северус всеми силами пытался скрыть свое волнение. — Все выглядело бы гораздо пристойнее, если бы мисс Скитер взяла у тебя интервью в Аврорате. И вообще...
— Сев, хватит уже брюзжать! — Гарри принялся едва заметными движениями массировать пальцы и тыльную сторону ладони Снейпа. — Вот увидишь, она будет настолько поражена, что забудет задать самые каверзные вопросы.
— Ты плохо знаешь Риту, — вздохнул Северус, стараясь отвлечься от легких прикосновений, даривших не вполне уместное сейчас удовольствие. — Она — настоящий профессионал и ее трудно сбить с толку.
Впрочем, на сей раз Снейп явно ошибся. Вышагнув из камина, Рита ошарашенно уставилась на них, точно узрела, по крайней мере, воскресшего Мерлина под ручку с Салазаром Слизерином, а когда Гарри галантно предложил ей присесть, чуть не промахнулась мимо кресла.
— Мистер Снейп?! — воскликнула она, не сводя хищного взгляда с сидевших напротив мужчин. — Вот уж кого не рассчитывала здесь встретить! В последнее время мистер Поттер, мягко говоря, не проявлял к вам дружеского расположения, и даже ходили слухи...
— У мистера Поттера имелась на то веская причина, — перебил ее Северус, не дожидаясь окончания фразы.
— Позвольте угостить вас бокалом вина и кексом? Наш Кричер — прямо-таки настоящий кондитерский гений! — Гарри так и светился дружелюбием.
— Спасибо, не откажусь, — плотоядно улыбнулась Скитер. Было заметно, что ей не терпится узнать, для чего ее, собственно, пригласили.
— Не сомневаюсь, вам будет интересно ознакомиться с этим документом! — Гарри положил на стоявший перед Ритой маленький журнальный столик дневник Малфоя.
Скитер алчно вцепилась в тетрадь, как голодный хищник вцепляется в горло своей добыче, и принялась читать, лихорадочно перелистывая страницы. За каких-нибудь полтора часа она буквально проглотила дневник, на вдумчивое изучение которого у Поттера ушло чуть меньше половины дня.
Гарри и Северус молча следили за тем, как менялось выражение ее лица. Вначале оно было недоуменным. Затем — гневным. И, наконец, наполнилось брезгливым ужасом.
— Откуда... — севшим от волнения голосом произнесла Скитер, — откуда вы добыли этот дневник?
— Я взял его из сейфа в личном кабинете бывшего Министра магии Люциуса Малфоя, — честно ответил Гарри. — Я проводил там обыск после трагических событий в Министерстве.
— И вы можете рассказать, что конкретно там произошло? — цепкие пальцы Риты с накрашенными алым лаком ногтями все еще сжимали дневник, и Гарри пришлось применить невербальный Акцио, чтобы вернуть себе важнейшую улику преступлений Малфоя.
— Примерно, — кивнул он.
— Я бы дорого отдала за возможность присутствовать вчера в Министерстве! — пробормотала Скитер, не сводя жадного взгляда с вожделенной тетради.
— Не думаю, что вы пожелали бы оказаться в эпицентре событий, — покачал головой Гарри. — Все, кто был вчера в приемной Малфоя, до сих пор находятся в тяжелом состоянии в Святого Мунго, а Главный аврор Роббинс — так и вовсе погиб!
— Да, это, конечно, ужасно! — поцокала языком Скитер. Было видно, что она нисколько не сочувствует пострадавшим, а лишь пытается выудить у Гарри побольше информации. — И я надеюсь, что вы все же изложите для меня вашу версию произошедшего там, но сначала... — Рита облизнула губы, и бутылка вина, повинуясь движению Бузинной палочки, щедро плеснула ей в бокал рубинового напитка, — читатели «Ежедневного пророка» захотят узнать, каким образом вы избавились от проклятия, которое наслал на вас мистер Малфой, почему обвинили во всем мистера Снейпа и как случилось, что он сейчас жив?
— Непременно, — усмехнулся Гарри. — Вы получите ответы на все интересующие вас вопросы. Именно за этим мы с Северусом, — он намеренно как бы невзначай положил руку на колено Снейпа, чтобы ошеломленная Скитер могла полюбоваться обручальным кольцом, — и пригласили вас сюда. Итак, как вы уже знаете, я был на волосок от гибели из-за проклятия Медленной смерти. Северус неустанно искал способ спасти меня, но тщетно. В Мунго разводили руками. Зелья только усугубляли мое и без того бедственное положение. Наконец ему пришлось забрать меня домой. Умирать. Северус перепробовал все мыслимые и немыслимые способы излечить меня, но они не приносили никаких результатов. В полном отчаянии он перенес меня в ритуальный зал Блэков и положил на алтарь.
— Неужели вы верите в силу родовых камней? — скептически фыркнула Скитер.
— До того момента мы с Северусом считали это несусветной чушью, — серьезно произнес Гарри. — Но факт остается фактом — на следующее утро я очнулся абсолютно здоровым. К сожалению, Северус не учел, что Блэки — древний и темный род. А я, несмотря на то, что являюсь законным наследником моего покойного крестного, — светлый волшебник. Это противоречие привело к совершенно непредвиденным и ужасным последствиям. Очнувшись, я до глубины души возненавидел своего спасителя. Возненавидел настолько, что оболгал, обвинил в мнимых преступлениях, которых Северус, разумеется, не совершал, и долгие месяцы выслеживал его, чтобы убить. К счастью, Северус вовремя почувствовал окружившую меня темную ауру и успел скрыться. Пока он был в бегах, я, к моему огромному стыду, в приступе гнева уничтожил принадлежавший ему дом в Коукворте со всем его содержимым, лабораторией и бесценной библиотекой.
— Ты не должен корить себя за этот поступок, — неожиданно мягко сказал Снейп, погладив руку Гарри, все еще по-хозяйски лежавшую у него на колене. Украшенные многочисленными стразами очки Скитер при этом едва не полезли на лоб от удивления, а Северус, нимало не смутившись, продолжил: — Ты был под действием проклятия, насланного на тебя Малфоем. А все, что мне необходимо для работы и научной деятельности, я могу найти и здесь.
— Ты просто невероятный человек! — выдохнул Гарри, словно в единый миг забыв о Скитер, которая, боясь пошевелиться, сидела в своем кресле и мечтала, чтобы самая скандальная пара года начала целоваться у нее на глазах, досадуя на себя за то, что не захватила с собой фотографа — запечатлеть это, несомненно, историческое событие.
— О, простите, я, кажется, отвлекся, — к величайшему разочарованию Риты, Гарри убрал ладонь с колена Северуса и вновь принял собранный и официальный вид. — С вашего позволения, я продолжу. Поиски Северуса велись по всем направлениям. Его объявили в розыск даже в маггловской прессе, но все было без толку. Он будто сквозь землю провалился! И вот чуть больше десяти дней назад я внезапно получил из Аврората Праги депешу. В ней сообщалось о стычке в магическом квартале. Мне переслали вещи, принадлежавшие Северусу, и я отправился на роковую встречу.
— И что же случилось в Праге? — от волнения Рита стиснула руки и, похоже, забыла, как дышать.
— Я настиг Северуса в катакомбах, — с трудом поборов дрожь во всем теле, тихо сказал Гарри, — нацелил на него свою палочку и... не смог произнести Убивающее заклятие. С моих глаз точно спала пелена. Я осознал, как сильно люблю Северуса. И в ту же секунду темные чары, под влиянием которых я находился долгие месяцы, разрушились.
— Мерлин всемогущий! — казалось, Рита сейчас расплачется, впрочем, скорее всего, она просто впала в экстаз, когда представила себе, сколько сумеет заработать на завтрашней статье. — Вы намекаете на великую силу любви...
— Именно, — Гарри стоически играл свою роль до конца, — только тогда, в мрачных казематах Праги, я уразумел, насколько прав был Дамблдор, когда говорил со мной об этой великой силе.
— Что же произошло потом? — Рита схватила бокал и практически залпом осушила его.
— Мы вернулись в Лондон инкогнито, уже здесь обнаружив, что Магия в своей непостижимой милости сочетала нас браком. А позавчера мне приснился Драко Малфой. Он корил меня, что, имея возможность спасти его и Нарциссу, я до сих пор не сделал этого. На следующий день я уже был в Мунго. Не спрашивайте меня, как мне удалось исцелить Малфоев! Я и сам толком не понял. Вероятно, Магия наделила меня каким-то особым даром в качестве компенсации за все, что мне довелось испытать по вине Люциуса. Я могу лишь предполагать, что мой предшественник — покойный мистер Роббинс — отправился к Министру с тем, чтобы сообщить ему радостную новость. Судя по всему, Люциус, находившийся в постоянном напряжении, элементарно не выдержал подобного известия. У него случился мощнейший магический выброс, в результате которого Роббинс погиб, а сам Люциус потерял и рассудок, и магию. Вот, собственно, и все.
— Мерлин... Мерлин, какой ужас! — пробормотала Скитер. — Какой роскошный материал! — добавила она, совершенно не владея собой. — Какая книга получилась бы из этого дневника... О, простите, мистер Поттер! — встрепенулась она.
— Да нет, все в порядке, — ободряюще кивнул Гарри, — и, кстати, о книге. Я как раз подумал, что вы пожелаете иметь у себя копию дневника Малфоя, — он вручил Рите точно такую же тетрадь. — Могу даже посоветовать вам название: «Люциус Малфой: жертва или палач?»
— Идеально! — казалось, от переизбытка чувств Скитер сейчас свалится в обморок. Впрочем, деловая хватка очень быстро взяла в ней верх. — Сколько вы хотите за дневник?
— Ничего, — глядя ей в глаза, улыбнулся Гарри, — я дарю его вам абсолютно безвозмездно, но с одним условием...
На лице Риты отразился такой восторг, что, попроси ее Гарри сплясать на столе канкан в голом виде, она, без всякого сомнения, согласилась бы.
— Все что угодно! — пылко воскликнула она.
— Ваша книга выйдет в свет не раньше, чем Нарцисса и Драко покинут Британию. Думаю, они достаточно настрадались.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.