Метки
Описание
Зарисовки по кампейну, основанному на ваншотах "Тирания Драконов", берегитесь спойлеров. Когда Касар, полуэльф-чародей, погибает в битве с драконом, к нему является дух умершего больше века назад волшебника Денлора. О жизни Касара до и после их встречи.
Примечания
And that's how I became a warlock.
Название - строчка из песни Канцлера Ги "Тень на стене".
Касар, TW кровь, раны:
https://m.vk.com/wall-181173135_285
https://m.vk.com/wall-181173135_483
Посвящение
Феликсу, нашему ГМу, а также игрокам: Рокси (Дерайе), Грише (Флинну), Иове (Илварии), Дане (Локусу), Думеру (Дисмасу) и Скай (Сиянию).
Фаорн
22 февраля 2021, 04:25
В шкафу с резной дверцей на кухне Айи стояли, сложенные в аккуратные башенки, фарфоровые чашки. Она заварила мяту в большом приземистом чайнике, и теперь воздух сгустился свежим белесым паром. Касар чувствовал себя не на месте - непрошеным гостем, взломщиком, чужим - от того, как привычно она обходила маленькую кухню, как знакомо пахли эльфийские травы, подвешенные под потолком, как все это напоминало дом.
— Мне было, может, десять. Я почти ничего не помню.
Айя пожала плечами:
— Я тоже. Столько лет прошло...
Касар смотрел на свои руки, на чашку желтоватого отвара с приставшими к краям кусочками листьев. Он нахмурился:
— Оно было похоже... На землю. Такая дрянь. Как будто в зелья сунули траву и глину.
Айя поставила перед ним тарелку сухого печенья с крупными семенами и кристаллами соли.
— Там правда глина.
— О нет...
— Что? Это просто компонент. И травы, да. Не помню, что точно.
Касар вытянул ноги под столом. Айя придвинула к нему маленькую миску меда.
— Спасибо.
Касар с минуту смотрел, прихлебывая отвар, как закатный луч из окна просвечивал сквозь острые уши Айи. Горло приятно согрело. Касар не помнил, чтобы кричал - но он, кажется, едва не сорвал голос.
Он покатал на языке кругляш засахарившегося меда. Должно быть, кричал Денлор.
— Тебе неприятно, — он не мог оторвать взгляд от кончика ее уха, обрамленного светящейся прядью, — может, странно, что мы говорим об этом?
— Нет, все в порядке. Думаю, для таких, как ты, это сложнее...
— Я что, похож на варвара?
Айя улыбнулась.
— Иногда.
— Мои отец и мать - полуэльфы, моя сестра тоже, мой дядя, все гости нашего дома... Они меня понимали. Никто и слова не сказал.
— Значит, в вас много от Тел'Квессир...
— Люди тоже бывают такими, как мы, знаешь ли.
Свет за окном тускнел - солнце коснулось крыш на дальнем конце площади, погас словно бы раскаленный металл в волосах Айи. Она опустила глаза к полупустой чашке.
— Ты можешь называть нас "фаорн". В этом нет ничего...
— Так называют искаженных.
— Пусть называют. Я назову себя так, как хочу, пусть и буду делить имя с чудовищами. Это слово было нашим тысячи лет до них, будет и тысячи лет после.
Касар постарался не улыбнуться. Его, может быть, роднила с Айей эта эльфийская гордость.
— И, конечно, люди бывают фаорн... Но у них так мало времени понять себя.
— У нас тоже.
Айя хмыкнула.
— Философствуешь? К тому же, у людей еще меньше времени понимать других. Иногда мне кажется, будто им нравится причинять друг другу страдания.
В ее голосе слышалось словно бы удивление самим этим мыслям, сказанным вслух. Касар позволил себе поморщиться. Его роднила с Айей эта эльфийская гордость - по временам бессмысленная и, на деле, хрупкая как скорлупа.
— Я тоже так думал.
— А теперь нет?
— Наверное, нет. Я все ждал беды, считал, будто каждый человек в этом городе хочет назвать меня уродом. Но им... Все равно. И они не понимают, почему я на них так зол. Я тоже уже не понимаю.
Айя нахмурилась. Касар надеялся, что она поняла.
Солнце скрылось за гребнем крыши, и площадь под окнами осталась в сумеречной тени. Они молча допили уже остывающий мятный отвар.
— Тебе не пора возвращаться? Стража не любят ночных зевак.
Касар оглядел кухню: в полутьме синюю, черную, неясные тени высушенных букетов под потолком.
— Можно мне остаться?
Айя задумалась, застыв с не донесенной до губ чашкой. Ее острые уши все еще немного просвечивали от розоватого зарева. Касар заставил себя отвести глаза.
— Знаешь, — сказала она, — думаю, не стоит.
Он выдохнул - почти что с облегчением.
— Тогда, — сказал он, — до завтра. Спасибо за чай.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.