Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Не будь тетушка Мардж такой мерзкой, Гарри, возможно, и не надул бы ее. В таком случае, и дядя Вернон не сломал бы племяннику жизнь. Но вернуть время назад нельзя, и Гарри теперь нужно как-то разобраться со своей травмой...
AU, где Вернон Дурсль насилует Гарри на протяжении всего лета, а тот, как назло, влюбляется в недосягаемого Слизеринского принца, который очевидно его ненавидит.
Примечания
💕 В Хогвартс поступают в 13 лет (чтобы не нарушать правила Фикбука), поэтому на момент событий работы, все участники секс-сцен достигли 16 лет!
💕 События канона немного переработаны в угоду работе :3
💕 Пожалуйста, не забывайте, что Гарри сильно травмирован! Его поступки не всегда правильные и адекватные в следствие сильнейшего психического потрясения!
💕 Фокал иногда переходит к Драко, чтобы у нас была возможность понимать и его чувства тоже)
💕 Всех люблю! Спасибо за лайки и комментарии!
💕 Мой тг-канал, где всегда есть картинки к главам и приколюшки - https://t.me/drarrymanka236
Посвящение
Спасибо большое Marusita (https://ficbook.net/authors/377154) за потрясающую обложку!
Берегите себя! И помните самые важные вещи:
1. В насилии всегда виноват насильник!
2. Становясь жертвой насилия, вы не становитесь хуже или грязнее!
3. Эта работа ни в коем случае не романтизирует насилие!
10.05.24 - 200 ❤️
15.07.24 - 300 ❤️
Часть II. Глава 19. Что скажет Сириус Блэк
15 января 2025, 06:30
Гарри прижал ладонь ко рту, с трудом удерживаясь от нервного вздоха. Впрочем, за него его издала профессора МакГонагалл:
— И кто же? Если он готов предоставить доказательства, то мы прямо сейчас вызовем Фаджа и…
— Сириус рассказал мне только то, что знает, кто убийца, и где он сейчас находится. Как вы понимаете, доказательств у него нет, — когда его нашли у развалин дома Поттеров, то память была хорошенько подчищена — а потому мы можем взять лишь воспоминания самого убийцы, — казалось, только Дамблдор оставался абсолютно невозмутимым.
— Но…но мне сказали, что…что.., — голос у Люпина окончательно сломался и слетел.
— Да, после нахождения Сириуса у дома Поттеров группа авроров действительно постановила, что в его воспоминаниях запечатлена сцена убийства Лили и Джеймса. Но из-за спешки никто и не подумал проверить их в Омуте памяти. Главный по расследованию лишь воспользовался легилименцией, а потому не смог понять, что воспоминания заменены. Мы с Сириусом просмотрели их в Омуте, и всё быстро стало ясным.
— Альбус, тебе не кажется, что сейчас самое время рассказать обо всём Фаджу. Если Сириус действительно не убийца, то он сможет это доказать, — казалось, что профессор МакГонагалл и сама не особо верила в сказанное.
— Думаю, вы оба меня поймёте, если я скажу, что абсолютно не доверяю министру, — Дамблдор сделал паузу, продолжая чуть тише. — Нам стоит найти Сириуса раньше, чем он разгромит Хогвартс и напугает и без того напуганных учеников и преподавателей. А ещё важнее — остановить его прежде, чем ему захочется поговорить с Гарри.
Повисла тишина. Драко сбито дышал, одной рукой поглаживая возлюбленного по плечу, а второй — дёргая рукав рубашки. Сам же Гарри кусал губы, думая о том, что только что услышал. Всё оказалось куда сложнее и запутаннее, чем было на первый взгляд, но в глубине души зародилось некое облегчение — по крайней мере, Сириус Блэк не хочет убивать ни его, ни Люпина.
— И что вы хотите сделать? — хрипло спросил Люпин и шмыгнул носом.
— Сириус сбежал из моего кабинета, видимо, не пожелав ждать. Особым терпением он никогда не отличался, поэтому предположу, что он сейчас где-то в гостиной Гриффиндора или близко от неё и пытается найти Гарри. Мальчик крайне нестабилен и хоть я и замечаю некоторые улучшения, но считаю, что лучше будет, если вначале с Сириусом поговорим мы и…и немного введём его в курс ситуации с Пайком.
— Нам понадобится помощь кого-нибудь из профессоров. Не думаю, что стоит звать профессора Снейпа, но, возможно, Помона согласилась бы помочь? — голос профессора МакГонагалл немного подрагивал.
— Нет. Мы вполне справимся и втроём, — Дамблдор вышел в коридор, остановившись в опасной близости от Драко и Гарри, и кивнул в сторону лестницы. — Пойдёмте.
Они уже почти дошли до двери, когда Люпин, идущий сзади, негромко спросил:
— А вы…вы уверены насчёт Сириуса?
Дамблдор обернулся, заставляя Гарри затаить дыхание и прижаться к стене, как можно ближе. Пару секунд он молчал, а затем мягко ответил:
— Вы все были моими учениками, Ремус, я слишком хорошо вас знаю.
Люпин что-то пробормотал, издавая звук, похожий на печальный смешок, и преподаватели наконец скрылись в дверном проёме.
Несколько минут ребята молчали, дожидаясь, пока голоса окончательно смолкнут, а затем Драко наконец выдохнул:
— По крайней мере, мы выяснили, что он не хочет тебя убивать.
— Это не Сириус предал моих родителей, — шёпотом произнёс Гарри, ощущая, как в носу начинает противно пощипывать. — Они посадили его в Азкабан, даже ничего не проверив.
— Мне жаль. Я…я надеюсь, что в этот раз всё будет справедливо, но…ты не находишь странным, что Сириус пробрался в Хогвартс, зная, кто настоящий убийца? — Драко ласково вытер Гарри сбежавшую по щеке слезинку и тепло поцеловал его в лоб, прижимая к себе.
Гарри шмыгнул носом и пожал плечами. Шестерёнки в мозгу активно работали, пытаясь понять, что же сподвигло Сириуса прийти. Разумеется, он хотел найти крестника и всё ему рассказать, но неужели это желание перевесило жажду мести? Или дело было в чём-то другом?
— Послушай, возможно, не самое разумное решение говорить сейчас то, что я скажу, но может ли быть такое, что убийца находится в Хогвартсе? Вдруг это кто-то из тех, кого мы знаем, кто-то из преподавателей, кто должен увлекаться Тёмными Искусства или чем-то похожим, — Драко нахмурился, поглаживая Гарри по спине.
— Знаю только одного такого, и тебе мой ответ вряд ли понравится.
— Снейп, — Драко кивнул, напряжённо замирая.
Воздух сгустился, и дышать стало сложнее. Трудно было поверить, что их преподаватель и лучший друг семьи Малфоев, человек, пусть и не самый приятный, но очень знакомый, мог быть способен на такое.
Гарри отстранился, пытаясь прочитать мысли возлюбленного, но тот лишь качал головой, кусая губы.
— Если Сириус точно знает, кто убийца, то мы должны найти его сами. Я…я всё-таки имею право знать, благодаря кому стал сиротой, — Гарри сжал зубы.
Последний раз он ощущал такую твёрдую решимость вчера, когда смотрел на трещинку в потолке и был уверен, что расскажет обо всём Дамблдору. Сейчас он тоже знал, как должен поступить.
Всё происходящее путало и сильно выбивало из колеи, но Гарри устал бояться. Он знал, что наверняка все сегодняшние события приведут к истерике или к кошмарам, но просто обязан был узнать одну правду и рассказать другую. Мистер Трогмортон был прав — страх можно победить только своим действием.
На удивление, Драко не стал спорить. Он кивнул, не переставая хмуриться, и взял Гарри за руку:
— Я знаю более короткий путь к твоей гостиной, но ты должен мне кое-что пообещать — ты не будешь подходить к Сириусу слишком близко, хорошо? Я знаю, что Дамблдор никогда не ошибается и прочее, но…
— Ладно, без проблем, — Гарри взволнованно улыбнулся заботе, проявляющейся даже в такой тревожный момент.
*****
Они действительно достигли коридора перед Полной Дамой раньше, чем профессора, и теперь стояли у лестницы, прислушиваясь к странным звукам, раздающимся у портрета. Звуки напоминали ругательства вперемешку с чем-то, отдалённо напоминающим пинки. Это определённо был незнакомый голос, что свидетельствовало о том, что рядом с Полной Дамой ходил Сириус Блэк. Гарри нервно покачнулся, выглядывая из-за стены в попытке увидеть хоть что-нибудь, но обзор ему преграждали рыцарские доспехи, молчаливо застывшие в углу. — Может…может всё же подождём Дамблдора? Я уверен, что они будут с минуты на минуту, — Драко взволнованно дёргался каждый раз, когда слышал очередное громкое ругательство. — Вдруг тебе всё же угрожает опасность? — Нет, пойдём, я должен услышать всё именно от него. Не от Дамблдора, не от Фаджа, а от Сириуса. Я хочу знать, кто убил моих родителей! — Гарри сжал пальцы так сильно, что ногти вбились в нежную кожу ладоней, оставляя глубокие ранки. Он сильно тревожился, понимая, чем может обернуться эта встреча при плохом раскладе, но хотел самолично во всём убедиться. Это казалось таким невероятно важным — посмотреть Сириусу Блэку в глаза и узнать правду. Узнать, что именно случилось в Годриковой Впадине пятнадцать с половиной лет назад, и почему Гарри был вынужден проживать у Дурслей вместо того, чтобы получать любовь от мамы и папы. Выступив из-за стены в последний раз, он пошёл прямо ко входу в гостиную, даже не посмотрев, идёт ли Драко за ним. Стук каблуков отдавался от стен, и сердце трепетало в груди, волнуясь и ударяясь в рёбра с такой силой, словно хотело их пробить и вылететь наружу. Гарри с трудом мог собрать себя в кучу, чувствуя лишь бесконечный страх, опутывающий всё тело крепкой сеткой. Как выглядит Сириус Блэк? Как изменил его Азкабан? Что он скажет? А как посмотрит? Мысли роились в голове беспокойными пчёлами, узнавшими, что их ульи разрушены. Тревожный мёд стекал по стенкам сознания, мешая поймать хоть одну мысль или чувство и зацепиться за него, чтобы почувствовать хоть какую-то стабильность. Гарри шёл по коридору, сотрясаясь от пугающего предвкушения правды. Он одновременно боялся и желал столкнуться с человеком, тенью следующим за ним попятам почти весь учебный год. Дрожащие пальцы сжали палочку, спрятанную в заднем кармане брюк, и Гарри, услышав позади себя взволнованные голоса преподавателей, ускорил шаг. Кто-то окликнул его, и за спиной раздалось шорканье. Ругательства у портрета прекратились. Человек, издававший их, замолчал, видимо, наконец обратив внимание на шум. Гарри выбежал из коридора и замер прямо напротив Полной Дамы. Камни вокруг входа в гостиную были покрыты трещинами, будто кто-то основательно по ним ударил пару раз, а сама Полная Дама широко распахнутыми глазами смотрела на мужчину, застывшего к Гарри спиной. Грязные кудрявые чёрные волосы ниспадали с худых плеч, порванная рубашка неопределённого цвета открывала вид на шрамы, покрывающие бледную кожу, а очевидно старые штаны с трудом держались на выступающих косточках бёдер. — Сириус, — произнёс слабый голос над ухом Гарри, и он вздрогнул, оглядываясь. Люпин стоял рядом, чуть сгорбившись, словно пытаясь казаться меньше и всем своим видом напоминая недвижимую статую. Его побелевшее лицо застыло восковой маской, а пальцы, выставившие палочку вперёд, сильно тряслись, так и норовя её выронить. Мужчина издал странный булькающий звук и медленно развернулся. Запавшие голубые глаза нервно бегали с лица Гарри на Люпина и обратно. Казалось, что Блэк не знает, на кого именно ему следует смотреть, а потому старается ухватить взглядом обоих. Заметив наставленную на себя палочку, он поднял ладони и слабо улыбнулся, хрипло произнося: — В этот раз пароль никто не терял. Гарри сглотнул, а Люпин дёрнулся, отгораживая его свободной рукой. Казалось, что они стоят так уже вечность, хотя наверняка прошла лишь пара секунд. Сзади раздались быстрые шаги и взволнованное дыхание, а на плечи Гарри опустились женские руки: — Поттер, почему вы всегда нарушаете правила? — нервно прошептала профессор МакГонагалл и покачала головой. Удивительно, но касание почти не доставило дискомфорта. Хоть Гарри и почувствовал дрожь, прошедшую по всему телу, но неприятные ощущения быстро прошли, оставив после себя лишь слабое ощущение излишней открытости. — Вот мы и здесь, Сириус. Даже Гарри, которого ты так рьяно искал, — Дамблдор бросил на Гарри быстрый взгляд, в глубине которого сверкнуло что-то похожее на улыбку, и вновь посмотрел на Сириуса. Люпин медленно опустил руку с палочкой, всё ещё сильно трясясь, и заморгал, кусая тонкие губы. Сложно было понять, что именно он чувствует, а потому Гарри осторожно сжал его пальцы, пытаясь хотя бы так выразить свою поддержку. Судя по тому, что рассказал ему Драко, она Люпину была просто необходима. — Вас даже больше, чем я думал, — Сириус растянул губы в ухмылке и кивнул в сторону МакГонагалл. — Вы даже притащили сюда сынишку Малфоя. Кажется, мы о таком не договаривались, профессор. Гарри оглянулся, замечая нервного Драко, застывшего у доспехов. — Не припомню, чтобы мы с тобой вообще хоть о чём-нибудь договаривались, Сириус. Я попросил тебя пожить пару дней в Визжащей хижине, но ты предпочёл перепугать всех учеников и действовать по-своему. Впрочем, — Дамблдор приподнял ладони в успокаивающем жесте, — не могу тебя в этом винить. Поэтому мы здесь и готовы тебя выслушать. Пару минут Сириус молчал, вновь скользя взглядом по лицу Люпина, а затем взлохматил волосы и кивнул: — Он здесь. Всё это время их убийца был прямо у вас под носом, а вы и не заметили! Профессор МакГонагалл взволнованно погладила Гарри по плечу, словно пытаясь успокоить, и он почувствовал, как сильно дрожат её руки. Казалось, каждый находящийся здесь, кроме, разве что Дамблдора, нервничал. — Мы слушаем тебя, Сириус, кто он? — директор поправил очки-половинки и кашлянул в бороду. — Я узнал его. В Азкабан попала газета, я увидел его на колдографии и сразу понял, что он прибудет сюда, когда начнётся учёба. Он будет здесь рядом с Гарри, будет рядом с человеком, чьих родителей предал! — голос Сириуса становился всё громче, почти срываясь на крик. В груди у Гарри похолодело, а страх объял тело с новой силой. Хоть до этого он и чувствовал, что травмированное сознание не сможет долго выдерживать такое количество событий, но не предполагал, что тревога вернётся так скоро. Во рту пересохло, а голова закружилась от всевозможных теорий. Гарри сглотнул, пытаясь протолкнуть комок тошноты, застрявший в горле, и резко выдохнул, ощущая, как от лица отлила кровь. Атмосфера достигла апогея напряжённости. Воздух был таким тяжёлым и плотным, что вдохнуть его не было никакой возможности, и Гарри заморгал, открывая рот, как рыба. Его сильно тошнило, ноги сделались ватными, а по спине потёк холодный пот. Схватившись за край мантии профессора МакГонагалл, он прошептал что-то невразумительное, еле шевеля опухшим языком, и прикрыл глаза, проваливаясь в спасительную тьму. Последним, что успело выхватить потухающее сознание, был испуганный взгляд Люпина, подхватившего его на руки.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.