Трансформеры Прайм: Переворот

Джен
В процессе
G
Трансформеры Прайм: Переворот
автор
Описание
Мы часто планируем что-то. План на день, неделю, месяц, а может и всю жизнь. Но также часто бывает, что наши планы из-за неожиданного переворота обстоятельств не могут быть выполнены. Молодая девушка отличалась своими умом и трудолюбием. Уже в 20 лет она окончила на отлично Оксфордский Университет и теперь начинает свою карьеру. Вся жизнь идёт четко по поставленному плану. Но возникла одна проблемка... один из родственников оставил в наследство что-то, что кардинально перевернуло ее жизнь.
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4: Забавный родственник II

Крепко держась за руль нового автомобиля, Макленси задумалась над запиской, которую нашла дома. Какое-то странное детское любопытство горело в сердце, желая узнать, что скрывается за «обычной жизнью» дяди. Подняв взор, девушка заметила женщину на дороге. Резко ударив по тормозам, машина с громким свистом шин остановилась в сантиметрах от пешеходного перехода. — Ты что творишь?! — возмутилась прохожая, а после что-то бурча себе под нос ушла. Сара лишь облегченно вздохнула и мысленно поругала себя за рассеянность. Потом она переставила передачу на первую и снова на третью, а затем опять тронулась с места. Через некоторое время, иногда поглядывая на карту на ноутбуке сбоку, она приблизилась к координатам. Вдалеке начал виднеться забор. Где-то два с половиной метра. С острой проволокой. Сара затормозила и поставила транспорт на ручник. Когда она подошла к забору, то увидела табличку. — «Вход строго воспрещен. Имущество федерального агентства США. Ведеться наблюдение видео камерами.» — прочитала Сара и приподняла голову, увидев несколько камер направленные во все стороны. Сев снова за ноутбук, ирландка решила перепроверить координаты. Но результат ее разочаровал. Как назло нужное место находилось в пятистах метрах от забора, а точнее, за ним. Девушка вздохнула и протерла лицо, немного скатившись по сидению вниз. Неожиданный стук по окну заставил ее обернуться. Быстро опустив окно, перед девушкой оказался мужчина в форме. — Чего стоим? — спросил он. — Я… — начала Сара, оглядываясь. — я ищу одного человека. — Сара протянула бумажку на которой были координаты, имя и код. Солдат внимательно прочел бумажку и задумался, не срывая взгляда с записки. — Минуточку. — вежливо сказал он и отошел на несколько метров, а после подтянул к себе рацию у левого плеча, связавшись с кем то. После недолго разговора он развернулся и подошел обратно к девушке. — Как Вас зовут? — Сара Макленси. На это солдат кивнул. — Едьте за мной. Затем он ушел и сел в машину, припаркованную сзади автомобиля Сары. Машины тронулись, направившись вперед понад забором. * * * Некоторое время спустя, Макленси, все также послушно следуя солдату, который оказался не один, ехала по дороге, вокруг которой была лишь пустыня и несколько одиноких скал. Но в скором времени, в далеке начали виднеться уже бетонные стенки шириной не меньше метра и однозначно выше. Несколько минут и они подъехали к какому-то посту. Большие зеленые глаза и приоткрытый рот отображали все удивление ирландки. Она уже не знала, что думать о своем дяде, в надежде заставляя себя верить в то, что эта бумажка случайно оказалась там, хоть это и нелогично. Совершенно нелогично. Солдаты обменялись несколькими словами с их коллегой у поста. Последний взглянул на Сару, а она лишь кивнула в ответ, молча поприветствовав его. Он ответил, а после отдал приказ и ворота с устрашающим грохотом разъехались в стороны. Сара снова схватила рычаг и тронулась с места, следуя машине впереди. Проехав ворота, им предстал военный штаб. Вокруг были невысокие здания, военные внедорожники, квадроциклы, а в дали еще и вертолеты с самолетами. Сара уже который раз отбрасывала мысли, что ее дядя занимался чем то тайно, прикрываясь службой в армии Ирландии. Люди вокруг, в большей части мужчины, оглядывались, когда мимо них проезжал старинный спорткар, а затем переглядывались с восторгом в глазах, словно маленькие мальчишки. Проехав немного вперед, они припарковались у одного военного ангара, который был пока единственным пустующим, несчитая сундуков для оружия. Наверно. — Мы отведем Вас к специальному агенту. — Это арест? — спокойно спросила Сара, вернув свой высокоменрый взгляд, задрав голову. — Нет. Мистер Фоулер хочет поговорить. О чем сказать не могу. Такие полномочия мне не были даны. Пройдемте. Девушка ухмыльнулась, довольствуясь дисциплинированным поведением, по которому уже успела соскучиться. Мужчина прошел к главному зданию, а Макленси за ним, косо ловя на себе взгляды прохожих. * * * Солдат открыл дверь в комнату, впустив внутрь девушку, а после закрыл ее (дверь). Перед ирландкой оказался стол с двумя стульями с двух сторон. С левой стороны черное стекло, за которым находились сотрудники агентства, следя за переговором в этой комнате. Девушка не скрывала, что знает об этом и уверенно смотрела в ту сторону, давая знать смотрящим, что она в курсе обстановки. По углам естественно видеокамеры. Напротив дверь. Дверь, из которой должен явиться агент. Но девушка, решив показать свой характер, села на дальний стул, на котором обычно сидит представитель закона. Поправив пиджак, она сложила руки на столе и принялась терпеливо ждать. Много времени не прошло. Когда она взглянула на часы, тут же послышался щелчок и скрежет железной двери. — Здравствуйте. — сказал вошедший мужчина. Он увидел, где сидит гостья, но как ни в чем не бывало прошел на другую стороны и, отодвинув стул, сел в развалочку. — Здравствуйте. — ответила ирладнка. Смуглый, не в форме, среднего роста. — вот что подметила для себя девушка, обсматривая будущего собеседника. — Позвольте представиться. Специальный агент правительства США — Уильям Фоулер. — Законопослушная гражданка Ирландии, которая задается вопросом, что она тут делает. — сразу же ответила гостья. Но агент лишь ухмыльнулся. — Вы же сами явились, или? — В доме была найдена записка, с Вашим именем и координатами. Будучи его новым хозяином, я должна была выяснить ее происхождение. Поверьте мне, Мистер Фоулер, у меня очень много дел, которые я должна выполнить в кратчайший срок. Я здесь лишь из-за этого. — девушка вытащила из внутреннего кармана бумажку, найденную дома. — Мне нужно знать что это, насколько оно важно и каким боком связано с моим дядей. Больше времени я не возьму и с преогромным удовольствием отправлюсь домой. — Вы настроены решительно. — прокомментировал Фоулер, облокотившись назад. — И раз так. То я задам вам лишь несколько вопросов. Если не получу желаемого, просто забудьте про этот случай. О нем забуду и я. Девушка посмотрела на стеклянное окно, а потом косо посмотрела снова на мужчину. — Непереживайте. Камеры отключены и в соседнем помещении никого. Этот разговор будет только между нами. Огласка строго запрещена. В пределах базы об этом знаю только я. — Вся в внимании. — сказала Сара переплетя пальцы у груди и закинув ногу на ногу, дав понять, что хочет закончить как можно быстрее. Сложный характер дамы, Уильям понял сразу. Но и не с такими он справлялся. Мужчина взял желтую папку, которую при входе положил на стол, и открыл ее. — И так. Сара Ленси Макленси. Вы серьезно? Второе имя как и фамилия? Оригинальнее нельзя было выбрать? Неудовольствие на лице девушки осталось все таким же. — Папа с мамой поспорили. — Серьезно? — Нет конечно. Это семейное. Имя универсальное. Каждый член семьи имеет его… — девушка только догадалась, что в руках у агента находиться информация попаду нее самой. И это ее никак не обрадовало. — Это мое досье? И сколько же вам известно? — скрестив руки, спросила она, облоктившись назад. — Много чего. И должен признать, достаточно любопытно. У вас много общего с Никласом. Ясно почему он мог выбрать вас. — Выбрать? Поясните. — Боюсь, сделать это я смогу только исходя из ответа на следующие вопросы. — Я слушаю. — Что Вы знаете о трансформерах? Серьезный и спокойный взгляд сохранился, однако брови разного уровня поменялись местами. — О чем? — Такие слова как Кибертрон, роботы, автоботы, десептиконы… — пояснил агент. — Вам это все о чем то говорит? Сара с неким отвращением приподняла уголок губ и покачала головой. — Нет. Совершенно ничего. Это очень не понравилось Фоулеру, от чего он нервно ударил по столу и отвернулся. — Подумайте еще раз. — он резко развернулся. — Это очень важно. Попробуйте вспомнить. Ник рассказывал Вам о чем-то? Что нибудь связанное с этим всем. Автоботы, десептиконы, кибертрон… Макленси опустила взгляд и задумалась, но ничего из перечисленного она не могла вспомнить. — Автоботы вроде бы что-то знакомое… хотя нет. Перепутала с фирмой поставки автодеталей. — она поправила пиджак и выпрямилась. — Прошу прощения. Я совершенно ничего не знаю. И не думаю что вспомню. Мужчина разочарованно вздохнул. — Ну ладно, тогда… забудьте обо всем. Мы с вами случайно встретились в кафе «Valencia» и обсуждали высокие налоги. Макленси кивнула, также встала и хотела попрощаться. — Подождите ка. Еще один вопрос. Последний. Может, Оптимус Прайм Вам что-то говорит? В одно мгновение девушка замерла. Как только она услышала названное имя, ирландка от удивления не могла и вздохнуть. Она знала его. Это имя. Но откуда, вспомнить не могла. Фоулер в надежде смотрел в встречный взгляд, ожидая положительного ответа. — Да. — неожиданно прошептала она, а потом громче сказала. — Оптимус Прайм. Я знаю его. — Да! — радоснтно крикнул он, победно подняв руки. — Но не помню от куда. Это было очень давно… я не помню точно. — Сара. Это очень важно, попытайтесь вспомнить. — Уильям отодвинул стул и сел обратно за стол. Ему примеру последовала и девушка. — Кажеться… это была история. История дяди и… это глупость! Нет. Простите. — она захотела встать, но агент ее остановил. — Сара, расскажите все, что знаете. Поверьте, будучи агентом, я кучу важной глупости и хлама слышал. Девушка вздохнула и села обратно. — Дядя рассказывал нам перед сном истории. Про каких-то существ, которые скрывались среди людей и тайно помогали им, защищая от какого то… какого-то злодея. Я помню это имя… Оптимус Прайм был лидером «хороших». Этот персонаж казался мне идеалом, поэтому и запомнился. Он был для меня героем и я… поэтому помню его. Моему брату и сестре не было интересно. Дядя много времени проводил со мной. Даже песенку сочинил. Я герой, я герой, я за всех стою горою, и мы все с Оптимусом Праймом мчится мир спасать и в бой! На лице Сары виднелась улыбка, а взгляд был уведен в пустоту. Она немного мяла ладони. Вдруг, осознав что она озвучила, девушка мгновенно подняла взгляд на агента и потом стыдливо прикрыла лицо. — Забудьте это. Прошу, забудьте это, пожалуйста. — Мисс Макленси, успокойтесь. Данная информация была той самой, которая мне требовалась. — Детская песенка?! — Нет, тот факт, что он рассказывал именно Вам о секретной миссии. Сара, сидя в полном замешательстве смотрела на своего собеседника как на последнего глупца. — Что? Только не говорите, что все эти выдуманные сказки правдивы. — Вот мы и вернулись к вашей просьбе: Пояснить. — он выпрямился и заявил: — Сара Макленси, Ваш дядя, Никлас Макленси — секретный агент США. И первый в мире человек, который обнаружил Трансформеров.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать