Пэйринг и персонажи
Описание
Слуга со стальными веерами господину своему был так предан, что ради него море крови пролить готов был, жизнь отдать и сердце своё, если понадобится, вырвать. Его господин знал, какова цена такой верности. Всё-таки это были жестокие времена в туманном и кровавом Чосоне.
Примечания
Спонсор моего вдохновения: Lay - LIT.
Автор не слишком хорошо знает историю Кореи и её традиции, поэтому многое здесь может не совпадать с реальными фактами.
То, с чего всё начинается: верный слуга и его оружие против врагов
19 декабря 2021, 02:59
Когда рука неизвестной Богини высыпала на тёмное полотно неба блестящие звёзды, город лилий погрузился в тишину — проникновенную и ползущую по улицам, словно чёрная и опасная змея. Фонари горели, с навесов не убрали колокольчики, где-то всё ещё пахло маслом и специями, но каменные улочки были пусты и тихи. Что-то в этом городе должно было произойти, раз все люди, оставив свои дела, предпочли скрыться в жилищах с наступлением ночи.
Самой светлой ночи в этом тёмном-тёмном году.
Генерал Ан Деджун в сопровождении двух своих доблестных воинов шагал по главной улице, гордо вздёрнув нос, и придерживал полы своего вышитого золотом ханбока. Казалось, его вообще ничего не смущало — ни тишина, ни отсутствие людей. Вероятно, старый господин, поросший неказистой седой бородкой и усами, знал причину такой напряжённости в городе, и ему это даже доставляло некое удовольствие, словно это был его личный повод для гордости. Он шёл, наступая каблуками на камни, чтобы все слышали, кто прибыл в это место, и был доволен собой. Господин Деджун привык быть зачинщиком самых разных событий, ведь был генералом войска Ан в составе великой чосонской армии уже очень давно. Его семья была одной из самых богатых в королевстве Чосон, и мужчина знал, что ради него вполне могли заставить замолчать даже целый город. Это прельщало, и престарелый генерал громко хмыкал, иногда подкручивая усы. Колокольчики звенели, пока он шёл и наслаждался своим положением.
— Нам действовать согласно плану, господин? — вдруг тихо, точно его голос был тем самым колокольчиком, спросил один из воинов господина Ана — он был старше второго и явно мудрее. На лице парня пролегли ранние морщины долгих сражений и тяжёлых воин, а потому он не был так беспечен, как его генерал.
— Конечно, — лишь кивнул мужчина и, прикрыв глаза и нахмурив свои мохнатые брови, соединил руки за спиной.
— А если слуга со стальными веерами вмешается? — с опаской сказал второй воин, не удержавшись и оглянувшись, будто чувствовал на себе взгляд. Он был совсем ещё юношей и, хоть его можно было назвать опытным воином, парнишка ещё не умел скрывать своё волнение.
— Вы же лучшие из лучших в войске Ан, — напомнил господин Деджун, посмотрев сначала на одного воина, а затем и на другого. — Что он может сделать против вас?
— Ходят слухи, что он владеет оружием против демонов, мой генерал, — проговорил младший воин, крепче сжав эфес меча и выдав этим движением свою неуверенность, которую подметил старший, покачав головой.
— Даже если и владеет, слуга всего лишь человек, — шире улыбнулся Ан. — А все люди смертны.
Двое парней сглотнули, и по их коже прошлись мурашки — они явно что-то чувствовали, в отличие от своего господина.
— Все люди смертны, правда, — тихо проговорил старший воин. — И слуги. И господа, и воины. Все.
Абсолютно все.
Слуга со стальными веерами слушал их загадочный и тихий разговор, стоя в тени на крышке одного из домов. Ему, конечно, больше нравилось слушать звон колокольчиков, чем престранные разговоры трёх мужчин. Музыка ветра успокаивала его и дарила покой. Слуга со стальными веерами любил ночь, под покровом которой никто не видел его истинных намерений, и он искренне наслаждался серебряным светом луны, лёгкими подсвеченными облаками, звёздами, что, словно сладости, выбросили на мягкую перину, и этим холодным ветром, раскачивающим полы его синего ханбока и бамбуковую шляпу, скрывающую часть лица. Чудесная погода и чудесная светлая ночь, которой хотелось наслаждаться. Жаль, что хорошее времяпрепровождение парня прервал этот разговор. Люди внизу не вызывали у него тёплых чувств, и руки машинально тянулись к двум стальным толстым лезвиям, прикреплённым к спине двумя ремнями. Слуге хотелось воспользоваться ими, но он сдерживался, ведь так приказал ему его господин. Всему своё время.
— В любом случае, не давайте слуге воспользоваться его оружием, каким бы смертоносным оно ни было, — чётко дал указание господин Ан, когда остановился перед огромным богатым домом в самом центре города.
Воины переглянулись и кивнули.
— Хм, — хмыкнул слуга со стальными веерами и скрылся в тьме ночи.
Господин Ан, что всё также ничего не замечал, прошёлся по ступеням и постучал в резные деревянные двери, расписанные красной краской, ровно три раза — громко и чётко. Затянулась минутная тишина, и двери со скрипом открылись. На гостей посмотрели двое стражей — настолько внимательно, словно выискивая злые помыслы. Двое крепких мужчин ещё пару секунд осматривали гостей и всё же пропустили их внутрь. Богатый дом пестрил золотом и шелками с самого порога, и господин Деджун не смог не отметить:
— Всё-таки Его Высочество принц всегда выбирает только роскошь. Чей это дом? — спросил он у стражников.
— Самого богатого купца этого города, генерал Ан, — склонили голову мужчины, и Деджун усмехнулся.
— Интересно, насколько добровольно этот дом был отдан Его Высочеству? — как бы невзначай бросил мужчина и проследовал в коридор, краем глаза заметив, как стражники закрывают двери и расходятся в разные стороны, ненамеренные охранять вход и дальше. Воинов такое действие насторожило, но их господин лишь отвернулся и пошёл по коридорам в главный зал, найти который оказалось довольно просто.
Двери перед гостями всё также распахнулись, и он смог понять, что все богатства были собраны именно в этом месте: золотые статуи, драгоценные камни, ковры, ложе с шёлковыми подушками и низкий стол с самыми разными напитками в расписных кувшинах. Господин Ан осмотрел зал и остановился на человеке, лежащем на ложе. Это был вроде ещё такой молодой, но уже возмужавший и познавший жизнь парень в шёлковом чёрном ханбоке, вышитым золотом. На его голове расположилась шляпа-кат, и глаза оказались закрыты, словно он спал. Этот загадочный человек, конечно же, совсем не спал, и он медленно и лениво открыл глаза, устремив взгляд на своих гостей.
— Генерал Ан, — бросил парень, выпрямляясь и садясь в позу лотоса. — Вы уже прибыли, — на его губах заиграла расслабленная улыбка, и господин Ан едва заметно нахмурился — он подумал, что этот юнец совсем не высказал ему уважение, когда помедлил и не встал сразу. Мужчина дёрнул бровью и сказал:
— Его Высочество второй принц королевства Чосон Со Чанбин, — в знак покорности поклонился он три раза вместе со своими слугами.
— Вы так официальны, — заметил принц и махнул рукавом. — Присаживайтесь скорее, я не люблю затягивать, а нам есть о чём поговорить.
Господин Ан хмыкнул и присел на подушки напротив парня.
— Определённо, Ваше Высочество, — махнул он своим слугам, и они сели позади него.
— Я был удивлён, когда получил от Вас письмо, — начал принц Со, взяв кувшин с вином и налив его в пиалу. — Хотите? Это лучшее вино в Чосоне, — протянул пиалу мужчине он.
— Благодарю, Ваше Высочество, — взял из рук парня пиалу господин Ан и пригубил напиток. — Восхитительное вино.
— Вы неосторожны, — вскинул бровь принц Чанбин. — А если бы в вине был яд?
— Я верю Его Высочеству принцу, как своей семье, — сдержанно ответил Деджун. — Если Ваше Высочество решил бы, что я должен умереть, я бы принял свою судьбу с большой честью.
— Как необычно это слышать, — Со налил вина и себе, а затем отпил его из пиалы, прикрыв глаза в удовольствии. — Впрочем, вернёмся к делу.
— Как пожелаете, Ваше Высочество, — кивнул генерал, поморщившись, когда принц закрыл веки. — Я рад, что Вы ответили на мою просьбу о встрече, и я очень надеюсь, что мы придём к некоторым соглашениям.
— К некоторым соглашениям? — распахнул глаза Со Чанбин и прилёг набок, отпив чудного напитка ещё. — Я думал, Вы на стороне моего старшего брата.
— Наследный принц безумен, — свёл брови у переносицы господин Ан. — Он желает власти, как никто другой, и это ужасно для нас — семьи Ан. Мы были приближены к дворцу много лет, но наследный принц отвергает нас теперь. Король страшно болен и не понимает, что происходит. В этом безумии мы должны сделать свой выбор. И наш выбор — это Вы, Ваше Высочество.
Принц ответил не сразу — он выдержал длинную паузу, за которую успел углядеть в лице мужчины все морщинки. Со Чанбин вздохнул и, в очередной раз отпив из пиалы, сказал:
— Как мне знать, что Вы меня не обманываете, генерал Ан?
— Вы же знаете, я всегда был близок с Вашим отцом и очень почитаю короля, который, между прочим, всегда отдавал предпочтение Вам, а не Вашему старшему брату, — прокашлялся господин Ан, прикрыв глаза и нахмурившись. — Мне не за чем Вас обманывать.
— Хм-м, — протянул принц, подперев голову рукой. — Интересно, говорите ли Вы правду? — вскинул он бровь, а затем, расплывшись в улыбке, кинул взгляд в тень. — А ты как думаешь, моя лилия?
Все трое гостей вздрогнули, будучи уверенными, что всё это время находились в комнате вчетвером, и посмотрели в сторону, где увидели, что в зале сидел ещё один человек — это был парень в синем ханбоке и бамбуковой шляпе. Он вытянулся по струнке, опустив ладони на колени, и ожидал приказов.
Это был верный слуга второго принца империи Чосон — слуга со стальными веерами.
— Ч-что? — не сдержался и брякнул господин Ан, напуганный таким внезапным появлением.
— Моя лилия удивительна, не правда ли? — усмехнулся принц Со, переведя взгляд на мужчин. — Вы даже не заметили присутствие моего слуги, хотя он пришёл за минуту до вас. Такой, как он подойдёт и перережет горло, а жертва даже не заметит, как умрёт, — словно бы в шутку сказал Чанбин и улыбнулся.
Господин Ан сглотнул. Он скосил взгляд на загадочного парня и спросил:
— Так это… и есть знаменитый слуга со стальными веерами?
— Его так называют? — удивлённо вскинул брови принц, словно действительно ничего об этом не знал. — Красивое имя тебе дали, моя лилия, — сощурился он, посмотрев на своего слугу.
Тот кивнул, но остался сидеть почти неподвижно.
Генерал осмотрел слугу более внимательно и обнаружил, что это был, хоть лица и не было видно полностью, довольно тонкий и совсем ещё молодой парнишка. Сомневаться в его силе из-за этого было бы глупо, ведь младший воин господина Ана тоже был совсем молод, но уже достаточно силён, чтобы быть одним из лучших. Но быть сильнее двух самых ловких воинов почти невозможно. Неужели такого юнца боялись многие? Вздор! Господин Ан ухмыльнулся и бросил:
— Я ожидал большего от человека, над которым вьются самые ужасные слухи.
— А чего именно Вы ожидали? — свёл брови у переносицы Чанбин, заинтересованный словами мужчины.
— Смертоносную змею, — ответил Деджун. — О Вашем слуге многое говорят.
— А что же о моей лилии говорят? — Со отложил пиалу в сторону и внимательно посмотрел на генерала.
— Ну например, Ваше Высочество, что слуга со стальными веерами обладает оружием против демонов и им убивает жестоко и быстро, — с полуулыбкой начал рассказывать господин Ан, отпивая вина. — Я также слышал, что он — один из чёрных георгинов, — мужчина сверкнул глазами и договорил: — А ещё, что Ваш слуга — грязная кровь. Плод любви чосонской женщины и иностранного посла, которому отрубили голову.
Взгляд Со Чанбина стал немигающим, пока он слушал генерала, но это совсем не напугало мужчину, словно он снова ничего не понял.
— Вот как? — лишь протянул принц, а затем тихо спросил: — Думаете ли Вы, что моя лилия на самом деле слаба?
— Не могу утверждать, но звали ли бы Вы его тонкой и нежной лилией, если бы это было не так? — продолжал разглагольствовать господин Ан так, словно будто вмиг приобрёл лишней храбрости.
— Ну мы же в городе лилий, а называть моего слугу чёрным георгином кажется мне некрасивым, — остро сказал Со и посмотрел на слуг господина Ана.
Те, в отличие от своего глупого господина, прекрасно всё осознавали и давно уже ощутили ауру, исходящую от слуги со стальными веерами. Это была аура убийцы — аура настолько удушающая, что мужчины, кажется, начали задыхаться. Если так принц подтвердил, что его слуга является чёрным георгином, то у них могут возникнуть большие проблемы.
— И всё же я пришёл сюда не болтать о каких-то грязных слугах, — сощурился генерал. — Я пришёл сказать, что хотел бы предоставить Вам своё войско. Я слышал, что у Вас не хватает воинов, а мои воины опытны и смогут помочь Вам в захвате власти.
— А что же Вы хотите взамен? — задал вполне себе логичный вопрос принц, коротко мазнув взглядом по своему слуге, который оставался крайне спокойным.
— Всего лишь возвратить семье Ан влияние, — кивнул Деджун. — Это всё, что я хочу. Я хочу вернуть честь своей семье. Честь, которую мои дед и отец построили, а я не смог защитить.
— Неужели это единственная Ваша цель? — лениво спросил Чанбин, вздохнув, а затем вдруг игриво сказал: — А я думал, что Вы хотите приблизиться ко мне, чтобы в пылу переворота вонзить нож в мою спину и сделать семью Ан королевской.
Зал тут же потопила удивлённая и звонкая тишина, и господин Ан, кажется, даже дыхание задержал, шокировано глядя на принца и то белея, то краснея. Слова застряли в его глотке, и он не мог даже слова вымолвить, чтобы себя защитить. Слуги генерала замерли, таращась в пол, и этот момент был настолько напряжённым, что мог разорваться, словно струна, в любую секунду. Но тишину в дребезги разбили не крики, а громкий хохот Его Высочества, который аж за живот схватился — так ему было смешно. Парень покачал головой, смахнул с глаз слёзы и воскликнул:
— Я шучу!
От сердца генерала тут же отлегло, и он издал некрасивый смешок.
— В Вашем умении шутить нет равных.
— Да, это и впрямь была хорошая шутка, — улыбнулся Чанбин шире. — Конечно же, Вы не хотите трон. Вы всего лишь хотите, чтобы семья Ан вернула своё влияние, и для этого Вы взяли с собой двух самый лучших убийц из своего клана. Моя голова стоит дорого. Брат не поскупится. Я даже и не знал, что кто-то будет настолько глуп, что полезет ко мне с такими планами, — твёрдо и без единой нотки веселья в голосе сказал он. — Я надеялся, что Вы…
Генерал Ан поперхнулся вдохом и тут же забормотал:
— Я не понимаю, о чём Вы говорите, Ваше Высочество! Разве я давал повода усомниться в моей семье? Я никогда бы не стал возвращать себе честь таким спосо!.. — договорить мужчина не успел — слуга со стальными веерами схватился за одно из своих лезвий и, резко вытащив его, приложил к горлу Деджуна.
— Вы перебили моего господина, — тихо шепнул слуга со стальными веерами, и генерал, покрывшись мурашками из-за его низкого опасного тона, скосил на него взгляд.
Вся покорность тут же исчезла с его лица, и он нахмурил брови. Голос мужчины стал ниже, и он прорычал своим слугам:
— Я же… сказал вам, чтобы вы не дали ему взяться за своё оружие.
Слуги отпрянули в удивлении, ведь даже не заметили, как парень приблизился к их господину.
— Ну так что, моя лилия, говорит ли генерал правду или лжёт? — лениво наблюдая за сценой, спросил принц.
— Я думаю, он лжёт, — вглядываясь в глаза господина Ана, сказал слуга со стальными веерами.
— Ну раз всё это ложь, — пожал плечами принц и махнул ладонью. — Избавься от них, моя лилия, я не хочу тратить на такие глупости время.
— Да, мой господин, — кивнул слуга со стальными веерами.
— П-принц, — уже заметно заволновался генерал, хоть и пытался сохранять спокойствие. — Вы не можете меня убить! Наследный принц не воспринимает семью Ан всерьёз, но моё убийство станет для него ещё одним поводом, чтобы обернуть против Вас людей! Неужели Вам это надо?
— Вы шли сюда, думая, что я не убью Вас только из-за этого? — издал смешок Чанбин. — Тогда Вы ещё глупее, чем я думал, — качнул он головой и кивнул, призывая своего слугу к действиям.
Слуга со стальными веерами тут же собрался казнить человека, который посмел быть бесполезным господину, но пришедшие в себя воины семьи Ан перехватили парня за руки и оттянули от своего господина.
— Бегите, генерал Ан! — крикнул старший воин, ощущая, что слуга со стальными веерами даже не сопротивляется. — Бегите быстрее… — с ужасом проговорил он, случайно заглянув под шляпу и увидев глаза парня.
Старший воин был умным и знал, что сегодня ни он, ни его брат по оружию не выживут, но у господина Ана ещё был шанс.
Господин Ан, взвизгнув, точно свинья, поднялся на ноги и быстро выбежал в коридор — прямо под дикий хохот второго принца.
— Ну что, Вы всё-таки не готовы принять такую судьбу, а, генерал Ан? — громко спросил тот, но мужчина не остановился.
Он был напуган тем, как легко второй принц раскрыл его планы и насколько легко решил убить причину, по которой его старший брат мог рьянее начать сживать его со свету. Сердце генерала грозилось не выдержать — настолько оно болело, но он бежал и бежал, спотыкаясь о дорогие ковры и сталкивая статуи неизвестных ему Богов.
В одном из тёмных коридоров кто-то схватил его за локоть, и мужчина, крикнув, попытался изворотиться, но лишь упал на колени и увидел, что поймал его старший воин семьи Ан.
— Генерал, — взволнованно сказал он.
— Ты, — прохрипел старик и грозно воскликнул: — Защити меня!
— Да, господин, — кивнул парень неуверенно. — Нам нужно срочно бежа…
На лицо господина Ана в одну секунду брызнула алая кровь, и он едва успел заметить, как что-то острое вонзилось в плечо его слуги, перерезало ему глотку и отсекла голову, которая с глухим звуком шмякнулась на пол и, прокатившись, скрылась в тени. Остальное тело старшего воина упало замертво, и парень наверняка не успел ничего понять. Генерал ошарашенно посмотрел сначала на своего мёртвого слугу, а затем и на стальной полукруг, что врезался в деревянный пол неподалёку. Вблизи послышался свист, какой бывает, когда острое лезвие меча разрезает воздух, и весь белый от ужаса господин Ан обернулся, чтобы увидеть, как из мрака коридора на свет выходит слуга со стальными веерами, держа в руке одно из своих лезвий.
— Пощади, — пролепетал мужчина, едва шевеля сухими губами. — Прошу, пощади! Я заплачу много денег!
Слуга принца не стал отвечать сразу. Он замер, словно думая, о чём-то, а затем выговорил:
— Я дам десять секунд, — кивнул парень и добавил: — Мой господин приказал дать десять. Это его добрая воля. Я не сдвинусь с места, пока не пройдёт десять секунд, а Вы бегите…
Господин Ан слугу со стальными веерами не дослушал — он вскочил на ноги и, спотыкаясь, побежал прочь.
— … Посмотрим, сможете ли Вы убежать, — вот, что не услышал старый и глупый генерал.
Генерал Ан рванул к главным дверям и выбежал на всю ту же холодную и пустую улицу, которая теперь пугала мраком и безлюдностью. Мужчина больше не чувствовал торжественности и важности. Теперь он ощущал лишь ужас, потому что улицы были пусты не из-за прибытия генерала Ана. Просто все жители знали, что будет происходить, и никто не хотел попасть под горячую руку холодного слуги со стальными веерами. Мужчина побежал, постоянно оглядываясь. Он не знал, что ему делать, а потому пытался взглядом найти место, где можно было спрятаться.
— Впустите! Прошу, впустите! — кричал он, барабаня по дверям, но никто ему не открывал.
Генерал думал, что ему было рано умирать. У него было столько планов относительно своей службы, семьи и детей. Он не мог так просто оставить это. Возможно, мужчина поступил глупо, решив, что ничего не случится, если он войдёт в логово к тигру, но неужели он так и погибнет? Господин Ан уже задыхался от бега, его ноги становились ватными, и он не понимал, куда бежит, потому что его глаза уже застилала пелена. Внезапно он споткнулся и распластался по земле недалеко от ворот из города. Ещё немного, и генерал сможет скрыться где-то там. Возможно, там есть спасение. Только бы дойти него.
Послышался лязг металла, словно что-то волокли по каменной дороге. Господин Ан замер и, кажется, снова задержал дыхание, а затем медленно обернулся. Слуга принца неспешно надвигался на него. Он чуть нагнулся на бок, и конец одного из его лезвий касалось дорожки, которую скребло, оставляя длинные трещины. Второе лезвие парень опасно вертел в руках, то поднимая, то опуская, и можно было заметить, что опасное оружие было настолько длинным, что достигало его лодыжек.
— Нет-нет-нет, прошу… — пробормотал генерал, пытаясь встать и чувствуя, как его голова кружиться. — Прошу…
Слуга махнул одним из лезвий, и оно раскрылось в резной стальной веер. Он был похож на красивые ажурные кружева, но только в этом не было ничего прекрасного. Парень поднял веер над головой и отправил в полёт. Лезвие просвистело у мужчины над головой, и он быстро прилёг обратно, спасая себя от участи быть обезглавленным.
— Ой, промазал, — лишь сказал слуга и вскинул ладонь. Веер тут же взмыл в воздух и вернулся ему в руки, творя какое-то чудо. Это было не чудо. Просто такое оно было оружие — оружие против демонов.
В Чосоне никто не верил в магию — только в Богов, которые защищали людей от гниения и зла. Только вот они были не всесильны в мире смертных, а потому особым подарком одарили некоторых людей — людей, который могли обладать оружием против демонов, пробравшихся в мир в виде злых людей. Благословенное оружие — так его иногда называли. Этого и боялись слуги генерала Ана. Тот мимолётом подумал о них и вспомнил обезглавленного старшего воина, а потому испугано вскочил на ноги и побежал на выход из города.
Слуга открыл второй веер и, сложив руки, соединил две половины, сделав из них идеальный круг. Парень приложил ладонь к его середине, и круг залеветировал над ней. В следующую секунду он щёлкнул, и оружие понеслось вперёд.
«Только бы выбежать из города, только бы выбежать из города, только бы…», — судорожно думал господин Ан, когда вдруг лезвия вееров прошлись точно по его коленям, отделяя конечности от остального тела.
— АААА! — дикий крик, казалось, разнёсся по всему городу, когда генерал повалился на дорогу. Алая-алая кровь окружила его, быстро покидая тело. Это была адская боль, и господин Ан начал скулить, взрываясь рыданиями.
— Мой господин сказал, что если Вы успеете выйти за город, то я могу не трогать Вас, — вдруг сказал слуга со стальными веерами. — Я бы мог дать Вам уйти, но я боюсь, что Вы можете навредить моему господину. Прошу прощения за то, что мне придётся Вас убить. Мне жаль.
Господин Ан сквозь боль подумал, что это даже смешно — то, что ему давали эти мнимые шансы на выживания. Только он и правда не хотел сдаваться. Его дома ждала жена, сыновья и дочери. Его воины. Его жизнь. Мужчина простонал и, оставляя кровавый след, пополз к городской черте. Если он пройдёт её, его же оставят в покое? У него всё же был шанс выжить, и он обязательно им воспользуется.
— Я выживу, выживу, выживу, — бормотал себе под нос господин Ан и тащил своё тело по дороге. Глаза его почти не видели, из-за чего создавалось ощущение, будто выход из города уже близок, но это был лишь обман зрения, и сколько бы генерал не старался, он всё также был далёк от своей цели. — Я выживу, выживу! Обязательно! Я выжи… ву… — простонал мужчина, когда на его спину опустилась нога в тяжёлом сапоге.
— Не беспокойтесь, господин Ан, смерть будет быстрой. Больно будет недолго, — пронеслось над генералом, и он перевернулся на спину, взирая на слугу со стальными веерами, который тут же снова припечатал его к земле, надавив сапогом на грудь.
— Я хочу жить, — сквозь зубы проговорил мужчина.
— Все хотят, — лишь ответил слуга. — Мне правда жаль, — он разъединил свои веера, сложил один из них обратно в острое лезвие и вернул его в ножны за спину. — Вы хотели зла моему господину. Меня наделили властью уничтожать зло внутри людей. Уничтожать демонов, — парень, держа свой веер в правой руке, вскинул его на уровне левого плеча и уставился на мужчину. — Ваши последние слова?
— Так это… и есть оружие против демонов?.. — из последних сил сказал генерал Ан, едва различая очертания парня.
— Нет, — ответил слуга со стальными веерами. — Это оружие против врагов моего господина, — а затем резко опустил свой веер вниз.
Жители города потуже закрыли ставни, чтобы их дети не слышали душераздирающий вопль, пронёсшийся по улицам города лилий.
Второй принц королевства Чосон Со Чанбин, восседающий на подушках в главном зале роскошного дома, криков не слышал. Он спокойно пил из пиалы вино и думал о том, как хотел бы сейчас оставить дела и пойти отдохнуть в опочивальне. Парень меланхолично смотрел на закрытую дверь и дёргал бровями. Иногда его взгляд опускался на лужу крови и руку, что выплывала из тени, не показывая остального тела — тела младшего воина семьи Ан. Принц продолжал ясно смотреть за комнатой, но стоило ему только раз прикрыть глаза дольше, чем на секунду, а затем открыть, как перед ним уже сидела его белая лилия, сложив кулаки на коленях.
— Приказ выполнен, мой господин.
— Где же слуги? Я надеялся, что не буду сидеть в компании мертвеца, — вздохнул Со, разглядывая своего слугу.
— Слуги оповещены. Скоро они избавятся от мусора, не волнуйтесь, мой господин, — лишь кивнул слуга со стальными веерами.
— Хорошо, ты молодец, — хмыкнул принц и прикрыл глаза, а затем открыл их и с улыбкой добавил: — Ёнбок.
— Благодарю за похвалу, мой господин, — склонился перед парнем слуга и, разогнувшись, спросил: — Мой господин, прошу простить меня за вопрос, но не возникнут ли проблемы из-за убийства генерала Ана?
— Генерал переоценивал свою значимость, — махнул рукой Чанбин. — Он стоял поперёк горла многих высших чинов, потому что был слишком самодоволен и лез туда, куда не нужно. Все только обрадуются его смерти, можешь не волноваться.
— Да, мой господин, — снова склонился перед принцем слуга.
— Я хочу пойти в свои покои и отдохнуть, — сообщил вдруг Со.
— Я буду рядом, мой господин, — кивнул слуга со стальными веерами.
— Прекрасно, — Чанбин начал подниматься, и слуга быстро вскочил на ноги, выпрямляясь по струнке. Он скосил взгляд в тень и, заглянув в остекленевшие глаза убитого им воина, толкнул его руку обратно в темноту, чтобы господин больше не видел этого. — Скоро нужно будет отправляться в другой город. Здесь нам больше делать нечего, — сложив ладони за спиной, сказал принц.
— Я приготовлю всё необходимое, мой господин, — ответил слуга.
Со улыбнулся и уже хотел уйти, как вдруг посмотрел на парня и нахмурился. Он протянул к нему руку и слегка дёрнул парня за ворот рубахи.
— На тебя попала кровь, — кивнул он на красное пятно.
Слуга со стальными веерами коснулся ворота и проговорил:
— Прошу прощения, мой господин, в следующий раз я буду осторожней.
Потому что господину лучше не видеть остатки того ужаса, что он творил с его врагами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.