Роковая случайность

Гет
Завершён
PG-13
Роковая случайность
автор
Описание
Клод Фролло в желании обладать прекрасной Эсмеральдой обращается к темным силам. Работа написана в рамках марафона "НапиСанты", по завязке: Роковая неосторожность становится причиной необычных обстоятельств, в которые попадает герой/героиня. Что это за событие? Как выйти из этой ситуации?
Примечания
Казалось бы, что может быть неосторожнее как открыть по утру окно и увидеть танцующую цыганку? Только попробовать эту цыганку опоить любовным зельем. Работа очень короткая, для отдыха. Содержит все то, ради чего обитаю на фикбуке: Клода Фролло, магию, кошачье оборотничество.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6. Рождественское чудо

      Эсмеральда пробудилась от холода, она потянулась и потерла озябшие ноги друг о друга. Ноги! Девушка подскочила, о, чудо! Она вновь была человеком. Вретишница, которая только открыла глаза онемела при виде абсолютно нагой цыганки. Не сразу сообразив, что к чему, но по укоренившейся привычке ненавидеть цыган она как фурия налетела на красавицу.       — Ах, ты бесстыдное цыганское отродье! — завопила Гудула бешено вращая глазами. — Да, как тебя хватило наглости заявиться ко мне в таком виде!       — Ой, пустите! — тонко заверещала цыганка, она одновременно пыталась спрятать наготу и увернуться от опасных когтей сестры Гудулы.       Вретишница гонялась за девушкой как кошка за мышью. Шум привлек зевак, кто-то увидев, что затворница бегает за голой красавицей, просто прилип лицом к решетке, ловя жадным взглядом происходящее. Другие напирали сзади. Эсмеральда, пунцовая как мак, исхитрилась схватить одеяло и укутаться в него, к великому разочарованию собравшихся зевак.       — Ну, цыганская саранча! Я тебя голыми руками задушу!       Но тут девушка увидела висящий в углу предмет, она неосторожно застыла и вретишница с торжествующим криком схватила её за волосы.       — Попалась! — затворница закричала собравшимся. — Ну, что вылупились! Зовите стражу, пусть заберут эту ведьму и повесят её за то, что она сожрала мою дочь.       — Нет, постойте! — кричала Эсмеральда, левой рукой она пыталась удержать одеяло, а правой раскрывала ладанку. — Смотрите, что у меня есть! Я не цыганка, меня в детстве похитили у матери, все что осталось вот эта вещь! — она показала розовый детский башмачок.       Гудула отпустила цыганку и выхватила с неё башмачок, так и есть — это был тот самый парный башмачок! Испустив крик ликования, она заключила обретенное дитя в объятия. Люди которые присутствовали при этой сцене, залились слезами умиления!

***

      Вскоре весть о чудесном обретении дочери дошла до собора Нотр-Дам, архидьякону об этом сообщил взволнованный причетник. Клод возблагодарил Господа, что красавица не только обрела прежний облик, но и воссоединилась с матерью. Обеих под торжественным конвоем королевских стрелков привели к собору Нотр-Дам. Клод Фролло лично вышел встречать женщин, он старался не выдать глубокой радости объявшей его при виде дрожащей Эсмеральды. Он благословил обеих женщин и распорядился отвести их в странноприимную келью при монастыре. Это было крошечное помещение, но для матери и дочери после тесноты Ролландовой башни она показалась вполне уютной. Добросердечные женщины из Отель-Дье принесли им белые одежды послушниц. По приказу Фролло не рукоположенный причетник принес им еду, воду и немного вина. Архидьякон отдал распоряжение никого не впускать к матери с дочерью, чтобы не потревожить их праздным любопытством.       Из епископского дворца прислали десять ливров и письменное благословение. Вечером Фролло пришел к женщинам, чтобы передать деньги и благословение. Гудула горячо облобызала его руку, Эсмеральда смотрела на него с нескрываемым восторгом, она чуть не подбежала к нему по укоренившейся привычке, дабы запрыгнуть Клоду на руки, в последний момент девушка себя сдержала. Священник не смотрел на неё, он не стал задерживаться. На самом деле у него были еще некоторые хлопоты. Клод связался с родственниками Пакеты, от имени женщины он потребовал долю в наследстве, которая осталась от покойного Майе Прадона. Вскоре бумаги на землю и некоторая наличность оказались в его руках, земля была в Реймсе, но видимо туда и отправятся мать с дочерью, когда пройдет первое потрясение. Клод присовокупил к скромному наследству тридцать ливров золотом, почти все свои сбережения.

***

      Он по своему обыкновению читал при свете зажженных свечей, послезавтра будет Рождество, забот у него хватало. Но читал он не требник, а Овидия «Ars Amatoria», поздновато он взялся за этот труд, как знать если бы он обратился к нему раньше чем к чернокнижникам, может быть удалось бы завоевать красавицу без колдовства. Сейчас это было уже не к чему, но Клода увлекло само сочинение, облечённые в стихи советы по соблазнению. Внезапно в дверь кто-то поскребся, он никого не ждал, но подошел к двери и отпер её. На пороге стояла она, владычица его дум — Эсмеральда. Девушка проскользнула в комнату и забралась на кровать. Клод поспешил закрыть дверь.       — Как твоя матушка? — спросил он не глядя на неё.       — Хорошо, я ей сказала, что у меня есть дело, она обещала вести себя хорошо, — девушка улыбалась.       Он залюбовался ею, сколько красоты и гармонии таилось в этом смуглом лице. Карие глаза смотрели прямо и ласково, странно, что будучи кошкой глаза у неё были зелеными, может быть это из-за имени. Красавица видела, что священник застыл в нерешительности, поэтому она легко вскочила на ноги и подбежала к нему.       — Я плохо сплю без тебя, — сказала она заглядывая ему в глаза. Клод подхватил девушку на руки и прижал к себе, так они и стояли некоторое время, затем он подошел к своему ложу и медленно опустил на него красавицу.       — Ты должна идти к матери, она будет переживать, — он поцеловал гладкий смуглый лоб.       — Скажи, а ты меня все еще любишь? — спросила она, обвив его шею руками и не давая отстраниться от себя.       — Да, — он смотрел в теплые лучистые глаза.       — Значит, мы с тобой в одинаковом положении, — Эсмеральда поцеловала его. — Потому, что я тоже тебя люблю.       Полночи они проговорили, после чего священник проводил красавицу до кельи. Он не мог осквернить святые стены, да и не хотелось, чтобы их первая ночь любви прошла на жестком монашеском ложе. На следующий день, архидьякон нанял расторопных женщин, чтобы те привели к вечеру в порядок дом, оставшийся ему от родителей. В сумерках он проводил туда Гудулу и Эсмеральду. Цыганка объяснила матери, какие сложные отношения их связывают со священником. Пакета видевшая от архидьякона только добро смирилась, но настояла, что жить будет на первом этаже подальше от спальни.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать