Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Роузи, сколько раз повторять, Шерлок тебе не папа, взрослые неправильно тебя понимают, вспомни миссис Дримли и магазин сладостей…
- Как ты можешь лишать ребенка отца, Джон, я поражаюсь твоей бесчувственности, пусть люди думают, что хотят, - Шерлок спрятал хитрую ухмылку в детских волосах и добавил, посмотрев на друга с напускной серьезностью. – Тебе незачем так ревновать, право.
- Я не ревную Роузи.
- А я и не о ней говорю.
Примечания
Это моя первая попытка в детективной маленькой истории и я давненько не бралась за воплощение своих идей в текстах. Принимаю любые тапки в аргументированной форме.
Тяжело точно подобрать все нужные метки, но в этом фике мне хотелось выделить эту особую "крепкую мужскую дружбу", совсем не искажая канон)
Посвящение
Благодарю своего психотерапевта за продление моей жизни и близких друзей, бросивших меня в самый страшный момент. Надеюсь, в моих последующих историях я покажу, как "надо".
Часть 1
28 сентября 2023, 10:41
- Цветочек мой, я дома!
- Славно, мой пирожочек, я та-а-ак соскучился.
- Шерлок, я говорил не с тобой!
Холмс усмехнулся, не отводя взгляд от ноутбука. Не своего ноутбука.
Ватсон поднялся по лестнице, шелестя пакетами, принесенными из супермаркета.
- Роузи, я принес твои любимые печенюшки… А где Роуз?
- Очевидно, словила от твоих сентиментальных выражений рвотный спазм.
Ватсон потупился. Шерлок закатил глаза.
- Мы играли в прятки, настала очередь Муни, если в последний раз…
- Не называй ее Муни.
- … она выбрала твой шкаф и занавески в ванной в предыдущий, очевидно, что она прячется не под кроватями. Вывод: холодильник или ящик с моими инструментами для разделывания трупов.
Джон побледнел.
- Ящик в ква… Как давно вы играете?!
- Ее очередь настала, когда я написал тебе смс.
- Это было три часа назад, Шерлок!!!
Папаша швырнул пакеты на пол и вбежал на кухню, резко раскрывая дверцы холодильника.
- Цветочек! Цветочек, ты здесь?.. Где твой чертов ящик?! Шерлок!!!
Холмс устало вздохнул.
- Успокойся, Джон, ее еще два часа назад увела миссис Хадсон. Кажется, за фруктовым льдом. Судя по тому, что они еще не вернулись, малышка передумала и завела наивную даму в Бенджамин Поллукс*.
Костяшки пальцев Джона побледнели, а голова застыла на уровне полки с банкой кишок и упаковкой сосисок.
«Мы семья мы семья мы семья мы семья» - шевелил губами тот, сдерживая себя от порыва опустошить банку прямо на не смешного комика. Вместо этого он выпустил едкое:
- Разве ты можешь быть уверен? У тебя же голова в облаках летает, может быть ты путаешь сегодня и месяц назад и мой ребенок уснул где-то в обнимку с останками?
- Я никогда ничего не путаю, - похоже, Джону удалось задеть детектива. Но лишь на мгновение. – Если бы ты читал мои сообщения вместо того, чтобы наслаждаться пустой болтовней с очередной Кэтрин или Бонни с интеллектуальным уровнем серпантина, может быть, у меня было бы меньше возможностей для розыгрышей.
Джон сжал челюсти, но телефон проверил. Тот оказался выключенным.
- Ах да, ты же его отключил. Твой мобильник не мог сделать это сам, ведь ему всего четыре месяца, а утром зарядка была почти полной. Я видел это, когда перед уходом на работу ты попросил переслать тебе фото Муни из зоопарка, - Ватсон снова хотел исправить имя, но Холмс не позволил себя перебить, - Ты настороженно аккуратен с вещами после ее появления, поломка маловероятна. Твой единственный ребенок остался со мной – такой никчемной и безответственной нянькой, - и, однако же, возможность связаться со мной не оказалась приоритетной в сравнении с попыткой завести легкую интрижку – только в этом случае ты раздражаешься на самого себя и как нашкодивший мальчишка отключаешь телефон совсем. Звон моих сообщений напоминает тебе о пережитом чувстве вины перед…
- Шерлок! Стоп!
Детектив, как часто бывало, слегка углубился в мысли и, увлекшись логическим описанием, не заметил, как Ватсон устремился к нему и захлопнул ноутбук. Он моргнул, возвращаясь к реальности, только когда друг навис над ним, уперев руки в кресло.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза: один – приводя дыхание в норму и прощая, другой – привычно смиряясь со своей виной.
- Прости, - быстро проговорил Шерлок, похлопав Джона по руке.
- Ладно. Ты тоже, - опуская взгляд, сразу же бросил Джон, отвечая на его жест таким же и сразу же отходя разбирать продукты из пакетов.
Привыкнув и зная друг друга с полуслоненок, обсуждать детали им больше не приходилось. Давно. С тех самых пор, как…
- Черт, э-э-э, Шерлок, я забыл молоко.
- Я куплю, - ответил Холмс, уже набирая смс миссис Хадсон с почти вежливой просьбой о приобретении пары бутылок.
Джон подозрительно обернулся на него.
- Купишь?
- Да.
- М-гм, ладно.
- Угу, - Шерлок уже дописывал прерванную Джоном пространную лекцию Лестрейду по поводу незаинтересованности в преступлении, совершенном этой ночью.
- Как ты угадал пароль? – усмехнулся Джон.
Шерлок горделиво улыбнулся в ответ.
- «Буби кадюль» - первые слова М… моей крестной, элементарно.
- Это не ее первые слова, не в этот раз, Шерлок.
- Ты прав, это ее первые слова обо мне. Это вызвало в тебе такую бурю эмоций, что ты выбрал именно их.
Джон не сдержал смеха.
- Ну ты и гад.
- Я польщен… Не снимай куртку, Джон, мы едем в Мортлейк**, - с восторгом заявил Холмс, закрыл ноутбук и подскочил с кресла, на ходу снимая халат.
- Куда? В крематорий? – заморгал сосед, не успевший разложить яйца по лотку.
Шерлок буквально через секунду спустился на кухню, одетый с иголочки и в пальто.
- Она мой шарф стащила. Вся в Майкрофта, превосходно.
- Кто?
- Очевидно, не миссис Хадсон вдруг возлюбила мои вещи и унаследовала замашки моего брата.
- И как, интересно, моя дочь могла унаследовать их, если вы с ней даже не родственники?
- О, брось, это так несущественно.
Джон открыл рот, чтобы разразиться тирадой, как дверь внизу открылась и послышался шустрый топот детских ног.
- Папы-ы-ы! – протянула пятилетняя девочка, бросаясь на шею сначала Ватсону, а потом Холмсу.
- Роузи, сколько раз повторять, Шерлок тебе не папа, взрослые неправильно тебя понимают, вспомни миссис Дримли и магазин сладостей…
- Как ты можешь лишать ребенка отца, Джон, я поражаюсь твоей бесчувственности, пусть люди думают, что хотят, - Шерлок спрятал хитрую ухмылку в детских волосах и добавил, посмотрев на друга с напускной серьезностью. – Тебе незачем так ревновать, право.
- Я не ревную Роузи.
- А я и не о ней говорю.
- Мальчики, - прервала их миссис Хадсон, просовывая бутылку молока между их лицами для предотвращения чего-либо, - Шерлок, дорогой, кокосового молока не было, мне пришлось взять обычное.
Седовласый мужчина пораженно уставился на наглого брюнета, торгующегося с девочкой на руках насчет своего шарфа на ее шее.
- Поверить не могу, - пробормотал Джон сам себе, когда крестный пообещал Роузи взамен сотню полетов на вертолете и один фунт.
- Позвони дяде Майкрофту, он будет так счастлив услышать твои рассказы – особенно про плюющегося в прохожих верблюда, который тебе его напомнил, - заговорщицким тоном порекомендовал Шерлок, осторожно спуская ребенка на пол и ловко пряча шарф в полы пальто. - Мы с папой будем не скоро.
- Я попрошу у дяди Маковда свозить меня в Хогвац, я хочу посмотреть, как прыгают шоколадные жабы, - пролепетала Роузи, смешно надувая щеки.
Губы Холмса растянулись в мрачной улыбке.
- Лягушки, дитя очевидности, «шоколадные лягушки», а не жабы, - поправил он и в три шага уже был на лестнице.
Джон, по инерции притягиваемый в сторону приключений и уже забывший, куда их гонит черт, напоследок успел бросить хозяйке что-то про усталость и Молли и почти бегом догнал горе-соседа на улице.
- Мне это не нравится, - Джон не знал, как начать разговор, когда они уже ехали в такси.
Шерлок невинно вскинул брови.
- Щетина? Ты прав, я ее сбрею, не успел сегодня утром…
- Я про постоянные подарки для Роузи, Шерлок, ты ее совсем избаловал, и боюсь, что твой брат не лучше. Он всем видом пытается показать, что ненавидит детей, но очевидно ведь, что все это блеф… Он будто пытается за счет нее компенсировать недостачи тебе или вашей сестре.
- Чушь, - отрезал Холмс, разочарованный, что эта тема все-таки поднялась, - Майкрофт не чувствует никакой вины и действительно не любит детей, ты как всегда видишь и не наблюдаешь, все же очевидно.
- И?
Шерлок повернулся к Джону.
- О, пожалуйста, он же безотказный, ты хоть раз натыкался на его «нет»? Он не смог отказать мне в мои семь, когда я потребовал у него уран и натуральную пиратскую саблю.
- Ради Бога, это ты у нас король дедукции! Тебе не доходит, что я не смогу и дальше воспитывать свою дочь в такой роскоши вседозволенности, «очевидно», - Джон поздно прикусил язык, осознав, что перестарался с иронией в своем голосе, передразнивая детектива. Его друг застыл с нечитаемым выражением лица, которое чаще всего появлялось, когда он быстрее всех осознавал, что безвозвратно упустил что-то.
- Ты прав, - тихо и медленно проговорил Шерлок. – Розамунд – твоя дочь.
Джон озадаченно нахмурился и заморгал. Пару минут поразмыслив и решив, что реакция Шерлока скорее всего связана с его очередной дилеммой непонимания чужих эмоций, он решил разбавить неоднозначную тишину.
Откашлявшись, он попытался вернуться к прерванной части с самым участливым тоном:
- И что, он достал их для тебя? То, что ты просил.
Шерлок сфокусировал взгляд – было видно, что прошедшие для Джона минуты для Шерлока явно были целыми днями рассуждений Бог знает о чем и обо всем сразу.
- Кто, мой брат? – он будто очнулся ото сна. – М-м, скажем так, с саблей возникли накладки, - Шерлок ответил на последующий смешок Джона легкой улыбкой и попросил водителя остановиться, не заезжая на парковку кладбища. Терпеть не мог тратить время на парковку.
И на мысли о смирении с неизбежным.
Джон едва поспевал за Шерлоком, будто забывшем о его существовании и шагающим в самый конец территории кладбища Мортлейк с невидящим взглядом. Джон не обижался, но готов был приостановить друга в случае «поворота не туда», что пару раз случалось. Для быстрого шага доктору приходилось чересчур сильно размахивать руками. Почему-то ему пришло на ум сравнение с биглем, который с языком наружу тщетно пытается догнать немецкого дога.
Внезапно Шерлок затормозил и успел подхватить за локоть поскользнувшегося от неожиданности коллегу. Последний непонимающе уставился на друга.
Консультирующий детектив хмуро смотрел на ноги Джона.
- Хоть сейчас и сезон, дождей в Лондоне и окрестностях не было уже четыре дня, - прокомментировал Шерлок свои внезапные сосредоточенные прикосновения пальцами к носкам ботинок растерявшегося Ватсона. – Кто-то мыл траву сегодня ночью.
Джон с усмешкой уточнил:
- Мыл траву?
- Да. С самодельным мылом, - Шерлок проигнорировал его смешок, - траву надраивали и сперва пытались выдернуть, но вероятно не хотели привлекать зрительного внимания к пустому пространству среди аккуратного густого газона. Обычно посетители ходят по вымощенным дорожкам…
- Мы же пошли по траве, почему другие не могли?
- На воротах при входе на кладбище написана настоятельная просьба по газонам не ходить, и нигде на всем кладбище не было протоптанных тропинок.
Джон вертелся по сторонам, поочередно переваривая услышанное. Вечные удачные совпадения упрямой нелюбви его друга к любым правилам и нахождению основных улик никогда не переставляли вызывать восторженные вздохи.
Шерлок, между тем, вырвал несколько пучков травинок пинцетом в разных местах и вложил в пакет для сбора улик. Затем схватил Джона за ногу и под его вскрики «Ай-яй-яй» стал рассматривать подошву на его ботинках. После команды Джону «Не опускай» и под его неодобрительное ворчание Шерлок надел хранящиеся в нагрудном кармане пальто перчатки и провел пальцем по поверхности. Принюхавшись к пальцу и рассмотрев траву еще раз, он поднялся и зашагал прочь, вероятно, позабыв окликнуть стоящего спиной Ватсона.
- Шерлок, ты забываешь, что я ветеран войны, можно я уже… Шерлок? – неуклюже обернувшись на одной ноге и увидев исчезающую на повороте меж надгробий высокую фигуру, доктор не по-джентльменски выругался и яростно затопал за ней.
Он нагнал юркого детектива, уже перекидывающимся шутками с инспектором.
- Вот и Джон, - улыбнулся во все зубы Грэг, распрямляя спину, - Я только что сказал Шерлоку, как вы классно смотритесь в роли заботливых папаш.
Шерлок натянуто улыбнулся и на удивление Джона в ответ не отшутился, поэтому тот ради приличия заполнил паузу:
- Да уж, впору вписать имя "Холмс" в ее свидетельство о рождении.
Джон прямо кожей почувствовал лампочку, осенившую Шерлока какой-то очередной «блестящей» затеей, но не успел ничего спросить: та явно уже успела подробно вписаться в пресловутые Чертоги и спрятаться глубоко в архивах до подходящего времени.
Лестрейд понял, что приветствие затянулось, и неловко откашлялся.
- Ну-у-у ладно, ребята, я, разумеется, вызвал вас по делу…
Шерлок до неприличия громко вздохнул:
- Позволь мне, - и, повернувшись на каблуках, вытянулся и сцепил руки за спиной. – Пара выпускников – вероятно, подростки, так как именно они предпочитают щеголять бесстрашием перед противоположным полом в самых идиотских местах, - придя на привычное им место наткнулись на весьма неожиданного гостя – выпотрошенный со спины до самых пальцев рук труп мужчины. Скорее всего, молодого парня, с мутацией лица и проблемами в коленях, - гениальный сыщик элегантно и уверенно указывал руками на те или иные участки земли на небольшом расстоянии с таким видом, будто это действительно все поясняло для слушателей, но никто уже не тщился его перебивать, - Его потрошили заживо, об этом говорят следы конвульсий и остатки рвоты, - простите, не совсем ее, а мыла, которым пытались ее стереть, впрочем, не слишком результативно…
- Мыла? – не сдержался Грэг, но Джон перехватил его взгляд, подмигивая: «Просто поверь».
- … Совершенно очевидно, преступника не интересовало заметание следов и даже попытка запутать полицию: вы имеете дело с недалеким психопатом, маниакально стремящимся к неоригинальной мести, - Шерлок не глядя откинул крышку в стоящей рядом урне и до того, как кто-либо возразил его поступку, выудил оттуда пластырь, пластиковую крышку от бутылки и странного вида пуговицу. Покрутив перед носом крышку, а затем небрежно выбросив ее куда-то за плечо, он разбросал найденное по разным пакетам и швырнул их подвисшему Лестрейду, снимая перчатки, - проверьте ДНК с пластыря и состав мыла на траве, нужно понять, чей жир был использован при его создании. Закончите и найдете имя (или имена) хозяев, киньте смс, а нам с Джоном нужно прокатиться на поездах до Ватерлоо и затем… - Шерлок резко опустил голову и явно что-то мысленно высчитывал с закрытыми глазами. Грэг смотрел на него с явным отсутствием какой-либо мысли, а Ватсон – как активный пес, ожидающий, когда его человек бросит наконец палку. – Необходимо также узнать, не жаловался ли кто-либо на непрекращающийся резкий запах жженой резины у соседей, живущих недалеко от линии поездов… О, - Шерлок замер, его зрачки расширились. – Она очевидно сводная сестра, а с матерью либо что-то произошло, либо та ее бросила. Важнее всего узнать о жире – тогда мы поймем, пришлось ли другим ее родственникам присоединиться к компонентам и какими из своих частей и стоит ли ожидать других убийств. Девушка очень может оказаться невероятно тощей, но при этом не страдает дистрофией, иначе она не смогла бы разломить труп, затолкать его в горный рюкзак и тащить до своего дома на другом конце Лондона, - наконец, он повернулся к инспектору, лихо воплощающему собой овощ. – Та парочка ведь не сразу побежала к воротам кладбища – они увидели какое-то животное?
«С тех пор, как его вены прогнали суицидальное количество веществ, следить за ходом его мыслей еще тяжелее» - подумал Джон.
«Мне пора на пенсию» - подумал Грэг.
Медленно облизав губы и почесав лоб, последний постарался сосредоточиться хотя бы с конца.
- Контур фигуры с шерстью и в маске. Похожим на волка.
- Лисицы, - поправил Шерлок, - Это было весьма просто, хотя последнее и догадка. Что ж, - он поджал губы и спрятал руки в карманы, выглядя слегка продрогшим под открытым ветром. – Ждем от Вас сообщений, Гарри.
- Грэг, - по привычке исправил Джон.
- Грэг, - Шерлок быстро улыбнулся и хлопнул друга по плечу.
- А вы э-э-э… - инспектор ошарашенно почесал затылок.
- Будь вежливым, - тихо произнес Ватсон соседу, не двигая губами. Очень вовремя.
- Джон пришлет Вам сжатый список предоставленных мной выводов на фейсбук, держите телефон включенным, - сжав зубы процедил Холмс и, уже готовый уходить, спохватился: - Ах да, привлеките подростков за распитие запрещенных веществ.
- Ну а это ты как узнал? – воскликнул Грэг, приходящий в себя.
- Крышка. Она из-под воды, но оставшаяся влага в ней явно способна не только подарить возможность видеть двуногих лисиц, но и заставить танцевать с ними кордебалет.
- Значит, никакой лисицы не было?
Джону на секунду привиделось, что Шерлок стреляет себе в лоб, и попытался скрыть улыбку.
- Нет. Это значит, что нужно привлечь подростков за употребление запрещенных…
- Будем с нетерпением ждать результатов, Грэг, - Джон пожал вялую руку растерянного Лестрейда и мягко потащил едва контролирующего себя детектива в сторону выхода.
Заговорили они уже в поезде, когда лицо Шерлока окончательно расслабилось.
- Итак, думаю, ты приблизительно представляешь себе количество моих вопросов, - со сдержанным любопытством сказал Джон. – Но для начала ответь всего на один. С чем мы имеем дело?
Не отводя глаз от окна, Шерлок Холмс удовлетворенно улыбнулся.
- Яогуай, Джон, - медленно и нараспев произнес он, потирая руки. – Дух белой кости.
*Популярный магазин игрушек в Лондоне
**Одно из кладбищ Лондона
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.