Автор оригинала
Lian_K
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/49903411?view_adult=true&view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Описание
У Джисона и Феликса начался первый год обучения в университете. Их адаптация проходит гладко, однако над Джисоном уже несколько месяцев нависает скрытая угроза. Его преследует студент, проявляя чрезмерный интерес, далеко выходящий за рамки простого любопытства. Каковы его намерения? И почему он так интересуется Джисоном? Сможет ли Джисон выбраться из этой ситуации, прежде чем что-нибудь произойдёт?
Примечания
Разрешение на перевод получено!
Эта работа является прямым продолжении работы You Can Stay. Перевод вы также можете прочитать у меня: https://ficbook.net/readfic/13052378
Также поддержите автора и поставьте кудос на оригинал)
Chapter 7 : Just lean on me, cause i won't let you go
29 декабря 2023, 02:12
Джисон был немного смущён: прошла неделя с тех пор, как он закончил второй курс, а его парень — колледж, но они всё ещё не виделись с дня рождения его брата.
Чанбин не избегал его, отвечал на звонки и сообщения, но когда Джисон пытался пригласить домой или на свидание, тот оказывался всё время занят.
Как только он увидел, что его отец занят точно также, то подумал, что, возможно, Чанбину и Чану, начавшим работать вместе, нужно было немного времени привыкнуть, но даже у Чана было два выходных в неделю, чтобы проводить время дома, так где же пропадал его жених?
Конечно, Джисону было любопытно, поэтому пытался разыскать ответ, сначала у своего отца, который объяснил, что Чанбин хотел научиться делать аранжировку самостоятельно, поэтому тратил всё своё свободное время на обучение.
Джисон поверил ему на пару секунд, объяснение не странное, а вот отец — да. Тот смотрел на Джисона взглядом типа: "Пожалуйста, не спрашивай больше, иначе я всё расскажу", и Джисон никогда не мог противостоять этому взгляду.
Поэтому он попытался допросить другого своего отца, что было безнадёжно, но не помешало ему задать вопрос, Минхо зыркнул на него, а Джисон выбежал из комнаты, не желая получить каким-то предметом с кухни.
Однако кроме подтверждения того, что что-то происходит за его спиной и что родители, очевидно, знают об этом, Джисон ничего не уловил.
Даже Феликс перевёл тему, когда тот пытался поговорить, чтобы получить некоторое утешение от брата. Единственным, кто, казалось, пытался помочь, был Чонин, малыш, который схватил телефон Минхо, чтобы позвонить и отругать Чанбина.
Джисон не смог удержаться от множества поцелуев младшему, которые ребёнок обожал, хоть и делал вид, что ненавидит.
Поэтому Джисон игнорировал всех, кроме Чонина, которому, казалось, нравилось одиночество Джисона. Они вместе пошли в зоопарк, затем в игровой зал, где Чонин, похоже, обнаружил в себе талант к захватам, вернувшись с шестью мягкими игрушками.
Они много смотрели аниме, которое Джисон считал подходящим для его десятилетнего брата, и фильмов Гибли.
Затем через пару недель Джисон проснулся немного в растерянности, когда Феликс тряс его, и взглянув на часы, был уверен, что его брат сошёл с ума.
— Какого хрена, ты разбудил меня в восемь утра, когда у меня каникулы?
— Мы сегодня заняты, много дел, так что вставай.
— Дела? Какие?
— Просто вставай!
Джисон вздохнул, понимая, что брат ему ничего не скажет, встал, схватил одежду, что передал Феликс, и последовал за ним вниз.
Минхо накормил его сытным завтраком, прежде чем Чан отвёл его к машине, Феликс за ними, и все вместе направились в парикмахерскую. Джисон был несколько ошеломлён, ему, конечно, нужно было подстричься, но не в восемь же утра?
Он позволил затащить себя внутрь, уселся в кресло, едва слушая, как Феликс объясняет, что нужно, прежде чем парикмахер приступил к работе. Джисон болтал со своим отцом, пока Феликс разговаривал с парикмахером, следя за его работой.
Затем Джисона отпустили, и он несколько минут наслаждался своей стрижкой перед зеркалом, пока Феликс не вытащил его наружу.
Он последовал за ним без жалоб. Так всё пойдёт быстрее, и у него было ощущение, что скоро он получит ответы на свои вопросы.
По-видимому, после парикмахерской они пошли в магазин костюмов. Джисон всё ещё был в замешательстве, но позволил одеть себя. Он видел, как Чан фотографировал с гордой улыбкой на лице, а Феликс восторгался своей работой.
Джисон по-прежнему не задавал никаких вопросов, хотя заметил, что они направляются домой. Они приехали, Джина оказалась у двери и вытащила его, счастливо поцеловав в щёку.
— Привет, твоё приглашение.
Затем Джисон дважды моргнул, когда увидел своё имя и имя Чанбина на свадебном приглашении. Он поднял голову и посмотрел на Чана, что стоял рядом, пока Джина и Феликс испарились.
— Папочка?
— Чанбин всё организовал, потому что понял, что не хочет ждать, чтобы стать твоим мужем. Он заручился помощью Хёнджина, моей и твоих друзей, чтобы организовать всё за твоей спиной и удивить тебя.
Джисон всхлипнул, потому что не мог не расплакаться от такого жеста своего жениха.
— Айгу, не плачь, ты же не хочешь, чтобы на твоих свадебных фотографиях глаза были опухшими, — сказал Хёнджин, подходя и нежно вытирая глаза.
Джисон надулся, а Хёнджин ущепнул его за щёки.
— Давай, все пришли, остался только ты, маленький квокка.
— Все?
— Ваши друзья из колледжа, друзья детства, ваши семьи, — ответил Хёнджин.
— По этому случаю бабушка и дедушка на видео с Ханной и Лукасом, — признался Чан.
— О, все.
— Мой сын ждёт, чтобы выйти за тебя.
— Я ждал два года, он может подождать несколько минут.
Чан весело фыркнул, пока Хёнджин выглядел удивленным, а Сынмин хотел что-то сказать.
— Всё готово, Хёнджин, пойдём, чтобы он тоже мог зайти.
Хёнджин взглянул на Джисона, но последовал за Сынмином внутрь, Чан протянул руку, чтобы тот взялся за неё, и когда они прошли через дверной проём в сад, Джисон остановился как вкопанный.
— Я выхожу замуж.
— Ты выходишь замуж.
— За любовь всей моей жизни.
— За любовь всей твоей жизни.
— Сегодня.
— Сегодня.
— Ебена мать.
Чан усмехнулся, пока Джисон осознавал происходящее.
— Папа, я не написал клятву.
— Ты король импровизации.
— Не при таком огромном количестве людей по такому важному поводу, о Боже, я всё испорчу.
— Нет, не испортишь, смотри, я едва произнёс ту клятву, что написал, когда выходил замуж за твоего отца, когда я взглянул на неё, я всё забыл, но знал, что должен был сказать.
Джисон кивнул и глубоко вздохнул, прежде чем двинуться вперёд с Чаном, Джисон увидел украшенный семейный сад, узнал в этом руку Хёнджина.
Стулья по обе стороны праздничной ковровой дорожки, а в конце великолепно одетый Чанбин в костюме.
Если бы Джисон послушал себя, то рванул бы к своему жениху, но давайте не будем портить тяжелую работу Хёнджина, он не хотел умереть до свадьбы.
Пока Джисон и Чан шли по дорожке, играла тихая музыка, Джисон ловил улыбки от всех, но единственного, кого он видел, стоял в конце дорожки, смотрящий на него.
— Ты невероятный, — прошептал Чанбин.
— Ты потрясающий, и я тебя выпотрошу, ты же знаешь, что мне нужно два-три рабочих дня, чтобы со всем справиться.
— Прости, детка, всё исправлю.
Джисон фыркнул, как мужчина начал говорить, на что Джисон не особо обратил внимание.
— Вы можете принести клятвы.
— Если ты не возражаешь, я начну, детка.
— Конечно.
Послышались хихиканье и смех, пока Джисон улыбался.
— Джисон, детка, прости за этот сюрприз, я знаю, что он сделает тебя счастливым, потому что ты ждал два года, но мне жаль, если я заставил тебя волноваться. Я так сильно тебя люблю, каждый раз, когда вижу тебя, я чувствую потребность любить тебя, защищать и делать счастливым. Надеюсь, что смогу делать это до конца своей жизни, потому что хочу быть с тобой вечно. Мне очень жаль, если я поступаю как-то не так, что может тебя смутить или расстроить, иногда я не знаю, как с этим справиться, и надеюсь, что смогу научиться делать всё так, чтобы не причинять тебе вреда. Ты моя первыя любовь, третий человек, которого я по-настоящему когда-то полюбил. Первый вне моей семьи, влюбиться в тебя было так просто, ты всегда думаешь, что ты сложный, но я нахожу тебя простым, я понимаю тебя и знаю, как вести себя с тобой, инстинктивно. Ты мой человек, а я твой человек.
Джисон посмотрел на Чанбина со слезами на глазах и нежной улыбкой на губах.
— Чанбин, я не знал, что сегодня мне придётся импровизировать свадебную клятву, но я здесь и так тебя ненавижу, что ты заставил меня делать всё это перед нашими семьями и друзьями. Не знаю, с чего начать, забавно, но я всегда знал, что окажусь здесь лицом к лицу с тобой, мне исполнилось семь лет, когда я встретил тебя и ты украл мой первый поцелуй.
Было слышно, как Чан и Хёнджин ворковали, а Джина присвистнула.
— Я был так удивлён, а потом поцеловал тебя в ответ, а потом мне было так плохо, я полюбил тебя с того дня, сначала немного, потом сильнее, и в конце концов почувствовал такую сильную любовь, что само это слово, кажется, не передаст всю суть того, что я чувствую к тебе. Я провёл так много времени, беспокоясь, что моя любовь — улица с односторонним движением, только чтобы узнать, что чувства взаимны. Это был один из самых счастливых дней в моей жизни, а каждый последующий день невероятный, если, конечно, забыть тот глупый момент, когда ты меня игнорировал, но предложение было хорошим перекрытием. И вот спустя два года ты планируешь свадьбу-сюрприз, и я, скажем так, был удивлен, что пробуждение в восемь часов, не заставило меня паниковать? Почему же я не волнуюсь? Думаю, у меня есть ответ, потому что это ты, это всегда был ты, всегда будешь ты, твоё присутствие, твой запах, твоя забота, твоя любовь, всё это и многое другое, я так сильно люблю тебя, Со Чанбин, и я готов быть сегодня с тобой, пока судьба не разлучит нас.
Чанбин теперь отражал Джисона, мило и с любовью улыбаясь, глядя в глаза напротив.
— Берешь ли ты, Со Чанбин, Хан Джисона в свои законные мужья, чтобы преданно любить его, несмотря ни на что, пока вы оба будете живы?
— Да, беру, — произнёс Чанбин, беря кольцо с подушечки, которую принёс Чонин, и надевая его на безымянный палец Джисона. — Я дарю тебе это кольцо в знак нашей любви и верности.
— Хан Джисон, принимаешь ли ты Со Чанбина свои мужем, чтобы преданно любить его, несмотря ни на что, до тех пор, пока вы оба будете живы?
— Да, принимаю, — Джисон с трепетом взял второе кольцо и надел на палец Чанбина. — Я дарю тебе это кольцо в знак нашей любви и верности.
— Именем закона объявляю вас мужем и мужем. Вы можете поцеловаться.
По его словам, именно Джисон прыгнул в объятия Чанбина и поцеловал под крики и аплодисменты гостей.
После поцелуя семьи подошли поздравить их, по щекам некоторых текли слёзы, Феликс сморкался в носовой платок, что дала ему его девушка.
Хёнджин обмахивается веером, взявшимся из ниоткуда, Чан обнимает Джисона и плачет от гордости, видя, как его маленький мальчик стал мужчиной.
Затем настала очередь поздравления друзей, прежде чем Хёнджин увёл женихов к столу, с гирляндами огней и фотографий пары с детства до наших дней.
Пара заняла свои места вместе с остальными членами семьи и друзьями, и постепенно начали подавать еду.
Кольцо Чанбина слегка блестело в солнечном свете, Джисон осторожно коснулся и провел по нему пальцем, а рука Чанбина повернулась, чтобы схватить его. Джисон поднял лицо и увидел, как нежно на него смотрит Чанбин.
— Как ты, любовь моя?
Джисон кивнул с лёгкой улыбкой.
— Думаю, я всё ещё осознаю, что здесь произошло.
Чанбин осторожно наклонился к нему.
— Я люблю тебя, мой любимый муж, — прошептал старший на ухо Джисону.
— Я тоже тебя люблю мой невероятный муж, — ответил Джисон.
Конец
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.