Башня старост

Гет
В процессе
NC-17
Башня старост
автор
соавтор
Описание
Гермиона Грейнджер староста школы, живущая по соседству с Драко Малфоем в Башне старост. Прожив с ним две недели, она замечает, что он совсем не похож на того Малфоя, которого она знала. Детская вражда уже не имеет значение, война изменила всех...
Примечания
Для лёгкого чтения без глобального сюжета. ( Я в этом уже не уверена ) Здесь не будет Драко - абьюзера и Панси которую отымела половина Хогвартса. Я хотела сделать мини фанфик про вечеринку Слизеринцев и Гриффиндорцев, но что-то пошло не так и это всё переросло в макси.
Посвящение
Посвящается моей любви к Драмионе.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. Разбитое сердце

Утро у Панси выдалось немного беспокойным. Сегодня они с Гарри появятся на виду у всего Хогвартса как пара. Слизеринка была очень рада этому, но в то же время боялась реакции окружающих. Всё таки он тот самый Мальчик-Который-Выжил, а она сражалась на противоположной стороне. Общество не сразу примет такую пару, если вообще примет. Панси очень долго выбирала наряд. Сначала она надела простую чёрную мини-юбку и тёмно-зелёную блузку. Этот наряд ей показался слишком стереотипным. Ведь, не все Слизеринцы любят зелёный цвет. Затем, её взгляд упал на золотистую юбку, которая доходила ей до середины бедра и красную футболку с V-образным вырезом. Но в этом она будет похожа на ходячий гриффиндорский флаг. И тут Панси вспомнила о своих недавних покупках из магловского магазина: простые чёрные джинсы, белая майка с кружевными вставками и бежевый кардиган. Покружив ещё немного у зеркала и сделав лёгкий макияж, она поспешила на завтрак. Возле входа в гостиную Слизерина, уже ждал свою пассию Гарри. Он тоже немного переживал. А ещё ему было стыдно перед Джинни, за то что скрывал свои чувства к Панси целую неделю. Он боялся с ней говорить, боялся сделать больно, разбить сердце. Он скорее всего никогда не любил Джинни, она была для него как младшая сестра. Гарри очень дорога Джинни и после всего этого, он бы хотел с ней остаться друзьями. Но он понимал, что быстро добиться прощения не получится, если она вообще его простит. Из раздумий его вывела Панси, которая в спешке выбегала из гостиной. Поттер сразу заметил, её изменения в стиле. Он никогда не видел на Панси магловскую одежду. — Панси, ты прекрасна, — произнёс с восхищением Поттер, притягивая к себе Паркинсон. Он заглянул в зелёно-карие глаза, которые теперь блестят от счастья, а не от слёз. Когда Гарри нашёл её плачущую в туалете, у него внутри что-то перевернулось. Он не мог её там оставить одну в слезах. Панси в тот момент была маленькой, хрупкой девочкой, которую хотелось прижать к себе и не отпускать. — Сегодня нас ждёт тяжёлый день, — произнесла Паркинсон и поцеловала Поттера. Через этот поцелуй она выплеснула весь свой страх и всю свою неуверенность. — Ты готов? — Главное, чтобы была готова ты. Меня считали сумасшедшим какое-то время, если ты не забыла, — усмехнулся Гарри. — А вот за тебя я немного переживаю. Просто запомни, что не стоит обращать на них внимание, и что я всегда рядом, — сказал Гарри и поцеловал её в лоб. — Гарри, я слизеринка, не обращать внимание на других это наш конёк. Пока они шли на завтрак Панси рассказала о своём заявлении вчера вечером. Гарри был немного удивлён, что только Малфой негативно отреагировал, он ожидал больше ненависти от слизеринцев. — Если хочешь, я могу сесть с тобой за слизеринский стол, — предложил Гарри. — А ты не боишься, что потом тебя твои сокурсники поймают в тёмном коридоре за такую выходку? — иронично спросила Панси. — Переживаешь? — усмехнулся Поттер. — Пусть только попробуют, меня не убило три авады и яд Василиска. Так что взбесившихся гриффиндорцев я не боюсь. — Гарри, ты слишком самоуверен. Твоя удача рано или поздно закончиться. — Пока мне везёт, я должен этим пользоваться. Видишь, какое чудо мне подкинула судьба, — Поттер оторвал Панси от пола и начал кружиться. — Отпусти, — начала смеяться Панси. — Я тебя теперь не отпущу, привыкай. Они были так увлечены друг другом, что не заметили мимо проходящих Хаффлпавцев, которые с большим удивлением смотрели на них. В Хогвартсе было много шокирующих ситуаций, но эта… Не обращая ни на кого внимание, Гарри и Панси пошли в сторону Большого зала, держась за руки. Уже подходя к нему, Гарри принял решение сесть за стол Слизерина, чтобы в случае чего быть рядом с Панси. Как только они переступили порог Большого зала, шум начал постепенно стихать. Субботним утром мало кто спускается на завтрак, поэтому все кто там были смогли рассмотрел причину всеобщего шока. Только стол Слизерина сохранял хладнокровие, ведь они ещё вчера обо всём узнали. Делая максимально спокойный вид пара прошла к столу Слизерина. Они сели спиной к стене, поэтому все желающие могли на них открыто пялиться. Ещё не все успели прийти в себя, как Большой зал охватила новая волна шока. На пороге появились Луна и Тео которые очень увлечённо о чём-то разговаривали. Они тоже пошли к столу Слизерина и сели напротив Панси и Гарри. Теперь уже и Слизеринцы поддержали всеобщую волну шока. — Доброе утро Тео и… Лавгуд, правильно? — произнесла Панси, стараясь скрыть своё удивление. — Доброе. Да, это Луна Лавгуд. Луна, это моя подруга Панси Паркинсон, — познакомил девушек Тео. — Доброе утро, зови меня просто Луна, — улыбнулась Луна. — Гарри, — Луна повернула голову в сторону Гарри и слегка кивнула. Гарри тоже слегка кивнул Луне и Тео, последний ответил тем же. — Тогда, ты тоже можешь звать меня Панси, — в ответ улыбнулась слизеринка. — Извините, — начала Панси. — Я могу показаться слишком любопытной, но… Эм… Как бы это спросить, — кусая губу мямлила она. — Панси хочет спросить, как так получилось, что вы пришли на завтрак вместе и завтракаете тоже вместе? — решил за Панси озвучить вопрос Поттер. — Мы не закончили наш вчерашний разговор и решили продолжить его сегодня, — пожала плечами Луна. — Я имею ввиду, как и когда вы вообще начали общаться? — спросила Панси. — О, это было интересно, мы вчера сидели в Башне старост и вместе выпивали, — Луна всегда говорила так, как будто это очевидно. — Вы вместе выпивали в Башне старост? — не скрывая удивления спросил Поттер. — Я объясню, — решил вмешаться Тео. — Как вам известно, вчера было день рождения Блейза, которое Панси завершила своим выступлением. После которого Драко захотел напиться, и мы втроём — Я, Блейз и Драко — пошли в Башню старост. А там… — Тео замолчал, думаю как правильно это описать. — В общем, Грейнджер, Уизли и Луна устроили небольшую вечеринку к которой мы и присоединились. — Серьезно? Драко ведь вчера был мягко говоря не рад нашим с Гарри отношениям. А сам значит пил с его подругами. — Ты же знаешь, что наш Драко очень вспыльчивый. Твои слова застали его врасплох, — начал успокаивать подругу Тео. — Он скоро привыкнет к вашему союзу. Компания новых друзей была так увлечена друг другом, что не заметила как за гриффиндорским столом назревает буря. Невилл и Дин силой удерживали Симуса за столом. Как только Панси и Гарри зашли в Большой зал, держась за руки, Финнинган сжал вилку так, что его костяшки на руке побелели. Он не мог поверить, что Гарри Поттер, мог бросить бедную Джинни ради этой слизеринской шлюхи. Он всегда думал, что только Гарри мог подходить ей больше чем он сам. Симус был влюблён в Джинни с пятого курса. Он восхищался девушкой, когда она стала ловцом сборной по квиддичу. Его всегда привлекали спортивные девушки, а кроме этого у Джинни были ещё и мозги. Симус знал о её любви к Поттеру, он восхищался им и считал, что он ей подходит, поэтому не вмешивался. Но после сегодняшнего, он не намерен молчать. Весь гриффиндорский стол заметил, что Симус был просто красный от ярости. Они опасливо переводили взгляд на Слизеринский стол и обратно. Они не рвались останавливать Симуса, так как не понимали, как Поттер мог начать встречаться с подругой Малфоя, с которым враждовал с первого дня в Хогвартсе. Они считали, что что-то здесь было не чисто. Но никто кроме Симуса не осмелился пойти против Поттера. Гриффиндорцы храбрецы, но не идиоты. Они не пойдут против человека который победил Волдеморта. Тем временем небольшая, но очень странная, компания слизеринцев, гриффиндорца и рейвенкловки пошли во двор. Погода на улице стояла прекрасная несмотря на то, что уже приближался октябрь. Друзья устроились на скамейках с видом на Чёрное озеро. Панси положила голову на плечо своего парня, взяла его за руку и переплела их пальцы. Тео и Луна обсуждали какие-то цвета человеческой ауры. Но Панси и Гарри не вслушивались, они молча сидели вглядываясь в гладь озера. Их идиллию прервали чьи-то крики: — Остановись, этим ты ничего не добьёшься, — кричал Дин Томас. — Я должен, этот гад ей изменил, — перекрикивал его Симус. — Р-р-ребят, д-д-давайте успокоимся, — щебетал Невилл кружа вокруг них. Все четверо обернулись на звук и стали наблюдать за разворачивающимся скандалом. — Что эти гриффиндорцы не поделили? — спросил Тео, смотря на Гарри. — А я откуда знаю? — недоуменно спросил Гарри — Ну ты же Гарри Поттер, ты избранный, ты должен знать всё, — сказал Тео и рассмеялся. — Ой, да иди ты. Когда парни замолчали и опять посмотрели в сторону гриффиндорцев, заметили, что Финнинган шёл в их сторону. Он был весь красный и казалось скоро из его ушей пойдёт пар. — Какая ты оказывается сволочь, Поттер. Как ты мог променять Джинни на эту шлюху? — кричал Симус всё больше приближаясь к компании друзей. — Думай о чём говоришь, Симус, — прорычал Гарри. Он встал со скамейки и заслонил собой Панси. Тео тоже поднялся на ноги и встал рядом с Гарри. — Ты не имеешь права оскорблять мою девушку! — Ах, теперь она твоя девушка, а ведь ещё вчера ей была Джинни. Как ты мог с ней так поступить? Она любила тебя все эти годы. А ты ушёл к этой, — Симус махнул рукой в сторону Панси. — Ещё раз повторюсь, не трогай её. А наши отношения с Джинни тебя не касаются. Я люблю Джинни, но как сестру, я не дам её в обиду! — Да как ты смеешь такое говорить? Ты сам её и обидел! Ты разбил ей сердце. — А тебе какое до этого дело? Неужели ты думаешь, что если ты её поддержишь, она кинется тебе на шею? — усмехнулся Гарри. — Да ты и волосинки её не стоишь, ты даже палочкой взмахнуть не можешь ничего не взорвав! — говорил Гарри отходя немного в бок чтобы развернуть Симуса от Панси и остальных. — Ах, ты, — Симус направил палочку на Гарри. — Ну и что ты мне сделаешь? — спросил Гарри и тоже направил на него палочку, продолжая уводить Симуса в сторону. — Инсендио*, — выкрикнул Финнинган. Гарри успел отпрыгнуть. И место где он только, что стоял вспыхнуло огнём. Реакция у него была моментальная, ведь не зря он лучший ловец за последние годы. — Глациус**, — произнесла Луна и огонь потух. — Экспелиармус, — выкрикнул своё коронное заклинание Поттер. Но Финнинган его отразил. — Ступефай***, — выкрикнул Тео. Симус отвлёкся на него и попытался отразить заклятие. И в это время Поттер выкрикнул обезоруживающие заклинание. Симус не успел быстро среагировать его отбросило на несколько метров назад, а палочка отлетела к ногам подоспевших преподавателей. — Мистер Поттер, мистер Нотт, что здесь происходит? — в ярости спросила МакГонагалл. — Простите директор. Симус напал на нас, мы просто защищались, — сказал Поттер. — Мистер Нотт, это правда? — Да, директор. Это правда, — ответил Тео. — Мисс Паркинсон, мисс Лавгуд? — директор МакГонагалл вопросительно на них посмотрела. Девушки активно закивали головами. Минерва оглядела эту необычную компанию, которую заметила ещё на завтраке. Она так же видела как Лонгботтом и Томас удерживали Финнингана, который пытался догнать эту необычную компанию. — Как только с мистера Финнингана спадут парализующие чары, я вас вызову, пароль " мятные леденцы " — развернувшись на каблуках МакГонагалл направилась в Хогвартс, куда уже левитировала Финнингана мадам Помфри. *** Инсендио* — заклятие вызова огня. Глациус** — замораживает, тушит пожары. Ступефай*** — оглушающие заклятие. Парализует и отбрасывает противника.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать