Автор оригинала
kittenmittens
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/12840327
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Да-да, я знаю. Просто перекус, — Уолли жестом подозвал официантку. — Эй, Мэйвис, мне, пожалуйста, сэндвич «Рубен», жареный сыр, сэндвич с индейкой, три куска яблочного пирога и кофе.
Бэтс прочистил горло:
— Кофе без кофеина.
Примечания
мой первый перевод, дамы и господа!
штука очень специфическая и кинковая, пожалуйста, перед прочтением смотрим метки и решаем, нужно вам оно или нет.
Посвящение
спасибо автору оригинала за то, что он разрешил перевести и опубликовать его фф!
ну и, конечно же, моим друзьям, которым я вытрепала везь мозг в ожидании разрешения хддд
Часть 4
06 апреля 2022, 06:26
***
В течение первых двух недель Уолли не видел никакой разницы. Он не чувствовал себя так, будто научный эксперимент, который проводили с ним, провалился, и уж точно не ощущал себя беременным. Бэтс сказал ему, что срок составлял бы около трёх месяцев, если бы всё это произошло естественным путём. Примерно в это время Уолли начал подмечать некоторые вещи. Он теперь пользовался туалетом гораздо чаще, и периодически его грудь пронзала странная жгучая боль. И у него появился животик. Совсем небольшой, немного выступающий вперёд в районе пупка. Это странно; исходя из того, что ему объяснил Бэтс и доктора Сторожевой Башни, Уолли почти сделал вывод, что ребёнок вырастет на его грудной клетке, или где-то там ещё. Вернее, это случилось бы так, если бы он был женщиной. По крайней мере, Уолли истолковал их слова именно таким образом. Он ведь, честно говоря, не был экспертом. Бэтс, очевидно, пытался исправить положение, оставляя разные пособия по беременности в его комнате и гостиной. Уолли особо не интересовался ими — максимум, пролистал одну из них пару раз, и в итоге Бэтс настоятельно порекомендовал ему заняться их изучением. — Было бы неплохой идеей, если бы ты прочитал вот это, — он попытался всунуть Уолли книгу, но тот только поморщился. — Зачем? — он наконец вытащил её из рук Бэтса, но только для того, чтобы сразу же положить её на кофейный столик. — Зачем мне все эти книги, если у меня есть ты? — Есть вещи, которые тебе не стоит спрашивать у меня, — подметил Бэтс. — Или вещи, которые ты не захотел бы спрашивать у меня. — Вряд ли, — Уолли не мог вообразить подобное. — Думаю, что сбить тебя с толку гораздо сложнее, чем меня. — Попробуй, — проворчал Бэтс. — Окей, — Уолли поднялся на ноги и начал медленно закатывать рубашку вверх. — У меня дико болит грудь, а ещё недавно тёмное пятно появилось на одном из со... — Страница семьдесят один, — Бэтс взял другую книгу — серьёзно, откуда он её вытащил? — и сунул её Уолли. Уолли вздохнул, глядя на то, как здоровяк протопал к выходу из комнаты: — Леди и джентльмены! Представляю вам самого большого зануду Готэм-Сити.***
После первых нескольких лекций Бэтс, казалось, отменил большинство своих правил. Так как он не угрожал выпнуть Уолли на улицу, тот чувствовал себя довольно смело. Когда Уолли понял, что не видел здоровяка больше суток, он подумал, что будет неправильно не поискать его, поэтому, дождавшись, пока Альфред окончательно покинет заднее крыло, проскользнул в потайной вход за напольными часами и остановился наверху каменной лестницы. Конечно же, Бэтс был там — ссутулился около своего гигантского компьютера и что-то яростно печатал. Уолли гадал, можно ли ему подглядывать за большим парнем. Ухмыляясь, он метнулся вниз так быстро и тихо, как только мог, и остановился в нескольких дюймах от плеча Мастера Уэйна. Он сделал максимально тихий и неглубокий вдох и приоткрыл рот, чтобы проговорить: — Бу... — Ты не должен находиться здесь, — окей, Уолли владел скоростью, а не скрытностью, но Бэтс мог бы отдать ему должное. — Чем занимаешься? — Уолли наклонился, чтобы оказаться на одном уровне со здоровяком, и завёл руки за спину. — Ты не уйдёшь, я правильно понимаю? — Бэтс явно схватывал всё на лету, потому что он даже не стал дожидаться ответа от Уолли. — Загадочник что-то планирует, но почерк как будто не его. Он ворует. — Да? Что именно? — Уолли переминался с ноги на ногу, уже ощущая скуку. — Книги со стихами? О, или те самые волшебные картинки, на которые ты пялишься изо всех сил, пока не разглядишь изображение? — Больше похоже на тысячи долларов из разных целевых фондов города, — произнёс Бэтс с каменным лицом. — Оу, — Уолли нахмурился. — И он, э-э-э, обычно так не поступает? — Нет, — Бэтс вздохнул, и Уолли вдруг осознал, что тот, вероятно, не спал уже несколько дней подряд. Не то, чтобы это было в новинку, но Уолли почувствовал себя нехорошо. Может, ему стоило бы тщательнее убирать за собой после того, как он в очередной раз разогреет себе начос. — Его преступления всегда были направлены на то, чтобы продемонстрировать его интеллект. Что бы он ни украл, кому бы ни причинил боль — это побочные явления. Они никогда не стали бы его основной целью. — Ну, может, кто-то его шантажирует, или типа того, — Уолли пожал плечами, глядя на видеосъёмку, которую Бэтс зациклил на своём экране. — Я имею в виду, что он довольно сдержанный, правильно? Если бы я был большим злодеем, то заставил бы хорошего парня сфокусироваться на чём-то постороннем. Бэтс действительно застыл на несколько секунд, и сначала Уолли подумал, что основательно вывел его из себя. Но когда тот заговорил снова, он вовсе не звучал раздражённо. — Это... неплохая теория. Я изучу её подробнее. — Эй, рад помочь, — Уолли ухмыльнулся и сжал плечо Бэтса. Здоровяк сразу же шлёпнул его по руке. — Ладно, если я тебе нужен, то я собирался смотреть ночной выпуск "Saturday Gorefest". Они будут показывать "Уик-энд в Акульей Лагуне — 3", присоединяйся, если хочешь. Бэтс покачал головой и как будто в противоречие сам себе сказал: — Увидим.***
К четырём месяцам Уолли уже не чувствовал тошноту так часто. Его живот стал больше — выпирал через рубашку, как у начинающего любителя пива — и у него сильно болели ноги без всякой на то причины. Он поклялся бы, что услышал от каждого из коллег в своей лаборатории шутку про "отдыхать слишком много", но ему и в самом деле постоянно приходилось куда-нибудь садиться! Ощущение было таким, будто его лодыжки вот-вот взорвутся. Он едва закончил позднюю рабочую смену и направлялся к дому Бэтмена, когда до него донёсся звук сирен. Он проследовал за этим шумом и запахом дыма целых шесть кварталов и обнаружил три пожарных машины, две "скорых помощи" и многоквартирную высотку, охваченную пламенем. Он даже не остановился, чтобы подумать — просто побежал. Никакого костюма и даже никаких мыслей о нём. Уолли в качестве маски накинул на лицо свою рубаху и рванул через всё здание за считанные секунды, вытащив последних троих людей из пожара. Только с помощью силы воли он удержался оттого, чтобы не создать циклон и не загасить им огонь, или оттого, чтобы не остаться рядом и не проследить, что спасённым им люди действительно в порядке. Тайна личности и всё такое, но у Бэтса сорвёт крышу, если он узнает об этом происшествии. Как тот не уставал повторять: теперь Уолли не единственный, кто может пострадать во время таких трюков. К счастью для малыша, спасительная миссия в огненном аду — что-то вроде утренней пробежки для Флэша. По меньшей мере, он был осторожен. Серьёзно, если бы Бэтс узнал, он бы гордился им. Но тот ничего не узнает — Уолли был вполне уверен, что бежал слишком быстро, и камеры не поймали бы его на плёнку. Определённо. Он продолжал успокаивать себя этим, когда ловил такси и ехал до поместья Уэйнов — до тех пор, пока не открыл входную дверь и не увидел, что Бэтс уже ждёт его. — Позволь догадаться, — Уолли сглотнул и отступил назад, чтобы Бэтс, если надумает, не схватил его и не завизжал ему в ухо, как разъярённая бабуля. — Я охренеть как наказан.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.