The Odds Are Never In Our Favor/Удача никогда не бывает на нашей стороне

Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
The Odds Are Never In Our Favor/Удача никогда не бывает на нашей стороне
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Действительно захватывающе в этом Дистрикте Двенадцать», — только и успел подумать Нил, когда Рейнольдс просто схватила первый попавшийся листок и вернулась к трибуне. У него даже не хватило времени пожелать собственной безопасности, прежде чем следующие слова оглушили его: «Нил Джостен».
Примечания
От Автора: "Итак, добро пожаловать в этот гигантский фанфик, который я себе придумал, потому что не умею получать удовольствие от вещей в меру. Этот фик будет в общих чертах повторять сюжет книг «Голодные игры», но вы скоро поймете, что я позволил себе много вольностей просто потому, что хотел, а Нил и Эндрю очень сильно отличаются от Китнисс и Пита". От Переводчика: Именно поэтому вы можете спокойно читать работу, даже в общих чертах не представляя, что такое ГИ. Так что дерзайте, и пусть удача всегда будет на вашей стороне! Все рисунки авторства небрежный шмель прикреплены к подходящим им главам❤️
Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать