РейМоб

Слэш
Заморожен
PG-13
РейМоб
автор
Описание
Сборник драбблов по РейМобу, которые отличаются своим рейтингом
Примечания
Я только недавно родила эту идею, поэтому без понятия сколько тут всего будет драбблов и с каким рейтингом. Пока что поставила PG-13. В дальнейшем поменяю все, включая описание и название. Если только допишу...
Читать онлайн Отзывы

Аттракционы (PG-13)

— Моб, ты действительно уверен, что хочешь именно на ЭТОТ аттракцион? — с сомнением в голосе спросил Рейген, пытаясь удержать в руках сразу две сахарных ваты и при этом поправить солнечные очки, которые так и норовили сползти с загоревшего носа. Шигео Кагеяма стоял напротив огромного тоннеля под названием «Путь любви», в который дружно должен был направиться строй лебедей. Искусственные птицы с розовыми сердцами на грудке пока что мирно стояли на своих рельсах и ждали пассажиров. — Да, — тут же ответил он, не раздумывая. Рейген вздохнул. — Моб, но это же для парочек, — шепнул он ему на ухо. — Да и сдались тебе эти лебеди? Пойдем вон лучше на колесе обозрения покатаемся. — Учитель, — произнес Моб, повернувшись к нему, и Рейген уже понял по его выражению лица, что никакого тебе колеса обозрения вместо «Пути любви» не будет, — вы обещали, что я смогу выбрать любой аттракцион, какой пожелаю. Я и выбрал. Вот этот. Шигео указал пальцем на лебедей. Аратака сдался. Что он может поделать, если пообещал? К тому же, Моб впервые попал в этот парк. Не хочется портить ему первое впечатление. Переложив ответственность за сладкую вату на Моба, Рейген принялся рыться в карманах. Кошелек как назло куда-то запропастился, и они успели пропустить первую посадку. — Придется потом еще ждать, — нахмурил лоб Шигео. — Извини, — произнес Рейген. — Просто я немного затормозил. — Ничего. Аратака подошел к электронному аппарату, выдающему билеты, и мысленно поблагодарил технический прогресс, что вместо него не стоит касса с живым человеком. Иначе пришлось бы ловить на себе странные взгляды. Рейген и так уже мысленно готовился к встрече с контроллером, который будет проверять, застегнули ли они ремни. Не то чтобы Аратака всерьез беспокоился о том, что именно подумают люди… Но это только если речь шла именно о нем, а не об их с Мобом компании. — Триста йен?! — недовольно изумился Рейген, взглянув на цену одного билета. — Да они там совсем в край рехнулись. — Что такое, учитель? — спросил Моб, подойдя ближе. — Ничего. Просто у этих парней жажда наживы еще больше, чем у… — начал Рейген и тут же осекся. — Чем у всех остальных людей. Моб подавил смешок. Мысленно закипая внутри, Рейген отдал автомату свои шестьсот йен. Тот мигом «проглотил» их. — Прожороливый терминатор, — пробубнил Аратака, забирая выскочившие наружу билетики. Они стали ждать своей очереди. Моб сидел на скамейке и усиленно пытался дожевать свою сладкую вату. На мгновение Рейгену показалось, что он сейчас начнет давиться. — Слушай, если ты не хочешь — не ешь, — сказал Аратака, положив парню руку на плечо. — Зачем себя мучать? — Нам неудобно будет с ними ехать в аттракционе, — пояснил Моб, облизывая губы. — Да брось. Я сам подержу это безобразие, — ответил Рейген, лениво отщипывая от своей ваты небольшой кусочек и кладя его в рот. Шигео считал, что Аратака сегодня был особенно привлекательным. Конечно, с его повседневным классическим костюмом ничего не сравнится, но эти очки и гавайская рубашка придавали Рейгену, по мнению Моба, особый шарм. Его внешний вид замечали и другие люди. Если бы Рейген был чуточку внимательнее, то заметил бы, что на него иногда заглядываются. Но Аратака был слишком поглощен заботой о Мобе и разного рода раздумьями, поэтому глазеть по сторонам ему было некогда. Наконец-то наступила их очередь посетить аттракцион. — Ты не передумал? — спросил у Моба Рейген, когда они подходили к заборчику. — Я могу сделать вид, что потерял билеты. — Учитель! — Ладно, ладно. Как скажешь. Аратака подумал, что раз Шигео так сильно хотел попасть сюда, то на это должна была быть причина. Поэтому он перестал допытывать парня. Контроллер, конечно же, косо покосился на них, когда Рейген протягивал ему билеты. Аратака, однако, не растерялся и ответил ему таким же взглядом из-под солнечных очков. Он надеялся, что весь его вид словно кричал «не задавайте глупых вопросов и просто пропустите нас». И похоже, что его напускная уверенность сработала, потому что через минуту он уже сидел в одном из лебедей рядом с Мобом и пристегивался. — Давай теперь ты, — сказал он, забрав из его рук остатки сладкой ваты. — Смотри, застежка должна быть где-то сбоку. Шигео быстро справился с ремнем и сел смирно, вытянувшись будто бы по струнке. — Ты что, нервничаешь? — спросил его Рейген, поедая вату. — Думаешь, что они будут сильно гнать? — Не знаю, — честно признался Моб. — Я поэтому сюда и пришел, чтобы это выяснить. — А, так в тебе взыграло любопытство, — протянул Аратака. — Да. — Ну… Всегда хорошо узнавать что-то новое, — ответил Рейген, улыбнувшись. На самом деле Моб кое-где соврал. Он действительно хотел узнать, каково это — кататься на подобном аттракционе. Но не договорил, что идеально сделать это с тем, кто тебе нравится. До них донесся голос контроллера, который оповестил, что посадка закончена. Потом Рейген почувствовал, что лебедь тронулся, и они поехали вперед по рельсам. — Ну что ж, удачной нам поездки, — сказал он, откинувшись на спинку сиденья. — А ты давай, держись за поручень. Ладно я — у меня руки ведь заняты. Моб улыбнулся. Учитель был как всегда в своем репертуаре. — Я держусь, — ответил парень. Они ехали неспеша. Локации тоннеля не торопились сменяться быстро, поэтому можно было рассмотреть все в точности до детальки. Рейген задумчиво созерцал рисунки купидончиков на стенах и размышлял о том, как же он на все это подписался. — Какой здесь неприятный свет, — сморщившись, сказал он. — Все такое розовое и…красное. И вот ЭТО должно создавать романтическую атмосферу? — Наверное, — пожал плечами Моб. — Говорят же, что такие цвета способствуют… — Чему? — Развитию страсти? — слегка покраснев, ответил Шигео. — Бред, — фыркнул Рейген, оторвав от своей ваты еще один кусок. — Тут скорее разовьется эпилепсия. «И это стоит шестьсот йен», — подумал он про себя. — «Может мне стоит не духов изгонять, а создать свой небольшой парк аттракционов?». После отвратительно-розовой локации их ожидала светло-голубая. Эту Рейген оценил уже гораздо выше. — От нее хотя бы не болят глаза, — пояснил он Мобу, одним глазом косясь на двух картонных целующихся птичек, которые выскакивали с разных сторон и сталкивались клювами. — Да и музыка приятная. Шигео молча кивнул, соглашаясь с Аратакой. — Кстати, хорошо, что мы едем последними, — вдруг сказал Рейген. — Можно все тщательно рассмотреть. Ты же как раз хотел. — Угу, — ответил Шигео, поднимая глаза на расписной потолок тоннеля. Там была надпись «now or never». «Пока еще нет», — подумал он. — «Пока еще рано». Они преодолели еще несколько довольно однотипных локаций, каждая из которых отличалась только своими героями и своим освещением. — Впереди что-то совсем темный отрезок пути, — недоуменно произнес Рейген. — Может быть, у них там что-то сломалось? Не нравится мне это. Они действительно въезжали в кромешную темноту. — Тебе не страшно? — поинтересовался он у Моба. Мало ли. — Нет, — покачал тот головой. — Даже если вдруг лебедь остановится, то мы легко выберемся наружу. — Ну хорошо, — ответил Рейген. — И все-таки им стоит получше проверять работоспособность своего аттракциона. А если бы это были американские горки? Аратака посмотрел на свои руки и понял, что он ничего не видит от слова совсем. Тьма полностью их поглотила. — Знаете, учитель, — донесся до него голос Моба откуда-то сбоку. — Мне кажется, что это сделано специально. — Для чего? — недоуменно спросил Аратака сощурившись и пытаясь различить хоть что-то. — Для поцелуев, — ответил Шигео. Рейгена обдало его дыханием как-то слишком уж близко. — Моб? — позвал он парня. — Ты хочешь сладкой ваты? В ответ ему не донеслось ни слова. Аратака хотел было снова позвать Шигео, как вдруг он почувствовал, как что-то мягкое и теплое коснулось его щеки на пару секунд, а затем тут же исчезло. И хотя тело Рейгена застыло на несколько мгновений, в его голове проносилась целая орда мыслей. «Что это было? Это была рука Моба? Что-то непохоже. Неужели он…он…». Тут их резко обдало ярким светом, и Аратака непроизвольно зажмурился, теряя свою мысль. Они уже почти подъехали к выходу из тоннеля. Постепенно Рейген стал различать очертания самого себя и Моба, сидевшего рядом. Тот выглядел как всегда невозмутимым. Аратака тупо посмотрел на него. — Что? — спросил он, уловив взгляд учителя. — Что-то случилось? — Да. Нет, — тут же сбивчиво ответил Рейген. — Нет. Все в порядке. — Вам понравилось? — вдруг спросил у него Моб. — Ты сейчас про аттракцион? — непроизвольно вырвалось у Рейгена, и он тут же заметил, как напускное спокойствие Шигео разрушилось на глазах. Парень вспыхнул и отвернулся. Рейген понял, что его предположения о том, что же это все-таки было, больше не являются таковыми. — Мне понравилось, — тихо ответил он, когда они уже полностью оказались на свету, и лебедь окончательно остановился. Моб со скоростью света отстегнул ремень безопасности и метнулся на выход. — Эй, ты куда? — недоуменно выкрикнул Рейген, пытаясь быстро выбраться из тесных объятий ремня. Удалось это ему правда только через минуту. Он мигом выскочил за забор и чуть не сшиб Моба, который спокойно стоял около скамейки. — Ты чего убежал? — спросил его Рейген, пытаясь отдышаться и не потерять остатки ваты. Как и свои очки. — Убежал? Вовсе нет, — покачал головой Шигео. — Кстати, учитель, вы же хотели попасть на колесо обозрения, да? Идем! — Моб! — Говорят, что это колесо обозрения одно из самых высоких… — Мо-об!
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать