𝐧𝐢𝐧𝐞𝐭𝐞𝐞𝐧; 𝐟𝐢𝐠𝐮𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐛𝐥𝐚𝐜𝐤
15 января 2023, 06:51
Devil in Me — Halsey
Фигура в черном
Это был сарай. Действительно жутко выглядящий сарай. Конечно. Посреди леса, скрытый ото всех, жуткий. Если это не идеальное место, чтобы прятать тела… подождите. Преследование незаконно? Неважно. Ксавьер вышел из упомянутого жуткого сарая, его глаза еще раз осмотрели лес вокруг него, прежде чем он ушел. — Нам нужно это сделать, — сказала Уэнсдей, и Коралина подумала, не подбадривает ли она саму себя. Быстрый взгляд за спину сказал Коралине, что это не так, потому что эта фраза скорее была направлена ей. Уэнсдей не стала терять ни минуты, как только Ксавьер исчез из их поля зрения. Когда они вошли внутрь, Уэнсдей закрыла за ними дверь, вызвав дрожащее эхо в помещение. Было темно. В комнате пахло сыростью, но и краской. Освежающе. Коралина обернулась, ища выключатель или что-нибудь еще, вспоминая, почему она вообще оказалась там. Вскоре комната наполнилась тусклым золотистым светом. Коралина повернулась к Уэнсдей и медленно обвела взглядом комнату. Дыхание застряло у нее в горле. Комната была заполнена портретами того самого монстра, за которым гонялась ее сестра. То самое чудовище, которое, как говорил Ксавьер, Уэнсдей придумала в своем воображение. Она слегка усмехнулась над его лицемерием. Может быть, Уэнсдей была права. У тебя действительно много секретов, Ксавьер. — Каждому художнику нужна муза, — хмыкнула Уэнсдей, блуждая по сараю. Но внимание Коралины было приковано к кое-чему другому. Ее взгляд остановился на единственном портрете, спрятанном в темном углу, подальше от других. Древесный уголь, которым были нанесены очень тонкие темные линии, контрастирующие со светлыми, пересекались параллельно друг другу, создавая темную фигуру. Она почти сливалась с окружающими тенями и становилась неразборчивой. Это напомнило Коралине о страшных, отталкивающих, призрачных, двусмысленных фигурах, которые появляются у людей во снах. Прошло совсем немного времени, прежде чем она заметила, как фигура передает фотографию кому-то. Кому-то, кто был монстром, смотрящим прямо в ее душу. Она задержала дыхание, надеясь обрести покой, ощущение спокойствия или ясности, но чувствовала, как что-то еще продолжает дышать. Внезапно комната показалась ей слишком тесной, не давая возможности даже вдохнуть. — Пойдем, — она сглотнула и повернулась к Уэнсдей, готовая вытащить ее насильно, если она будет возражать. Но Уэнсдей уже получила то, что хотела, и, глядя на ее лицо, Коралина уже могла сказать, о чем она думала. Коралина осторожно закрыла дверь, но при этом не смогла подавить тихий скрип. Она огляделась вокруг, прежде чем повернулась к Уэнсдей, готовая уйти. Но ей, как ни странно, не повезло. Она замерла, как только услышала тяжелые шаги позади себя, сопровождаемые знакомым голосом, к которому она так привыкла. — Коралина. Вот черт. Было бы неловко, если бы она просто убежала, верно? К тому же Уэнсдей уже повернулась. Похоже, она уже придумала историю у себя в голове. Коралина тоже медленно обернулась. Он стоял в нескольких метрах перед ними, его карие глаза сузились, когда он подошел ближе. — Ксавьер, привет, — быстро заговорила Уэнсдей. — Что вы тут делаете? — спросил Ксавьер, его взгляд метался между девушками, хотя задерживался дольше на младшей Аддамс. — Ничего, — кивнула Уэнсдей, и Коралина собиралась мысленно поблагодарить ее, пока она не заговорила снова. — Коралина хотела тебе кое-что сказать. — Что? — резко прошептала Коралина, ее глаза расширились, когда она недоверчиво повернула голову к сестре. Уэнсдей ободряюще кивнула ей, отступая назад, и Коралине ничего так не хотелось, как придушить ее, пока она пристально смотрела на свою сестру. — Я оставлю вас наедине, — продолжила она, не обращая внимания на ее пристальный взгляд, прежде чем развернулась, оставляя их одних. Это ее расплата за то, что она бросила ее? Предательница. Наблюдая, как Уэнсдей исчезла, Коралина медленно обернулась. Он не сдвинулся ни на дюйм, удерживая ее взгляд своим. Она почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда она посмотрела в ответ. — Ну? — спросил он, изогнув бровь. Она прочистила горло, глядя в сторону сарая: — Что это за место? — спросила она, пытаясь сменить тему. Ксавьер сделал паузу, его поза напряглась, когда он проследил за ее взглядом. — Что-то вроде моей частной художественной студии, — объяснил он, оглядываясь на нее. — Я ее расчистил, привел в порядок, поэтому Уимс позволила мне воспользоваться ею. — Мило с ее стороны, — сказала она, глядя на него снизу вверх. — Я бы хотела заглянуть внутрь. Устроишь мне экскурсию? Коралина надеялась, что он скажет «нет». В конце концов, она хотела выбраться из этой ситуации поскорее. — Может быть, в другой раз, — ответил Ксавьер, прежде чем наклонил голову и немного прищурил глаза. — Что ты хотела мне сказать? Ее взгляд метнулся к его лицу, когда она думала о том, что сказать: — Я… эм… хотела посмотреть домашнее задание мисс Торнхилл, — ответила она, надеясь, что ее слова прозвучали достаточно убедительно. Ксавьер вопросительно уставился на нее на мгновение, прежде чем заговорил: — Она ничего не задавала. Да блять. Коралина смотрела на сухие листья у своих ног, перебирая в уме сотни слов, которые нужно было произнести. Как Уэнсдей могла так поступить с ней? Может быть, если она рухнет на землю и перестанет дышать, он уйдет? Ну, знаете, как с медведем, он просто перестанет ее замечать и все. — Так почему ты здесь на самом деле? — Ксавьер снова заговорил, вырывая ее из раздумий. Он секунду наблюдал, как она играет с кольцами на пальцах, прежде чем наклонил голову, чтобы поймать ее взгляд. — Это насчет танцев, о которых ты не хотела говорить, возможно, потому, что была зла на меня? — спросил он, его глаза весело сверкнули, когда он выпрямил спину, все еще глядя на нее. — Я весь во внимании. Коралина замерла. Ой. Она подняла голову, чтобы посмотреть на его ухмылку, и ей просто захотелось стереть ее с его лица. Ну, или не захотелось. Ее глаза дрогнули под его пристальным взглядом. Чего он так уставился? Он наслаждался этим, а она ненавидела это больше всего на свете. Обычно все было наоборот, подумала она. — Ты правда собираешься заставить меня спросить? — пробормотала Коралина, не отрывая глаз от его плеча, отказываясь смотреть на лицо. — О, еще бы, — поддразнил Ксавьер, глупая улыбка растянулась на его губах. Коралина закатила глаза, переминаясь с ноги на ногу, когда начала: — Не хочешь ли ты… — она выдохнула. Что вообще случилось с ее голосом? — Не мог бы ты… — снова попыталась она, ощущая сухость в горле. — Пойдешь со мной на танцы? Ксавьер издал смешок, который снова превратился в глупую ухмылку: — Да, Коралина, я бы с удовольствием пошел с тобой на танцы, — сказал он, его карие глаза с зелеными крапинками улыбались ей. — Думал, ты никогда не спросишь. Коралина наблюдала за ним, тепло пробежало по ее шее, когда она обернулась, прежде чем он смог это заметить: — Я тоже.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.