Моя надежда навсегда, что твое сердце будет хранить часть меня/My hope for you, for always, is that your heart will part of me

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Моя надежда навсегда, что твое сердце будет хранить часть меня/My hope for you, for always, is that your heart will part of me
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Однажды утром Дину Винчестеру звонят из школы его дочери, потому что автобус, который должен был отвезти маленьких воспитанников детского сада на ферму, попал в аварию. Прибыв в больницу, Дин обнаруживает свою дочь на попечении врача с самыми голубыми глазами, которые он когда-либо видел: доктора Каса, как называет его Эмма.
Примечания
Прим. автора: Название взято из песни "Down to the sea" из "Русалочки 2". Прим. переводчика: Если вам понравится фик, не поленитесь, зайдите на страничку автора и поставьте kudos) Для вас пустяк, а автору очень приятно)
Посвящение
Замечательному автору, который написал эту ми-ми-мишность и позволил мне подарить ее перевод вам)
Отзывы
Содержание

Часть 12. Я не могу избежать этого сейчас, если ты не покажешь мне, как

— Эмма? Эмма, ты видела свою сест… Эмма! Что случилось? — Дин открыл дверь комнаты своей дочери и обнаружил, что та сидит на полу рядом со своей кроватью и плачет. Она попыталась вытереть слезы, когда увидела своего отца, но он уже закрыл дверь и опустился на колени рядом с ней. — Ничего-ничего, это просто… Я беспокоюсь о папе. Это был конец марта две тысячи двадцатого года. Дин и дети были заперты в своем доме, в то время как Кас боролся с пандемией в больничных коридорах. — О, детка. Иди сюда, — Дин сел на пол и усадил свою восемнадцатилетнюю дочь к себе на колени. — Как когда ты была совсем крошечной. — Он запечатлел поцелуй на её длинных светлых волосах. — Недавно мы с Рут смотрели «Скуби Ду», и во время перерыва шли «Ежедневные новости». Там сказали, что врачи и другой медицинский персонал являются главными жертвами, — она снова начала плакать. — Я не хочу его терять. — Этого не будет, я обещаю тебе, потому что я знаю, что папа очень осторожен, он заботится о своих пациентах, но он также заботится и о себе, потому что знает, что у него дома трое прекрасных детей, которые любят его и нуждаются в нём. — А ещё у меня есть сомнения, — сказала Эмма после нескольких минут молчания, в течение которых она промочила слезами рубашку своего отца, — о колледже. — Ты больше не хочешь поступать в Браун? — Я хочу пойти в Браун… Если они когда-нибудь примут меня. — Ты дочь их лучшего студента! Эмма рассмеялась в ответ на преувеличение своего отца. — Но, — она посерьезнела, — я не знаю, хочу ли я всё ещё быть врачом. Я не знаю, моя ли это дорога. — Тыковка, посмотри на меня, — Дин иногда всё ещё использовал это прозвище когда они были вдвоём. Эмма подняла голову и придвинулась, чтобы посмотреть на отца. — Ты можешь делать со своей жизнью всё, что захочешь, пока это законно, никому не вредит и делает тебя счастливой. Ты отлично поработала над своим авто, превратив подержанную машину в бриллиант. Из тебя вышел бы отличный механик, и я знаю, что говорю! Ты помогаешь своим брату и сестре в школе, продолжая готовиться к выпускному. И ты не просто остаешься с ними, пока они делают домашнее задание, ты буквально учишь свою сестру-первоклассницу читать, ты могла бы стать отличным учителем. Я могу привести тебе тысячу других примеров, и я бы имел в виду их все, но с тех пор, как Кас впервые подарил тебе эти медицинские игрушки, когда мы еще жили в Канзасе, я никогда не видел, чтобы твои глаза сияли так ярко, как тогда, когда ты имеешь дело с миром научных исследований и медицины. — Моя страсть никуда не делась, но… Я не знаю, есть ли у меня целеустремленность, сила воли или мужество, которых требует эта работа. Я помню, что, когда я училась в средней школе, я написала эссе о своей жизни, и я написала, что работа моего папы, должно быть, была очень страшной, но я знаю, что он был очень храбрым. И я все ещё думаю, что он самый храбрый человек, которого я знаю. Без обид, папа. — Ничего не поделаешь, я всего боюсь. — Это может быть правдой, но ты также человек, который всегда пытается преодолеть, по крайней мере частично, свои страхи, особенно если в этом замешаны люди, которых ты любишь. В том эссе я также написала, что ты был лучшим отцом в мире. Ты всё ещё такой. — Да, я помню, — Дин слегка покраснел. — Твой учитель разрешил нам прочитать это во время родительского собрания. Ты говорила с папой об этих своих сомнениях? — она покачала головой. — Я согласен, что твой папа очень храбрый человек, не только из-за трудной и утомительной работы, которую он выбрал, но и из-за многих решений, которые он сделал в своей жизни. И некоторые из которых привели нас к тому, что мы сейчас здесь. Ты действительно думаешь, что он никогда не боялся? Это не так, я тебе гарантирую. Его пугает количество умирающих людей, а он продолжает видеть, как люди страдают и гибнут у него на глазах, и, несмотря на то, что он занимается этой работой уже более пятнадцати лет, та ситуация в которой мы все оказались сейчас, не похожа ни на что, с чем он сталкивался раньше. Он боится за себя и за нас, каждый раз. Когда он приходит домой, даже если он уже вымылся и продезинфицировал себя на работе, он даже не подходит ни к одному из нас, пока не зайдет в ванную. Эмма поплакала еще немного. — Я говорю это не для того, чтобы напугать тебя, заставить почувствовать себя виноватой или что-то в этом роде. — О, папа, я знаю! Ты бы никогда не сделал этого! Я понимаю, о чём ты мне говоришь. Спасибо тебе за то, что ты здесь ради меня и нашей семьи. Эта ситуация нелегка для всех. Папа может оказаться в эпицентре бури, но у вас есть своя доза забот: мы, твоя работа, твои сотрудники, неопределенное будущее. Тебе всегда приходилось со многим сталкиваться в своей жизни, и когда ты мог держать руки на руле, ты всегда чувствовал себя лучше, а в этот период ты не можешь. — Ты всегда читала меня внутри, с тех пор как была ребенком. — Я думаю, что это были те пять лет, которые мы провели только вдвоем. Мы становимся похожими на Лоренца и его утенка. — Ты всё ещё мой утенок. — Из-за халата, который мои друзья подарили мне на день рождения? — Вот именно, — он рассмеялся, и она закатила глаза. — Я собираюсь поговорить с папой, когда он вернётся домой, — сказала Эмма, положив голову на плечо своего отца, который поцеловал её в лоб. — Папа? — донёсся голос из коридора. — Комната Эммы, Люк. — Дядя Сэмми говорит по телефону, — Лукас вошел в комнату и отдал отцу свой мобильный телефон. — Привет, братишка, — Дин поздоровался с Сэмом. Они с Эммой встали и пошли в гостиную, где Рут и Лукас смотрели «Коко». — Да, это кажется хорошей идеей. Эй, дети, не хотите ли провести видеоконференцию с дядей Сэмми и его семьёй? — Да! — двое самых младших в доме закричали в унисон. — Я схожу за ноутбуком, — сказала Эмма и пошла в свою комнату. Пять минут спустя четверо из пяти из членов семьи Винчестеров приветствовали Новаков. — Как идут дела в Калифорнии? — У нас всё в порядке, но снаружи не так хорошо, судя по тому, что мы слышим, — ответил Сэм. — Мы готовимся к нашему первому дню рождения в карантине. — Через несколько дней Барби исполнялось десять. — Моя малышка становится старше, — сказал Дин своей племяннице, у которой было грустное личико. — Эй, я уверен, что скоро ты сможешь отпраздновать со своими друзьями. Я знаю, это нелегко с этими двумя скучными родителями, — она хихикнула, в то время как Сэм и Гейб закатили глаза. — Я скучаю по школе и своим друзьям, — призналась Барби. — Я тоже, — в один голос сказали Рут, Лукас и Роберт. Роберт был младшим сыном Сэма и Габриэля, он родился двадцать седьмого октября две тысячи четырнадцатого года, но его отцы усыновили его только два месяца спустя, прямо перед Рождеством, потому что мать несколько недель находилась в коме из-за несчастного случая, прежде чем проиграла свою битву. Он родился недоношенным, и первые месяцы у него был недостаточный вес, хотя его хорошо кормили. Врачи обнаружили, что у него была небольшая проблема с желудком, которую не обнаружили ни до, ни после его рождения. В четыре месяца ему пришлось перенести операцию, но позже, после нескольких недель лечения и реабилитации, у него больше не было проблем. В пять с половиной лет он был милым и сильным мальчиком, которому нравилось думать, что его шрам был источником всей его силы и что он мог бы стать супергероем, когда вырастет. — У меня тоже есть девушка из детского сада, дядя Дин, — сказал Роб. — Серьёзно? — он кивнул. — Вау. Пусть папа с отцом познакомятся с ней. — Мы уже, и мы одобрили их союз. Ее зовут Мэддисон, и мы уверены, что расстояние укрепит их любовь, — сказал Гейб, оставляя поцелуй на волосах своего сына. — Где дядя Кас? — спросил Роб, когда понял, что чего-то не хватает. — Он на работе, но сегодня вечером вернется к ужину, так что скоро должен быть дома. — Как дела в больнице? — спросил Сэм. — Не очень хорошо, но они сильны, они прикладывают сто процентов усилий. Я, со своей стороны, слежу за тем, чтобы он спал всю ночь, для восстановления энергии. Это лучшее, что я могу сделать. — Настанет момент, когда мы, простые смертные, сможем добиться большего, а пока давайте останемся дома, — сказал Гейб, обнимая своих детей и грустно улыбаясь. Дин пошел на кухню готовить ужин, пока дети всё ещё разговаривали со своими двоюродными братьями. Через несколько минут он услышал, как зазвонил его телефон. — Эй, малыш, я дома. Собираюсь пойти принять душ в ванной на первом этаже, а потом приду помогать тебе с ужином. — Нет, тогда ты садишься за стол и ешь. Мне здесь не нужна помощь. Сделай это быстро, мы скучали по тебе, но, конечно, не торопись. — Противоречивые сообщения, любовь моя. — Заткнись, ты знаешь, что я имею в виду. Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, — Кас повесил трубку. — Это был папа? — спросила Эмма, входя на кухню, и Дин кивнул. — Он внизу, в душе. — Дяди и компания сказали попрощаться с тобой. Лукас и Рут продолжают фильм, а я здесь, чтобы помочь тебе. — Не могла бы ты накрыть на стол, пожалуйста? Она кивнула, открывая шкафчик, чтобы взять скатерть. — Что мы будем есть? — Курицу, картофельное пюре и горошек. — Вкусняшка. Я уже принялась за работу. Закончив, она вернулась в гостиную к своим брату и сестре, которые набросились на неё, как только она села, Рут на её ноги, а Лукас положил голову ей на колени. — Где мои Винчестеры? — внезапно услышали они, после того как открылась и закрылась дверь. — Папа! — закричали двое самых младших и бросились обнимать Кастиэля. — Добро пожаловать домой, пап, — Эмма тоже обняла его. — Мы можем поговорить чуть позже? Если ты, конечно, не слишком устал. — Для тебя у меня всегда есть силы, милая, — он поцеловал её в лоб. — Ужин готов, — закричал Дин из столовой. После ужина Дин сел играть с Лукасом и Рут, в то время как Кас и Эмма пошли в её комнату. Они сели на кровать, но некоторое время оставались в тишине. — Что-то случилось? — Кас пытался растопить лёд. — Нет. Ну, не совсем. Ничего плохого не случилось, я не больна и не травмирована, я ни с кем не дралась или что-то в этом роде. Просто… чуть раньше папа нашёл меня здесь плачущей. — Что? — Я плакала, потому что беспокоилась о тебе, из-за этой пандемии и твоей роли в ней. — О, милая, мне так жаль. Я знаю, тебе и так тяжело, я не хочу, чтобы ты переживала ещё и из-за меня. — Я не могу потерять тебя, — она снова заплакала, даже несмотря на то, что обещала себе не делать этого. Кас крепко обнял её, зарывшись лицом в её волосы и лаская их рукой. — Эта болезнь — нечто серьезное, но я клянусь, детка, что делаю всё, чтобы защитить себя и тебя от неё, одновременно пытаясь спасти как можно больше жизней. — Папа сказал то же самое. И я знаю, что ты это делаешь, ты такой хороший и храбрый, но я так сильно люблю тебя, и мне страшно, — она снова спрятала голову на груди отца. — Я тоже люблю тебя, моя малышка. Он держал её в своих объятиях, слегка покачивая и оставляя маленькие поцелуи на её голове, пока она не перестала плакать. — Была ещё одна причина, по поводу которой я хотела поговорить с тобой. Просто… не злись. — Я обещаю. Даже если ты сделала что-то не так, мы поговорим об этом как взрослые и попытаемся это исправить. — Я ничего не сделала, — успокоила Эмма Кастиэля. — Я знаю, но увидел твой настрой… — У меня есть… сомнения, — она сделала паузу, и Кас предоставил ей время набраться решимости продолжить. — О колледже. Не о том, где и когда, а о… том, что я хочу изучать. — Ты передумала насчет того, чтобы быть врачом? Вот почему я должен злиться? Эммс, я не злюсь, если тебе интересно. Я бы никогда не смог злиться на тебя за твой выбор и твои решения. Это твоя жизнь, тебе её жить, и ты можешь делать всё, что тебе нравится, если это законно и никому не вредит. — Вы с папой говорите совершенно одинаково, ты это знаешь? — она слегка улыбнулась. — После почти тринадцати лет совместной жизни, мне наконец удалось сформировать его по своему образу и подобию, — усмехнулся Кас. — Я не передумала. Стать врачом по-прежнему моя мечта, но… возможно, я не гожусь для этой работы. — Что заставляет тебя так думать? — Я не такая сильная и храбрая, как ты. — Я благодарю тебя за то, что ты так думаешь обо мне, но, возможно, ты меня переоцениваешь. Я открою тебе секрет: я боюсь каждый день. Иногда по ночам, когда я прихожу домой из больницы, я остаюсь в ванной, чтобы поплакать, потому что не хочу, чтобы это видела ты, твой брат и сестра, потому что вы дети, но также и твой отец, потому что не хочу, чтобы он волновался больше, чем он уже беспокоится. — Я думаю, папа бодрствует по ночам, чтобы быть уверенным, что ты спишь. — Я знаю, я поймал его, но вёл себя хладнокровно и притворился спящим. Эмма несколько мгновений молчала, размышляя, прежде чем спросила: — Какой ты меня видишь? Я знаю, что ты мой папа, поэтому трудно быть объективным, но, пожалуйста, попробуй. — Я твой папа, и я люблю тебя, это правда, но нетрудно быть объективным, потому что всем ясно, что ты очень умный, добрый, веселый человек, увлеченный любимыми делами, от балета до школы, со своей семьёй и друзьями. Ты прекрасна внутри и снаружи. Эмма просто обняла его. — Я думаю, ты сможешь стать великим врачом, любовь моя, если решишь, что это то, кем ты хочешь стать. Но если решишь выбрать что-то другое, мы с папой будем любить тебя, несмотря ни на что. — Спасибо тебе, папа, — она запечатлела поцелуй на его щеке. — Судя по звукам, которые я слышу, я думаю, что маленьким зверюшкам пора спать. — Мы слишком часто оставляли тебя с твоим дядей Габриэлем. Они захихикали. — Ты когда-нибудь думал, что если бы мой автобус не попал в ту аварию, всего, что было с тех пор, не случилось бы? Мы, вероятно, всё равно были бы здесь, на Земле, но мы не были бы семьёй, а я даже представить себе не могу, что у нас не будет всех вас. — Иногда я думаю об этом, и каждый раз, прихожу к выводу, что мы собирались найти друг друга тем или иным способом. Я думаю, что нам было суждено быть вместе, мне и папе, мне и тебе, твоим брату и сестре, твоим дядям и твоим двоюродным братьям. Мы подобны шарикам, разбросанным по столу, которые в какой-то момент, так или иначе, сходятся к центру. — Я думаю, что это действительно так. Кто-то постучал в дверь. — Входите! — Папа, когда ты закончишь разговаривать с Эммой, не мог бы ты прийти и почитать нам сказку? — Мы закончили, Люк. Давай пойдем спать, — она встала и, взяв брата за руку, направилась в их с Рут комнату. — Вы двое поговорили? — спросил Дин, когда они с Касом встретились в коридоре. — Да. Я думаю, мы оба нуждались в этом. Уверен, у неё всё будет хорошо. И у нас всё будет хорошо, — Дин запечатлел поцелуй на губах своего мужа, прежде чем они оба присоединились к своим детям в их комнате. — Так на чем мы остановились? — спросил Кас, закрывая за собой дверь.

***

— Наша последняя выпускница класса две тысячи двадцать седьмого года: Эмма Мэри Винчестер. Эмма поднялась по трём ступенькам, чтобы попасть на сцену. Она пожала руки своим профессорам и взяла свой диплом. Она остановилась, чтобы позволить своей семье сделать несколько фотографий, и посмотрела на них. Там, в зале, была вся её семья: родители, которые были тронуты и держали друг друга за руки, как делали с тех пор, как встретились двадцать лет назад. Брат и сестра, уже не дети, а подростки, мечтающие побыстрее повзрослеть и стать взрослыми. Бабушка и дедушка, постаревшие, но полные жизни и любви ко всем своим внукам. Дяди и тети. Они приехали со всего мира, чтобы побыть рядом с ней в этот знаменательный день. Вместе с её двоюродными братьями в зале сидела Шарлотта, тоже с мужем и детьми, в то время как Эмма всё ещё помнила их первую встречу, в когда той было десять, а ей самой всего пять лет. Её семья, её сила, её дом. А рядом с ними человек, который, как она надеялась, станет её будущей семьей: Эрик, да, похожий на принца, как она любила всем напоминать, с которым она познакомилась во время Дня благодарения, когда её отец пригласил его, как своего нового сотрудника, на ужин, потому что у него никого не было в Бостоне. Она покинула сцену, и один из её профессоров встал сбоку от неё. — Поздравляю, доктор Винчестер. Я знаю, что вы будете основополагающим элементом в нашей службе здравоохранения. — Спасибо вам, профессор Джексон. — Вы уже подумали, в какой области хотели бы работать? — Я бы хотела работать в отделении неотложной помощи. Я думаю, это место подходит для меня лучше всего, — сказала она, глядя на своих родителей, которые улыбались ей в ответ. И ей снова пять лет, и они находятся в отделении неотложной помощи в Лебаноне, штат Канзас, и у неё розовый гипс, на котором написано «Доктор Кас».
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать