Новый Fuckтуальный [ Сборник драбблов и зарисовок из сообщества ВКонтакте]

Слэш
В процессе
NC-17
Новый Fuckтуальный [ Сборник драбблов и зарисовок из сообщества ВКонтакте]
автор
Описание
Не все фандомы отмечены из-за ограниченного количества на сайте. Пейринги также указаны не все, остальные позже перечислю в примечании к сборнику. Но в принципе будут все те же пары, что были в прошлом сборнике.
Отзывы
Содержание Вперед

Sheriarty_2

— Не мог бы ты быть так любезен и объясниться? — Эм, не совсем понимаю о чём ты? — Джим, это совсем не весело. И попахивает дурным вкусом. — Действительно. Пытаешься оскорбить меня, Холмс? — Пытаюсь понять, что за игру ты затеял? Зачем это всë? — О, нет-нет-нет, не надо мне приписывать это отвратительное преступление. — Хочешь сказать, это не ты похитил меня и запер здесь. — Ага, разумеется. И себя посадил с тобой на пару в комнате без окон, с одной наглухо замкнутой дверью, чтобы когда нас найдут, твой тупой дружок инспектор тут-то меня и сцапал. Благодарю, но я имею отменный вкус и высший интеллект, а это тянет на жëсткое дилетантство. — Как раз запереться в одном помещении это так типично для тебя. — Что? — Что? — Так, Холмс, какого ты мнения обо мне? — Самого высокого... В основном. — И чтобы это значило? Попытка унизить мой откровенно превосходящий гений? — Ну, превосходящий – это спорно, а что до унижения, то я бы не коим образом не стал бы так поступать с... э, тобой. — Однако, ты что-то имел ввиду под своим этим «типично». Ты ведь вкладывал смысл в эти слова. Какой именно? Мне весьма интересно будет услышать. — Это не касалось ситуации в целом. — Но это что-то обо мне? Какое-то впечатление, которое я у тебя создаю. — Ой, началось. — Ну, вот, опять этот тон! — Да нет никакого тона! Давай уже думать о деле. — Ты сам отрыл этот загнивающий труп проблемы. — Какой проблемы?! — Я не знаю. Это твой труп. — Да нет же никакого трупа! Нет никакой проблемы! — Разве? — Определëнно. Короткая напряжённая пауза. — Но что-то ты считаешь типичным для меня. Что-то, что вызывает в тебе оскомину. — Оох, присвятые небеса. Ты не успокоишься. — Конечно, сама рациональность. Куда нам типичным до вас оригиналов. — Черт, кажется, я начинаю понимать Молли. – Бормочет Холмс. — Что ты сейчас сказал? — Просто пытаюсь вспомнить, кто знал о том, где я буду накануне вечером. Таким образом... — Пытаешься исключить тех, кто может быть причастен к этой злой шутке. — Точно. Надо определить кто нас тут запер. — Ну, навряд ли Молли могла такое провернуть. Нет, тебя конечно, у неё был шанс ввести в бессознательное состояние и привести сюда, но ко мне у неё нет такой близости. — Мне не нравится твой язвительный сарказм. — Упрекает Шерлок, но тише ревностно добавляет. — К тому же, тебе лучше знать, какая у неё была к тебе близость. — Что? — Что? Мориарти недоверчиво хмурится. — Холмс, что происходит? Я должен быть в курсе чего-то? Мне казалось, я знаю о тебе всë. — Ты не можешь знать обо мне всё, Джим. Поверь. — Предположим, я могу признать это. Но чего я не могу признать и припомнить, чтобы когда-нибудь разрешал величать себя Джимом. — Разве нет? — Определённо нет. — Ну, показалось логичным звать тебя именно так, ведь так ты представился мне при первых двух наших встречах. — Кажется, по правилам этикета мы не настолько близки, чтобы использовать нечто личное вроде имëн. Не тот статус общения. — Действительно? Я думал, мы прошли весь этот официоз в отношениях. — Отношениях? Это определение требуется при вовлечённости двух... Холмс, какими ты видишь наши, эм, отношения? — По меньшей мере заинтересованность, по большей, предположительно, ты сделаешь мне предложение вступить в сексуальный контакт в середине следующей недели. Я ставил на среду, вечернее время. Возможно, сразу после ужина. — Ты расчитывал вероятности? — Эм, да. Надо было проанализировать наши отношения. А ты этого не делал? — Я не знал, что у нас отношения? — Действительно? Оу... Это многое объясняет. — Но не отвечает на вопрос, что за этакое «типично». — Ооо, мы опять вернулись к этому! — Ты ведь так и не ответил. — Ладно! Типично, что ты жаждешь моего внимания. Стараешься быть интересным. — Хм, серьёзно? Такое у тебя сложилось мнение? Я, как глупая влюблённая школьница, добиваюсь твоего внимания. — Ну, я бы не так банально это описал. Но в целом, да, ты из кожи вон лезешь. — Чушь собачья! Полный бред воспалëнного эго Шерлока Холмса! Считаешь, я в тебя втюрился, как малолетка какая-то?! — Разве нет? — Нет, Шерлок! Это всё твоë раздутое самомнение. Ты наверное думаешь, что все, кто тебя окружают, всенепременно по-умолчанию в тебя влюблены. — Обычно так и есть. — Ну, я не все. — Я знаю. Трудно не заметить, как ты от них отличаешься. — Видимо, у тебя плохой обзор. — Наоборот, смотрю во всю полноту картины. — И что же ты видишь, а? — Гения, под стать своему уровню. Не человека, а высшее существо, достойное моего восхищения и времени. Которому нет необходимости излишне стараться. Вот, что я вижу. — Да, уж. И безответно влюблённого бедолагу. — Влюблённого да, но вовсе не бедолагу и уж точно не безответно. — Что? — Что? Не помню, чтобы давал повод думать, что не отвечаю взаимностью. — Не давал. Это правда. — Тогда, почему тебя так расстраивает типичность нашего чувства? Оно непостижимо в своей оригинальности для наших личностей само по себе, казалось бы разве такие, как мы, могут любить? И всë-таки, как типично для нас выбрать возлюбленного практически идентичного своей личности. Ты это я, а я это ты. Разве, не ты понял это первым. — Да, действительно. И всë же, я не лезу из кожи вон, чтобы тебе нравиться. — Нет? — Нет, Шерлок. Я просто такой. Всегда на пределе. Моран называет это нарцистической социопатией с перетеканием в стокгольмский фактор. — Он это серьёзно? Думаешь, ты вызываешь синдром здравого смысла у меня? — Джон так бы это и определил. — То есть, мои чувства к тебе это всего лишь синдром. Хах... Жертва сочувствует своему мучителю? — Так бы сказали они. Я бы назвал это сексуальным влечением. — Знаешь, это интересно. Стоит проанализировать. — Знал, что тебя заинтересует. Какое ты выберешь оружие? — Знаю, что ты предпочитаешь более изящные варианты, так что, я возьму этот здоровый, кощунственно громкий и уродливый, дробовик. — Видимо, наш похититель не отличается изысканностью в выборе инструментов для убийства. — Согласен, отвратительный вкус. И абсолютно грязный почерк. Я уже нашëл три грубых ошибки, которые докажут его непосредственную вину. — Великолепно. Пошли уже, научим этого дилетанта, как надо совершать преступления. — О, да. С удовольствием. Но перед тем как мы это сделаем... Шерлок не заканчивает предложение, впиваясь в губы Мориарти смачным поцелуем. Джим совсем не против такой инициативы детектива, дабы перейти к интиму раньше следующей недели. Хотя, он всë-таки рассчитывает на ужин при свечах. — Всë ещë отрицаешь свою любовь ко мне? — Диагностирую у себя лимский синдром. — Интригующе.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать