Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Пропущенная сцена
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Постканон
Элементы ангста
ООС
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Первый раз
Нелинейное повествование
Психологическое насилие
URT
Унижения
Принудительный брак
Упоминания смертей
RST
Трудные отношения с родителями
Борьба за отношения
1940-е годы
Семьи
Семейные тайны
Германия
Упоминания войны
Токсичные родственники
Несчастливые отношения
Высшее общество
Субординация
Описание
После войны Клаус Ягер возвращается домой, где его не ждут.
Глава 11. Слезы могут превратится в кровь.
30 января 2023, 09:15
Ягер знал лишь единственный способ убежать от навязчивых размышлений — напиться. Под утро, когда гости разошлись, уставший Ягер желал лишь уединения, на что Луиза, до сих пор обрадованная фиаско Анны, непонимающе глядела на него. Ее щебет выводил его из себя, а потому с удовольствием с ней рассорился. Луиза порой не замечала намеков, считая свое общество приятным и важным для любого, и на грубость Ягера всегда неминуемо обижалась. О, он не стеснялся в выражениях, но случалось это лишь после его встреч с Анной. Луиза не могла ни заметить его удивительной перемены и поражалась такому вниманию к Анне.
— Не понимаю, почему ты обращаешь на нее внимание? И как ты мог на ней жениться?.. — рассуждала Луиза, глядя на его задумчивость, — Ты и она. Она же плебейка!
— Замолчи. — устало выдохнул Ягер и, поднявшись, отошел к бару.
Сегодня ему не терпелось выпить. Налив себе коньяку, он залпом осушил бокал, а затем и еще один.
— Нет, я решительно не понимаю, — продолжала Луиза, не замечая его тяжелого взгляда, — как она стала фрау Ягер?.. Она ведь только в сиделки для твоего отца годится! К слову, намедни я слышала, что герр Ягер чрезвычайно щедр к простым людям из единственного человеколюбия. Видимо, поэтому он любезно приютил Анну. Впрочем, я видела его взгляд на нее… ну, разумеется, старику скучно, надо же как-то развлекаться.
— Пошла вон! — рявкнул Ягер, швырнув пустой бокал об стену.
Он с огромным удовольствием остался один и, по обыкновению своему, напился. Ягера рвали на части размышления о сложившихся обстоятельствах, и теперь он уверился совсем. Нежность и благосклонность исходили от отца к Анне совершенно очевидно и на паранойю, в которой нередко упрекал его Тилике, более не походило. Ведь если заметила Луиза, то и все заметили, подумалось ему. О, Ягеру был знаком этот его взгляд, который не оставлял ни единого шанса выбранной «жертве». По молодости он застал многих павших к очарованию Феликса женщин: и одиноких, и замужних, и молодых, и известного «осеннего» возраста. Однако тогда взгляд отца, как после вспоминал Ягер, был все же различный тому, который видел сегодня: пылок и не сдержан в силу темперамента. Теперь же взгляд на Анну был наполнен искренней нежностью, который Ягер помнил еще с детства. Ведь Феликс так глядел только на его мать.
— Герр Ягер, Вам бы лучше не пить… — сказал Тилике, когда самовольно вошел в кабинет после продолжительного молчания на его стук.
Ягер молчал, глядя на город из окна, и сидел в любимом кресле. Он выпил уже второй графин, однако жаждущего облегчения так и не обрел, лишь голова заболела.
— Герр Рот остался в восторге от рулетки и просил передать Вам его поддержку по делу о Краузе…
Он вновь промолчал, прослушав Тилике. Его мысли заполнял только единственный вопрос:
— Думаешь, это правда? Как по-твоему, Тилике?
Тилике опешил и нахмурился, а потому помедлил с ответом.
— Простите, герр Ягер. Я не понимаю.
— Что там говорят в обществе про Анну?
— Герр Ягер, я, право, не желал бы…
— Ответь!
От восклицания Ягера Тилике нервно дернул плечом, почти в испуге и, выдохнув, ответил:
— Говорят, что фрау Ягер оказалась умнее, чем предполагали и отомстила Вам искусно, соблазнившись Вашим отцом.
Ягер выслушал внимательно, однако его лицо не тронула ни единая эмоция. Он лишь потянулся за графином.
— А ты как думаешь? Это правда?
— Я… я не знаю, герр Ягер.
— И все же? Ты наблюдал за ней все это время. Скажи мне свое мнение.
— Невозможно судить, герр Ягер. Анна очень занята на работе и, насколько мне известно, избавила Вашего отца от рабочих тягот.
— Какая забота… — усмехнулся Ягер и допил коньяк, — Отправляйся в Штутгарт и глаз с нее не спускай!
***
— …ты решительно мной пренебрегаешь! — воскликнула Маргарет и махнула Пауле, чтобы та принесла чай, — Неужели так много дел? — Хлопотно нынче. И «Лорелея», и теперь игорный дом. Кстати, я сожалею, что ты не приехала вчера… — Ягер присел на кресло напротив Маргарет и слабо улыбнулся ее виду, — Впрочем, мне известно, что и тебе самой сейчас хлопотливо несколько. Я посылал сюда еще две недели назад, но любимую тетю не застал. — О, я думала, что Анна тебя оповестила. Теперь я в Дорнштеттене, заведую твоей же пекарней и уже довольно продолжительно. Хоть там почти деревня, но воздух… — она мечтательно закатила глаза, — а я еще сопротивлялась и поначалу отказывала. Благо, Анна настояла. Ягер еле скрыл свое неудовольствие и изумление. От размышлений об Анне он желал укрыться здесь, в Карлсруэ, однако Маргарет не забывала упомянуть ее походу их короткого разговора. Подошла Паула и принесла чай, который Маргарет разлила сама, и Ягер, на мгновение вспомнив детство, задумался. — Что с тобой, Клаус? На тебе лица нет. Что-то случилось? — О, нет, тетя Мэгги. Все хорошо. Я лишь жалею, что мы не так часто видимся… Маргарет сощурилась, любопытно разглядывая его, и шумно вздохнув, откинулась на стуле. — Дорогой мой, кого ты пытаешься обмануть? Неспроста же ты ко мне приехал. За всю жизнь я выучила, что ты навещаешь меня лишь по насущным причинам. В конце концов, я, верно, единственный твой близкий человек, поэтому, прошу, оставь этот светский тон и учтивость. Что тебя тревожит? — Решительно ничего, тетя Мэгги. Ты, конечно, мастачка угадывать, но на этот раз ошиблась… — задумавшись на мгновение, Ягер взглянул на изучающую его Маргарет и, не выдержав, продолжил, — А, впрочем, ты права. К чему эта учтивость? Но… пойми, мне трудно говорить об этом даже с тобой… — Я полагаю, речь пойдет об Анне? Он резко вскинул изумленный взгляд на Маргарет, и она улыбнулась: — О, дорогой, как же ты сейчас похож на своего отца. Я помню, когда он хотел что-либо выведать об Елене, всегда поражался моей проницательности. — Не сравнивай меня с ним, — огрызнулся он в ответ, — между нами совершенно ничего общего… — Как угодно. Однако если ты желаешь говорить об Анне, то, так или иначе, его мы непременно вспомним… — Маргарет вновь внимательно изучала его лицо и, заметив краску, улыбнулась, — Тебя это беспокоит? Ягер старался принять свой привычный равнодушный вид, но почувствовал внезапный жар, неминуемо одолевший его. Теперь, в такую минуту, он искал искренности и желал хоть короткого успокоения своих измученных нервов. — Очень, тетя Мэгги. — он замолчал, осознавая свою неожиданную откровенность, и неловко усмехнулся, — Я… я, право, ничего не понимаю… — Я могу сказать только одно, мой дорогой. Все, что ты сейчас имеешь — ты сам в этом и виноват. — заметив его досаду, она со вздохом продолжила. — Анна — милая девочка, которая решительно не заслужила твоего третирования. Фредерика и так с ней обходилась гадко, а она — родная внучка! Можно сказать, первичная кровь, законная наследница. Так еще и ты! — По-твоему я виноват?.. Совсем нет. Думаешь, я с самого начала, то есть с S III так с ней обходился? Разумеется, нет! Ты бы видела ее тогда… такая напуганная, хрупкая, словно прикоснись к ней и тотчас сломается. Но что тогда я мог сделать? Я был штандартенфюрером, а она — моим остарбайтером. Я хотел заботиться о ней больше, но сразу увести ее не мог, да и не хотел без ее-то согласия. И там все было на виду, у всех на глазах… Помню, этот Вальтер, тамошний оберштурмбаннфюрер, начал подозревать и недоумевал моей… лояльности. — Но что тогда случилось? Почему ты вдруг переменился? Ягер склонил голову, словно вспомнил что-то, угрюмо помолчал с минуту и шумно выдохнул: — Не стоит об этом. Впрочем… это более неважно. Совсем неважно. Теперь мне интересно другое… — Тебя, верно, интересует благосклонность Феликса к Анне? Да, — протянула она, — об этом уже совсем судачат. Удивительно… как ей удалось? — Что значит удалось? — внезапно встрепенулся он, — Неужто можно судить наверняка и… — О, разумеется, нет, но слухи не появляются просто так… Все же стоит отдать Анне должное: ее упорство и трудолюбие потрясли не только твоего отца. А ведь поначалу даже перед прислугой робела. Ягер хмыкнул и потянулся за остывшим чаем, изображая безразличие. Она внимательно проследила за ним и закатила глаза, уже зная его мысли. — Прекрати вести себя как ребенок, Клаус! — не выдержала Маргарет, — Сам ведь все понимаешь. Право, я пока в недоумении: как можно любить и ненавидеть одновременно? — Очень просто, тетя Мэгги. — невозмутимо отозвался Ягер, выпив всю чашку с чаем. — Но ты ведь и себя мучаешь! Не воображаю, какой ад у тебя в голове при одном взгляде на нее… Это что же, ты ее отпустить, верно, не сможешь, но тем менее с ней… Ягер лишь покачал головой, смотря куда-то в сторону. Он удивился хваленой проницательности Маргарет и радовался, что самому не пришлось все выговаривать, ведь выражать чувства было для него и постыдным, и совершенно немыслимым. Ягер совсем не умел этого делать. — Брал бы пример с отца, — продолжила Маргарет, — ему, вероятно, еще труднее, чем тебе, но Феликс понимает, что Анна здесь решительно не при чем. — Как раз-таки напротив, тетя Мэгги. Я уверен, что он видит перед собой Елену, но другую — кроткую и нетребовательную… — Может и видит, — пожала плечами она, — во всяком случае, он ее не обижает. А ты? Что ты вчера устроил с кольцом? Ягер удивленно взглянул на Маргарет, а она лишь кивнула: — Да, дорогой, все уже об этом знают. — на мгновение она задумалась, — Какое унижение… Еще и с этой девицей Луизой… После этого тебе решительно нет прощения, Клаус. — Ну хоть что-то хорошее, — усмехнулся он, — я всегда умел разрушать то, что дорого.***
— Анна, ты совсем ничего не ешь… — констатировал Феликс за завтраком, — Что-то случилось? Розмари подошла к ней с тарелкой пирога, но Анна жестом отказала. Ей совсем ничего не хотелось еще со вчерашнего вечера, лишь вновь свалиться в бездну слез и негодования. — Нет, отец, — она попыталась натянуть улыбку и выпрямилась, — не выспалась, только и всего. — Еще вчера с тобой это началось… Это из-за Клауса? Ты до сих пор переживаешь?.. — Нет… — соврала Анна, однако под пронзающим взглядом Феликса, все же сдалась, — Я… я себе даже поражаюсь. Вроде бы должна бы я привыкнуть к его выходкам, но всегда как в первый раз. — Не принимай близко, Анна, прошу тебя. Верно, он хотел уколоть меня, а ты здесь лишь предлог, не более… Анна кивнула, однако его слова ее не убедили. Она совсем не могла осознать мотив подобных выпадов Ягера и до сих пор, видимо поэтому, как рассудила она, приходила в совершеннейшее изумление. Однако поражалась и другому: по мнению Маргарет его увлечение Луизой не более, чем блажь и вскоре «Клаус ее вышвырнет, как дворняжку», и Анна с удовольствием верила в ее предположение, которое, однако, никак не могло сработать. Луиза была в его жизни, и Анна, почти к досаде своей, понимала, что, верно, так и останется… — Отец, Вы ведь вчера видели Луизу, не правда ли? И, — она притворно улыбнулась, изображая беззаботность, — вероятно, тоже, как и Клаус очаровались ее красотой? — Луизой? — он почти засмеялся, — Этой фарфоровой куклой? Право, Анна, я считал в тебе более вкуса… — Но как же? Луиза очень красива и Клаус, верно, влюблен в нее, раз до сих пор не отпускает… — Ох, моя дорогая, слушая тебя, я понимаю, что ты решительно не знаешь жизни, особенно мужчин. В таких, как Луиза влюбляются, но не любят. — И как Вас понимать? — нахмурившись, спросила Анна. — Совсем просто. Я же не загадал тебе загадку. Поверь, милая, одной красоты очень мало… — Видимо, не Клаусу, — не выдержав, буркнула она. — О, Анна, ревность тебе к лицу… — улыбнулся Феликс, — это хорошо. — Ревность? Боже, отец, разумеется, нет! Как Вы могли так подумать? После всего, что он сделал… конечно же, нет! — Не горячись, моя дорогая, прошу тебя. Я лишь хотел сказать, что у тебя есть намного больше, чем внешняя красота. И мне жаль, что Клаус этого не понимает… Как бы не стало поздно. — Уже поздно. — жестко оборвала Анна.***
Как бы ни хотел, но Феликс, к неудовольствию своему, заметил в Анне перемену. Разумеется, он знал, что выходка Ягера тому виной, но теперь Анна не выражала обиды, лишь холодную решительность. О, с ним она была по-прежнему мила и внимательна, но странное жесткое выражение стал замечать мимолетно на ее лице. Анна старалась не думать о том вечере, в котором, как она полагала, вышла почти не униженной. Этот перстень с ониксом с руки Феликса, она носила, не снимая, и отчего-то любила смотреть на него вечерами. Его широкий и благородный жест навсегда остался у нее в памяти, и Анна припоминала его ласковый взгляд… От этих мыслей ей становилось спокойнее. — Благодарю, Хайнц, — сказала она, когда подала ему руку и вышла из машины, — езжай домой. На сегодня ты мне больше не нужен. — Но, фрау Ягер, как же Вы доберетесь домой? — Хочу прогуляться. Хайнц неуверенно кивнул, сел обратно в машину и через пару мгновений уехал. Анна вздохнула и огляделась: «Ларго», полюбившийся ей ресторан, почти пустовал и на веранде никого не было. Сегодня выдалась прохладная погода, и мимо проходящие люди кутались в шарфы и надевали перчатки, верно, желая поскорее зайти куда-нибудь погреться. Анна улыбнулась, ведь холода совсем не чувствовала, привыкшая к погоде суровей. Простояв на улице еще с минуту, она мимолетно заметила черную машину, стоящую поодаль. Анна тряхнула головой, думая, что показалось и вновь посмотрела. С недавнего времени она все чаще замечала эту машину поблизости и поначалу не обращала внимание, но дежавю стало почти осязаемым. Отогнав от себя навязчивые размышления, Анна присела за столик на веранде и стянула перчатки. Совсем с ума сошла, подумалось ей и заказала подошедшему официанту. Герр Леруа из-за финансовых неурядиц на недавно восстановленной винодельне в Мейсене, оставил Анну на несколько дней, однако теперь без беспокойства. И в связи с выплаченными долгами Феликса оставался один, самый крупный, Фредерике. Ее аппетиты были непомерно велики — миллион в месяц, а в конце квартала и весь Фюрстенберг. Анна разговаривала с ее поверенным герром Брайнером, который настаивал на выдвинутых требованиях. Однако она припомнила договор, в котором была уставлена фиксированная сумма, не зависящая от желаний Фредерики и саму ее подпись. Герр Брайнер, верно, в силу возраста Анны не ожидал такой подкованности и прыткости, и потому несколько его нахальный вид, с которым он вошел к ней в кабинет, слетел. Анна же сама пошла на уступку, только со своим условием: — В связи с налаженными делами герра Ягера, он предложил увеличить размер выплаты долга в два раза. И того — триста тысяч ежемесячно. Надеюсь, это устроит фрау фон Фюрстенберг? Разумеется, герр Брайнер торговался и желал удвоить сумму, однако Анна, оставшись непреклонной, сумела навязать свои правила, и в конце концов, убедила его. После она позвонила герру Леруа, и тот остался доволен, но еще стоило многое обсудить по его возвращению… Он опаздывал, однако Анна, погруженная в собственные размышления, не заметила. Задумавшись, она невольно ахнула, когда тяжелая мужская фигура появилась перед ней. — Фрау Ягер, Вы позволите? Анна облизнула губы и, придя в себя, кивнула. — Герр Краузе, не ожидала Вас увидеть. Очень рада… — О, Вы помните мое имя. Весьма польщен, однако Вы можете звать меня Томас. — Но… — Прошу Вас. — и он ослепительно улыбнулся. — Хорошо, но Вам я не позволю подобной вольности. — О, как угодно, — он рассмеялся, изучающе разглядывая ее, — я Вам не помешал? — Нет. Признаться, я кое-кого ожидаю… — Невежливо заставлять женщину ждать, но… смею предположить, это не Ваш супруг, верно? Анна нахмурилась и откинулась на стуле. К Краузе она относилась подозрительно, несмотря на его дружелюбие, и не могла избавиться от странной напряженности в теле при виде его. — Вы желаете поговорить о нем? Он внимательно рассматривал ее, и улыбка померкла на его лице. Они помолчали с минуту, глядя друг на друга, и Краузе с присущей ему игривостью заговорил: — Ваши отношения наладились, фрау Ягер? Или он все продолжает содержать свою любовницу? Не припомню имени… как же ее?.. — Луиза. — подсказала она, подавляя внезапную волну гнева. — О, так Вы знаете? Удивительные нравы нынче, не находите? Жена спокойно реагирует на измены мужа и любовницу, плюющую ей вслед… Анна сглотнула, нервно повела плечом, распознав провокацию, и как бы ни желала, все же поддалась. — Мне не нравится Ваш тон, Томас. Не разговаривайте так со мной. Краузе выглядел удивленным и на мгновение, как показалось ей, растерялся. И Анне полегчало. — Я… — он нелепо усмехнулся, — право, я не хотел Вас обидеть… лишь констатировал вопиющую несправедливость к Вам. Совершеннейшую несправедливость. Анне не нравился этот разговор и вновь то первое впечатление о Краузе внезапно вспомнилось ей. Ее молчание расположило его, и он, теперь вернув ту ослепительную улыбку, с довольством продолжил: — Многие в обществе это видят, уверяю Вас. Отношение Клауса к Вам решительно недопустимо, особенно после Ваших побед… О, Вы совершенно впечатлили меня. Признаться, я наблюдал за Вашей жизнью так, по рассказам знакомых, но остался… поражен. — намеренно замолчав, Краузе проследил за ее равнодушной реакцией и воодушевленно продолжил, — Право, все положительно думали, что Клаус пустит по миру отца, ведь, если верить слухам, у герра Ягера не было ни единого шанса, а тут Вы… буквально спасли его. — К чему Вы это говорите? — Я лишь выражаю Вам свое восхищение, фрау Ягер, — вдруг серьезно ответил он. Она смущенно опустила глаза, скрестив пальцы в замок, и невольно поежилась. Краузе улыбнулся и, как заметила она, добродушно, почти искренне. — К слову, положение Клауса теперь не особенно влиятельно, как раньше, несмотря даже намедни открытый игорный дом… В свете не то, что презирают его, но несколько… избегают и в сущности из-за Вас, фрау Ягер. — Из-за меня? — Совершенно так. Но здесь, безусловно, нет Вашей вины, даже напротив… Общество теперь проникается и уважает Вас. Как это у французов говорится? Король мертв, да здравствует король. Но, согласитесь, как же королю править без королевы?.. Анна вновь поежилась, почувствовав внезапную дрожь в коленях. Мимолетно оглядевшись, как бы поправляя волосы, она заметила лишь прохожих и ту черную машину. Где же Леруа, мысленно спросила она себя, и сыграла вежливость. — Простите, Томас, но… я Вас не понимаю. — А ведь это так просто… — широко улыбнувшись, добавил Краузе, — Анна. Я думаю, Вам известен недавний наш раскол с Вашим супругом? Она шумно выдохнула в недовольстве от его фамильярного тона, но все же смолчала и только кивнула. — Клаус очень самоуверен и горяч, однако, на мой взгляд, этого ничтожно мало, чтобы удержать пиетет и такие деньги подле себя. Его положение уже предрешено. Совершенно известно, что с ним станет, однако и этого мне мало. Я хочу уничтожить его… — Понимаю… но зачем Вы говорите это мне? Выясняйте с ним все Ваши вопросы. В конце концов, Вам известны обстоятельства наших отношений и, думаю, Вы поняли, что супруг со мной не близок, а потому совсем не вижу причин продолжать. Краузе деловито выслушал и вновь улыбнулся. — Мне нравится Ваш подход. Но я все же настаиваю. Прошу Вас. — разглядев ее колебание, он вздохнул и продолжил, — По причине, что Вы теперь тоже Ягер, последствия дел Вашего супруга неминуемо коснутся и Вас. А Вы, Анна, решительно того не заслужили. На ее лице вмиг сменилось несколько разных эмоций, и Краузе вновь усмехнулся. Он выждал намеренно продолжительно, чтобы заметить ее нахмуренные брови и заинтересованный взгляд. — Вы и так натерпелись от него столько неоправданных унижений и колкостей… А теперь еще и другие неурядицы добавятся. — Краузе замолчал и, наклонившись к ней, тихо проговорил, — Но знаете, Анна, ведь слезы могут превратится в кровь… — О чем это Вы? — У Клауса нет шансов против меня. Он падет. Но я не желаю, чтобы Вы пали вместе с ним. Вы — красивая женщина с интересным масштабом личности. Мне не стоит озвучивать напрямую, что я Вам теперь предлагаю, сдается мне, Вы и так понимаете. Скажу лишь одно, что мои деньги лучше, чем его. И моя благосклонность к Вам не будет знать границ, Анна. Она замерла на мгновение, а после гордо вскинула голову, чуть усмехнувшись. Краузе не мог разгадать ее мыслей и от очередной неудачи откинулся на стуле в раздражении. — Что же Вы мне предлагаете предать его? — Отомстить. Вы, право, не заслужили подобного обращения, Анна. — Я это и сама смогу, зачем мне Вы? Деньгами Вы теперь меня не прельстите — они у меня есть. А Ваша благосклонность… — не удержавшись, она невесело прыснула, — для меня — ничто. Он побелел на глазах от внезапной ее откровенности и, совершенно фраппированный, спросил: — Вы мне отказываете?.. — Отвечу словами Вальтера Шубарта: англичанин жаждет добычи, француз — славы, немец — власти, русский — жертвы. Вы выбрали не ту, герр Краузе. Ягеры — моя семья. И что бы ни происходило между нами — я буду на их стороне. — встав изо стола, Анна напоследок небрежно бросила, — Прощайте.***
После разговора с Маргарет Ягера не настигло то желанное облегчение, которое происходило всегда после общения с ней. Он не пил более, погрузившись в работу и находил убедительный предлог, чтобы не встречаться с неугодными гостями, в особенности с Луизой. Сегодня был совершенно обыкновенный рабочий день, который поглотил его совсем, и Ягер думал, что наконец, избавился от надоедливых размышлений. Работал он допоздна и сил его единственно хватало на дорогу домой и постель. Выйдя из «Лорелеи», где наконец расплатился с рабочими за ремонт второго этажа, Ягер вдохнул холодный воздух и спустился к машине, задумавшись о чем-то. Но всего одно мгновение — хлопок — и он падает на асфальт, жадно хватая ртом воздух. Рот вмиг наполнился кровью, которую он успел выплюнуть; голова закружилась и в глазах потемнело, а дальше лишь — пустота.***
Тилике, еще сонный и непонимающий, приехал в больницу ближе к рассвету, однако доктора так и не застал. Из рассказов медсестер, снующих по коридорам, он выяснил, что доктор еще на операции, а состояние Ягера тяжелое. Сообщать Тилике пока никому не стал, единственно по соображениям безопасности, как и предостерегал Ягер и потому терпеливо ждал доктора. Тот вышел к утру, уставший и потный, однако все же ответил подлетевшему Тилике: — Было пробито легкое и началось внутреннее кровотечение, но герр Ягер оказался сильнее. Если бы пуля прошла хоть на дюйм выше, то… моих усилий не понадобилось вовсе. — Как он сейчас? — О, состояние стабильное. Все хорошо. Возможно, к завтрашнему утру придет в себя.***
Когда Ягер открыл глаза почти сразу догадался, где находится и невольно поморщился. Он ненавидел больницы и этих напыщенных докторов еще с войны, особенно тех ученых со своими опытами. Запах стерильности и спирта ударил ему в нос, и он захотел коньяку. На лице он теперь ощутил кислородную маску и тяжело выдохнул. Приподняв осторожно голову, Ягер оглядел палату — совсем обычная, как в любой больнице — и себя: на руке была прикреплена трубка от капельницы, а на груди — повязка. На него невольно повеяли забытые воспоминания о службе и его любимице «Пантере», и он усмехнулся. Вскоре подошел доктор Эссер и осмотрел его. Эти доктора, по мнению Ягера, всегда были несколько небрежны и этот был такой же: осмотрел, записал что-то и ничего не сказал. Лишь по рассказам медсестер он узнал, что его привезли сюда с огнестрельным ранением, однако теперь угрозы жизни не было. Его перевели в закрытую палату по распоряжению доктора и просьбе Тилике. Ягер улыбнулся такой его находчивости. Он знал, что рано или поздно подобное произойдет и как мог подготовился: обговорил с Тилике возможные последствия, скрытые счета, бухгалтерию и, как он выразился, если повезет — содержание в больнице. — Только закрытая палата. — предупредил Ягер однажды, — Никто не должен знать. — А как же герр Ягер и Анна? — Никто, Тилике. Доверять я могу только тебе… К полудню пришел Тилике справиться о его самочувствии. К тому времени Ягер, уже почувствовав облегчение после обезболивающего, мог сесть и отдохнуть от кислородной маски. — О, Тилике, ты вообразить не можешь, какая она противная… — кивнул Ягер на отложенную маску, — и лежать мне с ней еще несколько дней. Тилике, сидевший на кресле напротив него, совершенно задумчивый, глядел в окно, порой шумно вздыхая. — Что с тобой? Неужто за меня так испугался? — улыбнулся Ягер. — А Вы будто того и ожидали, герр Ягер. — Да, ждал. И ты знал, что это произойдет. Да и что я мог поделать? Не прятаться же от него, верно? Тилике недоверчиво взглянул на улыбающегося Ягера и фыркнул. — Это безрассудно, герр Ягер, — не выдержав, выпалил он, — Безрассудно! Война уже закончилась, а Вы другую, свою затеяли… Ягер засмеялся в голос, однако со стоном стих и поморщился. — И не посмеяться теперь… — пробурчал он себе под нос и обратился к Тилике, — Конечно, затеял. Я ценю риск, ведь именно он побуждает в нас импульс, огонь, если угодно, к жизни. Спокойствие и гармония подходят, скорее, для старости и их ведь так легко растратить по ходу жизни, на мой взгляд. Поэтому я берегу их на старость, если, конечно, доживу. — Бросьте, герр Ягер. Вы многое в своей жизни пережили и неужели теперь спокойствие Вам — скука? — Совершеннейшая, Тилике. Более того, ужасно претит… Тилике вновь задумался и мрачное выражение, которое Ягер прежде не видел, тенью легла на его лицо. Они помолчали, и молчание их не тяготило, лишь странное напряжение повисло в воздухе спустя мгновение. Ягера тревожила его мрачность и слабая нерешительность, промелькнувшая в секунду. Тилике тяжело поднялся с кресла и отошел к окну. Его поза не понравилась Ягеру, и он усилил внимание. Тилике о чем-то размышлял, он понимал, однако молчал и не давил, зная о скрытном его характере. Не выдержит и сам расскажет, подумал он и, взяв кислородную маску, несколько раз глубоко вдохнул. — Очевидно… — прокашлявшись, начал Тилике, — очевидно, это дело рук Краузе. Но, насколько мне известно, его теперь нет в Берлине. — А где же он? — В Штутгарте. — ответил Тилике, внимательно наблюдая за удивленным Ягером, — Верно, на рандеву с одной очаровательной фрау… Ягер вмиг побелел и взгляд его стал почти диким. Он жадно рассматривал Тилике, который потянулся за папкой, лежащей на столе — Ягер сначала и не заметил ее. Молча протянув ее, он кивнул и присел на кресло. Ягер непонимающе рассматривал папку и вынул из нее фотографии, на которых была запечатлена Анна и темноволосый мужчина, в котором он позже узнал Краузе. — Накануне перед покушением на Вас, фрау Ягер встречалась с Краузе. — оповестил Тилике, пока Ягер перебирал фотографии, — Мне неизвестно о чем они говорили, но не странно ли это?.. Тилике продолжал говорить, но Ягер уже его не слушал. Он вновь рассматривал фотографии, и в его мозгу единственно звучали ее слова, сказанные тогда, еще давно, когда Ягер застрелил ее собаку, с неистовой злобой.«Смотри, чтобы ты слезами не умылся.»
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.