Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Пропущенная сцена
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Постканон
Элементы ангста
ООС
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Первый раз
Нелинейное повествование
Психологическое насилие
URT
Унижения
Принудительный брак
Упоминания смертей
RST
Трудные отношения с родителями
Борьба за отношения
1940-е годы
Семьи
Семейные тайны
Германия
Упоминания войны
Токсичные родственники
Несчастливые отношения
Высшее общество
Субординация
Описание
После войны Клаус Ягер возвращается домой, где его не ждут.
Глава 22. Как интересно тасуется колода.
23 марта 2023, 03:43
Луизе удалось удивить и она пожелала говорить с Анной, нежели с Ягером. Тилике кивнул, посчитав это разумным выбором и отвел опешившего Ягера в номер. Анна приняла спокойно, но недобрая усмешка играла у нее на губах до сих пор. Она окинула взглядом Луизу, вновь поражаясь ее красоте: белокурые волосы, теперь были убраны в высокую прическу, аристократичное, с правильными чертами лицо и яркие, точно звезды, лазурные глаза. Луиза стала еще красивее, будто возмужала на несколько лет за такой короткий срок. Анна глядела на нее теперь без какого-то для себя укола. Перед ней стояла просто Луиза. И это «просто» все для Анны и решило: она знала, кто она, а кто Луиза.
— Фройляйн Луиза Фюрстенберг… — задумчиво протянула Анна, оглядывая ее вновь, — стала еще красивее с нашей последней встречи.
В ее тоне не было ни обиды, ни злости, лишь ровность и бесстрастность. Луиза смотрела на нее непонимающе, но ее красивые глаза не выражали насмешку, как прежде.
— А ты ужасно выглядишь… — ответила она, — но я говорю это не в упрек. Лишь как есть. Тилике сказал, что ты больна.
— Да, была. Думала, что не выживу, но… сейчас мне лучше.
Теперь Луиза не хотела ее уколоть, Анна отчего-то знала, и поэтому их разговор не складывался. Обеим было неловко от внезапного осознания своего дальнего родства и, тем не менее, тесно связывающих обстоятельств. Анна усмехнулась, вспомнив ее пребывание в их доме, но теперь эти воспоминания не приносили ей даже раздражения.
— Что?
— Нет, ничего… — Анна вновь прыснула, — я вспомнила, как Клаус унижал меня твоим присутствием у нас в доме. Я помню, как злилась и страдала от этого, но теперь, вспоминая… Знаешь, я представляла нашу встречу. Думала, все тебе выскажу, как мне было плохо… А теперь стою перед тобой и сказать нечего.
— Неужто простила?
— Простила? Нет… Такого не прощают. Теперь я смотрю на тебя с расстояния пройденного мной пути. Я так хотела стать частью вашей семьи, но… мне теперь этого не нужно. Ни ты, ни Фредерика. Оставайтесь там, в моем мрачном прошлом…
— О, — улыбнулась Луиза, — как философски. Впрочем, должна сказать, теперь это не выглядит жалко… Удивительно, почему?
— Потому что тебе это сказала графиня Фюрстенберг. Единственная, кто из вас носит этот титул. Теперь ты надо мной не посмеешься, Луиза.
Она долго глядела на Анну немигающим взглядом и растянула свои пухлые губы, на которых, по обыкновению, лежала яркая красная помада, в понимающей улыбке. Анна выпрямилась и вновь ничего не почувствовала: ни победы, ни удовлетворения от мести, а ведь месть, все же состоялась, по ее разумению. Такая честная и… благородная, под стать теперь ее титулу. В это мгновение, совсем мимолетное, Анна поняла, что и впрямь отомстила всему своему прошлому, тем насмешкам и унижениям. И теперь глядела на Луизу, как на всех: равнодушно и даже снисходительно.
Луиза не нашлась, что ответить и лишь предложила сесть в ресторане. Анна согласилась и заметила ее некоторую нервозность, которую она отчаянно пыталась скрыть.
— Что с тобой? — спросила Анна, когда они уже присели за столик у окна, — Ты выглядишь взволнованно. Никогда тебя такой не видела.
— Думаешь, я не могу волноваться?
— Нет, не думаю, но ты всегда демонстрировала такую изрядную уверенность… А где же она сейчас?
Луиза лихорадочно усмехнулась, шумно сглотнув, и стянула перчатки. Анна наблюдала за ней с интересом, будто впервые видела и терпеливо выжидала.
— Неужто тебе совсем неинтересно, зачем я приехала? — не выдержала Луиза после продолжительного молчания Анны.
— Нет, неинтересно. Верно, я предполагаю, что ты приехала к Клаусу, но меня удивляет, что ты вызвалась поговорить со мной.
Луиза облизнула губы, чуть закусив нижнюю, и тяжело вздохнула.
— Я знаю о всех сложившихся обстоятельствах. И про Клауса, что он не виноват в убийстве отца. И про тебя… Поэтому можешь быть со мной откровенной, как и я буду.
— Хорошо. Но все же… — задумалась Анна, — ты веришь, что Клаус не убивал отца?
— Да. Я знаю, что он этого не делал.
Анна вновь усмехнулась, заметив решимость Луизы. Она говорила слишком уверенно и четко, будто сама для себя решила; в ее голосе не было ни доли сомнения, и Анна вмиг осознала одно — Луиза была уверена в его невиновности, как любящая женщина.
— Как интересно тасуется колода…
— Что?
— Ничего. — опомнилась Анна и выпрямилась, — И что же теперь? Ты приехала навестить давнего любовника? Но зачем тебе я?
Луиза помолчала, и ее тело напряглось подобно натянутой струне. Анна, глядя на нее, вспомнила себя, сидящей на обеде у Фредерики, и вновь усмехнулась.
— Я… я хотела сказать, что у нас с Клаусом не было все хорошо и… он часто уходил, я знаю, что он не ценил меня. И изменял прямо на моих глазах…
— Что?! — засмеялась истерично Анна, — Как ты смеешь?.. Ты станешь мне рассказывать, сколько вынесла от своего любовника, моего мужа? Что он не ценил тебя и изменял на твоих глазах?.. О, как мне жаль! — ядовито выплюнула она, — А что еще ты пережила с моим мужем?
— Но… у вас же никогда не было семьи, Анна! Я до сих пор не понимаю, зачем он женился на тебе. Ну, это, верно, его… его травмы… Я лишь хотела сказать, что всегда его прощала, несмотря ни на что…
— Как благородно… Но я не понимаю, зачем ты мне это говоришь?
Луиза нервно усмехнулась и сжала челюсти. Анна знала этот жест, ведь часто так делала, когда была с Фредерикой. Теперь и ты сжимаешь зубы, подумалось ей невольно.
— Я всегда ему прощала, — продолжала она, — всегда, как бы грубо он со мной ни обходился, но… всегда была ты!
— Что?
— Он всегда выбирал тебя! Когда Клаус разговаривал со мной, он меня, как будто не замечал. Так бывает, когда мужчина разговаривает с одной женщиной, думает о другой. Даже… — тяжело выдохнув, она подавила горький порыв и взглянула на Анну, — даже в постели он называл меня твоим именем…
Анна поглядела на нее разок и отвернулась к окну. Отчего-то ей хотелось выпить коньяку и забыться.
— И? Зачем ты мне это говоришь? Чтобы я пожалела тебя? Боже, Луиза, мне так жаль, что мой муж спал с тобой и называл тебя в постели моим именем.
— Пожалуйста, не остри…
Анна засмеялась.
— С чего бы мне тебя слушать? Разве жалела ты меня, когда жила в нашем доме? Нет… Поэтому я могу смеяться на твои переживания! Хотя, впрочем, чего ты ожидала? Что Клаус будет любить тебя? Нет, Луиза. Он любит лишь себя и свои страдания.
— Нет… — выдавила она и тихо всхлипнула, — Я… я думала, что однажды он полюбит меня и забудет… о тебе. Я… решительно не понимала, что он в тебе нашел! Что в тебе такого особенного, чего нет во мне? И Феликс тебя любил… Но, верно, это расплата за твою боль…
— Да… Не ожидала ты, что Клаус полюбит какую-то расово-неполноценную… Хотя я в это и теперь не верю…
— Ты же не любишь его! — воскликнула Луиза горячо и на ее глаза выступили слезы, — Отпусти его! Отпусти его со мной… Я знаю, он не уедет, оставив тебя, но если ты сама… если ты его прогонишь от себя. Вам же обоим будет лучше! Мы с ним уедем далеко… я все брошу! Брошу Фредерику и мы уедем куда-нибудь подальше… Он столько боли тебе причинил… У вас ничего не получится вместе. После всего нельзя все заново построить. И ты… ты… Если б ты знала, через что ему пришлось пройти! Если бы ты любила его, то проявила милосердие, несмотря на то, что он сделал. Ты не простишь его, я знаю, что не простишь. Ты слишком гордая, а я нет… потому что я так сильно его люблю!
Анна выслушала истерику с невозмутимым видом и вздохнула. Хоть на нее и произвели впечатление слова Луизы, она осталась бесстрастной. С недавнего времени Анна научилась этому бесстрастию, которое оберегало ее сердце; да и еще она была так измучена болезнью, что теперь все стороннее казалось ей чем-то совсем мелким. И слезы Луизы казались таким.
— Прошу тебя, Анна! Только ты можешь на него влиять. Он… он как твой пес выполняет любое твое желание… Ты же не дашь ему жизни, отомстишь непременно за свою униженную гордость, а он… — она вновь всхлипнула, и ее красивое лицо исказилось в такую неподдельную жалость, что Анна, сохраняя равнодушие выражения, невольно вскинула брови, — он и так страдал, еще с детства. Ты ему все напоминаешь, а со мной он забудет и ему больше не будет больно… Прошу, Анна, будь милосердна, отпусти его…
— А что же Фредерика? — спокойно спросила Анна, игнорируя эмоциональные порывы Луизы, — Как она отпустит свою обожаемую протеже?
— Это неважно… Она хотела выдать замуж меня за герцога Брауншвейга, но он… — она вздохнула, — жестоко воспротивился и отказал, сказал, что любит другую Фюрстенберг. Это было так унизительно…
Анна еле заметно закатила глаза об одном упоминании Брауншвейга. Даже теперь он ей был противен…
— Он начал собственное расследование по твоему поиску, — вновь отозвалась Луиза, — говорят, нашел лучших детективов…
— Маньяк. — зло выплюнула Анна, — Низкий человек…
— Сдается мне, он страстно влюблен в тебя…
Анна тотчас впилась в нее пронзающим взглядом и откинулась на стуле.
— Что, уже подыскала мне партию?.. Я еще замужем. И ничего не решила.
— Прошу тебя…
— Не проси. Я есть фрау Ягер. Я обещала Феликсу, что буду подле Клауса, что бы ни случилось.
Луиза выглядела побежденной и опрокинутой. Она хотела сдержать слезы, но они все же вылились ей на щеки. Быстро утерев их, она встала изо стола и направилась к выходу из ресторана.
— Не торопись уходить! — крикнула она ей вслед, и Луиза в секунду остановилась, — Я, может, и передумаю еще.
Она повернулась и не заметила, как Анна уже стояла рядом.
— Любишь его? — прошептала она исступленно, — Верю, что любишь.
И с этими словами вышла из ресторана, оставив растерянную Луизу одну.
***
Ягер не помнил, когда так кричал. Тилике, забившись в кресло, выслушал его гневную тираду и не смел возразить. Ягер, покрасневший от ярости и будущего стыда перед Анной, закончил третировать Тилике только теперь и отошел к окну перевести дух. Вдруг в тишине, особенно отчетливо послышались легкие шаги и звук отпирающейся двери. В номере появилась Анна, и Ягер, резко обернувшись, совсем осовел. Тилике поглядел на нее и встал, сам не понимая зачем, то ли в знак приветствия, то ли, чтобы уйти. Она кивнула и своим самым обыкновенным голосом обратилась к нему: — Прошу, герр Тилике, оставьте нас. Я хочу поговорить с мужем. Ягер нервно сглотнул и, намедни ругавший Тилике, теперь более всего желал его присутствия. Однако Тилике лишь кивнул и тотчас удалился. Они остались одни. Анна взглянула на него и прошла к трельяжу, где стоял телефон. Через секунду он зазвонил, и она сразу сняла трубку. На что-то согласившись, чего Ягер, разумеется, не понял, Анна положила трубку и продолжила молчать. Напряжения между ними не было, несмотря на его нервозность, однако Анна даже не замечая Ягера, распустила пучок, вынув шпильки, и скинула туфли. Вскоре в дверь постучали и Анна позволила войти. Появилась горничная и поставила на столик графин с коньяком и два бокала; спросила о дальнейших распоряжениях, на что получила лишь благодарность и в мгновение ушла, пожелав приятного дня. Анна улыбнулась, и Ягер, совсем потерянный, от ее простодушного тона, вскинул брови в удивлении. Анна прошла к столику, налила коньяку и осушила залпом. Ягер продолжал молчать и ошеломленно глядеть на нее. — Что ты на меня так смотришь? — спросила Анна, наконец обратив на него внимание. — Ты пьешь коньяк?.. — хрипло сказал он, глядя на графин. — С недавнего времени. Теперь я понимаю, почему ты его пил. Наверное, это участь всех Ягеров, а я же… Ягер. Пока. — Что значит «пока»? Анна усмехнулась и налила еще. Покрутив в руке бокал с коньяком, она поглядела на него недолго, выдохнула и вновь выпила. — Хватит. — строго одернул он, вырвав из ее рук бокал, — Что это значит? Что тебе сказала Луиза? — Ничего… То есть, сказала, что любит тебя и просит, чтобы я отпустила. Ну, что ж, Клаус, ты свободен. Иди куда-нибудь, но подальше… Анна опьянела скорее, чем предполагала. Она совсем не умела пить, но пила из-за страха, как и Ягер в свое время, рассуждала она. — Что?.. — опешил он и поставил бокал на стол, — Какая чушь! О чем ты говоришь?.. Я… я даже не знал, что она приедет. Тилике сказал, что у нее что-то важное, и она все знает… — Да, знает. И у нее было действительно важное. Видишь ли, она страстно любит тебя. И хочет, чтобы ты уехал с ней. — Что?! Нет… Боже, какая ересь! Как Тилике посмел привести ее?! — Я думаю, он знал, что Луиза хотела предложить. И зная его преданность к тебе, он хотел, как лучше. Он вышел таким несчастным отсюда, верно, ты обрушил на него весь свой гнев… Впрочем, ты никогда не ценил преданных тебе людей. Анна вздохнула и прошла к окну, где стоял недавно Ягер. От выпитого коньяка ей отчего-то стало зябко и она поежилась. — Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя? Что бы там не придумала Луиза — мне плевать. Я останусь с тобой. — Какая верность… А если я не хочу, чтобы ты оставался рядом? Меня от тебя тошнит, Клаус. От тебя, Луизы с ее несчастными чувствами брошенной любовницы, от всех этих обстоятельств, которые случились, от скитаний! Я устала… Устала еще задолго до этого… Устала от бремени вашей фамилии! Фрау Ягер… Звучит, как проклятье! — Анна, прошу тебя… — примирительно начал он, — это всего лишь минута. Ты измучена болезнью, еще и Луиза… Я решительно не понимаю ее внезапного визита! Ты вновь вспомнила обо всем, но это пройдет… — Ничего не пройдет, Клаус! Я не забывала! И не забуду, верно, никогда! — Анна вздохнула, и ее глаза наполнились слезами, — Луиза права. Я не прощу, а с ней… с ней ты забудешь. — она вдруг повернулась к нему и, вытерев слезы, заговорила спокойно, — Уезжай, Клаус. Уезжай с ней. Я этого хочу. Я тебя лишь измучаю и не прощу никогда… Давай простимся по-доброму… Я хочу, чтобы ты меня такой запомнил, а не другой, которая ненавидит тебя из-за непрощенной обиды и униженной гордости. Умом я все понимаю, но… мне еще так больно, Клаус… — Анна, прошу тебя… — почти прошептал он и подошел к ней. — Нет! Нет, не трогай меня… — запротестовала она, когда Ягер стал тянуться к ней. Как бы она ни просила, но теперь он не слушал. Ягер отчего-то был уверен, что ей тоже, как и ему, этого хочется. Он не отставал, как бы она ни сопротивлялась. Анна уже не скрывала слез и плакала почти до надрыва, содрогаясь всем телом перед ним. Но Ягер все же поймал ее и заключил в крепкие объятия. — Отпусти меня, Клаус! — вопила она истошно, — Отпусти! — Я люблю тебя, Анна… Я никогда не смогу тебя отпустить. — Я… я ведь изведу тебя… Даже сейчас, когда я так зла, я все еще думаю, как тебе будет лучше… Ягер тяжело выдохнул и крепче сжал ее в объятиях. — Не проси меня, оставить тебя одну… Я не оставлю. — он вдруг отстранился и взглянул в ее заплаканное лицо, — Может, у нас с тобой все сладится?.. И ты забудешь. — Нет, Клаус… — прошептала она, — Я, скорее, убью тебя из того «Парабеллума». Мне так невыносимо… Беги. Уезжай. Я хочу, чтобы у тебя было что-то хорошее… Я не могу тебе этого дать, а она сможет. — Нет, нет… не могу, Анна. Я, может, и сам об этом думал, но, как представлю… не выдержу. Уж лучше убей меня, но не говори, чтобы я ушел… и тебя я не отпущу. Анна поглядела на него с мгновение, будто не веря, и нервно усмехнулась. — А если и впрямь убью? Выстрелю, когда ты будешь спать… У меня-то рука не дрогнет. — Выстрели. Мне все равно. Лишь бы не думать о том, что тебя нет… Ее неистово поразили его слова, сказанные с такой готовностью; она отшатнулась от него, словно испугалась, и глаза ее вновь засверкали слезами. — Ты сумасшедший… с ума совсем сошел… — Да. По тебе сошел, — спокойно ответил Ягер и, вновь подойдя ближе, обнял ее. Анна, растерянная его откровениями, поддалась и невольно уткнулась ему в плечо. Она более ни о чем не думала, лишь вдыхала его запах с примесью табака и чистоты одежды. Ягер поглаживал ее по волосам, что-то шептал ей, она не понимала, уловила только его тихое: — …я никогда тебя не отпущу. Анна поморщилась отчего-то и пыталась вырваться из его тесных объятий, казавшиеся ей теперь тюрьмой, но Ягер не дал, все держал и лишь крепче сжимал. — Прошу, отпусти… — умоляюще прошептала она. — Не могу, любовь моя, не могу… Я правда как с ума сошел. Но ты единственная, кто у меня остался. — Отступись… Прошу, Клаус. Ведь держать порой больнее, чем отпустить. — Нет. — Ягер аккуратно провел носом по ее волосам и поцеловал в висок, — Не могу, Анна. И не хочу. Она лишь зажмурилась и во всю силу глухо закричала.***
С Анной сделался нервный припадок, и Ягер не отходил от нее оставшийся день и ночь. Тилике он поручил отослать Луизу немедленно, даже без желания объясниться самому. На нее ему было решительно плевать и Ягер отмахивался на предложения Тилике поговорить. Анна была совсем в расстройстве, и он ни о чем не мог думать, кроме нее. На утро она встала и выглядела все такой же измученной. Ягер предлагал ей помощь и вновь заботился, но Анна сторонилась его и теперь боялась. Этот ее взгляд загнанного зверя рассказал ему все, что творилось у нее в душе. Ягер знал, что ее, верно, испугал его горячий порыв и увидел в ее глазах тяжесть от одного лишь его присутствия. Но как же мне ее оставить в таком состоянии, спрашивал себя мысленно он и усилил свои волнения, а тем и заботу о ней. Вскоре Анна стала совсем справляться без него и отдалилась. Они более не разговаривали даже об обыденном или незначащем. Анна перестала с ним обедать и часто уходила из номера в ресторан или еще куда, Ягер не знал и пока мог терпеть не препятствовал. Перемену в ее настроении он почувствовал сразу и заметил, что выбор нового платья у нее теперь отнимал больше времени. Ягер все это видел, но молчал.***
Анна не хотела ужинать, но спустилась в ресторан, вспомнив, что обещала фрау Кремер составить компанию. Анна не была предрасположена к знакомствам, но фрау Кремер, это молодая женщина, очаровывающая своей неугасающей жизнерадостностью, покорила ее вмиг и отказать ей было теперь невозможно. Кроме того, ее маленькая дочь, фроли Паулин, взявшее от матери все ее очарование, с искренним восторгом ждала всякого появления Анны. — Уверяю Вас, фрау Винтер, моя маленькая Паулин влюблена в Вас по уши! — смеялась фрау Кремер. Анна лишь улыбалась, и ее печаль под смехом и рассказами о доме Паулин совсем рассеивалась. Они поладили с первой же минуты знакомства, и Анна любила с ней оставаться, если фрау Кремер отлучалась в город. В ресторане пока никого не было, и Анна, не желая сидеть в одиночестве, вышла на крыльцо пансионата. Вдыхая холодный воздух, она на мгновение прикрыла глаза и вновь вспомнила разговор с Луизой. Анна не хотела думать об этом, но навязчивые воспоминания неизменно преследовали ее каждый вечер. И почему он не поехал, спросила она себя и фыркнула. Анна всем сердцем не желала видеть Ягера, а его старания лишь претили и выводили из себя. Находится с ним в одной комнате, слышать его запах и ощущать рядом ей было нестерпимо и ее поглощали гнев и почти ненависть, о которой она намедни ему рассказывала. Анна знала, что терзает его своим молчанием и не чувствовала злобного веселья, как бы, верно, хотела за свою униженную гордость. Она тяготилась первая и вновь припоминала слезы Луизы, которые Анну совсем не трогали. А сколько же я выплакала, живя в унижении, подумалось ей и злость вновь обуяла ее сердце. Анна стояла на крыльце, погрузившись в собственные мысли, и не заметила, как к пансионату подъехала знакомая черная машина. Она была уверена, что уже видела ее, но припомнить не могла. Из машины вышел Тилике и, заметив Анну, несколько растерялся, верно, от неожиданности и неловко кивнул. — Фрау Ягер, добрый вечер, — улыбнулся Тилике, как можно убедительнее. Анна позволила себе усмехнуться и кивнула в знак приветствия. — Герр Ягер у себя? — Да. — задумчиво отозвалась она и, поразмыслив с минуту, добавила, — Герр Тилике, прошу, скажите мне о Розмари. Как она? — О, не беспокойтесь, фрау Ягер. Все хорошо. Теперь она в Мюнхене у моей матери. Анна не сумела скрыть изумление и округлила глаза. — У Вас? Как же она согласилась? — Здесь Вы правы. — смущенно потупил взгляд Тилике, — Она бесконечно рвалась увидеть Вас, но… сейчас не лучшее время. — Но… Вы же можете приезжать сюда к герру Ягеру. Почему Вам бы не привезти ее ко мне? Хотя бы на несколько дней. — Хм, — задумчиво протянул Тилике, — фрау Ягер… Вы понимаете, что… — Герр Ягер до сих пор зол на Вас из-за Луизы. — холодным, не терпящим возражений голосом фрау Ягер проговорила Анна, — И, признаться, я тоже. У нас с ним и так не складываются отношения, так Вы еще и Луизу привлекли. — Но… как же? — заикался Тилике, — Я… — Вы ведь тоже были причиной. Герр Ягер не оставил бы меня, это очевидно, и Вы понимали, но все же привезли с собой Луизу. И раз Вы привезли ее, то и Розмари сможете непременно. — Но, фрау Ягер… — Я все сказала. — строго отчеканила она, — А теперь ступайте. Герр Ягер, верно, заждался. Тилике, склонив голову, как перед Ягером, вновь неловко кивнул и поспешно прошел в пансионат. Анна отчего-то осталась довольна.***
Тилике ушел, а Анна осталась на крыльце, уже существенно ощутив холод на плечах. Зайдя внутрь, она вновь поежилась и, вспомнив бессонные ночи из-за раздирающего ее горло кашля, не раздумывая поднялась наверх. Дверь их номера была чуть отперта, и Анна, подойдя ближе, услышала голоса Ягера и Тилике. Разумеется, она бы ни за что не стала подслушивать, а зашла бы в номер, взяла свою манильскую шаль, которую Ягер прикупил еще в том ателье, и непременно вышла, но природное любопытство и несколько раз упомянутое ее имя Ягером остановили ее. — …я стараюсь не беспокоить ее, — говорил Ягер, — но она все чаще куда-то уходит! Не понимаю, что делать, а еще и эта бессонница. — Вас снова она мучает? — сочувственно спросил Тилике, — Или это Вы не спите? — Я, Тилике. Я боюсь засыпать… опять эти кошмары. Я думал, что это пройдет. Особенно после убийства Краузе… Я полагал, что мне наконец, станет легче и я забуду, но… все едино. Ответа не последовало, и Анна услышала шум чьей-то одежды и предположила, что Тилике что-то достал из кармана. — Вот, возьмите, герр Ягер. В Мюнхене мне удалось найти одного фармацевта, который не задавал вопросов. Он подобрал снотворное без последствий и довольно сильное… Возможно, Вы не забудете, но хотя бы выспитесь. — Спасибо, Тилике, — хмыкнул Ягер и шумно выдохнул, — жаль, что еще не придумали таблетку, которая могла бы стирать воспоминания. Я бы отдал все деньги за нее. Анна отошла от двери и задумалась. Усмехнувшись раз, она ничуть не удивилась убийству Краузе. Разве у него был шанс, подумала она, вспомнив с какой силой и отчаянием Ягер мстил отцу и ей… Анна не почувствовала отвращения, лишь презрение и тяжесть от того, что не должна была услышать. Вздохнув, она спустилась в ресторан, где ее уже ждала фрау Кремер.***
— О, фрау Винтер, как я рада видеть Вас! — восторженно воскликнула фрау Кремер, как делала всегда при появлении Анны. Анна улыбнулась, сгоняя со своего лица тоску, и доброжелательно кивнула. Она обратила внимание на сидящего за столом статного мужчину в приличных летах, но не старого. Он был в особенном мужском возрасте, когда мужская красота расцветает с удивительной силой и становится мудрой. Он был привлекателен, кареглаз, с льняными густыми волосами и приличном костюме. Анне он понравился. — Фрау Винтер, позвольте отрекомендовать герра Филиппа Фосса, детектива округа Нижней Саксонии, — сказала фрау Кремер с гордостью, — отставного офицера и моего старшего брата. Герр Фосс приподнялся и с улыбкой протянул руку Анне. Его рукопожатие показалось ей сильным и властным и, заметив ее смущение, он лишь улыбнулся и встал за ее стул, чтобы придвинуть его. Фрау Кремер начала светский разговор, но без напыщенности и напряжения, как бы это сделала Фредерика или возможное ее окружения из Шарлоттенбурга, с которыми Анне довелось встречаться. Фрау Кремер была легка и уступчива в разговорах и никогда не переходила грань. Герр Фосс всячески старался изобразить увлечение, однако вскоре забывался под бокалами коньяка и задумывался о своем. Анна это отметила и усмехнулась, вспомнив себя в подобных разговорах. — А где же наша дорогая фроли Паулин? — спросила Анна с улыбкой. — О, дядюшка так ее сегодня утомил играми на заднем дворе, что моя милая Пау заснула совсем рано. Герр Фосс усмехнулся. — Я очень скучал по племяннице. — Тебе уже давно нужно завести свою семью, а не с бандитами сражаться, — Фрау Кремер вдруг обратилась к Анне, — я ему сколько лет это говорю, но… — Верно, герр Фосс из тех мужчин, что женаты на работе, — ответила Анна. — Точно! — воскликнул он, — Фрау Винтер совершенно права. Да и, признаться, даже если б я и завел семью, то не за что бы не отказался от работы, а она забирает все мое время. Кто же такое стерпит? Ни одна женщина не стерпит. — А много ли у Вас работы? — глядя в его карие глаза, спросила Анна. — Очень, фрау Винтер. Но без нее я не представляю своей жизни. — Да… — протянула фрау Кремер, — А, если сказать точнее, то без опасности ты не представляешь своей жизни. Герр Фосс засмеялся. — Ты права, сестра. Но это часть моей натуры. Я думаю, что нашел идеальную работу для своего характера. Тем более, такую захватывающую. — О, дорогой братец, неужели ты почтишь нас какой-нибудь интересной историей из своей работы? Прошу, расскажи! — Ну, конечно, — помялся он, — если фрау Винтер это будет интересно. Фрау Кремер взглянула на Анну, а та лишь кивнула и улыбнулась. — У тебя нет шансов, Пип. Рассказывай. И герр Фосс начал свое повествование о деле в далеком двадцать восьмом году нынешнего столетия об ограблении ювелирного магазина, в расследовании которого выяснилось, что ограбления не было, а, скорее, имитация, устроенная хозяином, чтобы вскоре объявить себя банкротом и не платить налоги. Следующая история была про убийство, умело замаскированное под самоубийство, виновником которого стала жена жертвы, обнаружив его измену. Анна слушала с искренним интересом и совсем не притронулась к ужину. Фрау Кремер поддерживающе поглядывала на нее и улыбалась, порой, верно, испытывая неловкость за некоторые нелицеприятные подробности рассказов своего брата. — А недавно нашли обезображенный труп мужчины, — продолжал герр Фосс, — долго не могли опознать, а после по татуировке узнали в нем преступника, занимающегося в прошлом… — он задумался, — верно, в десятых, а то и в пятнадцатых годах я, признаться не помню, только заступил на службу после академии, похищением детей у влиятельных людей. Да, возможно, так. Я помню, был ассистентом инспектора и случилось первое убийство ребенка. Его нашли истерзанным на пустыре. — Истерзанным?.. — отчаянным шепотом спросила фрау Кремер, совсем пораженная. — Да. — тяжело вздохнул он, — Ребенок был изнасилован и измучан. После пропажи детей участились и некоторых все же отпускали, но эти дети… Они молчали. То есть, совсем не говорили. Неизвестно, что с ними там происходило… — И что же? — спросила Анна, — Нашли его? — Да, конечно. Я помню это дело. И этого человека, если, разумеется, я могу так его называть. Но он, — герр Фосс поморщился, — черт бы его побрал, заручился поддержкой влиятельного адвоката и, верно, судьи, раз за похищения и убийства детей ему дали меньше десяти лет… — Какой ужас! — воскликнула с чувством фрау Кремер, — То есть, ты хочешь сказать, что он сейчас на свободе? — Да. Он был на свободе. За ним не особенно следили, но, насколько мне известно, он промышлял чем-то нелегальным и всегда откупался. А недавно его нашли мертвым в своей квартире. Я выезжал на место и несколько удивился… Дело в том, что его труп был истерзан так же, как и он в свое время мучал своих жертв. На его теле не было ни единого живого места… А после вскрытие показало, что смерть наступила всего несколько часов назад, то есть, его долго пытали, прежде чем прикончить. — О, верно, это было возмездие. — предположила фрау Кремер, — Это кто-то из несчастных родителей, я уверена! — Возможно, но ни следов, ни каких-то зацепок… ничего. Впрочем, на одного плохого человека стало меньше. Я не могу так говорить, но Краузе заслуживал смерти… — Как Вы сказали?.. — оживилась Анна, нахмурившись. — Краузе. — повторил герр Фосс, — тот преступник, который похищал и убивал детей. Теперь и он убит неизвестным… — заметив пораженную отрешенность Анны, он добавил, — фрау Винтер? Что с Вами? Но Анна более ничего не слышала, кроме звучащего в висках одного имени: Краузе.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.