По воле моего желания

Джен
Завершён
G
По воле моего желания
автор
соавтор
Описание
Если бы маленькому Северусу однажды сказали, что от его желания будет зависеть судьба целого мира, он бы ни за что в это не поверил. Он бы не поверил даже, что от его желания может зависеть его собственная судьба. Но чудеса ведь бывают?
Примечания
Завязка выпала такая: В канун зимнего праздника герой находит старинный предмет, оказывающийся волшебным. К чему это приведёт? Попытается ли герой использовать предмет или так и не решится? И главное - в правильные ли руки попало волшебство?
Отзывы

Желание

— У нас нет времени на глупые капризы и никому ненужные споры! — Аластор Грюм зло ударил кулаком по столу. — Если мы не сделаем ничего сейчас, то навсегда можем упустить шанс одержать победу. Опустившаяся на комнату собраний тишина после слов Аластора, казалось, звенела от напряжения собравшихся волшебников. И напряжение это было совершенно оправданным, ведь всего пару часов назад они узнали, что Темный Лорд нашел нечто настолько могущественное, что бороться с этим им не по силам. Взгляды всех собравшихся обратились к старцу, сидящему во главе стола. Альбус задумчиво постукивал указательным пальцем по нижней губе. — Но мы ведь знаем, где находится этот предмет, почему бы нам не попытаться опередить Лорда? — горячо заявил Гарри, готовый ринуться в бой в эту же секунду. Альбус наградил его доброй улыбкой. — Я готов! Готов встретиться с ним даже один на один, лишь бы только он не получил такую силу… — Такое рвение похвально, мой мальчик, — ласково промолвил Альбус и покачал головой, — но при всем нашем желании, мы уже не успеем опередить Тома. Ведь так, Северус? — Полагаю, что так, — отозвался тот. Северус смотрел вперед себя с непроницаемым выражением лица, не обращая никакого внимания на гневные, презрительные и непонимающие взгляды магов в свою сторону. К таким взглядам он давно привык. — Не может быть такого, что мы не можем сделать вообще ничего, — Тонкс и Гермиона с надеждой поглядели на директора. Вслед за девушками и взгляды всех остальных тоже обратились к Дамблдору. Почти всех. Только один Северус не смотрел в его сторону. Надеяться он давно разучился. — Вообще-то, кое-что мы сделать можем, — протянул Альбус спокойным, как и всегда, голосом. Все замерли в ожидании и тут же вздрогнули, когда в самом центре стола вспыхнуло яркое пламя. — Птица феникс — очень сильное и необычное создание… — Альбус ласково потрепал Фоукса по голове. — Мисс Грейнджер, подскажите, вы ведь еще храните тот сломанный маховик? — Да, сэр, — Гермиона с готовностью нырнула в свою расширенную заклинанием сумку и достала из нее совершенно обычный с виду маховик времени, — но я не совсем понимаю… этот маховик не сможет отправить никого в прошлое даже на пару секунд… — Думаю, он способен на куда большие деяния, моя дорогая… — с этими словами Альбус поднялся из-за стола. — Пришло мое время, — сказал он и забрал у Гермионы маховик, — я сам встречусь с Томом. Фоукс доставит меня в нужное место, а маховик поможет спрятать шкатулку в потоках времени. Возможно, нам повезет, и артефакт попадет в хорошие руки. — А если не попадет? — гаркнул Аластор. — Если она окажется в руках одного из поганых пожирателей! — и в этот момент он зло глянул в сторону Северуса. — В таких, как мои? — Северус презрительно вскинул бровь и скривил тонкие губы в неудовольствии. — Именно. Я не доверяю тебе, Снейп! Ты чертов пожиратель до мозга костей! Тем более, если шкатулка попадет в то время, когда ты еще даже не пытался притворяться нашим сторонником. И я не выпущу тебя отсюда, чтобы ты не успел передать ничего своему господину! — Аластор кричал, брызжа слюной во все стороны. — Мы будем надеяться на лучшее, — улыбнулся Альбус и тут же сложил ладони и поднял их над головой, чтобы Фоуксу было легче зацепить его для перемещения. Мгновение, и пламя вспыхнуло, унося хозяина и его фамильяра в место, где хранилось самое страшное оружие из всех известных… ларец желаний.

***

Тяжело вздохнув, Северус зябко поежился и постарался поплотнее закутаться в непомерно большую для него куртку, порванную в сразу нескольких местах. На улице было хоть и прохладно, но всяко лучше, чем дома. На улице было, может, и холодно, но зато никто не кричал. А еще тут хоть немного чувствовался праздник. Всегда мрачная улица захудалого рабочего квартала подсвечивалась одинокими огоньками тех немногих, кто еще оставался неравнодушным к Рождеству. Северус тоже был неравнодушен к Рождеству, несмотря на то, что за девять лет своей жизни ни разу не получил на этот праздник ни одного подарка. Несмотря на то, что его родители никогда не придавали этому дню никакого значения, несмотря на то, что они постоянно ругались и кричали, Северус все равно верил в праздник. Каждый год в канун Рождества он сбегал из дома и спешил к пригорку, откуда открывался вид на более благополучную часть пригорода, где всегда было в это время шумно и ярко. В сам городок Северус никогда не ходил, стесняясь своего вида и несколько опасаясь большой толпы, но зато с удовольствием наблюдал за праздником издалека. Он устраивался в корнях уснувшего на зиму большого дерева, подбирал длинные рукава и обнимал себя руками, глядя на то, как на большой светлой площади собирается народ. И даже звонкий смех взрослых и детей долетал до его местечка. Можно было даже представить, что и он сам стоит там, в самом центре, покачиваясь в такт приятной музыке. Но не успел Северус толком почувствовать далекую атмосферу, как вдруг рядом с ним что-то глухо брякнуло в снег. Испуганно вздрогнув, Северус едва не свалился со своего корня и настороженно оглянулся. Обойдя дерево по кругу, он с удивлением обнаружил, что в сугробе что-то лежит. Приложив к груди тонкие замерзшие пальчики, Северус попытался определить странный предмет взглядом, но снег присыпал его контуры, так что разобрать наверняка у него не вышло. Тяжело вздохнув и поборов свой страх, Северус осторожно подобрался к предмету и достал его из снега, с удивлением оглядывая. Это была шкатулка. Не очень большая и очень старая на вид. Бока ее были потерты, рисунок выцвел, а у крышки отломался один кованый уголок. Странная шкатулка, и совсем не понятно, откуда она свалилась. Северус поднял взгляд. Ну, не могла же она свалиться с ветвей дерева? И уж тем более не могла упасть с неба. Северус сомневался в этом даже несмотря на то, что знал о существовании магии. Северус мог бы оставить шкатулку там, где и нашел, но он почему-то забрал ее с собой домой. Трясясь от холода и шмыгая носом, он быстро шел по направлению к дому, постоянно оглядываясь по сторонам, словно бы боялся, что кто-то может на него напасть. Но, конечно, нападать на него было некому. Северус добрел до дома, прислушался и осторожно зашел внутрь, стараясь ступать максимально бесшумно. В гостиной свет не горел, и можно было понадеяться, что он доберется до своей комнаты незамеченным. На удивление, ему и правда повезло не налететь на отца или мать по пути к комнате. А стоило двери закрыться за его спиной, как стало сразу спокойнее. Северус поставил свою находку на пол, а сам забрался на кровать, кутаясь в проеденный когда-то мышами плед. Греясь после продолжительной прогулки, он и думать забыл о своей находке, пока не решил взять почитать какою-нибудь из немногочисленных книг, доставшихся ему от матери, и чуть не наступил точнехонько на хлипкую крышку шкатулки. Испугавшись, он чудом успел убрать ногу в сторону и медленно выдохнул, хмуря тонкие брови. Подняв с пола свою находку, он покрутил ее в руках, разглядывая более внимательно, чем на улице. — Загадай… — прочитал он с трудом различимое слово под многочисленными царапинами, — положи внутрь… жди. Э? — качнув головой, Северус перечитал и смог разобрать еще кое-что на крышке: — Ларец желаний. Глупость какая! — хмыкнул он. Ну как эта старая шкатулка может быть ларцом желаний? Глупость же! Может, над ним кто-то решил подшутить? Ну что ж, на такую ерунду он точно не поведется. Загадай и жди, надо же… И так вот оно возьми и сбудься! Смешно же… Несмотря на то, что Северус знал о существовании волшебства и о том, что сам является волшебником, поверить в то, что какая-то потрепанная жизнью шкатулка может исполнить желание, он почему-то не мог. Это точно чья-то злая шутка. Наверняка злая шутка. Северус верил во многое. Он мог верить, что в мире существуют настоящие чудеса. Чудеса даже для волшебного мира. Северус верил, что мечты, какими бы странными и невозможными они не были, могут сбыться. Он верил в волшебную силу праздника и даже в существование несуществующего. Но он никогда не верил, что может стать частью чего-то необычного, не верил, что ему может в чем-то повезти, и уж точно он не верил в то, что может однажды найти предмет, который исполнит его желание. Хотя бы потому, что его самое искреннее желание не сможет исполнить даже самая сильная магия… Именно поэтому Северус задвинул шкатулку подальше под кровать и постарался забыть об ее существовании. Вот только забыть у него почему-то все не выходило. Мысли то и дело возвращались к шкатулке, а в голове стучала набатом надежда. Надежда. Северус горько шмыгнул носом. Его надежды обычно разбивались о твердую стену. Надеяться Северус давно перестал. Лет с пяти точно перестал… Отец тогда сказал, что надежды — пустая блажь, и надеяться на что-то глупо, потому что надежды никогда не оправдываются. И Северус ему поверил, потому что ни одна его надежда и правда не оправдалась за все девять лет его жизни. И все же… глупая надежда расцветала где-то в его груди, и сердце заходило в заполошном ритме. Глупое сердце еще не потеряло своей глупой надежды, что и он может стать частью настоящего чуда. Но почему же так хотелось в это верить? В чудо… Северус уговаривал себя, что это полная глупость, что ничего эта шкатулка не может, но сам же в этот же момент искал листочек и карандаш, чтобы написать свое желание. Он уговаривал себя, что не стоит даже пытаться, чтобы потом не расстраиваться, но рука его уже царапала кривые слова на кусочке газеты. Северус уговаривал себя не надеяться на чудо, но сам же с замиранием сердца складывал листочек внутрь шкатулки. Какая глупость, твердил себе Северус каждый последующий день. Твердил и неизменно таскал шкатулку с собой к дереву, чтобы наблюдать за тем, как праздник все еще живет на улочках благополучной части их пригорода. Зачем он носил ее с собой? Зачем? Надеяться было не на что… его желание не исполнит даже самая сильная магия… что уж говорить о старой шкатулке, от которой магией даже не пахнет… Надо было еще в первый день просто оставить ее в снегу! — Должно быть, холодно сидеть тут? — раздался мягкий голос откуда-то сзади, и Северус испуганно подскочил на ноги, прижимая шкатулку к груди, точно что-то очень дорогое. Обернувшись, он увидел перед собой высокого старца с длинной седой бородой. Голубые глаза по-волшебному загадочно мерцали за стеклами очков, отражающих в себе огоньки далекой праздничной площади. — Не очень, — соврал Северус, но дрожь скрыть не мог. — Ой! — он чуть не подпрыгнул на месте, когда по телу разлилось такое замечательное тепло… — А вы… — выдохнул он, поднимая на старца полный надежды взгляд, — настоящий волшебник… Вы очень сильный волшебник? — спросил он настороженно, коря себя за глупые надежды. Конечно же, шкатулка тут совсем не причем. Должно быть, старик просто заблудился. — Настоящий — это точно, — улыбнулся старец, — а силу пусть оценивают другие. Меня зовут Альбус. А тебя как звать? — Северус, — смущенно буркнул он в ответ. — Вы… вы наверное случайно сюда зашли, да? Праздник на другой стороне, вон… — Северус указал на площадь, где потихоньку собирались люди для гуляний. — Они скоро начнут петь песни. Всегда поют… — А ты не хочешь присоединиться к празднику? — Я? — удивился Северус. — Я… — щеки его заалели, — я не могу. Я… лучше отсюда посмотрю. — Поймав проницательный взгляд голубых глаз, Северус совсем растерялся и покраснел пуще прежнего. — Я там совсем лишним буду… — Почему? — спросил Альбус, и Северус глянул на него исподлобья, словно бы сомневался, что старик не слепой. Он считал, что проблема очевидна. — Мне кажется, ты зря боишься пойти туда, — улыбнулся Альбус, — а ведь очутиться внутри праздника намного приятнее, чем наблюдать за ним издалека. — Мне и здесь неплохо, — пробурчал тихонько Северус, не желая признаваться в том, как сильно ему хотелось прогуляться по площади. — Ты меня обманываешь, — Альбус по-доброму улыбнулся, а Северус сразу напрягся, словно бы ждал, что сейчас его ударят или накричат на него за вранье. — Если хочешь, я могу сходить туда с тобой. — Северус поглядел на него недоверчиво. — А зачем вам это? — спросил он, стараясь незаметно отодвинуться подальше. — Вы хотите украсть меня на опыты? — Альбус удивленно вскинул брови. — Нет? А жаль… это, наверное, было бы интересно. Я бы хотел посмотреть на настоящее волшебство. — Северус и сам не знал, почему вдруг разговорился, но остановиться почему-то уже не мог. — Дома мне даже говорить про магию нельзя. Отец этого не любит, он считает, что магия — это порождение зла. Наверное, он убьет меня, когда придет письмо из Хогвартса, — задумчиво предположил он. — Но я все равно его жду. — Ждешь письмо? — переспросил Альбус, и Северус кивнул с грустной улыбкой. — Я знаю, почему вы пришли, — вдруг сказал он и показал старику свою находку, — это, наверное, ваше, да? Я нашел ее там, у дерева. — Так просто отдашь? И даже не попытаешься загадать желание? — спросил Альбус, и Северус тут же вновь покраснел. — Загадал, значит, — улыбнулся Альбус, — но тогда тебе стоит держать ее при себе, чтобы желание обязательно сбылось. — Мое желание никогда не сбудется, — грустно заметил Северус, но шкатулку все же не отдал. Надежда после слов настоящего волшебника обрела новые силы. — А… а вы правда можете сходить со мной на площадь? Совсем ненадолго, просто посмотреть вблизи… — Конечно, — кивнул Альбус. Северус все ждал какого-то подвоха. Он опасался, что старик сейчас просто исчезнет, испарится, и он снова останется один. Но тот исчезать никуда, похоже, не собирался. Они и правда дошли до площади, где все сверкало волшебными огнями, где веселился народ, не зная никаких забот. Северус боязливо ступал по заснеженной площади, ожидая смеха или неприязни в свою сторону, но люди словно бы и вовсе не замечали его. И Северус даже чуть расслабился. Однако именно в этот момент случился ожидаемый подвох… старик исчез, а вместе с ним исчезла вся смелость Северуса. Ему сразу же захотелось убежать обратно на свой пригорок. Не теряя больше ни секунды, Северус развернулся и со всех ног помчался прочь. Он старался никого не задеть, чтобы не навлечь на себя беду. Старательно виляя меж людьми, он уже почти выбежал с площади, как вдруг врезался в кого-то и упал на землю, выронив шкатулку под ноги незнакомцу. Высокий мужчина в дорогом с виду пальто, смотрел на него со странным и даже несколько пугающим выражением. Северус испуганно схватил шкатулку и отпрянул, часто извиняясь. — Угомонись, — мужчина скривил губы в неудовольствии, — скажи, что это за шкатулка у тебя в руках, мальчик? — Это… — Северус растерялся, — просто старая шкатулка… — Сколько ты хочешь за нее? — Что? — удивился Северус не на шутку. Он заглянул в синие глаза мужчины, но тот, похоже, был абсолютно серьезен. — Сколько? — Я заплачу тебе за нее, сколько пожелаешь. Ну же! — Но… — Северус недоверчиво покачал головой. Неужели этот мужчина и правда хочет заплатить ему за эту шкатулку?! Ох, но Северусу совсем ни к чему были деньги. Если отец только увидит у него даже самую незначительную монетку, то сразу же отберет. — Но мне не нужны деньги… — Тогда что? — нетерпеливо спросил мужчина. Северус замялся. Он нисколько не сомневался, что перед ним стоит еще один маг. — А… а вы можете заколдовать моего отца? — вдруг спросил он. — Что, прости? — изумился мужчина, не ожидавший ничего подобного. Северус тут же погрустнел. — Ладно, — вздохнул он и протянул мужчине шкатулку, — так просто забирайте. Все равно она не работает… — буквально силой впихнув изумленному мужчине в руки старенькую шкатулку, Северус шмыгнул носом и помчался прочь от яркой площади, где ему просто не могло быть места. А в толпе тем временем появился старец. — Он уже загадал свое желание, Том, эта шкатулка будет бесполезна ближайшие сто лет, — с улыбкой промолвил Альбус. Том зло скрипнул зубами. Не может быть! Он прибыл сюда сразу, как только обнаружил след! — Я надеялся, что так и случится… — Это ваших рук дело, Дамблдор, не так ли? — холодно поинтересовался Том. Альбус в ответ только развел руками. — Как вы оказались тут раньше меня? — Почувствовал, — загадочно протянул Альбус. Том опустил мрачный взгляд на теперь уже бесполезную шкатулку в своих руках. — Что ты хотел у нее просить? — Какая уже разница, — раздраженно дернул плечом Том. Открыв шкатулку, он достал на свет грязную бумажку, прочитал ее и отдал Дамблдору. — Мальчик просил меня заколдовать его отца. — Альбус забрал бумажку, прочитал ее и нахмурился. — Не поможешь ему? — Альбус окликнул мужчину, уже готового аппарировать. — С какой стати я буду нарушать законы магического сообщества на глазах у главы Визенгамота? — хмыкнул Том. — Я не настолько выжил из ума. — С этими словами он в одно мгновение исчез, даже не потревожив купол защитных чар, оберегающий их от внимания магглов. Альбус покачал головой, но на его устах играла легкая улыбка. Северус долго еще сидел у своего дерева, растирая по щекам слезы обиды. Глупо было надеяться. Пусть надеется кто-то другой! Пусть… а его желание все равно никогда не сбудется. Не сбудется, потому что семью не выбирают. И измениться родители не могут… На что он вообще рассчитывал, написав дурацкое желание?.. Никакое волшебство не способно подарить ему любящую семью… Когда слезы закончились, а тело окончательно продрогло, Северус медленно поднялся и, понурив голову, побрел в сторону дома. Он знал, что его ждет. Знал. Он всегда знал, что дома его ждут только крики и ругань. И хорошо, если отец не будет при этом пьян, иначе без синяков точно не обойтись. Северусу совсем не хотелось возвращаться домой, но больше ему идти было некуда… И именно поэтому он в очередной раз поднялся по кривеньким ступенькам, прислушался к звукам за стенкой и осторожно шмыгнул за дверь, чтобы никого не потревожить. — Ну наконец-то! — грубоватый голос Тобиаса Снейпа заставил Северуса вздрогнуть и вжаться спиной в дверь. Сердце его заполошно стучало от страха. — Мы тебя заждались. Где ты был?! Мы, между прочим, переживали! — Что?.. — едва слышно выдохнул Северус. — Еще и чумазый, как чертенок! — возмущался Тобиас, но возмущался совсем не как обычно, не зло, а даже как-то… нежно? — Ну сколько можно повторять, чтобы ты был аккуратнее. Я не зарабатываю миллионы, чтобы покупать тебе каждую неделю новую одежду. — Тобиас стер с щеки сына грязь и подтолкнул в сторону уборной. — Умойся и иди за стол. — И сними куртку, дорогой, — нежная улыбка на всегда строгом лице Эйлин Снейп смотрелась так непривычно, что Северус растерянно замер, — нечего таскать грязь по дому. Тобиас, что ты сел? Принеси ему чистую одежду. — Ну не маленький же… ладно-ладно, сейчас принесу. — И он действительно пошел за чистой, сухой одеждой под удивленным взглядом сына. Северус даже потер глаза, но ничего не изменилось. Мать по-прежнему суетилась на кухне, пока в кастрюльке булькало жиденькое рагу, а Тобиас копошился на втором этаже. Северус быстро умылся, как ему было наказано и выбежал в кухню, не сводя с матери настороженного взгляда, будто ждал, что сейчас… вот сейчас все встанет на свои места! Но на свои места ничего не возвращалось. Северус бросил быстрый взгляд на окно и удивленно охнул, различив в темноте странно знакомый силуэт. Кто-то наблюдал за ними? Тот мужчина? Или старик? Это они что-то сделали?.. — Садись за стол, Северус, что с тобой сегодня? — Тобиас подтолкнул его вперед. — Конечно, не самый праздничный ужин, но, обещаю, в следующем году будет лучше. Я уже нашел новую работу… и вы можете мне не верить, но мне предложили должность начальника смены! — Правда? — удивилась Эйлин. — Так сразу? — Должно быть, мой стаж на заводе сыграл тут не последнюю роль, — довольно улыбнулся Тобиас в ответ. — Северус, если будешь сидеть с такой невеселой мордахой, то не найдешь подарка под елкой… — Северус и хотел бы спросить, а давно ли у них есть елка в доме, но промолчал. Голос отца впервые был таким добрым, что перебивать его не хотелось.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать