Автор оригинала
untokki
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/43663978
Пэйринг и персонажи
Описание
Вэй Ин никогда не любил Рождество, но Лань Чжань не мог смириться с мыслью, что он проведёт его в одиночестве.
Примечания
разрешение на перевод получено.
работа простенькая для моей измученной менталки.
(если она вам понравилась, не забудьте поставить лайк здесь (ещё продублирую) и на ао3 оригиналу — kudos!, буду рада вашим отзывам)
спасибо первой бете (@Annikkka_) за помощь и поддержку, спасибо и @sgrlinke, которая тоже помогла с вычиткой (и морально), когда мне физически было тяжело усидеть за столом (поэтому не удивляйтесь, увидев в минике двух бет)
эта работа должна была быть переведена на 25 декабря, но я прошляпила дедлайн с полным отсутствием сил и решила публиковать на второе рождество — так я прошляпила второй дедлайн хд (и всё-таки работа готова, так что приятного вам прочтения и с прошедшими праздниками; надеюсь, вы смогли хорошенько отдохнуть <3)
🤍🤍🤍
08 января 2023, 05:20
В канун Нового года Вэй Ин бродил по всем домашним вечеринкам в шляпе или очках в виде цифр наступающего года. Держа в одной руке бокал, другой рукой он обнимал за талию Лань Чжаня и вместе со всеми кричал в двенадцать часов ночи. В то время как парочки вокруг обнимались и целовались, встречая новый год, Вэй Ин пристально смотрел на Лань Чжаня, словно этого бы хватило, чтобы тот тоже его поцеловал. Фейерверки на улице отражались в их глазах, и, помолчав с минуту, Вэй Ин всегда уходил, легко улыбаясь, и веселился с остальными.
В День святого Валентина пекарню украшали красными, розовыми и белыми гирляндами, а бумажные сердечки приклеивались к любой поверхности, до которой Вэй Ин мог дотянуться. Вэй Ин умолял Лань Чжаня развесить те украшения, которые не удалось повесить ему, и Лань Чжань обнаружил, что никак не может ему отказать.
К каждой покупке Вэй Ин добавлял красную розу, широко улыбаясь, желая каждому покупателю чудесного дня. Всем своим сотрудникам и друзьям он дарил небольшое шоколадное сердечко независимо от того, какие у них были отношения. Когда дело доходило до Лань Чжаня, он не был исключением, хотя Вэй Ин каждый год поздравлял его мимолётным поцелуем в щёку. Лань Чжань чувствовал, как сердце заходится в рёбрах всякий раз, когда губы мужчины касались его кожи. Он готов был поклясться, что Вэй Ин пронзил его стрелой Купидона, и рана терзала его всегда, когда он видел, как Вэй Ин отстраняется с розоватым румянцем на щеках. Каждый год, когда Вэй Ин отдалялся, Лань Чжаню очень хотелось притянуть его обратно. Он этого не делал и вместо этого решил прижимать картонную коробку шоколадных конфет ближе к сердцу.
Когда наступал Хэллоуин, Вэй Ина распирало от энергии и улыбок. Он любил праздновать свой день рождения, но ещё больше ему нравилась атмосфера праздника. Лань Чжань, как правило, одевался в соответствующие костюмы, а их друзья наряжались так же экстравагантно, как и сам Вэй Ин. Вэй Ин пил стакан за стаканом, смеялся и наслаждался Хэллоуином.
Когда ночь подходила к концу и большинство людей расходились по домам, Вэй Ин усаживался с Лань Чжанем на диван и смотрел фильмы ужасов, пока Лань Чжань не проваливался в сон. На следующий день Лань Чжань просыпался на диване Вэй Ина, укрытый одеялом. Время от времени Вэй Ин прижимался к нему. Они никогда не говорили об этом, когда Лань Чжань просыпался.
В то время как пекарня была беспорядочно украшена мишурой, бумажными снежинками и повсюду были зелёные и красные цвета, в кабинете Вэй Ина не было никакого праздничного настроения. Только в рождественский сезон Вэй Ин не встречал каждого покупателя словами поздравления, не украшал магазин и не напрашивался на мероприятия, которые планировали его друзья. Вместо этого владелец пекарни скрывался в приглушённом свете своего кабинета, выходя лишь изредка, чтобы выпить чашечку кофе.
Даже несмотря на его сезонное затворничество, Лань Чжань всё равно заходил в пекарню так же, как и каждый месяц, если не чаще. Хоть Вэй Ин и выглядел весь декабрь угрюмым, его глаза сияли, как ёлочные гирлянды, когда он видел Лань Чжаня, сидящего за своим привычным угловым столиком. Вэй Ин с кружкой в руках неторопливо подошёл к Лань Чжаню, садясь на свободный стул напротив него. Он улыбнулся и поднёс кружку к губам, но Лань Чжань протянул руку через стол, чтобы опустить её на стол, прежде чем тот успел сделать глоток. Вэй Ин никогда не давал горячим напиткам остыть, и Лань Чжань предпочёл бы, чтобы в ближайшие несколько дней ему не пришлось выслушивать жалобы другого на обожжённый язык. Вэй Ин лишь показал язык и поставил кружку на стол.
— Я рад, что ты вышел из кабинета, — проговорил Лань Чжань, держа руку над кружкой Вэй Ина. Его кружка чая была уже пуста, так что он сосредоточился на контроле кружки Вэй Ина.
— Ты ждал весь день, только чтобы меня увидеть? — уточнил Вэй Ин. Он наклонил голову, улыбаясь, но Лань Чжань видел, что улыбка была несколько неестественной. От неё у глаз Вэй Ина не появлялись морщинки, как это было при настоящей улыбке.
— Мне очень нравится к тебе приходить, — ответил Лань Чжань. — Я не видел тебя вчера.
Вэй Ин, по всей видимости, был удивлён этими словами. Он прикусил нижнюю губу зубами и постучал пальцем по боку кофейной кружки.
— Ты приходил вчера?
Лань Чжань воздержался от слов «каждый день». Он лишь кивнул головой и тоже коснулся бока кружки, специально не дотрагиваясь до пальцев Вэй Ина. Он пододвинул к нему кружку в знак того, чтобы он начал пить.
— Прости. Я просто не чувствую необходимости быть здесь каждый день.
«Ты приходишь сюда остальные одиннадцать месяцев в году», — воздержался от ответа Лань Чжань. Он покачал головой.
— Всё в порядке.
Когда Вэй Ин не ответил, Лань Чжань почувствовал, что горло сжимается. Он поднял взгляд на мужчину и увидел, что тот пялится куда-то в пространство, а кружка с кофе забыта рядом с его руками. Лань Чжань произнёс его имя и вывел его из ступора. Он подпрыгнул и опрокинул кружку с кофе. Жидкость потекла по поверхности стола и пролилась на колени Вэй Ина. Он чуть не перевернул стул, вставая, оглядывая себя со стоном, застрявшим в горле.
— Вэй Ин, — позвал Лань Чжань, вставая и подходя к другой стороне столика. Его руки зависли между Вэй Ином и им самим.
— У меня паршивое настроение, — сказал Вэй Ин, скорее себе, чем Лань Чжаню. Он вздохнул и бросил беглый взгляд на Лань Чжаня. — До скорого.
Если бы Лань Чжань просто протянул руку, то, возможно, Вэй Ин не стал бы возвращаться в кабинет.
Лань Чжань поднял брошенный Вэй Ином стул и поставил кружку на место, взяв бумажные полотенца, протянутые ему Не Хуайсаном, который отошёл от стойки, чтобы помочь прибраться. Другой мужчина хихикнул, вытирая капавший на пол кофе.
— Это было настоящее шоу, — заметил Не Хуайсан, заработав сердитый взгляд Лань Чжаня. — Я очень рад, что мне достались места в первом ряду на шоу цветущей молодой любви. Надеюсь, меня пригласят на свадьбу.
Хотя уши запылали от такого предположения, лицо Лань Чжаня не выдало его мыслей. Он поднял свою пустую чашку и поставил её стол для уборки.
— Ты никогда не думал пригласить его на свидание, Лань Чжань?
Не Хуайсан был последним человеком, которому он мог бы признаться среди всех людей. Как только признание сорвётся с его губ, оно разнесётся по всему кругу их коллег. Вместо ответа Лань Чжань заплатил за свой напиток и ушёл, не произнеся больше ни слова о Вэй Ине.
❅
Несмотря на то, что Вэй Ин никогда и не принимал участие в веселье, работники пекарни всё равно обменивались подарками, когда приближался праздник. Поскольку Лань Чжань бывал там так же часто, как и они, он тоже участвовал в их празднике. В этом году в Тайном Санте он должен был подготовить подарок для Вэнь Нина, и тот поблагодарил его за подарок, несколько раз поклонившись. Парень как-то вскользь упомянул, что ему хотелось бы начать выращивать свои овощи, но Лань Чжань это запомнил. И никак не ожидал, что кто-то придёт в такой восторг, получив в подарок справочник по овощам и набор семян и грунта для начинающих. Однако он слегка улыбнулся и поклонился в ответ. — Прежде чем я подарю тебе это, хочу кое-что спросить, — сказал Цзян Чэн, держа в руках кое-как завёрнутый подарок. Он приподнял бровь на Лань Чжаня и оглядел его с ног до головы. — Ты подготовил подарок для Вэй Ина? Лань Чжань не понимал, как это связано с тем, что он получил свой собственный подарок. Он покачал головой и ответил: «Нет». — Отлично. Я бы назвал тебя идиотом, если бы ты это сделал, — оставим Цзян Чэну право быть слишком грубым, когда в этом не было необходимости. Лань Чжань забрал у него подарок, не сказав ни слова. Пушистые носки с кроличьими мордашками. Разве в обмене подарками не было ценового минимума? Лань Чжань не соврал, когда сказал Цзян Чэну, что не купил Вэй Ину подарок. По крайней мере, он правда ничего ему не покупал. Он глубоко вдохнул, постучав в дверь кабинета Вэй Ина, и услышал шаркающие шаги человека по ту сторону. Через какое-то время дверь открылась, и Вэй Ин радостно ему улыбнулся. — Лань Чжань! Вот видишь, тебе не надо ждать, пока я выйду, чтобы меня увидеть. Моя дверь всегда для тебя открыта. — Вэй Ин, — начал Лань Чжань, затаив дыхание, что лицо Вэй Ина раскраснелось. Он потрогал его лоб тыльной стороной ладони. — Тебе жарко? — Прости! Я включил здесь обогреватель, — засмеялся Вэй Ин, подняв руку, чтобы убрать руку Лань Чжаня. — Ты чего-то хотел? — Ты будешь чем-нибудь занят на Рождество? — спросил Лань Чжань, решив оставить без внимания, что Вэй Ин до сих пор держится рукой за талию. — Не-а. Ты же знаешь. Может, я ворвусь к Цзянам за едой. — Я еду в Гусу на праздники, — поспешно сказал он. — Я не хочу, чтобы ты был один на Рождество, поэтому хотел спросить, не хочешь ли ты поехать со мной, — для него это были слишком тяжело произнести, прежде чем Вэй Ину удалось бы пристрелить его на месте. Лань Чжань затаил дыхание в ожидании ответа. — Ты не хочешь, чтобы я был один? — повторил Вэй Ин, его голос был тише, чем обычно. Лань Чжань прочистил горло, но решил просто кивнуть головой вместо того, чтобы дать ответ голосом. — Ладно. — Ладно? — Лань Чжань почти неуверенно пробормотал это слово. — Как же я могу отказаться от твоего приглашения, Лань Чжань? Ты можешь пригласить меня куда угодно, и я отправлюсь за тобой. Лань Чжань понял, что позволил себе редкую улыбку, когда Вэй Ин начал смеяться и тыкать его в щёки.❅
— Итак, кто там будет? Ты уже сообщил дяде, что я приеду? Мне всегда казалось, что он установил пожизненный запрет на моё появление в его доме, — пробормотал Вэй Ин, подняв ноги на приборную панель автомобиля. Лань Чжань краем глаза едва рассмотрел, как он убрал ноги и его ступни приподнялись лишь на секунду, прежде чем он легонько ударил его по коленям. Вэй Ин фыркнул и сел подобающим образом. — Помимо дяди и брата, там будет жених моего брата, моя кузина и её сын. Ему четыре года. Зовут Цзинъи. Вэй Ин хмыкнул и скрестил руки за головой. — Интересная семейная динамика. У вас вроде миллион родственников. Почему это лишь твоя кузина? — Предварительная помолвка. Цзинъи любит проводить время со мной больше, чем со всеми остальными. Я часто за ним присматривал, — объяснил Лань Чжань, не отрывая взгляда от дороги. От Юньмэна до Гусу было не так уж и долго ехать, но, когда он был наедине с Вэй Ином, всё казалось быстрее. Рука Вэй Ина опустилась на руку Лань Чжаня, которая безвольно лежала на подлокотнике. Рука на руле сжалась чуть крепче, когда Вэй Ин дотронулся до тонкого браслета на его запястье. Ему никогда не нравилось, когда люди трогали этот браслет. Лань Чжань возился с ним, когда ему нечем было занять руки. Однако теперь Вэй Ин возился точно так же. Пальцы Вэй Ина были тонкими, но в каждом из них была песня. За многие годы занятий искусством и музыкой его пальцы покрылись мозолями в самых разных местах. Сперва это прикосновение насторожило Лань Чжаня, но вскоре он испытал совершенно противоположное чувство. — Что ты там делаешь? — тихо спросил он, не сводя взгляда от дороги. Вэй Ин отдёрнул руку, и Лань Чжань в то же мгновение пожалел, что заговорил. — Извини. На секунду не знал, чем занять руки. Они остановились на красном свете светофора, и Лань Чжань наконец опустил взгляд. Он расстегнул браслет и взял Вэй Ина за руку, повязав простой белый браслет вокруг его запястья. Когда свет сменился на зелёный, Лань Чжань осторожно опустил руку и сменил фокус. Периферийным зрением он видел, что Вэй Ин на него таращится. — Почему ты это сделал? — тихо спросил Вэй Ин. — Счастливого Рождества? — ответил Лань Чжань, не решаясь больше ничего сказать и не смея смотреть Вэй Ину в глаза. Казалось, что Вэй Ин подавил всхлип, но, когда Лань Чжань взглянул на него, остановившись в следующий раз, Вэй Ин широко улыбался, сосредоточив взгляд на белом браслете. Когда они приехали, Вэй Ина встретили широкой улыбкой Лань Хуань и коротким кивком Лань Цижэня. Остальные гости уже были на месте, а маленький мальчик скакал по гостиной. Шапка Санты на его голове была слишком большой для него и постоянно спадала ему на глаза, когда он перепрыгивал с колен Лань Цижэня на колени матери. Когда он поднял её и увидел, что Вэй Ин и Лань Чжань стоят рядом, он сорвался с места к Лань Чжаню. Мальчик обнял мужчину и воскликнул: «Лань Чжань-гэгэ приехал!» — О, так это ты тот самый Цзинъи, о котором я так много слышал! — подал голос Вэй Ин, сидя рядом с Лань Чжанем, подражая восторгу мальчишки. Мальчик немедля оторвал своё лицо от белых строгих брюк Лань Чжаня, чтобы посмотреть на Вэй Ина. — Меня зовут Вэй Ин. Я друг Лань Чжаня. Цзинъи расплылся в улыбке, когда Вэй Ин присел на корточки, чтобы быть с ним одного роста. Мальчик показал на лицо Вэй Ина. — У тебя есть родинка! Вэй Ин рассмеялся, вставая и показывая на родимое пятно под губами. — Конечно есть! Меня поцеловал ангел. — Ничего себе! Лань Чжань не смог сдержать лёгкую улыбку, которая появилась на его губах, когда он прислушивался к обмену репликами. Он мельком взглянул на брата и его жениха на кухне, и ему в голову пришла идея. Он взглянул на Цзинъи, который всё ещё бормотал под нос о родинке Вэй Ина. — Цзинъи, — произнёс он, привлекая внимание мальчика, — ты сегодня будешь украшать печенье? Цзинъи сразу же кивнул, уже готовый бежать на кухню. — Можно мы с Вэй Ином к тебе присоединимся? Этого вполне хватило, чтобы завести мальчика. Он восторженно вскрикнул и потащил Лань Чжаня на кухню. Он уже хотел было выбежать и потянуть Вэй Ина, но Лань Чжань его остановил. Он опустился на колени рядом с мальчиком и шепнул ему на ухо: «Вэй Ин не любит Рождество. Можешь попробовать сделать его весёлым?» Теперь, получив задание, Цзинъи кивнул головой с очень серьёзным видом. Он показал Лань Чжаню большой палец вверх и бросился оттаскивать Вэй Ина от напитков, которые только-только начала подавать кузина Лань Чжаня. — Вэй Ин! Давай украсим печенье с Чжань-гэгэ! Когда Вэй Ин прошёл на кухню, он бросил взгляд на Лань Чжаня. Точно такой же, который он бросал на Лань Чжаня, когда Не Хуайсан причитал, что Цзян Чэн не обращает на него внимания, и когда Цзян Чэн точно так же жаловался на старшую сестру Вэнь Нина. Уведи меня отсюда, Лань Чжань, пока я не умер, — именно это говорил взгляд. Лань Чжань притворился, что не заметил его. Украшения, которыми были усыпаны прихожая и гостиная, просочились даже на кухню. Пуансеттии тянулись вдоль кухонного островка, и даже рукавицы, которыми Лань Хуань доставал противень из духовки, были окрашены в красный и зелёный цвета. Лань Чжань уже и забыл, каким торжественным может быть брат. — Вэй Ин, поможешь Цзинъи их украсить? Мне ещё надо приготовить несколько блюд, — сказал Лань Хуань, отправляя основное блюдо праздничной трапезы в духовку. Вэй Ин опустил взгляд на мальчика, который уже уселся на высоком табурете у островка. Он высыпал кондитерскую посыпку на бумажную тарелку, цвета из двух отдельных баночек смешивались в зелёно-красный калейдоскоп. — Конечно, — ответил он, садясь на табурет рядом с ним. Лань Чжань продолжил стоять, спокойно наблюдая за тем, как Цзинъи подносит к Вэй Ину баночку с белой глазурью. Из неё торчал пластмассовый нож. — Можешь покрыть их глазурью, — проговорил Цзинъи. — А потом я посыплю их сахарной пудрой. — Чего? — заныл Вэй Ин, но всё равно взял нож. — Почему это ты будешь делать самое интересное? — однако он всё равно поднял печенье в форме снеговика с тарелки на столе и намазал его толстым слоем глазури. Он повернулся к смеси из кондитерской посыпки Цзинъи и вдавил в неё печенье, показав интересный сахарный узор, покрывающий белую глазурь. Когда он передал печенье Цзинъи, мальчик захлопал. — Это выглядит очень круто! — заметил Цзинъи. — Ладно, давай сделаем ещё один для Чжань-гэгэ. Вэй Ин рассмеялся и согласился. Цзинъи настоял на том, чтобы снеговик был Вэй Ина, а снежинка с похожим узором — Лань Чжаня. После обильного ужина и множества сладостей Лань Чжань и Вэй Ин удалились на диван, когда небольшие посиделки утихли. Цзинъи, каким бы неугомонным он ни был, пора было ложиться спать, и он с трудом держал голову, сидя рядом с Лань Чжанем. По другую сторону от него Вэй Ин не постыдился позволить сну завладеть собой и бесстыдно прислонился к боку Лань Чжаня, скрестив руки. Мальчик сделал движение рукой, побуждая мужчину придвинуться ближе к нему. Цзинъи закрыл рот рукой и прошептал: «Ин-гэгэ правда просто твой друг?» — поинтересовался он. За словами тут же последовал зевок. — О чём это ты? — прошептал в ответ Лань Чжань, чувствуя, как рядом с ним зашевелился Вэй Ин. Приглядевшись, он увидел, что Вэй Ин лёг на его плечо и использует его как подушку. — Ты всё время улыбаешься, когда он рядом, а сам вообще никогда не улыбаешься, — объяснил Цзинъи. — И я слышал, как Хуань-гэгэ говорил, что ты ни с кем другим не улыбаешься. — Просто… — Лань Чжань не знал, как ответить. Уши горели, а Вэй Ин, прижимающийся к нему, делу не помогал. — О, так ты хочешь выйти замуж за Ин-гэгэ, как Хуань-гэгэ собирается выйти замуж за парня, который ему нравится? Лань Чжань открыл было рот, но, едва он это сделал, в гостиной появилась кузина и взяла Цзинъи на руки. После нескольких протестов мальчик всё-таки успокоился и попрощался. Лань Чжань осторожно убрал голову Вэй Ина со своего плеча и удобно прислонил его к дивану, чтобы проводить семью. Когда Лань Чжань вернулся в гостиную, Вэй Ин смотрел на него с дивана. На его плечи был накинут толстый вязаный плед, но он, похоже, всё равно дрожал. Лань Чжань подошёл ближе и сделал вид, словно его не застало врасплох внезапное внимание Вэй Ина. — Я тебя разбудил? — спросил он. — Наверное, — ответил Вэй Ин, ёрзая на диване, чтобы освободить место для Лань Чжаня. Когда тот всё-таки сел, Вэй Ин вернулся на своё место. На этот раз Лань Чжань в нерешительности положил руку ему на плечи. — Видимо, стало холоднее, потому что ты ушёл. Они так и сидели долгое время, наблюдая за тем, как камин медленно затухает и вокруг них опускается темнота. Дядя Лань Чжаня уже уехал домой, а брат уверял, что они могут остаться на ночь, если захотят. Лань Чжань не любил спать на диване, но мог поклясться, что всегда спал лучше, когда рядом с ним был Вэй Ин.❅
Лань Чжань и Вэй Ин стояли в прихожей, натягивая пальто, когда жених Лань Хуаня засмеялся и показал пальцем на место над ними. Лань Хуань тоже усмехнулся при виде этого, после чего взглянул на Лань Чжаня с выражением, которое тот очень часто видел, когда брат встречал его с Вэй Ином. Лань Чжань поднял голову. С люстры свисала омела. Лань Чжань почувствовал, как сердце подскочило к горлу. — Что там такое? — Вэй Ин сощурился на веточку листьев. — О, ха-ха. Мило, — Вэй Ин сделал преувеличенно милое личико Лань Чжаню, после чего быстро застегнул пальто и вышел из дома без дальнейших комментариев. Лань Чжань растерялся, а Лань Хуань и его жених выглядели такими же сбитыми с толку. — Прости, я не знал, что он так отреагирует, — тихо сказал Лань Хуань. Лань Чжань только покачал головой и попрощался с братом и будущим шурином, открывая дверь, чтобы пойти за Вэй Ином. Когда Лань Чжань открыл дверь машины, его встретил громкий всхлип, вырывающийся из Вэй Ина. Щёки последнего раскраснелись и были мокрыми от слёз, он теребил браслет Лань Чжаня, который до сих пор был повязан на его запястье. Лань Чжань сел на водительское сиденье и пристально посмотрел на Вэй Ина, пытаясь встретиться с ним взглядом, даже если тот явно этого не хотел. Лань Чжань мог, наверное, по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз он видел, как Вэй Ин плачет. Он понятия не имел, как его успокоить, и чаще всего Вэй Ин просто плакал, пока не выплакивал всё. Лань Чжань чувствовал, что в данный момент это будет неверным решением. Он взял за руку Вэй Ина и крепко сжал её. — Вэй Ин, — тихо проговорил он. — Лань Чжань, — заплакал Вэй Ин, шмыгая носом и не в состоянии вытереть слёзы. — Я не знаю, что произошло. — Прости, что втянул тебя в это. — Не извиняйся, — тут же помотал головой Вэй Ин. — Ты ничего плохого не сделал. Это я создаю проблемы. — Это не так. Ты никогда не любил Рождество, и я привёз тебя сюда. Мы могли бы остаться дома вместе и… — Прекрати, Лань Чжань. Не извиняйся. Я серьёзно. Несмотря на то что глаза Вэй Ина были красными и влажными, он, наконец, встретился взглядом c Лань Чжанем. Лань Чжань сразу же замолчал. Вэй Ин не часто просил его замолчать. — Ты просто слишком хорош для меня, Лань Чжань. Всё, что ты делаешь, слишком хорошо. Лань Чжань заставил его плакать. И почему это было хорошо? Он просто смотрел на Вэй Ина и ждал, когда тот продолжит. — Я всегда терпеть не мог Рождество, потому что всё время был один. Даже когда рядом были Цзян Чэн и Яньли, всё равно было так одиноко. Я не был частью их семьи. Их рождественское утро было не для меня, — пробормотал он. — Но, Лань Чжань, ты сказал мне, что не хочешь, чтобы я оставался сегодня один. — Ты не один. Я с тобой. Я был бы с тобой, даже если бы ты не приехал навестить мою семью. — Теперь-то я это знаю, — шмыгнул носом Вэй Ин. Слёзы наконец утихли. — Никто другой и не пытался сделать подобное. Если я не любил Рождество, значит, так оно и было. Никто и не предлагал попробовать сделать его лучше. Лань Чжань сделает всё лучше для Вэй Ина. Неважно что. Он и не понимал, что сказал это вслух, пока Вэй Ин не ахнул. Лань Чжань не успел даже подумать о том, что означают произнесённые вслух слова, как Вэй Ин бросился к нему, обхватив руками, словно только он мог удержать его на ногах. Лань Чжаню понадобилось мгновение, чтобы обнять его в ответ. — Спасибо, — пробормотал Вэй Ин, прижимаясь к его шее. — Тебе не нужно меня благодарить. — Но я благодарен. Лань Чжань лишь хмыкнул в ответ. — Мне стоило сделать тебе подарок. Вэй Ин отстранился, держа руки на плечах Лань Чжаня. — Ах, так значит, я не могу оставить себе твой браслет? Он опустил взгляд на руку, лежащую на нём, и на браслет, завязанный на запястье Вэй Ина. И качнул головой. — Вэй Ин может оставить браслет себе. — Ладно. Лань Чжань, можно мне подарить тебе свой рождественский подарок? Он очень удивился. За все годы их дружбы Вэй Ин никогда не дарил ему рождественских подарков, и Лань Чжань никогда его и не ждал. Он в растерянности наклонил голову и уставился на Вэй Ина. Затем кивнул. — Хорошо, закрой глаза. Лань Чжань закрыл глаза. Вэй Ин поцеловал его. Лань Чжань почувствовал, что идёт ко дну. Когда Вэй Ин отстранился, его улыбка была ослепляющей. Лань Чжань надеялся, что его уши не были такими же красными, какими казались. — Меня радует, что все знают, что твоя улыбка предназначена только для меня. Осознание ударило Лань Чжаня, как грузовик. Он издал нечто похожее на хныканье и чуть не набросился на Вэй Ина. — Получается, ты тогда не спал? Вэй Ин хмыкнул и постучал пальцами по плечам Лань Чжаня. — Наверное. Знаешь, мне кажется, Цзинъи будет очень рад узнать, что Чжань-гэ и Ин-гэ когда-нибудь поженятся. Он может нести кольца. Лань Чжань вновь поцеловал его, и машина больше не казалась такой холодной.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.