Женихи

Слэш
Завершён
R
Женихи
автор
гамма
Описание
Как избежать нежелательной помолвки? Покориться обстоятельствам? Ни за что. Закрутить со своим врагом фиктивный роман? Вот это уже лучше!
Примечания
1. На WTF Kombat для команды WTF HP Adventurers 2023. 2. Люди! Котики! Яхонты вы мои лазоревые! Автор сто лет не был в фандоме, а тут вдруг укурился. Всё так непривычно и странно. Одно неизменно: АХТУНГ! УПОРОС! Кому нужны обоснуй, логика и прочее - их нет у меня.
Посвящение
камрадам из комчата)
Отзывы

Часть 1

— Джордж, ты уверен, что это нормальное место? — с сомнением протянул Фред, наблюдая, как брат пропихивает удлинитель ушей в щёлку двери: за ней пустовала комната для наград. — Кого здесь подслушивать, везде пыли на два пальца, сто лет нога человека не ступала. — Сто лет не ступала, а сегодня ступит, — отмахнулся тот. — Я слышал, как Макгонагалл за завтраком распекала Монтегю... — За что? — полюбопытствовал Джордж. Ему было не всё равно: этот говнюк почему-то привязался к его брату и методично изводил весь последний год. Понять бы ещё, какого хрена ему нужно, но у дебилов с одной извилиной своя одноизвилинная логика. Фред раздражённо дёрнул плечом. — За то, что он существует, — процедил сквозь зубы. — Не знаю. Знаю только, что она назначила ему наказание — чистить кубки и драить полы в этой вот дивной комнатке. Хочу разузнать, что у него на уме. — Братец, ты ку-ку? — скептически воззрился на него Джордж. — Этот дуболом хоть и без мозгов, но вроде психическими заболеваниями не страдает... — Спорный вопрос! — ...поэтому вряд ли будет беседовать сам с собой, — игнорируя выпад, закончил Джордж. — Разве что с пауками. — Чёрт! — с досадой бросил тот. — Я об этом не подумал. — Он выпрямился и почесал подбородок. — Тогда... — Тс-с, — зашипел на него Джордж. — Кто-то идёт, прячемся! Быстро и слаженно они нырнули в удачно подвернувшуюся нишу в коридоре и замерли, прислушиваясь к каждому шороху. — Отлично, здесь нас никто не подслушает, — раздался тонкий голосок. — Можно поговорить. Синхронно вытянув шеи, близнецы осторожно выглянули из своего укрытия и обнаружили поодаль двух мелких девчонок, кажется с курса Гарри. Одна из них, темноволосая и тощая, огляделась и кивнула. — Так что ты хотела мне рассказать, Панси? — спросила её подружка. — Это правда, что ты выходишь замуж? Та зарделась от удовольствия. — Да! — подтвердила с гордостью. — Точнее, пока помолвка, а сама свадьба состоится после окончания Хогвартса. Жених ещё не знает. — А если он не захочет? Панси фыркнула. — Не имеет значения, — отрезала она. — Папа твёрдо обещал мне, у него есть рычаги давления, так что женишок не сможет отказать. Стерпится — слюбится. — Конечно, — с энтузиазмом подтвердила подружка. — Кто он? — Секрет, — загадочно улыбнулась Панси. — Боюсь сглазить. Он капитан квиддичной сборной, выгодная партия... Продолжая болтать, девчонки ушли, и близнецы многозначительно переглянулись. — Как ты думаешь... — шёпотом начал Джордж, но Фред перебил: — Без понятия. Но нужно предупредить кэпа. * * * Оливер Вуд медленно шагал на тренировку. Вчерашний разговор с братьями Уизли не шёл из головы. Сначала он не воспринял рассказ всерьёз: ну правда, малолетняя невеста со Слизерина, тайная помолвка, родительский сговор... Полная хрень. Готовый сюжет для дамского романчика средневекового фасона. Но близнецы мутили воду, убеждая, что договорной брак в магмире вовсе не редкость, мол, их тётушку Мюриэль так замуж и выдали, сосватали ещё в школе. Оливер скептически выгнул бровь, но рыжие раздолбаи выглядели озабоченными, будто та чушь, которую они несли, — настоящая реальность. Закрались первые сомнения. — Даже если так, — неуверенно выдал он, — при чём здесь я? Я учусь в Гриффиндоре. Не богач, не лорд, не знаменитость и вообще... — Ты чистокровный, красавчик, с безупречной репутацией, — деловито начали перечислять те. — И перспективный. — А Флинт! — воскликнул Оливер и уставился с надеждой. — Он тоже перспективный! К тому же из их круга, та ещё гадюка. Они друг другу идеально подойдут. — Может, и Флинт, — не стали спорить братья. — А может, и ты. Кто знает? Наше дело предупредить. — Блядь, вы засранцы! — вскипел он. — Я вас завтра в пять утра на тренировку разбужу! И заставлю десять кругов по полю гонять. Бегом, своими ногами. — За что-о? — возопил Фред. — Врёте много. — Но это правда! — горячо заверил Джордж. — Нам дядюшка Билиус рассказывал. Хочешь, напишем ему и спросим? Оливер надолго замолчал. Ему было чихать на дядюшку Билиуса, но вдруг вспомнилось, как на каникулах он нечаянно услышал разговор родителей, и отец обмолвился, что сын уже совсем взрослый и скоро должен жениться. Тогда Оливер не придал значения этим словам и быстро выкинул из головы. Получается, зря? По спине пополз липкий холодок. — Лучше свяжусь с отцом, — хмуро сообщил он. — Вызнаю аккуратненько, не напрямую, а то он решит, что его единственный сын спятил. — Отличная идея, кэп! Вопреки ожиданиям, близнецы не заюлили, а обрадовались, точно не боялись быть уличёнными. Глядя на две невозмутимые веснушчатые физиономии, Оливер сглотнул. Сова улетела домой тем же вечером. Но ответ, пришедший утром, не успокоил. Даже не удивившись, какого, собственно, чёрта его сын вдруг заинтересовался брачными традициями, отец в странных фразах максимально расплывчато написал... ничего. Оливер раза три перечитал послание, однако чёткого смысла, кроме как «люди иногда женятся, потому что женятся», уловить не смог. Такая явная отписка и несвойственный стиль встревожили. Почему отец темнит? Неужели... правда? Чувствуя, как от ужаса сжимаются булки, Оливер смял пергамент в кулаке, зажмурился на миг — и почувствовал резкий удар, пошатнулся, едва не полетев на землю: так погрузился в грустные мысли, что вписался в кого-то на полном ходу. Он с трудом сфокусировал взгляд и поморщился: перед ним маячил Флинт, потирая ушибленный лоб. Не Пьюси, не Монтегю или, на худой конец, мелкий противный Малфой, а именно этот мудила, чтоб его пикси погрызли. Не то чтобы другие члены слизеринской сборной прекрасные люди, но со своим троллем-капитаном ни в какое сравнение не шли. Уж лучше настоящий пещерный тролль, честное слово! — Проблемы, Вуди? — поинтересовался Флинт с недовольной рожей. — Нет, — нейтрально ответил Оливер и отступил в сторону, чтобы обойти препятствие. Флинт скользнул навстречу, ловко преграждая дорогу. — Это был не вопрос, — сообщил он, хищно раздувая ноздри. — Я говорю — у тебя проблемы, Вуди. Огромные. — Откуда ты знаешь?! — изумлённо брякнул тот, но сразу сообразил и скривился. Каким, твою мать, дебилом он себя выставил! — Отвали, Флинт, — буркнул сердито. — Мне не до тебя и твоих глупостей. — Э-э? — выдал тот, явно сбитый с толку нетипичным поведением соперника. — Не понял. Он выглядел таким огорошенным, что на секунду стало смешно. Оливер фыркнул. — Это твоё нормальное состояние, — пояснил ласково. — Ты же у нас тупенький, недоделанный немного, в башке сахарная вата. Кому ты такой сдался. Дурные мысли о нежеланной помолвке снова полезли в голову, и крохотные проблески веселья сразу исчезли. — Может, в этом твоё счастье, Флинт, — выдавил Оливер угрюмо, — зато никто насильно не потащит под венец. — И, оставив полностью деморализованного врага обтекать в ступоре, поплёлся на поле. Разумеется, далеко он отойти не успел: Флинт, каким бы недалёким ни слыл, реакцией обладал молниеносной. На плечо опустилась тяжёлая ладонь, заставляя остановиться. Не пытаясь сопротивляться, Оливер покорно развернулся, глянул безучастно. — Чего? Флинт взволнованно потёр переносицу, видимо решив, ввиду авральной ситуации, зарыть на время топор войны. — Чё стряслось-то, Вуди? — вопросил почти с тревогой. — Реально проблемы? — Тебе не всё равно? Тот добросовестно задумался на целую секунду, решительно тряхнул головой. — Не-а, — признался честно. — Ты пиздец чудной, меня это нервирует. Ещё и про венок завернул, помираешь, что ли? Так не бойся, я на твои поминки самые красивые цветочки принесу. И балладу на радостях захуячу! — Он ухмыльнулся, ожидая реакции, но серые глаза смотрели внимательно и беспокойно. Оливер не сдержал улыбку. — Придурок, — сказал беззлобно, понимая, что тот специально перевернул его слова в лютую дичь, чтобы повеселить — ну, как умел. — Тебе в цирке выступать. — Ага, — нетерпеливо отмахнулся тот. — Теперь выкладывай, Вуд. Всё равно не отстану. — Вот на кой тебе чужие проблемы? Тем более мои. — Ты же мой враг, — оскалил зубы тот. — Знаешь, как говорят: держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Вдруг пригодится. — Он сделал паузу. — Ладно, просто не люблю, когда вокруг меня происходит непонятная ебанина. Бесит. — С чего ты взял, что я обязан тебя просвещать? — А чё, не будешь? — Тот склонил голову набок, хитро глядя. — Прям совсем поделиться не хочешь? Ни капельки? М? Я ведь и помочь могу. Не бесплатно, разумеется. — Блядь, ты!.. — начал Оливер в возмущении, но сбился и заржал, закрывая лицо рукой. Хрюкнул в ладонь. — Приду-урок! — провыл глухо. — Иди ты на хер! — Рассказывай, — удовлетворённо кивнул Флинт. — Ладно, — сдался тот. — В конце концов, возможно, тебя это тоже касается... — Не вдаваясь в подробности, он быстро поведал о нависшей над ним брачной угрозе. Флинт озадаченно почесал подбородок. — Пиздец, — присвистнул тихо. — Рыжие пиздюки точно не брешут? — Говорю же, письмо от отца... — А, да, — спохватился Флинт. Покосился исподлобья. — С чего ты решил, что жених именно ты? Вдруг Панси говорила о другом? — В душе не имею, — раздражённо бросил Оливер. Ему смертельно надоел этот разговор и вся ситуация. По крайней мере, в одном они с Флинтом похожи: Оливер тоже терпеть не мог ебанину. Он устало потёр лоб. — Ждать и проверять опытным путём не хочется. Я, блядь, не готов обручиться с тощей слизеринской шмакодявкой и потом пять лет хранить целибат, ожидая, пока у неё хотя бы сиськи вырастут. Флинт смерил его непонятным взглядом. — Сиськи? — пробормотал под нос. — Но я думал... — Что? — подозрительно уставился на него Оливер, и он помотал головой, переступая с ноги на ногу. — Ничего. Слышь, тебя там твоя квиддичная песочница заждалась, — указал метлой на поле, где действительно давно собралась вся его команда, члены которой в данный момент занимались чёрт-те чем, резвясь в воздухе от души. Оливер вздохнул: и правда, как дети малые — без няньки-капитана так и будут беситься, а нормальную тренировку не начнут. Флинт продолжал: — Приходи завтра в «Кабанью голову». Я попробую разведать обстановку через свои источники. С тебя галлеон за информацию. — Много себя ценишь, — усмехнувшись, твёрдо возразил Оливер. — Максимум с меня — две пинты эля. И то если информация годная. — Жлоб, — скорбно припечатал Флинт, но махнул рукой. — Договорились. * * * На следующий день Оливер еле дождался подходящего времени и понёсся в Хогсмид. Флинт уже сидел за столом и попивал заказанный огневиски. — Короче, дело дрянь, — без вступления заявил он, едва Оливер устроился напротив. — Слухи подтвердились, но, походу, женишок не ты, а я. — Аргументируй, — нахмурился тот, бесцеремонно отобрал у Флинта ополовиненный стакан и допил до дна. Флинт смерил его красноречивым взглядом, но промолчал. — Малфой донёс, — пояснил уныло. — Я поспрашивал аккуратно — так и есть, Паркинсон растрезвонила на весь факультет про будущую помолвку. — И прям точно сказала про тебя? — Кх-кх, — Флинт вздохнул, подпирая кулаком щёку. Подумал и призвал заклинанием со стойки второй стакан. — Не то чтобы... но вероятность есть. Мы попали, Вуди, — заключил проникновенно. Огневиски действовал быстро, приятным теплом растекался по телу, и на фоне общей беды Оливер проникся к своему собеседнику сочувствием. Про их недавнюю вражду и не вспомнил, да и что там была за вражда, одна ерунда, перепалки для поддержания тонуса. — Что будем делать? — озвучил он повестку дня. — Я жениться не хочу. — А я прям умираю как хочу, — огрызнулся Флинт, разливая по новой. — Мне тоже на хуй не упали чьи-то недоразвитые сиськи. Но если предки велят — никуда не денешься. — Бля, — расстроился Оливер, признавая в его словах резон. — Как бы отвертеться... — Есть у меня одна идея, — протянул Флинт. Рассеянно поболтал бутылку в руке, наблюдая за мутным осадком. — Тебе не понравится. Она стрёмная. — Да я уже на что угодно готов, — с жаром выпалил тот. — Что может быть хуже невесты-малолетки? Повеситься на Гремучей иве? — Не обязательно, — пробубнил тот, по-прежнему глядя в сторону. — Даже нежелательно. Надо всего лишь показать, что из нас мужья, как из мантикоры тёща. Что вот прямо полная хуйня, без вариантов. Чтобы сами отвалили от нас. — Не понял. О чём ты? Тот наконец посмотрел ему в лицо, улыбнулся криво. — Нам надо замутить. — А? — Оливер завис, мучительно морщась. Проклятый огневиски, кажется, не только пропитал кровь, он потихоньку добрался до мозга и превратил его в жидкую овсянку. Осоловело хлопнув глазами, Оливер пьяно икнул. — С кем? Флинт красноречиво хлопнул ладонью по лбу. — Друг с другом, долбоёбушек, — простонал с глубоким страданием. Заметил, как у Оливера вытягивается лицо, и торопливо добавил: — Не по-настоящему! Сделать вид, притвориться. Открыто, на весь Хогвартс, чтобы ни у кого не осталось сомнений. Тогда отстанут, бля буду. Я этих Паркинсонов давно знаю: высокомерные утырки, для них репутация превыше всего. — А наша репутация тебя не волнует?! — взбеленился Оливер, разом трезвея. — Ты ебанутый? На всю школу геями прослыть! — Ты же и так гей, — растерянно моргнул Флинт. — Я видел, как ты в прошлом году за теплицами обжимался с... — Заткнись! — Оливер покрылся холодным потом. Всплывшие подробности оказались внезапны, как удар с ноги по ебалу, и он замер в шоке, чувствуя, как горит лицо. Подышал на счёт, стараясь успокоиться, залпом опрокинул в себя ещё одну порцию алкоголя. — Значит, ты в курсе уже целый год, — потрясённо подвёл итог и запустил пальцы в волосы, взлохмачивая их. — И никому не пропиздел. — На кой? — пожал плечами тот. — Гей и гей, ебись с кем хочешь, я в чужие постели не лезу. — Не гей я, — зачастил Оливер, — бисексуал скорее. У меня с парнем только раз и было, и то случайно получилось, я... — Да мне похрен, чё ты завёлся, — равнодушно заверил тот. Откинулся на спинку стула, барабаня пальцами по столешнице. — Так чего насчёт моего плана? Оливер прикинул в уме варианты. — Спалимся, — бросил с сожалением. — Ты себе как вообще это представляешь? Всё должно быть естественно, чтобы поверили сразу. Придётся целоваться, обниматься и... и прочее, наверное. Ты к такому готов? Я ладно, хотя бы за обе команды играю, ты-то за одну. — За одну, — подтвердил тот. Поколебался и уточнил: — За гейскую. Подавившись соком, которым для разнообразия решил разбавить огневиски, Оливер закашлялся, пуча глаза, как полный долбоёб. Постарался взять себя в руки, улыбнулся через силу. К чёрту всё! Никакая Паркинсон не охомутает его, будь её папаша хоть трижды важная шишка. Оливер хлопнул ладонью по столу и решил идти ва-банк. В конце концов, гриффиндорец он или кто? — Договорились, — сказал он и нервно переплёл пальцы, обхватив стакан так крепко, что, будь тот живым, как раз сейчас бы и испустил дух. — Но одно условие. — Какое? — Флинт наклонился к нему через стол, приближаясь вплотную. — Мы не встречаемся, запомни, тролль, — обаятельно улыбнулся ему Оливер. — Будь всё хоть тысячу раз правдоподобно, это не по-настоящему. Ясно? — Больно ты нужен, — в тон ему отозвался тот. — Если бы меня судьба за яйца не прихватила, я бы с тобой под страхом Авады не связался, поверь, Вуди. Так что... — Он запнулся, переводя взгляд на дверь, напряжённо сощурился — и внезапно впился ему в губы своими. Оливер от неожиданности хотел взбрыкнуть, но Флинт придержал его за затылок, отстранился на полдюйма. — Подыграй, придурок, — прошипел еле слышно. — Там Поттер с компашкой припёрлись. Усилием воли придя в себя, Оливер мысленно вздохнул — и сам подался вперёд, целуясь так страстно и жарко, что будь он владельцем порностудии, немедленно принял бы себя в актёрский состав. Впрочем, надо отдать Флинту должное — тот старался тоже на отлично, Оливер в процессе так увлёкся, что позабыл, что всё это — лишь виртуозная игра на публику ради спасения свободы. * * * Тишина давила на уши. Темнота на глаза. Помассировав пальцами виски, Оливер перевернулся на другой бок и обречённо вздохнул. Сон не шёл, хоть ты тресни. Положение, в котором он оказался, точнее они с Флинтом, не давало покоя. Заварили, мать его, кашу, теперь бы расхлебать и не подавиться. В первый же день, когда они начали претворять в жизнь идиотский план, уже под вечер весь Хогвартс гудел от сенсационной новости. Чего только не пришлось пережить Оливеру! Вопросы, подначки, сопереживание, оскорбления, восторги, любопытство, ненависть, тревогу. Вся квиддичная команда дружно порывалась отвести его к мадам Помфри, искренне полагая, что его зачаровали. Лишь близнецы как-то изловчились догадаться об истинном положении дел и загадочно посмеивались над этим блядским шапито. Но помалкивали — и на том спасибо. Оливер не знал, что ощущал Флинт, но сам чувствовал себя всё более странно. Они только что из кожи не лезли, рьяно доказывая своё гомогейство и внезапно вспыхнувшую «любовь», тискались по всем углам, и вроде бы Оливеру полагалось испытывать при этом отвращение, на худой конец равнодушие, но, обнимая Флинта за плечи, залезая руками под мантию, трогая горячую кожу, слыша частое прерывистое дыхание, он сам задыхался и потом ходил по полдня со стояком, полыхая ушами и кляня себя на чём свет стоит. Он просто не ожидал, что всё будет так! Думал, самое страшное и неприятное — конкретно каминг-аут, пересуды, реакция родителей, а не физические процессы, к тому же основную черту они с Флинтом не переступали. Оливер считал — замутят по приколу на пару недель, пососутся, пообжимаются, фигня вопрос. Ему всего восемнадцать, в этом возрасте возбуждал даже кривой пень посреди поля, даже, блядь, Флинт, поэтому опозориться или сфальшивить он не боялся, организм исправно выдавал нужные реакции. Вот только... всё незаметно уплыло из-под контроля, перекосилось в неправильный вектор, и это пугало. Прошёл целый месяц, ажиотаж вокруг их бурного романа давно спал, Паркинсон не выказывала к ним ни малейшего интереса; в принципе, можно было со спокойной душой сворачивать представление и тихо-мирно «расставаться», а они всё не прекращали, и с каждым разом «игра на публику» становилась всё меньше похожа на игру. Кстати, упомянутой публики рядом тоже не наблюдалось. Перед внутренним взором как наяву возник Флинт — такой, каким запомнился, когда они перед отбоем столкнулись в коридоре и, хотя тот был абсолютно пуст, решили в очередной раз укрепить свою легенду. — На всякий случай, — авторитетно заявил Флинт, утягивая Оливера за ворот черной футболки к тяжёлым портьерам у окна. Прижал его к стене, навалился сверху, вжимаясь пахом в пах, запрокинул голову, кусая губы и тяжело сопя. — В-вуд, — пробормотал сквозь зубы. — Блядь, Олли... Его тихий мучительный стон ввинтился будто в самый нерв, Оливер крупно вздрогнул, зажмурился, дыша через рот. Обхватил своего поддельного бойфренда локтем за шею, жёстко фиксируя, запечатал рот поцелуем, перехватывая инициативу и утробно урча. Не удержался и пристроил ладонь на чужой пах, стиснул пальцы, слушая, как Флинт с шумом втягивает воздух. — В-вуди, б-блядь... — заикаясь, глухо простонал тот, беспорядочно шаря руками по его телу. — Ну же, давай. Мало что соображая, Оливер расстегнул ему брюки и просунул руку прямо в трусы, сжал член кулаком, большим пальцем погладил головку, пристально глядя Флинту в лицо и жадно наблюдая за реакцией. Его накрыло похотью, остро захотелось хоть чего-то — близости, бесстыдного секса и разврата, телом к телу, когда готов на всё и плевать на нулевой опыт. — Что ты хочешь? — спросил он низким голосом, ловя безумный взгляд. — Что? Флинт смотрел не мигая, растрёпанный, невменяемый, очень красивый в полумраке теней и слабого света. Лихорадочно облизнул пересохшие губы и опустил голову. — Возьмёшь в рот? — спросил хрипло. Не отрывая от него глаз, не издавая ни звука, Оливер медленно опустился на колени. — Да. Короткое слово будто переключило невидимый тумблер. Очнувшись от ступора, Флинт торопливо приспустил штаны с бельём до колен, обхватил член, с силой провёл пару раз ладонью, помял яйца, судорожно всхлипнув, и застыл в напряжении, даже дыхание затаил. Оливер не заставил его долго ждать. Решительно придвинувшись ближе, он высунул язык и осторожно дотронулся кончиком до головки, чутко считывая малейшие оттенки обратного отклика. Затылка невесомо коснулись чужие пальцы. Флинт не требовал, не подавал голос, просто легонько надавил, безмолвно прося о большем. Оливер послушно приоткрыл рот и пропустил внутрь головку, потом больше, провёл языком по толстому стволу. — Бля-а... — тихо выдавил Флинт. — Сильнее. Если можно. — Не торопи. — Он насадился глубже, приноравливаясь, осмелел и принялся за дело активнее, помогая себе рукой. Доносящиеся сверху приглушённые стоны и мат заводили так, будто это Флинт сейчас ему отсасывал, а не наоборот. Оливера совсем накрыло. Он машинально запустил вторую руку себе в штаны, но даже подрочить толком не успел: твёрдый до болезненности член напрягся больше и сразу запульсировал. Охнув от неожиданности и обжигающего кайфа, Оливер замычал, вибрируя горлом, заглотил хуй во рту так глубоко, как смог. Флинт тихо зарычал, вцепляясь ему в плечо, дёрнулся, неосознанно стараясь задвинуть до упора, что у него, разумеется не вышло. Оливер подавился, предупреждающе ткнул его костяшками пальцев в бедро, но не прервался, не хотел отвлекаться. — Да с-сука... — прохрипел Флинт под нос, резко отшатнулся, с громким сопением спуская на пол рядом. — Еба-а... Несколько минут они не двигались, заполошно дыша вразнобой и пытаясь прийти в себя. Потом Оливер поднялся на ноги, в полной прострации заправил член в бельё, застегнул джинсы. На Флинта не смотрел, краем глаза улавливая, как тот возится рядом, тоже приводя себя в порядок. Первым заговорить никто не решался. Криво ухмыльнувшись, Оливер вскинул подбородок, скрестив руки на груди. — Понравилось? — спросил, нарушая вязкую тишину. Флинт посмотрел в ответ открыто, что было ему не очень свойственно, и кивнул. — Да, охуенно, — сказал просто. Оливер моргнул, прогоняя воспоминание, закряхтел, снова ворочаясь на кровати. «Охуенно» ему, видите ли! Кто бы сомневался. Даже самому Оливеру было охуенно, что уж о Флинте говорить. Вот только как теперь быть — он понятия не имел. * * * Утром Хогвартс взорвала очередная сенсация: Панси Паркинсон и капитан квиддичной сборной Рейвенкло Роджер Дэвис объявили о помолвке! Кто-то завидовал, кто-то недоумевал, счастливую малолетнюю невесту поздравляли романтично настроенные подружки; друзья и однокурсники жениха снисходительно и смущённо хлопали его по плечу, выражая надежду, что за те пять-десять лет, которые предстоят до свадьбы, он одумается и не совершит столь явную глупость. Оливер и Маркус сбежали на поле для квиддича и теперь сидели за трибуной, переваривая новость. — Пиздец, — констатировал Маркус, охуело моргая. — Женишок с факультета умников оказался. — А мы такого наворотили, — вторил ему обескураженный Оливер. — У меня за все мои романы, вместе взятые, такой насыщенной личной жизни не было, чем во время нашего фиктивного. Блядь! С чего мы решили, что кандидаты мы? Это же, ёб твою мать, завышенное самомнение! Мания величия. А мы долбоёбы. — Согласен, — вздохнул Маркус. Они помолчали. — Так что, — поколебавшись, начал Оливер, — нам теперь не обязательно... ну... — Угу, — без энтузиазма подтвердил тот. — Поигрались и хватит. — Вопреки своим словам, он придвинулся ближе, взял его за руку, перебирая пальцы. Поднял пристальный взгляд и потянулся за поцелуем. Оливер ответил, не в силах сопротивляться, но потом кое-как отстранился. — Какого хрена мы творим? — поинтересовался глухо. Он не собирался закатывать истерику или биться головой о стену в горьких сожалениях (тем более их и не было), но не спросить не мог. — Мы же договаривались, что всё не по-настоящему. Флинт неопределённо пожал плечами. — Очевидно, мы нарушили договор, — произнёс ровно, но под конец сбился, в глазах мелькнула растерянность. — Это так важно? Всё давно покатилось в ебеня, если ты ещё не заметил, так что я лично разводить драму не намерен. Делаем и делаем, по хую на мотивы. Точнее... — он замялся, — не совсем по хую, конечно, но сейчас я не готов к такому разговору, отложим на попозже. Да, чуть не забыл, — добавил будничным тоном. — Я тоже хочу тебе отсосать. И не только.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать