◔ A second chance ◕

Джен
В процессе
R
◔ A second chance ◕
Отзывы
Содержание Вперед

наследник?

Который час из главного помещения, украшенного яркими огнями и золотыми украшениями, доносилась музыка. В честь рождения первого наследника отовсюду раздавались звуки празднования, счастливые крики людей и радостные поздравления. Вино лилось рекой, а нескончаемые закуски на позолоченной посуде всё появлялись и появлялись на столе у немногочисленных гостей. Голоса пришедших, которые на тот момент уже знатно напились, раздавались по всему особняку, обходя мимо только, на первый взгляд неприметную и казавшуюся чрезвычайно грустной в таком шуме, комнатку. Разместившаяся в ней девушка с прямыми, как шелковистое полотно, волосами и тонкой, словно солома, талией, вполголоса напевала незамысловатую мелодию. Она с сожалением смотрела на своё недавно родившиеся дитя, не в состоянии отпустить его от себя даже на одну чашку чая. Смотря в бледно-зелёные глаза своего необычайно тихого сына, она знала, что жизнь этого ребёнка уже с первых дней будет наполнена страхом и опасностью. Когда после празднования вся охрана и слуги разойдутся по комнатам и постам, а её пьяный в стельку муж уйдёт к небольшому, но всё же имеющемуся гарему, как только нежеланные гости разойдутся и на часах пробьёт час Дракона, они начнут действовать. Хоть женщина и желала обеспечить лучшую жизнь для своего любимого ребёнка, а также понимала, что надолго тут оставаться категорически нельзя, она была не в состоянии уходить прямо сейчас. Тяжёлые роды хоть и сопровождались наигранной любовью мужа, который после рождения сына так и не пришёл взглянуть на него, но гарем точно бы не простил появление первого сына у какой-то жалкой девицы, не пробывшей в гареме даже двух лет и сразу ставшей его женой благодаря беременности мальчишкой. Хоть действия ядов, сопровождавших всю её беременность и получилось избежать, но уходить следовало. Несмотря на то, что её муж был ветренен и прост, но ещё он был очень добр. Не поднимая руку ни на животных, ни даже на наложниц, ему удалось избежать гнева и предательства. Но, опуская взгляд к себе на руки и глядя на мирно лежащего ребёнка, она поняла: пришло время показать мужу, что жизнь не настолько проста и легка, как кажется, и что даже его любимого наследника может забрать женщина, очень преданная на вид и добровольно отдавшая во имя их любви свою славу и здоровье.. Часы пробили полночь, за рассуждениями незаметно утих шум за плотной деревянной дверью, а ребёнок на руках задремал. Уханье сов слышалось из приоткрытого окна, за которым уже давно потемнело, оставляя только звёзды с луной освещать путь путникам. Женщина осторожно положила сына на мягкие одеяла, лежащие на кровати. Занятая сборами необходимых на первое время вещей, она не замечала странный взгляд своего ещё неназваного сына, который, должно быть, уже успел проснуться. Посмотрев в его глаза, можно было бы увидеть в них осмысленность и подозрения. *** Раздался скрип двери, и из неприметной комнатушки вышла женщина, держа сына на руках. Даже не скрываясь, они держали путь к храму Вэньчан. «Там нам должны помочь», — думала девушка в ночной тиши, глядя исключительно на дорогу перед собой, не оборачиваясь на прошлую любовь. Привязанность к супругу ушла слишком давно для того, чтобы чувствовать хоть долю сожалений.

Минула ночь, прошёл покой, заметилась пропажа. Жена, наследник — раз, и вдруг пропали безвозвратно. И господин изжился весь, горюет, но напрасно. Супруга скрылась далеко, бесследно, безвозвратно. И думал, горя не тая, о своей сложной доле: что без семьи остался он, с наложницами сворой. И утешенья не найти в объятьях тёплых, женских. Не те духи и суть не та, покинула его внезапно так любимая жена. Юнман ушла с наследником единственным куда-то. В глухой ночи, под звёздами горящими с луной, без денег, помощи — одной ей точно будет сложно. Хоть лекарь добросовестный и должен был помочь, но раны не зажили бы за ночь. Пройдёт слушок, и трудный час идти недолго будет. Уймутся сплетницы, народ о нечестивом муже. Уймётся ненависть в глазах крестьян со сложной долей. И недоверие спадёт с сердец скупых прохожих. А жизнь продолжится, как шла: забудется любимая жена. Огонь любви утих, спустя совсем недолгие пять дня. И новую жену нашёл немного ветреный Чин Фон…

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать