Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Я здесь чтобы освободить вас, — сказала она и сделала шаг вперед. — Может быть, вы повернетесь ко мне?
Он грубо засмеялся и покачал головой.
— Не думаю, что молодой девушке будет приятно смотреть на такого монстра как я, — он так и остался стоять у стены, лишь руки опустились по швам.
— Я помогу вам, верну к нормальной жизни.
— Мне это не нужно. Я провел здесь достаточно лет.
— Нет, мистер Реддл. Приказ уже подписан. Всех оборотней освободят, и вы будете первым.
Примечания
Работа была написана в рамках конкурса по томионе «Games of darkside»
Часть 1
02 февраля 2023, 02:28
Кованые ворота Азкабана распахнулись спустя полчаса с момента их прибытия на остров.
Гермиона с раздражением смотрела на охрану тюрьмы. За период ожидания она успела сто раз пожалеть о своем выборе обуть эти чертовы каблуки. Падма, скучающе осматривала окружающую ее обстановку и, казалось, совсем не жалела потраченного в пустую времени.
Когда один из стражников вышел к ним, Грейнджер не выдержала:
— Мы сотрудники Министерства! Вас предупреждали о нашем прибытии. Почему мы должны тут стоять и ждать? Чего, позвольте поинтересоваться?
— Мне очень жаль, мадам, — ответил ей один из упитанных мужчин. — Но таковы установки Азкабана. Вы не войдете в крепость и не покиньте ее без тщательного досмотра и моего личного разрешения.
Сделав глубокий вдох и набрав в легкие как можно больше кислорода, девушка была готова начать тираду и думала начать грозить своим положением, но мягкая ладонь успокаивающе легла ей на плечо.
— Не будем задерживаться, — сказала Падма и улыбнулась. — Чем быстрее мы начнем, тем быстрее вернемся в Лондон, Гермиона.
Начальник охраны вытянул руку к Гермионе.
— Вашу волшебную палочку, мадам.
Волшебница вспыхнула, но все же протянула свою палочку. Падма проделала то же самое. Мужчина отложил палочку Патил на стол и стал внимательно разглядывать магический предмет Гермионы.
— Записывай, Джон, — произнес он и потянулся за измерительной лентой. — Волшебная палочка мисс Гермионы Джин Грейнджер, длина 10 ¾ дюйма, сердцевина из сердечной жилы дракона, виноградная лоза. Все же верно, мисс? Гермиона кивнула и с выразительностью посмотрела на свою палочку в руках колдуна. Он тот достал свою и взмахнул ей над грейнджеровской.
Показался голубой луч.
— Пиши, — продолжил он, почесывая свою бороду. — Последнее заклинание Экскуро. Можете забрать назад, мадам.
Она скривилась от подобного обращения к ней. Мадам. Она не настолько стара, да и волшебник осведомлен, что она всего лишь мисс и не замужем.
— Мисс Падма Патил. Длина палочки 9 ¾ дюйма, сердцевина волос единорога, каштан. Из последнего заклинания, — он вновь взмахнул своей палочкой и показался голубой дым. — Тоже Экскуро. Вы можете войти вместе со мной в Азкабан для министерской проверки. Прошу.
Они прошли вперед и тяжелые двери медленно закрылись. Парящие над ними дементоры не подплывали близко, рядом кувыркнулся патронус обезьяны. Грусть и тоска навалились на Гермиону. Даже веселая до этого Падма, приуныла. Начальник охраны, как им сообщили в кабинете у министра — Эдор Норманч, повел их по основному первому этажу.
— Заключенные первого этажа, в основном, волшебники использовавшие Империус. Глубже по коридору — воры, насильники, террористы и рецидивисты.
— Сколько лет в среднем они отбывают наказание? — спросила Патил, открывая свой блокнотик.
— Эмм, — он замялся и неловко почесал свой затылок и шмыгнул носом. — Я не могу точно сказать, но моя помощница…
— Вы не ведете статистику?
Прытко пишущее перо Падмы вылетело из ее сумочки и быстро заскользило по бумаге, испугав своей скоростью мужчину.
— Что вы! Ведем! Я сейчас же велю узнать все данные и принести вам!
— Давайте позже? — устало предложила Гермиона и прошлась вперед. — Данные и отчеты могут подождать.
— Д…да, конечно, мадам. Эмм, ну на втором этаже те, кто использовали Круциатус, на третьем пожизненно заключенные за использование Авады Кедавры... Приспешники Грин-де-Вальда и…
— А нижний цокольный этаж? Есть же еще этаж ниже.
— В…верно, мадам. Там содержаться оборотни, мадам.
Глаза Гермионы вспыхнули, она яростно вскинула голову и, сцепив зубы, сказала:
— Вы знаете, что сейчас разрабатывается проект о защите прав оборотней и их освобождения из под стражи? Вам сообщили, что мы прибудем с орденом на Тома Марволо Реддла?
Начальник Азкабана приоткрыл рот в удивлении, но опомнился и закрыл его.
— Да, мне доложили о том, что вы заберете одного из заключенных. Но почему именно Реддл?
— Такое решение господина министра. Вас что-то не устраивает? Вы будете перечить?
— Что вы такое говорите, мадам, — он уныло почесал свой подбородок и спрятал руки в карманы куртки. — Это не в моей компетентности. В свою защиту отмечу, что нам не сообщили кого именно из заключенных вы заберете в Министерство, необходимые документы не готовы. Потребуется время.
— Сколько?
— Час. И это как минимум.
— Пусть для мисс Патил проведут экскурсию, заодно она сможет ознакомиться с документацией. Мне же необходимо попасть в камеру к мистеру Реддлу.
— Это зачем?
Гермиона приподняла брови в удивлении и с надменной улыбкой склонила голову.
— Побеседовать с ним. Хочу узнать о его жизни в Азкабане, — она опустила руки вниз и сцепила их в замок. — Вы переживаете, мистер Норманч?
Норманч жестом подозвал одного из охранников, совсем юного парнишку, и строго кивнул:
— Сопроводи леди в камеру к Реддлу в цокольное помещение на минус первом этаже. И чтобы все было по протоколу. Усек?
Парнишка кивнул и открыл дверь на лестницу. Оказавшись на этаже оборотней, Гермиона сглотнула. Возможно, если бы она захотела обойти тюрьму с улицы, то спустившись по склону, оказалась бы на обрыве в Северное море. На этом этаже все камеры были с одной стороны.
Восток.
Она читала в «Истории древних строений Англии» Бенджомина Робасста причину.
Здание тюрьмы представляет собой высокую, треугольную в сечении башню. После того как все волшебное сообщество обнаружило остров и воздвигнутое на нем строение, было решено использовать Азкабан в качество тюрьмы. Кажется, это предложил пришедший к власти диктатор Дамокл Роули. Новый министр терпеть не мог маглов, маглорожденных и всех разумных волшебных существ. Как раз тогда стоял вопрос о поимке и заключении под стражу оборотней. Один из ученых порекомендовал расположить камеры с одной стороны, на востоке, чтобы во время полнолуния лунный свет, со сто процентной вероятностью, попадал в камеры к оборотным.
Пройдя в самую глубину, парнишка остановился и указал на дверь. Стукнув по ней два раза, он замер. За ней послышался еле уловимый скрип.
— Вы, кхм, хотите войти внутрь, мисс?
— Да.
Охранник вытащил из кармана связку ключей и воткнул в замочную скважину необходимый. Он медленно повернул дверную ручку и оставил не большой проем, такой, чтобы Гермиона пролезла.
— Вашу палочку, мисс.
— Что?
— Я не пущу вас в камеру с волшебной палочкой.
Поджав губы, Гермиона пообещала себе пожаловаться министру и начальнику аврората.
Протянув палочку, она с трудом протиснулась в проем и оказалась в камере. Мужчина, за которым она приехала, стоял у стены, его руки были сцеплены на голове в замок. Тюремная роба была явно велика. Дверь за ней закрылась и мужчина чуть вздрогнул от резкого звука. Гермиона сглотнула и замерла у входа, осматривая помещение. Камера была небольших размеров, некрепкая на вид кровать была прикручена к обшарпанным стенам, стол для приема пищи и хлипкий табурет.
— Мистер Реддл? — на свое имя мужчина чуть дернул голову в ее сторону, будто хотел повернуться, но тут же остановился и вернулся в исходное положение. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, я сотрудник министерства магии из отдела регулирования магических популяций и контроля над ними.
— Что вам нужно от меня, мисс Грейнджер? — хриплый мужской голос заставил ее колени подогнуться.
— Я здесь чтобы освободить вас, — сказала она и сделала шаг вперед.
— Может быть, вы повернетесь ко мне?
Он грубо засмеялся и покачал головой.
— Не думаю, что молодой девушке будет приятно смотреть на такого монстра как я, — он так и остался стоять у стены, лишь руки опустились по швам. Гермиона вспыхнула.
— Вы не монстр, вы человек, — резко сказала шатенка. — Я помогу вам, верну к нормальной жизни.
— Мне это не нужно. Я провел здесь столько лет, что уже и не помню точно. Вам ли не знать, что попадя в общество я еще больше озверею?
— Нет, мистер Реддл. Приказ уже подписан министром. Всех оборотней освободят и вы будете первым.
Том резко повернулся. Луч солнца из дыры в стене упал ему на лицо, продемонстрировав Гермионе тот самый изъян, что он пытался скрыть. Три длинных рубца перечеркнули когда-то прекрасное лицо. Она вздрогнула и сделала неосознанный шаг назад. Движение и выражение ее лица не остались не замеченными оборотнем. Он горько вздохнул и скрылся в темной части камеры.
— Вот видите, — разочарованно прошептал он. — Я напугал вас. Что тут говорить о других людях?
Ей стало стыдно за свою реакцию, она смело шагнула вперед.
— Я была напугана вашим резким движением, а не внешностью! — она надеялась уладить все. — А эти шрамы можно исправить с помощью магии…
— Нет, мисс Грейнджер. Нельзя.
— Но почему?
— Вас не учили в Хогвартсе, что магические рубцы от когтей оборотня не поддаются лечению? Что от них невозможно избавиться? — Том замер и с удивлением продолжил. — Кто был вашим преподавателем по ЗОТИ?
— Профессор Квиррелл.
— Квиринус Квиррелл? Не Люпин?
— Кажется, он ушел в тот год, когда я поступала…
— Да? Когда он уволился и пришел Квиррелл, я заканчивал седьмой курс, — мужчина усмехнулся, смотря себе под ноги и перевел взгляд снова на Гермиону. — Это было так давно… Значит вам сейчас около 26 лет?
— Верно, — кивнула Гермиона.
— Вы меня, скорее всего, не помните, но вот я вас очень хорошо запомнила, Том. Может, вы помните первокурсницу, что спасли от тролля в женском туалете?
Том прищурил глаза, вспоминая такой эпизод из школьных годов.
Чокнутый Квиррелл прилетел во время ужина в Большой зал с криками, что тролль покинул подземелья. Как староста Слизерина, Том должен был провести студентов своего курса в общежитие. Но заметил двух Гриффиндоцев с первого курса, направившихся в противоположную от башни сторону. Передав обязанности своему товарищу, он направился за учениками. Прекрасная возможность списать сотню очков с вражеского факультета.
Пока Том добрался до туалета, в него уже вошел тролль, те два Гриффиндорца в страхе бежали на встречу Реддлу, один из них второпях сказал, что какая-то девочка осталась там.
Не раздумывая, Том бросился в помещение. Обезвредив тролля Петрификусом, он подлетел к маленькой и перепуганной первокурснице. Ребенок в страхе прижался к нему. Он поднял ее и собирался выйти, как в туалет влетели учителя.
Ему, конечно же, досталось от декана, но профессор МакГонаголл поблагодарила за спасение своей воспитанницы - Гермионы Грейнджер.
— Так это была ты? — Том сделал маленький шаг вперед, выходя из тьмы. — Та девочка с Гриффиндора? Лучшая ученица Кошки?
Девушка кивнула.
— Так ее сейчас не называют.
Том покачал головой и наконец, разглядел свою гостью поближе. Ее легкая блузка была заправлена в юбку карандаш, каблуки визуально удлиняли ноги, а вырез так соблазнительно демонстрировал женскую грудь…
Да, девочка выросла, тут и не поспоришь.
— Ты думаешь, что я смогу? — хрипло спросил он. Он был рад, что она смотрит на его лицо, а большеватая роба скрывает прямое подтверждение его возбуждения. — Я несколько лет не был с женщиной. Стоит мне выйти за пределы Азкабана, то сразу накинусь на первую встречную и вернусь сюда уже за изнасилование.
— Ты сможешь себя контролировать, Том. Звук его имени из не рта спустился прямиком к его паху. Единственное о чем думал Том, прикоснуться к столь красивому существу хоть раз в жизни.
— Ты в этом уверена? — он сделал шаг. Шаг к ней. — А что если я уже сейчас себя еле держу в руках? Что если даже ты для меня не женщина, а обычная самка?
Гермиона сглотнула и нахмурилась, не сразу понимая, что он имеет в виду. Поняв смысл, она покраснела и багровый румянец сковал ее щеки и шею. Вдруг шершавые мужские пальцы коснулись ее лица.
— Ты так изменилась, Гермиона Грейнджер.
Рука скользнула к подбородку и шее, пальцы пробежались по ключицам и кромке выреза декольте.
— Скажи мне остановиться сейчас, иначе потом меня не остановят эти чертовы дементоры, — прошептал он, его рука коснулась верхней части ее груди.
— А ты не останавливайся, — ответила она и ее резко оторвали он пола, усадив на несколько высокую прямую поверхность.
Стол.
Туфли с грохотом упали на кафель. Резкими и быстрыми движениями ее юбка оказалась задранной и скрученной на самой талии. Тяжелые руки опустились на ее колени и грубым рывком развели ноги в стороны, Том встал между ними. Подобное вырвало у Гермионы тихий и протяжный стон. Проведя ладонями вверх по бедру, пальцы коснулись кружевных трусиков. Том провел ими по ластовице и, просунув внутрь, обхватил ткань, с силой дернул и отбросил уже ненужный кусок куда-то на пол.
— Красивая, — прошептал он, утыкаясь носом в ее шею. Гермиона задрожала, почувствовав прохладу в том месте, где скопилась ее влага.
Том отпрянул и одним действием скинул с себя тюремную рубашку, демонстрируя девушке мышцы, что сохранились в таких условиях исключительно из-за его ежемесячных трансформациях. Грейнджер не удержалась и, прикусив губу, провела ноготками по прессу, спускаясь к скоплению темных волосков.
Реддл снова припал губами к женской шее, одной рукой прижимая Гермиону к себе за талию, а другой касаясь ее естества. Уловив тихий всхлип, он усмехнулся и прикусил ее мочку. Большой палец стал обводить клитор по кругу, ускоряясь с каждой секундой. Гермиона пыталась свести свои бедра вместе, но Том удержал их на месте.
— Скоро, — прошептал он и Гермиона всхлипнула от не вышедшего напряжения дня. Отпустив ее талию, Реддл облизал два пальца, смачивая их слюной, и осторожно ввел во влагалище девушки, вырывая визг из ее горла.
— Да… — простонала она, цепляясь за его плечи. Она стала двигать бедра вперед, чтобы посильнее наладиться на пальцы.
Согнув фаланги внутри нее, Том стал медленно двигаться вперед и назад, не забывая и про круги на клиторе. Такая комбинация стала подталкивать девушку к такому желанному удовольствию. Она сжалась вокруг пальцев Тома мышцами и уже была готова распасться на сотни кусочков, как мужские руки покинули ее тело, а пальцы внутри нее выскочили. Распахнув глаза, Гермиона была готова зарыдать.
— Чшшш, — успокаивающе произнес Том, тоже тяжело дыша. — Ты кончишь только на мой член, малышка. Потерпи. Ты же будешь хорошей девочкой для меня?
Грейнджер быстро закивала.
— Д…да… Да, сэр…
Рука Реддла направилась по его груди к резинке штанов. Спустив их и боксеры, на лицезрение Гермионы показался налитый кровью член. На головке уже появилась капля белой субстанции.
Грейнджер сглотнула, член оборотня был намного больше, чем у других ее мужчин. Видимо, у оборотней достоинства были более длинными и широкими. На секунду она задумалась, поместиться ли он в нее? Сможет ли она принять его целиком? Том притянул ее за бедра к краю стола. Устроившись поудобнее, он плюнул на ладонь и растер слюну по своему стволу. Он взял член за основание и направил к входу во влагалище. Крупная головка надавила на складочки, растягивая их.
— Я постараюсь быть аккуратным, но не могу обещать наверняка.
Ощущения были невероятными. Головка проникла в нее, медленно подготавливая к дальнейшими вхождению. Маленький толчок и еще несколько сантиметров Тома оказались внутри нее.
Гермиона застонала и схватила Реддла за кисти, удерживаясь. Том зарычал и толкнулся до упора. Он замер, давая Грейнджер привыкнуть. Заметив кивок, мужчина притянул ее к своему телу за талию и стал двигаться. Он выходил почти до конца и входил до упора. Гермиона стонала, двигалась бедрами навстречу мужчине.
Чувствуя, что он близок к разрядке, Том начал быстрее натирать круги по ее клитору.
Гермиону пронзила искра, столь долгожданное наслаждение пронзило низ ее живота. Ее пальцы на ногах скрутило судорогой, а руки вонзились в мужские предплечья. Она замерла, задерживая дыхание, чувствуя, как его член набухает внутри нее.
Том совершил еще несколько сильных толчков и последовал вслед за девушкой, наполняя ее своей спермой. Оба мокрые, они тяжело дышали. В камере витал запах пота.
Реддл оторвался от Грейнджер и провел руками по ее лицу, убирая прилипшие волосы.
— Надо немного подождать…
— Все хорошо, — прошептала она, целуя его в целость. — Мне понравилось, и я совсем не против замереть так.
Том улыбнулся и прижался щекой к ее виску, вдыхая аромат ее волос. Он попробовал освободиться и медленно стал вытаскивать увядший орган. Оглянувшись, он натянул штаны, подобрал свою рубашку.
— Твое белье… Я…
— Оставь, — она попыталась слезть со стола, но слишком расслабленные ноги не удержали ее. И если бы не Том, она бы плашмя рухнула на кафель.
Оба засмеялись. На удивление, Гермиона не почувствовала той неловкости, что присутствовала у нее всегда после секса с мужчинами.
— Я помогу тебе, Том. Позволь мне это… — ее пальцы прижались к его щеке, покрытой неровной щетиной. — Я смогу…
— Хорошо, — кивнул он, целуя ее пальцы. — Мой внутренний зверь говорит мне, что я могу довериться тебе.
Гермиона бросила взгляд на наручные часы и в шоке вздохнула, поймав нахмуренный взгляд Тома, она поспешила объясниться.
— Тебе нужно быстрее собрать вещи и идти со мной наверх. До отправления портключом в Министерство осталось меньше 15 минут!
Она стала приводить себя в порядок. Попыталась прибавить и без того непослушные волосы, но в конце концов бросила эту затею. Том покрутился, размышляя и, подойдя к тумбочке, взял одну единственную книгу. Кивнув, она постучала.
Парнишка отварил дверь пропуская Гермиону. Она повернулась, когда увидела Тома, стоящего у стены с руками за головой.
— Реддл! — громко проговорил охранник. — На выход! К стене лицом. Мисс Грейнджер, отойдите.
— Я же его забираю? Я провела с ним полчаса в камере наедине!
Парнишка покачал головой и надел магические наручники на Тома.
— Таков протокол. Ваша палочка, мисс.
Гермиона взяла ее, смотря на крепкую спину Тома.
Она вытащит его. Вылечит. Она поможет снова стать ему человеком.
— Ты истинный оборотень, Том Реддл. А я помогу тебе стать истинным человеком.
Он как будто услышал ее, возможно, это благодаря его тонкому волчьему слуху. На лице Тома появилась усмешка и он слегка наклонил голову вниз. Гермиона надеялась, что это был кивок.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.