Избранник Создателя

Смешанная
В процессе
NC-21
Избранник Создателя
бета
автор
Описание
жизненный путь главного героя игры Dragon Age Origin знатного происхождения, в том варианте развития сюжетной линии, каким он видится автору в наиболее вероятном и правдоподобном русле событий с учетом тех обстоятельств, которые более логично и реалистично могли бы описать то, что могло бы происходить во вселенной игры. Альтернативный вариант развития событий в Тедасе при участии уже знакомых персонажей. Иное прочтение сюжетной линии, укладывающееся в логику автора фанфика.
Примечания
Это первая новела из цикла хроники Эльгарлата.
Отзывы
Содержание

Глава 17. Экзорцизм

      Спустившись вниз по лестнице, они оказались в длинном темном коридоре, высотой семь футов и шириной шесть футов. Стены и потолок были облицованы грубо обработанным камнем. Никаких светильников или крепления для них на стенах не было. Они прошли примерно 6 ярдов пока не уперлись в решетчатую дверь. Распахнув ее, они ступили на каменную винтовую лестницу уходящую глубоко вниз. По этой лестнице они  долго спускались, пока не вышли к каменной арке, пройдя под которой оказались в очередном длинном коридоре. Пройдя по нему около трех сотен ярдов, они подошли к тяжелой двери, окованной железом.       Эрик снова достал перстень и вставил его в специальное углубление на двери, замок щёлкнул и дверь приоткрылась. Роланд снова прошел вперед Эрика и потянул дверь на себя. С глухим скрежетом дверь открылась, и они вошли в более широкий и высокий коридор.

***

      Коридор имел сводчатый потолок высотой 12 футов, с которого свисали масляные лампады освещавшие темные своды коридора. Вдоль стен справа и слева коридора располагались тюремные камеры, за решетчатыми дверями. Пройдя почти до самого конца коридора, они заметили, что в одной из камер сидит пленник. Он был прикован к стене, одежда на нем была разорвана, на теле были видны следы пыток. Подойдя ближе, они смогли рассмотреть его лицо. Внезапно, Алиса выругалась:       – Проклятье, это же Йован.  Сукин сын, наконец, то ты попался!       Йован открыл глаза и поднял голову.       – Амелл, что ты тут делаешь? – удивлено спросил он.       – Меня больше интересует вопрос, что ты здесь делаешь, Йован? – ответила Алиса, – как ты оказался в Редклифе?       Йован тяжело вздохнул, и обреченно сказал:       – После того, как я сбежал из цитадели Кинлох. Я сумел добраться до границы с Орлеем, но в этот момент меня настигли храмовники, после чего меня отвезли в Денерим ожидать казни. Но затем в казематы храмовников, где меня содержали, пришел посетитель. Он был один, это был тэйрн Логейн. Я его узнал, так как раньше видел его портреты в башне круга. Я думал, что он тут же прикажет меня казнить, но он сказал, что я могу искупить свое преступление, сказал, что я послужу своей стране, а для этого я должен отравить эрла Эамона, который опасен для государства. Как я мог не поверить тэйрну Логейну, герою Ферелдена.       – Это все очень интересно, но я совсем не понимаю, каким образом ты сумел втереться в доверие семье эрла, чтобы суметь его отравить? – спросил Эрик.       – Дело в том, что эрлессе понадобился маг для обучения ее сына, желательно отступник, не состоящий в круге, поэтому ей рекомендовали в качестве учителя меня, – ответил Йован.       – Так, так, кусочки мозаики, кажется, начинают складываться, – сказал задумчиво Эрик, – помнится кузнец Оуэн, обмолвился, что дочь рассказывала о каком-то учителе, которого наняла эрлесса для сына. Значит это все-таки правда.       – А зачем эрлессе нанимать мага  отступника для обучения своего сына, я что-то не совсем тебя понимаю? – спросил Эрик.       – Дело в том, что сын эрлессы начал проявлять кое-какие способности в магии, поэтому ей понадобился учитель, – ответил Йован.       – Так, а вот это уже совсем интересно, – сказал Эрик, – получается, эрлесса решила нарушить закон, который ясно предписывает всех магов отправлять в круг для обучения, ни взирая на их происхождение и титулы. Это, между прочим, очень серьезное преступление, за это и головы лишиться можно.       – Скажи Йован, а эрл Эамон, знал, что его сын маг? – спросил Эрик.       – Нет, эрлесса скрывала от него это, именно поэтому она наняла меня, чтобы я научил ее сына скрывать свои способности, – ответил Йован.       – Еще лучше, – с сарказмом произнес Эрик, – значит, что она к тому же косвенно причастна к отравлению мужа, поскольку если бы она не нарушила закон, ты бы не смог попасть в замок.       – Интересно, а как тебе так легко удалось втереться к ней в доверие? Вроде бы она крайне религиозна, и не очень-то склонна доверять магам, – поинтересовался Эрик.       – Йован, кое-что решил не говорить, – с усмешкой сказала Галлатея, – он соблазнил эрлессу, используя магию крови, сделав ее своей любовницей.       – Откуда ты это знаешь? – воскликнул удивленно Йован.       – Все в твоей голове, шем, – ехидно ухмыляясь, ответила  Галлатея.       – Так он еще и маг крови? Очаровательно, – с еще большим сарказмом произнес Эрик.       – Да, он малефикар,  который сбежал из круга магов, уничтожив свою филактерию, – сказала Алиса, – к тому же, он уже и раньше с помощью магии крови соблазнял женщин. В цитадели Кинлох он совратил послушницу в часовне круга, с помощью которой ему и удалось проникнуть в хранилище филактерий.       – А как же ты оказался здесь в камере? – спросил Эрик Йована.       – Когда эрл заболел, подозрение сразу пало на меня, и меня сразу  схватили  и посадили сюда. Потом когда появились демоны, эрлесса решила, что в их появлении виноват я, что это я, таким образом, пытаюсь выбраться из темницы. Меня пытали, чтобы заставить прекратить все это, но я в этом был не виновен. И не мог ничего сделать.       – А знаешь Эрик, я все думала верить ли мне прочитанному дневнику архивариуса стражей или нет, в том смысле стоит ли доверять сведениям, что Логейн проходимец и бандит. Теперь я в этом уверена целиком и полностью, потому что только проходимец, мог вступить в сговор с малефикаром, – сказала Алиса.       – М-да, это уже тянет, не просто на государственную измену, а еще и на сговор с малефикаром, а за это полагается священный костер, – сказал Эрик, – вот ведь паскуда.       – Что мы будем делать с малефикаром? – нетерпеливо спросила Хоук.       – Подождем, может быть используем его в качестве свидетеля на священном трибунале, – ответил задумчиво Эрик.       – Но ведь он может быть опасен, он же может снова сбежать, – возразила Хоук.       – Ну, уж нет, – злобно ответила Алиса, – теперь он никуда не сбежит. Я наложу на него заклинание смирения, после которого он никуда не сможет убежать, пока я не сниму с него свои чары.       – Послушайте, я хочу все исправить, дайте мне шанс искупить свою вину, – взмолился Йован.       – Дать тебе шанс?! – расхохоталась Алиса, – ты, что меня за дуру принимаешь? Чтобы я тебе поверила, после всего, что ты сделал? Да никогда в жизни! Благодари Создателя, что лорд Эрик решил сохранить тебе жизнь до суда, ибо я предпочла бы сжечь тебя прямо сейчас на месте.       – Я всегда поражалась твоему человеколюбию Алиса, – с сарказмом сказала Галлатея, – но сейчас я не могу с тобой не согласиться. Ждать от мага крови раскаяния это все равно, что рассчитывать, что корень смерти исцелит тебя от недуга.       – Вот видишь Эрик, даже Галлатея, не смотря на то, что она долийка придерживается моей точки зрения, – торжествующе сказала Алиса.       – Не понимаю, о чем мы спорим, – сказал недоумевающе Эрик, – я вовсе не рассчитываю ни на чье раскачивание, мне просто нужен свидетель обвинения против Логейна. А потом каждый виновный понесет свою долю ответственности.       – Ладно, накладывай свое заклинание, и мы пойдем дальше, – сказал он Алисе.       Алиса тут же наложила заклинание смирения на Йована, и они продолжили свой путь.

***

      Пройдя дальше по коридору, они свернули направо, пройдя мимо трех пыточных комнат, а затем по лестнице поднялись на верхний этаж подвала. Стоило им подняться туда, как они увидели группу стражников сгрудившихся у стены, полусидя они, опирались на стену, тесно прижавшись друг другу. Их было около дюжины, возглавлял их отряд капитан стражи Редклифа Аллан Кревс.       Аллана Кревса, Эрик хорошо знал, поэтому увидев его сразу окликнул.       – Капитан Кревс, что вы здесь делаете?       Капитан, увидев Эрика, вначале не поверил своим глазам, но в итоге поднявшись на ноги, радостно поспешил ему на встречу.       – Здравствуйте, милорд, – сказал Кревс. – Я рад Вас видеть. Мы прячемся здесь от демонов захвативших замок.       – Как это произошло? – спросил Эрик, – скольким из ваших людей удалось выжить?       – Я точно не знаю, но думаю, что примерно два дня назад, когда эрлесса зачем-то отозвала часть моих людей из деревни. В эту же ночь я услышал крики во дворе замка, когда я прибежал на шум с патрулем, я нашел несколько убитых стражников, по кровавым следам мы вошли в замок и в караульном помещении на нас напал огромный мертвый воин в стальных доспехах. Двух моих людей он зарубил одним ударом своего меча, я с остальными своими людьми с трудом сбежал от него. По пути закрывая за собой все двери. Я собрал оставшихся стражников, кто был на первом этаже и спустился через кухню в подвал, – ответил Кревс.       – А почему вы не стали защищать эрлессу? – удивленно спросил Эрик.       – Я уверен, что эта орлесианка сама заварила всю эту кашу, – с горечью произнес Кревс, – вначале она зачем-то наняла мага отступника, который как потом выяснилось, отравил эрла. Потом она заставила нас пытать мага, потому что рассчитывала, что он должен, что-то прекратить. Что именно я так и не понял, потому что она не хотела нам это говорить. Так что я думаю, что она в сговоре с этим магом.       А насчет моих людей, возможно, кому-то из моих парней удалось спрятаться в охранных башнях замка по периметру. Но долго они там не протянут без еды.       – Я понял вас, Кревс. Оставайтесь здесь. Мы сами справимся, – сказал Эрик.       Оставив Кревса и его людей в подвале, Эрик направился к лестнице, ведущей из подвала во внутренний двор замка.

***

      Когда они вышли из подвала, то увидели, что солнце начало клонится к западу.       «Надо поторопиться», – подумал Эрик.       Обогнув дерево, росшее перед входом в подвал, они увидели группу мертвецов, возглавляемую огромным семифутовым воином в стальном почерневшем доспехе.       «Очевидно, это тот самый мертвец, про которого говорил капитан Кревс», – подумал Эрик.       – Я разберусь, – тихо сказала Алиса, и вышла вперед. Амелл скастовала в мертвецов целую серию огненных штормов, превратив отряд нежити в пепел.       – Надо открыть решетку на входе во внутренний двор, – сказала Хоук.       – Механизм отпирания решетки, находиться в правой башне от входа, там колесо, которое нужно покрутить, – сказал Эрик.       – Хорошо, я этим займусь, – сказала Хоук, – а потом я приведу отряд Авелин и сэра Перта.       – Вперед, – ответил Эрик, – а мы пока постараемся добраться до входа в жилые помещения.       И с этими словами он направился к угловой лестнице, ведущей на площадку перед входом в главную башню. Но не успел он подняться на первый марш лестницы, как дорогу ему заступил колдовской ужас, внезапно выросший, словно из-под земли. Эрик выхватил свой меч, и свет от меча с ударной волной отшвырнул демона на ступени лестницы. Воспользовавшись его замешательством Эрик, подбежав к нему, и проткнул его мечом. Вспышка света и демон рассеялся как дым. В этот момент к Эрику подбежали Алиса с Галлатеей и Роландом.       – Ты в порядке, леталлин? – взволновано спросила Сурана.       – Да, все хорошо, не волнуйся, эмма лат, – ответил Эрик.       Когда они все вместе поднялись по лестнице на площадку перед входом в главную башню. Хоук уже справилась с поворотным механизмом, поднимающим решетку на входе во внутренний двор замка. И вместе с отрядом Авелин и людьми сэра Перта, направилась к ним. Эрик крикнул Авелин и сэру Перту, чтобы они заняли оборону внутри двора замка. А Хоук чтобы поднялась к нему.       Хоук быстро поднялась наверх, они вместе с ней вошли в жилые помещения.

***

      Оказавшись внутри главной башни, они попали в холл, с правой и с левой стороны которого были расположены караульные помещения стражи замка. В настоящий момент они были пусты, лишь в правом помещении на полу виднелось большое кровавое пятно.       – Впереди в следующем помещении находятся собаки, они очень злы. Возможно, ими управляют демоны, – сказала Галлатея, шепотом.       – Я развею это воздействие, – сказала Алиса.       – А я на всякий случай их усыплю. Животные ведь ни в чем не виноваты, зачем их убивать, – сказала Галлатея.       Эрик с благодарностью посмотрел на нее.       – Да, я знаю, леталлин. Ты очень любишь мабари, – улыбнувшись, сказала Галлатея.       Они осторожно подошли к помещению псарни. Шесть мабари собравшись в кружок, сидели в дальнем углу. Алиса моментально использовала Летанию, после чего не дав мабари опомнится, Галлатея их усыпила.       – Они будут спать до утра, – сказала Сурана.       Выйдя из псарни, они заглянули в последнее помещение, в которое упирался холл. Это была комната стражи, где были размещены койки, стойки с оружием и доспехами. Ни одного стражника, они там не обнаружили, как и демонов с мертвецами.       Справа от конца холла шел коридор. Они повернули туда, и первым помещением справа оказалась кухня. Стоило им туда войти и на них накинулись ожившие мертвецы. Но Алиса своими молниями быстро положила конец их противоестественной жизни. В дальнем конце кухни был вход в кладовую. Зайдя туда, они ничего не обнаружили, кроме очередного входа в подвал.       Вернувшись назад в коридор, они продолжили обследовать помещения замка. Следующей комнатой справа, было помещение прислуги. Там, как и в помещении стражи никого не оказалось.       Зато в следующей комнате, оказавшейся арсеналом, их поджидало два демона гнева. Как обычно Алиса быстро с ними разделалась, вначале заморозив, а потом разбив заклинанием каменный кулак.       Следующий вход слева вел в часовню замка. Статуя Андрасте, которая должна была  стоять на постаменте в центре часовни, в данный момент была повалена на пол. Кафедра для чтения книги света была опрокинута. А скамьи для прихожан перевернуты. Ни демонов, ни мертвецов в часовне не было.       Очередная дверь слева оказалась заперта. Эрик с легкостью вскрыл отмычками замок и распахнул дверь. Помещение оказалось маленькой кладовой.       В этот момент Галлатея сказала:       – Вылезай шем, тебя никто не тронет.       После ее слов, из сундука в углу вылезла дрожащая от страха девушка, в льняной тунике. Она была среднего роста 5 футов и 6 дюймов, худощавого телосложения, со светло русыми волосами и серыми глазами.       – Пожалуйста, не трогайте меня, – зарыдала она.       – Успокойся дура, мы тебя не тронем, – раздражено сказала Алиса.       – Все в порядке, как тебя зовут, что ты здесь делаешь? – спросил девушку Эрик.       – Меня зовут Валена, я служанка эрлессы. Я спряталась здесь  от чудовищ, – ответила девушка, продолжая всхлипывать.       – Не бойся, мы почти уничтожили всех демонов, и мы пришли сюда, чтобы спасти тебя по просьбе твоего отца, – сказал Эрик.       – Спасибо, Вам милорд, – сказала Валена, немного успокоившись.       – Роланд проводи Валену до выхода из замка, – сказал Эрик.       – Спасибо, милорд. Я знаю, как туда пройти, если Вы убили уже там всех демонов, значит там уже безопасно, и я смогу пройти сама, – сказала Валена.

***

      Расставшись с Валеной, они продолжили свой путь. Очередной комнатой слева был кабинет управляющего замком. В нем они обнаружили труп управляющего, который внезапно ожил и попытался наброситься на Эрика. Но Эрик не стал терпеть подобного поведения от мертвеца, и моментально пронзил его своим мечом, после чего труп вновь обрел покой смерти.       – Надо поскорее заканчивать с этим пока не стемнело, – сказал Эрик, – а то еще не известно, кто еще может вылезти.

***

      Следующее помещение справа, оказалось главным залом замка. Когда они туда вошли, то увидели, что в самом его конце рядом с большим камином в кресле эрла сидел мальчик одиннадцати лет. Он был щуплого телосложения, ростом 4 фута и 9 дюймов, со светло рыжими волосами и серыми глазами. Одет он был батистовую тунику и кожаные сандалии. Рядом с ним стояла женщина примерно тридцати лет, стройного телосложения, ростом 5 футов и 7 дюймов, со светлыми волосами пшеничного цвета и светло-серыми глазами. Одета она была в платье робе персикового цвета из саржи и в коричневые кожаные сапожки. Справа и слева от мальчика и женщины стояли стражники.       Подойдя ближе, Эрик узнал мальчика, это был Коннор, сын эрла, а женщина была эрлесса Изольда жена эрла Эамона.       – Приветствую вас эрлесса. Давно мы не виделись, – весело сказал Эрик. Изольда, присмотревшись к Эрику, узнала его и удивлено спросила:       – Лорд Эрик? Как вы сюда попали? Что Вы здесь делаете?       – Да вот, очищаю ваш замок от всякой нечисти, демонов, оживших мертвецов. А попал я сюда по потайному ходу. Вы знаете эрлесса, у меня накопилось к вам множество вопросов, но сначала я хочу поставить точку в деле очищения замка,  – ответил со злой иронией Эрик.       В этот момент Коннор решил подключиться к их разговору.       – Матушка, что это еще за лорд Эрик? – спросил Изольду, Коннор.       – Коннор, разве ты не помнишь, это сын тэйрна Брайса Кусланда, – ответила Изольда.       – Сын? Ты в этом уверена, мне кажется это какая-то юная девушка, удивительно, что ты из-за своей ревности не приказала еще ее казнить, – сказал Коннор.       – Коннор, пожалуйста, не трогай никого, – запричитала Изольда, простирая к нему руки.       – Руки прочь от меня тупая шлюха, ты порядком мне наскучила, – крикнул Коннор.       – Пожалуйста, милорд не причиняйте вреда моему сыну, он не понимает, что творит, – обратилась Изольда к Эрику.       – Похоже, ребенок одержим демоном, – сказала Алиса, – и именно он вызвал сюда всю нечисть из бездны.       – Нет, это не правда, – заголосила Изольда, – это все тот маг, что отравил Эамона. С него все началось, он вызвал этого демона. Коннор только хотел помочь своему отцу.       – Понятно, значит, мальчик шем заключил сделку с демоном,  – подвела итог Галлатея.       – Все честно, отец жив, как я и хотел. Теперь моя очередь сидеть на троне и рассылать армии для завоевания мира. Теперь я сам себе хозяин, – с довольной гримасой на лице, произнес Коннор.       – С этой глупой комедией пора заканчивать, – сказал с раздражением Эрик, посмотрев на Алису.       Она поняла его с полуслова и применила свою Летанию. Стоило ей прочесть заклинание, и мальчик обмяк в кресле. А стража стала удивленно озираться вокруг себя.       – Что вы наделали?! – завопила Изольда, – что с моим сыном?       – Заткнись! – крикнула на нее Амелл, – с твоим сыном все хорошо, связь с демоном разорвана.       – Но этого недостаточно, лучше все-таки войти в Тень и прикончить этого демона, чтобы он не попытался снова захватить над мальчиком контроль, – сказала Галлатея.       – Хорошо, Галлатея нам нужно будет подняться на второй этаж. Там есть гостевые комнаты, где ты сможешь прилечь, – сказал Эрик.       – А ты Мэриан сходи за сэром Пертом и отрядом Авелин и приведи их сюда, – обратился он к Хоук.       Затем он развернулся к Гилмору и сказал:       – Роланд спустись в подвал и приведи сюда капитана Кревса и его людей.       Когда Хоук и Роланд вышли из зала. Эрик вновь обернулся к Изольде.       – Как насчет того, чтобы ответить на мои вопросы,  эрлесса? – язвительно спросил он.       – Я конечно благодарна за спасение моего сына, но кто дал вам право меня допрашивать? – спросила Изольда.       – Я сам себе дал такое право, поскольку я являюсь стражем Андрасте, а это значит, что я могу вести дознание любого лица, подозреваемого в преступлении против веры, церкви и государства, – жестко ответил Эрик. – Вы эрлесса совершили преступление против веры и церкви, когда отказались отдать своего сына в круг магов, а затем усугубили это своим косвенным участием в отравлении своего мужа, когда наняли его отравителя в качестве учителя для своего сына. И наконец, ваше участие в супружеской неверности мужу все с тем же учителем.       –  Да как вы смеете обвинять меня в сговоре с этим магом и измене мужу! – закричала Изольда. – Я ничего не знала о готовящемся отравлении, и я не изменяла мужу, маг меня околдовал  и, воспользовавшись моим беспомощным состоянием соблазнил.       – Полноте эрлесса, кого вы обманываете? – злобно рассмеялся Эрик. – Неужели вы думаете, что я поверю, что вы благопристойная дама ни разу не изменившая мужу? Уверен, что вас лишь на первых порах, понадобилось околдовать, а дальше вы уже сами с большой охотой раздвигали свои ноги перед молоденьким учителем. Вы что думаете, я не знаю, как вы в прошлом году активно флиртовали с банном Теганом.  Я подслушал все ваши разговоры с ним, когда в прошлый раз гостил в вашем замке.       – Какая низость, вам не кажется милорд, что вы злоупотребляли гостеприимством в нашем замке? – воскликнула Изольда.       – Отнюдь, наоборот, я до поры держал этот ваш секрет в тайне, полагая, что ваши семейные отношения меня не должны волновать. Однако теперь я понимаю, насколько я ошибался. Мне стоило бы сразу сообщить обо всем эрлу Эамону и возможно тогда, этого всего не случилось бы, – ответил Эрик. – Но вернемся к тому с чего я начал. Будьте любезны ответить на мои вопросы.       Разрыдавшись, сломленная Изольда сказала:       – Хорошо, я отвечу на ваши вопросы, милорд.       – Итак, кто вам порекомендовал взять в качестве учителя для вашего сына, Йована? – задал свой вопрос Эрик.       – Я получила рекомендации от тэйрна Логейна, – ответила, всхлипывая Изольда.       – А откуда позвольте мне узнать, Логейн узнал, о том, что вам такой учитель нужен? – уточнил Эрик.       – Я решила с ним посоветоваться ведь, он уважаемый человек, герой Ферелдена и отец королевы, – ответила Изольда.       – А вам не кажется странным, что вы решили посоветоваться с человеком, который на дух не переносит орлесианцев, а вы, учитывая ваше орлесианское происхождение, должны были быть для него как бельмо на глазу. А может быть вы и с ним пытались крутить роман? – спросил Эрик.       – Прекратите, милорд. Это возмутительно, – отреагировала Изольда. – Я решительно протестую против ваших гнусных обвинений в мой адрес.

***

      В этот момент в зал вернулись Хоук и Роланд, вместе с ними в зал пришел отряд Авелин, сэр Перт со своими людьми и капитан Кревс в сопровождении стражников.       – Итак, капитан, – обратился Эрик к Кревсу. – Замок снова под контролем, расставьте по местам стражу.       Затем он обратился к сэру Перту.       – Сэр Перт, вы, и ваши люди должны взять под охрану замок, вместе со стражей.       Следом Эрик обратился к Лелиане.       – Лелиана, возвращайся в деревню, зайди в церковь и приведи сюда банна Тегана.

***

      Когда капитан Кревс ушел расставлять своих людей по территории замка, а Лелиана отправилась в деревню. Эрик снова обратился к сэру Перту.       – Скажите сэр Перт, а куда делись все остальные рыцари Редклифа, с вами здесь только пять рыцарей, – спросил Эрик. – Насколько я помню, в Редклифе было примерно полсотни рыцарей.       – Когда как мы думали, эрл Эамон заболел, и никакое лечение не подействовала, эрлесса Изольда отдала приказ рыцарям, отправится на поиски священной реликвии, способной исцелить эрла.  Урны священного праха пророчицы Андрасте. И я, и остальные рыцари отправились на поиски этой реликвии, но наши поиски не увенчались успехом, – ответил, со вздохом сэр Перт.       – Странно, разве вам не известно, что урна Священного праха пресвятой Андрасте, это великая реликвия ордена стражей Андрасте, и лишь избранные из числа ордена, наделенные благодатью Создателя и несущие в своем сердце истинную веру, могут достичь этого артефакта? – спросил Эрик.       – Нам об этом не было ничего известно, – ответил, потрясенный сэр Перт.       – Наверное, прежде чем посылать вас на поиски, кому-то следовало немного лучше разобраться в этом вопросе, – язвительно сказал Эрик, посмотрев на Изольду.       – А откуда у вас эти сведения? – поинтересовалась эрлесса.       – Вообще-то пресвятая Андрасте родоначальница моего рода, а сведения о традициях ордена стражей бережно хранятся в нашем семейном архиве, – назидательно ответил Эрик.       – Вы потомок пророчицы Андрасте?! – с благоговением произнёс сэр Перт и преклонил перед ним колени. Его примеру последовали остальные рыцари.       – Тогда, наверное, именно вам нужно найти урну и спасти моего мужа, особенно учитывая ваш статус стража ордена, – сказала нетерпеливо эрлесса.       – Возможно, – ответил Эрик. – Только это не вам решать, что и как я должен делать, вы эрлесса вместе с вашим сыном будете находиться под надзором рыцарей, именем пресвятой Андарсте, вы арестованы за преступление против законов церкви и нашей веры. Когда ваш муж придет в себя, я немедленно сообщу ему о ваших деяниях.       Сэр Перт встал на ноги и вместе с двумя другими рыцарями взял эрлессу под стражу, повинуясь решению Эрика.       Эрик обратился к Галлатеи.       – Леталлан, скажи, пожалуйста, на втором этаже в покоях эрла есть присутствие демонов или нежити? – спросил он.       – Нет, там все чисто, – ответила Сурана.       – Сэр Перт, – снова обратился к нему Эрик. – Проводите эрлессу в ее покои, до выздоровления эрла Эамона она должна находиться под арестом, когда он очнется, мы будем решать, что делать с ней дальше.       – Слушаюсь милорд, – ответил сэр Перт. И отконвоировал эрлессу на второй этаж.       Следом за ним последовал Эрик вместе с Галлатеей, Хоук и Роландом. Алиса осталась сторожить Коннора, на случай если он снова очнется одержимый демоном. Вместе с ней зале остались Авелин, Каллен, Стэн, Карвер, Иона и Винн.

***

      Вход на лестницу, ведущую на второй этаж был расположен в конце главного зала, слева от того места, где было установлено кресло на котором сидел Коннор. Поднявшись на второй этаж, Эрик с Галлатеей повернули налево и по коридору прошли в четвертую комнату справа по коридору. Это была гостевая комната, где он обычно всегда останавливался, когда гостил в замке эрла Эамона.       – Здесь ты можешь прилечь, что бы войти в Тень, – сказал Эрик.       Галлатея, однако, предпочла лечь не на мягкую кровать, а на шкуру у камина. Сняв тунику, она легла на спину и закрыла глаза.

***

      Спустя несколько мгновений она, должным образом настроившись, вошла в Тень. Галлатея попала именно в тот участок Тени, который ей требовался. Сквозь мешанину посторонних звуков, она услышала голос человека, который звал Коннора. Пойдя на звук этого голоса, она увидела высокого обнаженного мужчину, с густыми до плеч волосами тронутыми сединой и окладистой бородой. «Коннор – ты меня слышишь!» – кричал этот человек. Галлатея равнодушно прошла мимо, ей было все равно на терзания этого шемлена. Ее интересовал только демон.       Наконец, ей удалось взять след демона, и она пришла по нему в место, где он прятался в Тени. Демоном оказался суккуб в компании других демонов рангом ниже. Мгновенно наложив на них всех массовый паралич, Галлатея поодиночке убила их всех. Оставив напоследок суккуба. Недолго подумав, Сурана все же решила, что общение с демоном ей не нужно и, применив на него дробящую темницу вкупе с проклятием и облаком смерти, она покончила с ним. После чего вышла из Тени.       Очнувшись, она сказала Эрику, что демона больше нет и мальчик свободен.

***

      Спустя какое-то время в замок вернулась Лелиана вместе с банном Теганом. Вместе они поднялись на второй этаж, где встретились с Кусландом. Эрик, сопровождаемый Хоук, Роландом, Алисой, Лелианой и Теганом прошли дальше по коридору в крыло, где располагались личные покои эрла Эамона. Пройдя до конца коридора, они повернули направо, в боковой коридор, с левой стороны которого располагался вход в кабинет  эрла Эамона. Миновав кабинет, из которого можно было попасть в сокровищницу замка, они проследовали дальше.       Однажды, когда Эрик гостил в замке, он по причине жгучего любопытства решил обследовать кабинет эрла, ему всегда нравилось находить скрытые панели и тайные рычаги. И вот исследуя кабинет, он случайно обнаружил скрытый рычаг, нажатие которого привело в движение высокой книжной полки, за которой обнаружилась окованная металлом дверь. Когда Эрик поделился с Эамоном своей находкой, тот рассмеялся и, потрепав юношу по голове, признался ему, что за дверью находиться родовая сокровищница Герринов.       За кабинетом боковой коридор упирался в пандус, который вел на более высокий уровень, где были расположены комнаты семьи Герринов. Поднявшись по пандусу, они оказались в небольшом холле, из которого можно было попасть в четыре жилые комнаты. Слева располагалась детская, где жил Коннор, справа была комната банна Тегана, а следом за ней бывшая комната Эамона. В самом конце холла находилась комната владельца замка, принадлежавшая в настоящий момент эрлу Эамону и его супруге. Пройдя туда, Эрик оказался в уже знакомой ему комнате, планировка которой после его предыдущего визита в замок не изменилась. Прямо напротив двери был расположен большой камин, по бокам которого были установлены канделябры со свечами, слева от двери были расположены книжные полки, между которыми стоял высокий платяной шкаф. А справой стороны от двери возвышалась широкая массивная кровать с балдахином. С правой стороны от кровати стоял большой сундук, а с левой небольшой туалетный столик.       Эамон лежал на кровати, укрытый покрывалом, и чуть заметно дышал. Он был жив, но пребывал в глубокой летаргии.       – Так. Похоже, нам все-таки придется, иди на поиски урны, – недовольно пробурчал Эрик, глядя на лежащего в летаргии Эамона.       – Нам надо отправить кого-то в цитадель Кинлох, чтобы они прислали храмовников за Коннором, – произнес Эрик.       – Я могу отправить двух своих рыцарей на корабле, они быстро туда доберутся, – ответил сэр Перт, присутствовавший в комнате.       – Вы не можете так поступить со мной, – взвыла с горечью Изольда. – Оставьте моего сына в покое, ведь он же уже не одержим.       – Во-первых, закон для магов един. А во-вторых, я не собираюсь ждать, когда ваш сын, эрлесса, снова попытается, что-нибудь учудить, используя свой дар. Поэтому он отправится в круг, как того требует закон церкви, – жестко отрезал Эрик.       Изольда залилась слезами и упала на колени, закрыв лицо ладонями.       – Мой сын, мой сын, – причитала она.       – Может быть, стоит повременить с отправкой мальчика в круг? – осторожно спросила Лелиана, глядя на убивающуюся эрлессу.       – Я строю на страже закона и справедливости, – ответил Эрик. – И когда на одной чаше весов лежит эгоизм отдельно взятой аристократки, преступившей закон и общественную мораль, а с другой стороны жизнь и здоровье целой деревни простых жителей Ферелдена. Для меня выбор очевиден.       Лелиана вздохнула и кивнула головой.       – Вы правы милорд, я еще раз убеждаюсь, что Вы образец веры и правосудия. Ваше решение абсолютно правильное, конечно мы должны следовать закону церкви, ведь это закон принят самой пресвятой Андрасте, – сказала она.       – Теперь нам  нужно решить вопрос, кто будет управлять делами замка и эрлинга до тех пор, пока эрл Эамон не очнется, – сказал Эрик.       – Мне кажется это очевидно, – ответил банн Теган. – Эрлесса Изольда, жена Эамона, поэтому она имеет право во время его болезни управлять здесь.       – Во-первых, эрлесса под арестом. Во-вторых мы уже знаем, к чему под ее управлением может привести ситуация в Редклифе, – резко ответил Эрик.       – Ну, тогда я мог бы взять на себя управление, – нерешительно ответил банн Теган.       – Нет, мне нужен на этом посту человек, способный рассуждать здраво, принимающий взвешенные решения согласно закону церкви. Поэтому я принял решение назначить констебля замка и эрлинга. Им станет сэр Перт, – сказал Эрик.       Эрик повернулся к сэру Перту и сказал.       – Сэр Перт, до выздоровления эрла Эамона, я как страж ордена Андрасте, согласно параграфу о гражданском поместном управлении в условиях военного времени, назначаю вас констеблем замка и эрлинга. Согласно закону в условиях войны стражи ордена Андрасте имеют право назначать временную военную администрацию в поместных владениях.       – Слушаюсь милорд, – отчеканил сэр Перт. – Я оправдаю возложенное на меня доверие.       Он поклонился и приложил правую руку к груди.       – Известите капитана Кревса, что вся стража замка с этого момента должна выполнять только ваши, приказы сэр Перт. А приказы эрлессы и банна Тегана игнорировать, – распорядился Эрик.       – Слушаюсь милорд, – ответил сэр Перт и вышел.       – Но почему? – удивлено воскликнул банн Теган.       – Я не хочу разбираться сейчас с вашей семьей, но в данный момент никто из вас не вызывает у меня доверия. Пока Эамон не придет в себя. Я предпочитаю, чтобы вы были лишены возможности принимать решения, – ответил Эрик.

***

      Закончив разговор с эрлессой Изольдой и банном Теганом, Эрик отправился обратно на первый этаж. Там его встретил сэр Перт, отчитавшийся, что выполнил его указания.       Развернувшись к Алисе, Эрик сказал ей:       – Я должен вернуться в деревню и закончить там ряд дел. В мое отсутствие я назначаю вас искательница моим заместителем. Вы будете следить за порядком в замке, если констеблю сэру Перту понадобится помощь, сделаете все необходимое. С вами остаются сэр Каллен, Карвер, Стэн и старший чародей круга Винн.       – Слушаюсь Вас, милорд, – ответила Амелл с огоньком фанатизма в глазах.

***

      Раздав все необходимые указания, Эрик в компании Хоук, Роланда, Лелианы, Авелин, Ионы и Галлатеи отправился назад в деревню. Когда они вышли из замка, на землю опустилась ночь. На небе ярко светила луна и мерцали звезды. Со стороны озера Каленхад дул теплый легкий бриз.       Капитан Кревс уже выставила во внутреннем дворе замка караульных, которые зажгли факелы. Эрик вместе со своими спутниками пересек двор замка и по длинному каменному мосту перешел на береговую линию со стороны деревни. Пройдя до спуска к ветряной мельнице, они вновь повторили свой путь в деревню, но на этот раз, двигаясь пешком.

***

      Спустившись в деревню, Кусланд первым делом сообщил Алистеру, Фионе и Морриган, что им больше нет нужды нести охранную вахту. Затем он сказал Фионе и Ионе отогнать повозки во двор замка. Морриган поехала в повозке вместе с Фионой, а мабари поехали в повозке вместе с Ионой.       Затем он сказал Хоук, Лелиане, Авелин и Алистеру отогнать лошадей в замок, оставив только двух коней, для него и Роланда. Когда Хоук с командой помощников отправилась выполнять его распоряжение, Эрик вместе с Роландом и Галлатеей решил навестить кузнеца, чтобы узнать все ли в порядке с его дочерью.       Оуэн был вне себя от счастья.       – Как же я Вам благодарен, милорд, за то, что Вы спасли мою дочь Валену. Она мне рассказала, как Вы храбро разделались с демонами. Я сердечно Вам благодарен.       – Береги свою дочь, Оуэн, – сказал Эрик. – И постарайся больше не напиваться.       – Конечно, милорд. Можете не сомневаться я всю оставшуюся жизнь посвящу заботе о моей Валене, – ответил Оуэн.

***

      Узнав, что с дочерью кузнеца все в порядке, Эрик пошел искать старосту деревни Мердока. Он нашел его рядом с церковью, разговаривающим с одним из ополченцев.       – Приветствую тебя Мердок, как видишь, я выполнил свое обещание, уже ночь, а деревня уже в безопасности, – сказал Эрик.       – Это невероятно, Вы настоящий герой, милорд. Вы не только уничтожили зло поселившееся в замке, но и уберегли жизни всех, жителей деревни. Мы будет прославлять Ваше имя, пока мы живы, – восторженно ответил Мердок.       – Я просто выполнил свой долг, стража ордена Андрасте, – скромно ответил Эрик.       – Я бы хотел тебя попросить об одном одолжении, – сказал он Мердоку.       – Я весь во внимании, милорд, – ответил староста.       – Я хочу, чтобы ты дал мне свое слово старосты деревни, что будешь заботиться о двух сиротах сестре и брате, Кайтлин и  Бевине, – сказал Эрик.       – Разумеется, милорд. Можете на меня рассчитывать, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы эти сироты ни в чем не нуждались, – с готовностью ответил Мердок.

***

      После этого Эрик вошел в церковь, где встретил преподобную мать Ханну. Предлобная мать в момент возносила молитвы Создателю в благодарность за спасение деревни. Увидев Эрика, она поспешила к нему.       – О, Создатель, милорд, как же мы Вам благодарны. Вы спасли всех нас. Воистину сам Создатель в час нашей великой нужды, направил Вас к нам на помощь, – сказала мать Ханна.       – Мне нужна Ваша помощь Ваше преподобие, – сказал Эрик.       - Чем я могу Вам помочь, милорд? – с готовностью спросила преподобная мать.       – Я прошу Вас, чтобы позаботились о двух сиротах, живущих в деревне, это брат и сестра, Бевин и Кайтлин, – сказал Эрик.       – Конечно, милорд. Я лично прослежу за этим, – ответила преподобная мать.       – У меня есть еще одна к Вам просьба Ваше преподобие. Наверняка Вам известны все прихожане деревни. Я ищу женщину по имени Джетта, жену миссионера Ригби, – сказал Эрик.       – Да, милорд, я знаю эту женщину, она сейчас в храме. Я покажу ее Вам, – сказала преподобная мать и подвела Эрика к скамье, на которой сидела седая женщина в одеянии послушницы церкви.       – Вы Джетта? – спросил Эрик седовласую женщину.       – Да милорд. Что вы хотели? – ответила Джетта.       – Я должен вам передать завещание вашего мужа Ригби, – сказал Эрик и протянул ей шкатулку.       – Ваш муж и сын погибли в землях Коркари, неся Свет в души хасиндов, но их погубили порождения Тьмы. Я соболезную вам, – продолжил Эрик.       – Я Вам очень благодарна милорд. Эта шкатулка единственное, что осталось у меня от моего мужа, – ответила Джетта со слезами на глазах.

***

      Выйдя из церкви, Эрик взглянул на луну и, поежившись, сказал:       – Нам пора возвращаться в замок.       После этого они сели на коней и поехали  обратно в замок. Быстро преодолев галопом, обратный путь в замок, они вскоре снова въехали в его внутренний двор. К этому моменту повозки и остальные лошади уже расположились на площадке для стойбища. Спешившись, они привязали коней рядом, а затем вошли в замок.

***

      Когда весь отряд Эрика собрался в главном зале. Кусланд предложил Алисе вместе с Калленом, и Хоук вместе с Роландом занять на правах пар две гостевые комнаты на втором этаже замка. Остальным участникам своего отряда он предложил на выбор разбить шатры во дворе замка или занять опустевшие помещения на первом этаже замка. В результате на первом этаже в двух общих комнатах согласились спать Авелин, Фиона и Винн в первой из них, а во второй Карвер и Алистер. Иона вместе с Лелианой привычно расположились в шатре на улице, рядом с раскидистым деревом во дворе замка. А Морриган, как всегда расположилась в своей юрте ближе к повозкам. Сам Эрик, взяв с собой Стэна, Галлатею и Гарма отправился в гостевую комнату, которую всегда занимал в замке, когда приезжал в гости.       Перед тем как Алиса отправилась в свою комнату, Эрик попросил ее наложить на Коннора точно такое же заклинание, которое она наложила на Йована, до тех пор, пока храмовники из круга не заберут его в цитадель Кинлох.       После этого Эрик, сопровождаемый Галлатеей, Стэном и Гармом отправился в свою комнату.

***

      Войдя в свои гостевые апартаменты, Эрик запер дверь на засов и облегченно вздохнул.       – Наконец-то мы одни, – устало сказал он. – Сегодня был очень трудный день.       Галлатея подошла к Эрику и помогла ему раздеться, а затем разделась сама.       – Стэн раздевайся и ложись на кровать, – обратился к нему Эрик.       Стэн быстро разделся, а затем лег на широкую дубовую кровать, стоявшую у правой стены от большого камина, расположенного напротив входа в комнату.       – Да’лен, я думаю тебе сейчас лучше отдохнуть и как следует выспаться, – сказала Галлатея Эрику.       – Да, ты права сестренка, – зевая от усталости, сказал Кусланд.       Он забрался на кровать и лег рядом с кунари, прижавшись к нему спиной. Стэн нежно обнял юношу и укрыл его сверху одеялом. Тем временем, Гарм, удобно расположившись на коврике рядом с кроватью, мирно посапывал во сне. Галлатея задула свечи на канделябре, а затем легла рядом с Кусландом, обняв его спереди.

***

      Эрик обнаружил, что снова оказался в том же самом месте, что в начале знакомства с Галлатеей, все тоже зеленоватое «небо» и столь же необычный «пейзаж» окружал его со всех сторон. «Неужели я снова попал в Тень?» – подумал он. Как обычно он был обнажен за исключением своих украшений. Не испытывая дискомфорта от холода, тем не менее Кусланд ощущал легкое чувство беспокойства находясь в столь непривычном для себя месте. Где было совершенно непонятно, где верх, а где низ, все окружающее его пространство было для него пугающим и непонятным. Внезапно обстановка вокруг него стала меняться приобретая более привычные очертания местности. Он оказался на берегу продолговатого озера, с прозрачной водой от дна которого исходило золотистое сияние. Берег озера стал тоже более походить на реальность, обретая поверхность схожую с песчаным берегом озера Каленхад. Вода в озере манила юношу, но он все еще опасался войти в него. В этот момент, он интуитивно обернулся, и обнаружил, что позади него стоят Галлатея с Ариэллем и с улыбками на лицах смотрят на него. Он подошел к ним, все еще не веря, что они реальны, но в этот момент они обняли его. Галлатея и Ариэлль начали целовать и ласкать тело Кусланда. От этих поцелуев и ласк Эрик мгновенно возбудился, он опустился на «землю» на краю берега озера. Но Галлатея потянула его за собой в озеро, и не в силах сопротивляться ей юноша последовал за ней следом, вместе с Ариэллем. Оказавшись в озере, Кусланд осознал, что жидкость или точнее то, что он принял за воду, ею вовсе не является, а на самом деле это лишь ее иллюзия. Находясь в озере, они словно висели в пустоте над светящимся дном. Сурана обняла Эрика, обвив ногами и руками его тело, что в итоге привело к тому, что он непроизвольно вошел в ее лоно, аналогично Галлатее поступил Ариэлль, обняв Кусланда со спины и войдя в его зад.  В таком положении юноша ощутил небывалое чувство блаженства, которое заполнило все его тело и сознание. Погружаясь в эту безграничную эйфорию, он ощутил, как его сознание постепенно сливается с сознанием Галлатеи и Ариэлля, и он начинает себя ощущать как единое целое с ними. В какой-то момент, он словно растворился между ними, осознавая одновременно себя частью Галлатеи принимающей в себя пенис Ариэлля и частью Ариэлля входящего в лоно Галлатеи. Это было для него настолько необычно и удивительно, что  удержать себя в этой реальности он больше не мог и поэтому он проснулся.

***

      Очнувшись от сна, Эрик обнаружил себя лежащим в нежных объятиях Галлатеи. Они по-прежнему лежали на кровати в гостевой комнате. Со спины он все еще ощущал объятия Стэна, но к этому так же добавилось ощущение, как огромный член кунари упирается в его анус, лишь отсутствие смазки не позволяло пенису коссита проникнуть внутрь Кусланда. Ощущая давление на свой зад со стороны кунари, Эрик почувствовал, как возбудился сам и его собственный член начал упираться в лоно Галлатеи. Внезапно она открыла глаза и улыбнулась юноше. Обняв его за шею, левой рукой, она прильнула к его губам, в то же самое время, правой рукой она направила его член внутрь себя. Затем она резко сменила позицию, оседлав Кусланда сверху в позе наездницы, насаживаясь на его пенис, она принялась делать круговые движения, словно навинчиваясь на член юноши. Уже, будучи до этого сильно возбужденным, Эрик не смог долго продержаться и вскоре кончил в лоно Суране струей спермы. Довольная своей победой, Галлатея, радостно вздохнула и слезла с юноши, после чего перевернула его на живот, и, взяв с ночного столика флакон с бальзамом, который она предварительно достала из своей поклажи, натерла уверенными движениями мазью анус Кусланда. После этого она освободила место для кунари, чтобы тот мог, наконец, войти в зад Эрика. Стэн словно перчатку натянул на свой член Кусланда. Эрик испустил долгий сладостный стон, вновь ощутив пенис коссита у себя в анусе. Стэн продолжил насаживать юношу на свой член, отчего у Кусланда закружилась голова, пребывая в полной прострации от эйфории, он словно тряпичная кукла безвольно болтался в руках у кунари.       – О, кадан, как же меня заводят твои стоны, – внезапно произнес Стэн на кунарском языке, продолжая интенсивно насаживать юношу на свой пенис. Чувствуя движения члена коссита в своей заднице, Эрик совершенно перестал себя контролировать, непрерывно издавая громкие сладостные стоны. Достигнув максимального уровня возбуждения, он уже не мог разрядиться, поскольку еще совсем недавно весь свой запас спермы спустил в Галлатею. И теперь будучи на максимальном взводе, он не мог расслабиться.  Между тем, Стэн продолжал свои движения, приводя Кусланда во все более взвинченное состояние, от которого тот совсем потерял голову. Спустя еще какое-то время Стэн, наконец, обильно кончил в зад юноши, при этом максимально глубоко вставив ему в анус свой член. К этому моменту Эрик совершенно обезумел от возбуждения. В отчаянии желая продолжения секса, он скатился с кровати на пол и, подставив свой зад мабари, произнес:       – О, милый Гарм, мне нужна твоя помощь, возьми меня сейчас.       Пес не стал заставлять себя ждать, и моментально оседлал своего хозяина, вставив свой узел в анус Эрика.       – О, да, милый, трахни меня поскорее, – взвыл юноша, – я так этого хочу.       Мабари со всем усердием принялся обрабатывать зад Кусланда, пока тот в экстазе стонал и, подмахивая задницей в ответ на движения Гарма.       – О, как мне хорошо, мой милый. Я твоя сучка, трахай меня сильнее. Я вся твоя, – продолжал стонать Эрик, выгибая спину.       Прошлое еще некоторое время, прежде чем, мабари начал кончать в зад Кусланда, и только в этот момент, юноша почувствовал, как он сам кончает одновременно вместе с Гармом. Испытав во время оргазма небывалое облегчение, он в изнеможении опустился на холодный пол, остужая свое разгоряченное тело.        – Ты в порядке, да’лен, – спросила Эрика Галлатея, подойдя к нему.       – Да, теперь мне намного лучше, –  приподымаясь с пола, произнес юноша. Он случайно оперся ладонью на то место на полу, куда вытекла его сперма, машинально он поднес руку ко рту и слизал сперму с руки. А затем все так же бессознательно снова опустился на пол и слизал с него остатки своего семени.       – Да’лен, что ты делаешь?! – воскликнула Сурана.       – А, извини, я не знаю, что на меня нашло, – смутился Кусланд, пряча взгляд в пол.       Галлатея обняла Эрика и нежно поцеловала его в губы.       – Все хорошо, эмма лат. У тебя сейчас такой сумбур в голове, что ты не совсем понимаешь, что ты делаешь, – сказала она Кусланду.       – У меня такое чувство, что я в последнее время совершенно перестал себя контролировать во время вспышек похоти. Может быть, Морриган права и я действительно просто тупая шлюха, которой все равно с кем трахаться? – задумчиво сказал Эрик.       – Мой милый, братишка, не переживай об этом. То, что тебя все чаще стала переполнять сексуальная энергия, это нормально. Таким образом, находит выход твоя внутренняя сила, которая заключена в тебе. Я тебе обещаю, что как только придет время, все придет в норму, и ты сможешь снова контролировать свои желания, – ответила ему Галлатея.       – Ты говоришь загадками, сестренка, – со вздохом сожаления, сказал Кусланд, – я боюсь, что скоро совсем сойду с ума от похоти.       – Ничего не бойся, все будет хорошо, верь мне, – улыбнувшись, ответила ему Сурана.       – Хорошо, леталлан, я тебе верю, – тяжело вздохнув, сказал Эрик.       В этот момент, в дверь комнаты постучали. Галлатея как была обнаженной пошла открывать дверь. Сняв засов, Сурана открыла дверь, и в комнату улыбаясь, вошла Хоук.       – Доброе утро, мои хорошие, – сказала она, обращаясь к Эрику и Галлатеи, – надеюсь, вы хорошо выспались?       – Спасибо, Мэри, мы хорошо отдохнули, – мило улыбнувшись в ответ, сказал Кусланд.       – Это просто прекрасно, а теперь я думаю, ты не откажешься помыться в горячей воде, что скажешь малыш? – спросила Хоук Эрика.       – Это будет замечательно, а могу я взять с собой Галлатею? – спросил Кусланд.       – Конечно же, можешь. Иона мне сказала, что Галлатея сделала тебя своим братом, как же я могу отказать тебе, помыться с твоей любимой сестрой, – ответила Мэриан, с широкой улыбкой на лице.       – Значит я теперь для тебя сестра Эрика? – удивленно спросила Сурана.       – Конечно, ведь он твой брат. То как об этом мне сказала Иона для меня не оставляет никаких сомнений, что ты с Эриком теперь одна семья, а это значит, что я  буду к тебе относиться как к его родной сестре, – со всей серьезностью в голосе ответила Хоук.       – Спасибо тебе Мэри, это очень мило с твоей стороны,  – сказала растроганная Сурана, – я буду ценить твое отношение ко мне.       – Накиньте на себя какую-нибудь одежду и пойдемте со мной, я уже распорядилась наполнить большую кадку с водой в гостиной, там вы оба сможете помыться. Кстати, возможно  к вам захочет присоединиться Иона и Алиса, они обе выразили готовность помочь вас помыть, – подвела итог Хоук и вышла за дверь.

***

      Эрик быстро одел камису, а Галлатея тунику и они вместе последовали следом за Мэриан. Следуя за Хоук, они прошли в конец коридора, где напротив лестницы на первый этаж, располагалась малая гостиная. Здесь, посреди комнаты была установлена большая дубовая бадья, заполненная водой от которой поднимался горячий пар. В воздухе стоял устойчивый запах эфирного масла из эльфийского корня и душистый запах пряного мыла.       Эрик снял камису, после чего Иона и Алиса уже раздетые, помогли ему залезть в бадью. Следом за Кусландом последовала Сурана, так же скинув свою тунику. Иона встав позади Эрика, расплела его косу, после чего начала поливать из кувшина его волосы. А в это время Алиса взяв мыло и мочалку начала обтирать тело юноши. Закончив с Кусландом и оставив его передохнуть, отмокая в воде, они взялись за Сурану. Долийка, привыкшая к банным процедурам в башне круга, с легкостью отдалась в нежные руки подруг. Отмытые и благоухающие запахом эльфийского корня, Эрик с Галлатеей выбрались из бадьи, после чего их растерли пушистым полотенцем, и, одевшись, они вернулись в свою комнату.       Спустя некоторое время в комнату снова постучали, на этот раз это была Иона, она была уже одета.       – Эрик я пришла тебе сказать, что завтрак готов, и ты с Галлатеей и Стэном можешь спуститься вниз для трапезы.       Сказав это, Иона помогла Суране полностью одеть Эрика, а затем все вместе они спустились на первый этаж, где в главном зале, за уже накрытым столом все позавтракали.       После окончания трапезы в главный зал вошел сэр Перт и сообщил, что корабль с рыцарями отплыл в сторону цитадели Кинлох, с посланием для рыцаря-командора Грегора подписанного Алисой. Приняв доклад сэра Перта, Эрик кивнул ему и поблагодарил за службу.       Алиса немедленно подтвердила слова констебля, сообщив, что в донесении указала о необходимости, забрать из замка арестованного малефикара Йована, кандидата в ученики круга магов Коннора и прибытии в замок отряда храмовников, для усиления охраны эрла Эамона.       После слов Алисы, Кусланд так же поблагодарил Амелл за ее расторопность.       Закончив завтрак, Эрик в сопровождении неотлучно следовавшей за ним Галлатеи, принялся гулять по замку. Кусланд с удовлетворением для себя отметил, что благодаря расторопности назначенного им констебля в лице сэра Перта, обстановка внутри замка быстро была приведена в порядок, и уже почти ничто более не напоминало о трагических событиях, которые еще совсем недавно разыгрались в его стенах.       Вернувшись на второй этаж, Эрик зашел в кабинет эрла и принялся изучать фолианты, стоявшие на книжных полках.  Но все книги, стоявшие на полках, оказались ему знакомыми, и желания перечитывать их у него не возникло. Тогда юноша уселся за письменный стол и от нечего делать стал просматривать бумаги и предметы, расположенные на нем и в его ящиках. В одном из ящиков Эрик случайно наткнулся на серебряный медальон с гравировкой литер «А» и «Т», с обратной стороны на медальоне был изображен традиционный долийский символ. Кусланд сопоставив известные ему факты, быстро пришел к выводу, что данный амулет вероятнее всего принадлежит Алистеру, учитывая, что его инициалы согласно официальной истории Ферелдена совпадают с гравировкой на медальоне.       Взяв амулет, Эрик в сопровождении Галлатеи отправился на поиски Алистера, благодаря подсказке Сураны он быстро нашел его в часовне замка в компании Фионы. Сидя на скамье Алистер и Фиона о чем-то оживленно разговаривали.       Подойдя к Алистеру, Эрик сказал:       – Алистер, кажется, я нашел кое-что для тебя. Ты узнаешь этот предмет? – спросил Эрик, протянув ему медальон.       Алистер взял из рук Эрика медальон и воскликнул:       – Где ты его нашел? Это же мой амулет, который я потерял в детстве. Я тебе рассказывал о нем.       – Я случайно нашел его в столе эрла Эамона, – ответил Эрик.       Стоило Фионе взглянуть на медальон, она сразу сказала:       – Этот амулет, я заказала в клане Сабре специально для того, чтобы его подарить тебе Алистер. Я отдала его эрлу Эамону, чтобы он передал амулет тебе, когда ты подрастешь.       – Мама, я тебе очень признателен. Спасибо тебе за все, – сказал Алистер и обнял ее.

***

      В этот момент, Эрик постарался как можно незаметнее уйти, чтобы не нарушать семейную идиллию. На него нахлынули чувства и воспоминания о собственной погибшей семье. Его душили слезы. С трудом сдерживая себя, чтобы не зарыдать, он пошел по коридору в сторону лестницы на второй этаж, ему захотелось снова полежать на кровати. Галлатея, которая по-прежнему неотлучно следовала за ним, обняла и нежно поцеловала его.       – Что случилось мой хороший, почему ты снова погрустнел? – спросила она.       – Просто снова нахлынули воспоминания, – жалобно ответил Эрик, шмыгая носом.       – Может быть, нам погулять на свежем воздухе, съездить на озеро, ты искупаешься? – предложила Сурана.       – Нет, я лучше полежу на кровати, – тихо вздохнув, ответил Эрик.       – Кажется, я понимаю, о чем ты думаешь, мой сладкий, – улыбнувшись, сказала Галлатея, – тебе снова хочется заняться сексом. Может быть, ты хочешь с кем-нибудь еще провести время, кроме Стэна и Гарма?       – Я не знаю, – неуверенно ответил Кусланд, смущенно посмотрев на Сурану.       – Ну же, скажи мне братишка, может быть ты хотел бы размять свой ротик, – продолжая улыбаться, хитро спросила его Галлатея.       Посмотрев на Сурану, юноша густо покраснел, но все же ответил:       – Да, я давно не сосал член Карвера и Роланда, я бы с удовольствием взял бы у них в рот.       – Как насчет того, чтобы я пригласила их в твою комнату? – спросила Сурана.       – А как же ты? – с удивлением спросил Эрик.       – А я могла бы в тот момент, пока ты будешь сосать им, пососать тебе, – лукаво улыбаясь, ответила Галлатея.       – Хорошо, я согласен, – быстро ответил юноша. Его слезы на лице уже высохли, а щеки зарделись от румянца возбуждения.       – Вот и отлично, – довольно улыбаясь, сказала Сурана, – отправляйся к себе в комнату, а  я пока найду Карвера и Роланда, а может быть, и Алистера тоже приведу.       Кусланд вернулся к себе в комнату и сел на кровать в ожидании Сураны.

***

      Тем временем Стэн скрестив ноги, сидел на полу напротив камина и размышлял о  своих отношениях с юношей. С тех пор, как он вновь обрел меч, все его мысли были обращены к Кусланду. Для него все более отчётливо становилось понятно, что юный кадан стал играть в его жизни, куда более значимую роль, чем его служение кун, даже в какой-то степени кунари воспринимал свои отношения с юношей, как новый путь в достижении познания новых аспектов учения кун. И чем больше он сближался с Эриком, тем это чувство становилось сильнее, а эмоции от их взаимоотношений ярче. Положа руку на сердце, Стэн все больше понимал, что его жизнь с приходом в нее этого юноши, стремительно изменилась и никогда больше не станет прежней. И что самое главное, для него с каждым днем Кусланд становился все более близким и родным его сердцу, поэтому он все отчетливее понимал, что уже не сможет с ним расстаться, как когда-то смог расстаться с Фенрисом. И это понимание ставило перед Стэном вполне резонный вопрос о его дальнейшей службе в рядах Бересаада. Чем больше он думал об этом, тем очевиднее становился его выбор в пользу юноши, который за столь короткое время смог заполнить в его сердце все свободное пространство.

***

      В поисках компании для Эрика, Галлатея начала с Карвера. Она нашла его во дворе замка, где он оттачивал свое мастерство владения мечом на тренировочном чучеле. Подойдя к Карверу, Сурана сказала:       – Эрик будет рад, если ты составишь ему компанию сегодня. Приходи в главный зал замка и дождись меня, я отведу тебя к нему.       Карвер с любопытством посмотрел на эльфийку и удивленно спросил:       – Почему ты хочешь пригласить меня к нему, разве ты не хочешь больше времени проводить с ним?       – Я хочу, чтобы мой брат был счастлив и доволен, а для него это значит проводить время, в том числе в компании с тобой, поэтому я буду рада, если ты навестишь его, – ответила, Галлатея пристально посмотрев в глаза Карвера.       – Хорошо, я обязательно приду! Ведь я, как и ты, безумно люблю его, и готов ради него на все, – ответил Карвер, вспыхнув румянцем.       – Я знаю, что ты его любишь, и я знаю, что он любит тебя, и именно поэтому я хочу, чтобы ты порадовал его, – сказала Сурана, улыбнувшись, после чего развернулась и пошла дальше.       Следом за этим, Карвер не теряя времени, побежал в замок.       Сурана тем временем так же поспешила вернуться в замок, ее новой целью был Алистер, которого она нашла все в той же часовне, где он по-прежнему разговаривал с Фионой. Подойдя к ним, Галлатея обратилась к  Фионе:       – Прошу прощения, что прерываю столь явную семейную идиллию, но позволь мне ненадолго прервать вашу увлекательную беседу, – произнесла Сурана, широко улыбаясь.       – Конечно, Галлатея, что ты хотела?  – спросила ее Фиона.       – Мне необходимо переговорить с Алистером, если ты не возражаешь, – все также улыбаясь, продолжила Сурана.       – Хорошо, конечно, – ответила ей Фиона и тут же обратилась к Алистеру.       – Сынок, милый, узнай, что хочет от тебя Галлатея.       Алистер развернулся к Суране, но она демонстративно отошла подальше от Фионы, чтобы та не могла услышать, о чем они будут разговаривать. Алистер подошел к Суране и спросил:       – Так что ты хотела от меня?       – Эрик хотел бы тебя увидеть, надеюсь, ты не откажешь ему в его просьбе? – спросила Галлатея Алистера.       – Конечно же, я приду, – поспешно ответил Алистер.       – Хорошо, тогда жди меня в главном зале, я отведу тебя к нему.       Сказав это, Сурана вышла из часовни и направилась к главному залу, где в этот момент уже находился Карвер, а вместе с ним и третий участник встречи – Роланд.       Войдя в главный зал, Галлатея подошла к Роланду, сидевшему в этот момент рядом с Хоук. Подойдя к Гилмору, Сурана сказала:       – Роланд, Эрик будет очень рад тебя сейчас увидеть, как насчет того, чтобы навестить его?       Гилмор бросил взгляд на Мэриан, а затем перевел его на Галлатею. Хоук улыбнувшись, накрыла своей рукой ладонь Гилмора и сказала:       – Кажется наш малыш, соскучился по тебе  милый, сходи к нему, раз он этого хочет, не будем его разочаровывать.       Роланд снова посмотрел на Мэриан и, кивнув ей, встал из-за стола. Сурана сделала знак Гилмору следовать за ней и направилась к Карверу. В этот момент в главный зал вошел Алистер и, увидев Сурану, поспешил к ней. В тот момент, когда Галлатея подошла к Карверу вместе с Роландом, Алистер догнал ее. Сделав знак, всем троим следовать за ней, она направилась на второй этаж. Поднявшись все вместе на второй этаж, они проследовали в комнату, где их дожидался Кусланд.       Войдя в комнату, Сурана первым делом скинула с себя тунику, после чего подошла к кровати, с сидящим на ней Эриком.       – Я привела всех, кого ты хотел, милый, – сказала она улыбнувшись.       Эрик взглянул на вошедших Роланда, Алистера и Карвера и мило улыбнувшись им, сказал:       – Как я рад мои милые, что вы пришли навестить меня, я очень соскучился по вам. Раздевайтесь, пожалуйста, я хочу вас всех.

***

      Галлатея помогла Кусланду раздеться, после чего он подошел к трем своим любовникам и, встав перед ними на колени, принялся по очереди сосать их пенисы.       – О, какие же у вас сладкие и вкусные члены, мне так нравится их сосать, – с удовольствием причмокивая, произнес юноша, с довольной улыбкой.       – Может быть, ты позволишь своим друзьям трахнуть твою сладкую попочку, я уверена ты хочешь им дать себя поиметь, – сказала Сурана Эрику.       – О, да, конечно. Я этого очень хочу. Я вся ваша, похотливая сучка, давно теку от желания, чтобы вы меня отимели.       С этими словами Кусланд опустился на четвереньки, выпятив свой зад к верху.       Первым в него вошел Роланд, его разгорячённый член вошел на всю длину в анус юноши, заставив его застонать от наслаждения. За все последние дни, что Гилмор провел с Хоук, он уже забыл, как это приятно натягивать Эрика на свой член. Как бы ему не было приятно проводить время с Мэриан, но то наслаждение, которое он испытывал при сексе с Кусландом, все равно не возможно было ни с чем сравнить. Имея юношу в задницу он испытывал безграничное блаженство.       – Ты моя любимая сладкая сучка, как же мне с тобой хорошо, – простонал Гилмор, трахая зад Эрика.       А в это время юноша продолжал попеременно посасывать пенисы Карвера и Алистера, вставших перед ним на колени.  В какой-то момент Карвер перевозбудившись обильно кончил в рот Кусланда, удерживая его голову на своем члене. Следом за Карвером Роланд яростно насаживая зад юноши на свой член, также выпустил струю спермы в его анус. Приняв семя от Карвера и Роланда, Эрик в восторге простонал.       – О, да мои любимые, как мне хорошо с вами.       В этот момент Алистер сменил Гилмора, и, шлепнув по заду юноши, возбужденно воскликнул:       – Ну как сучка, ты хочешь продолжения?       – О, да мой наставник, твоя шлюшка ждет тебя, – простонал от вожделения Эрик.       Алистер резко вошел в зад юноши, и начал жестко его иметь, заставляя его издавать восторженные сладостные стоны. Продолжая грубо трахать задницу Кусланда, Алистер продолжил разгонять свой пыл.       – Тебе нравиться сучка, когда тебя жестко имеют, как последнюю шлюху? – прорычал Алистер обращаясь к юноше.       – О, да господин наставник, трахайте меня, я принадлежу вам, мне так хорошо с вами, – простонал в экстазе Эрик, высунув в блаженстве язык.       – Такую потаскуху, как ты нужно примерно наказать, – продолжил Алистер, не переставая иметь в анус юношу и при этом регулярно шлепая его по заднице.       – О, да. О, да. Накажите меня, как следует, я об этом мечтаю, – сладостно простонал Кусланд, растягивая слова.       В остервенении Алистер схватил юношу за косу и принялся жестко долбить его зад, заставив Эрика уже не просто стонать, а буквально кричать в экстазе. Наконец, Алистер обильно кончил в анус юноши, и обессиленный оперся на его спину. Не выдержав веса Алистера, Эрик опустился на пол, раздвинув ноги.       – Святая Андрасте, милый. Ты сводишь меня с ума, я так люблю тебя, – прошептал в изнеможении Алистер на ухо Кусланду, а затем сполз с него.       Эрик подполз к лежащим на полу Карверу и Роланду, и снова взялся сосать их пенисы.       – Какой же ты стал ненасытный малыш, – слабо улыбнувшись, произнес Роланд, – меня начинает это немного пугать.       – Не бойся Роли, мне просто теперь нужно чуточку больше времени, что бы утолить свою жажду похоти, – мило улыбнувшись, произнес юноша, сделав при этом невинное лицо, насколько это было возможно в этой ситуации. Но при этом его выдавали развратный взгляд и похотливая улыбка.       – Как насчет того, чтобы трахнуть меня вдвоем? – обратился Эрик одновременно к Карверу и Роланду.       Гилмор покачал головой, а затем спросил Кусланда:       – Кто из нас будет лежать?       – Давай это будешь ты, Роли, – ответил Эрик, сладко улыбнувшись ему.       – Хорошо, как скажешь, – сказал Гилмор и лег на шкуру перед камином.       Юноша моментально уселся задом на его пенис, высунув от удовольствия язык.       Сразу после этого, Карвер вошел в анус Эрика сзади, заставив его застонать от блаженства. Подмахивая задом Карверу, Кусланд не забыл и про Алистера, поманив его к себе рукой. Когда Алистер подошел к юноше, тот взял у него пенис в рот и принялся его сосать. Все трое любовников юноши снова старательно принялись его иметь в зад и в рот, старательно доводя его до экстаза. Но, как и в прошлый раз, они все разрядились в него, так и не заставив его кончить. Первым выпустил струю спермы Алистер, кончив в рот Эрику. Следом за ним разрядился Карвер слив в задницу Кусланда, а последним кончил Роланд. Тяжело дыша, они были больше не в состоянии продолжать этот марафон, поэтому все трое предпочли прилечь на кровать и перевести дух.       Однако, юноше было по-прежнему мало, и поскольку он так и не смог кончить, он позвал Стэна. Перед тем как кунари вошел в анус Эрика, Галлатея предусмотрительно смазала его бальзамом, а затем присела напротив, и продолжила наблюдать за тем, как ее любимого братца имеют в задницу.       Стэн в очередной раз привычным движением натянул юношу на свой огромный пенис, анус Кусланда легко растянулся, пропуская в себя мощный ствол члена кунари.       – О, как же мне хорошо, – сладостно протянул Эрик.       В этот момент, коссит начал без длинного предисловия туго натягивать юношу на свой пенис, делая это быстро и жестко, заставляя его кричать от удовольствия.       – О-о-о. А-а-а, – кричал юноша. Из его приоткрытого рта капала слюна, а из глаз потекли слезы. Его соски максимально разбухли и затвердели, как и его член, стоявший колом и болтавшийся вместе с мошонкой между его ног с каждым движением кунари. При каждом движении Стэна внутри ануса юноши, Эрик сжимал пальцы на руках и ногах в напряжении от экстаза. После продолжительного времени, кунари сделав последние три мощных рывка, обильно кончил в анус Кусланда. В этот момент Эрик сильно застонал, скребя пальцами пол и выгибая спину, однако ему снова так и не удалось разрядиться. По-прежнему дрожа от возбуждения, он нервно засмеялся.       – Кажется, вашей шлюшке все еще чего-то хочется, – возбужденно пробормотал он.       Заметив слезы на лице юноши, Стэн встревожено у него спросил:       – Прости, кадан я сделал тебе больно?       – Нет, нет, милый, у меня все хорошо, – поспешно ответил Эрик, – это слезы радости и счастья. Ты так хорошо меня отимел, что я просто в диком восторге.       Успокоив Стэна, юноша подозвал к себе Гарма, снова заняв колено локтевую позу. В тот момент пока мабари подбежал к хозяину, Роланд подал свой голос с кровати, обращаясь к Кусланду.       – Малыш, тебе не кажется, что после Стэна твоя задница напоминает уже не дупло, а настоящую нору, не пора ли тебе остановиться, пока не стало слишком поздно?       Услышав реплику Гилмора, Эрик заливисто рассмеялся, и лишь с трудом сумев, успокоится, произнес:       – Возможно, ты прав Роли, но я все еще хочу получить максимум удовольствия, поэтому я все-таки рискну.       В этот момент, мабари покрыл зад юноши, и принялся его активно иметь. Сладко застонав, Кусланд больше был не в силах произносить слова. Он мог только издавать протяжные стоны. Прошло еще некоторое время, прежде чем Гарм выпустил в анус юноши свое семя, после чего, он слез с него и подбежал к лицу Эрика, чтобы полизать его. Кусланд лег на спину, чтобы принять ласки от мабари. В этот момент, Галлатея все это время спокойно наблюдавшая за сексом Эрика, быстро подошла к нему и, встав перед ним на четвереньки, взяла пенис Кусланда в свой рот. И как в это самое время член юноши задрожал и выстрелил мощную струю спермы, прямо в глотку Сураны. Проглотив семя Эрика, Галлатея с довольным видом подползла к нему и начала страстно целовать его губы, просовывая свой язык ему в рот. Соски их грудей терлись друг о друга, что вызывало легкую дрожь в их телах. Наконец, немного успокоившись, Галлатея произнесла:       – Ма’арлат, надеюсь, ты сегодня получил максимум удовольствия, эмма лат?       – Ма серанас, эмма лат, мне очень хорошо, – в блаженстве произнес Эрик.       – О, Создатель, случилось невероятное, ты, наконец, удовлетворился, – не удержался от сарказма, произнес Алистер.       – Если так дальше пойдет, скоро тебе понадобится целый отряд любовников и стая мабари, чтобы они могли тебя насытить, – продолжил свою шутку Алистер.       – Не преувеличивай, Алистер, – ответила Галлатея, – Эрик не настолько похотлив, чтобы ему понадобилось так много партнеров.       – Откуда тебе это знать? – с сомнением спросил Алистер.       – Поверь мне, я точно знаю, – с улыбкой ответила Сурана, а затем повернула голову и с нежностью посмотрела на Эрика.

***

      Внезапно, в дверь комнаты постучали. Отвлекшись от разговора с Алистером, Галлатея сказала:       – Входите.       Дверь открылась и в комнату вошла Иона. Улыбнувшись Эрику, она произнесла:       – Ужин уже готов, поскольку обед вы все пропустили, вам стоит обязательно подкрепиться.       – Хорошо, сейчас мы все оденемся и спустимся вниз, – улыбнувшись, ответил Эрик.       Иона подошла к нему и вместе с Галлатеей помогла ему одеться, а затем Галлатея быстро одела свою тунику. А в это время, остальные любовники Кусланда не теряя времени так же быстро оделись. Затем все вместе они спустились на первый этаж, чтобы присоединиться к вечерней трапезе.       На ужин было приготовлено жаркое из оленины, приправленное кисло-сладким соусом и специями, с гарниром из овощей и грибов. Из напитков подавали красное вино урожая 8:80 года Благословенного века.       Закончив с трапезой, Эрик, сопровождаемый Ионной и Галлатеей, вернулся в свою комнату, там они снова разделись и легли на кровать, Эрик посередине, а Иона и Галлатея легли справа и слева от него. Добротный ужин и выпитое вино, вместе с усталостью от развлечений во время оргии сделали свое дело, и Эрик, нежась в объятиях своих эльфийских подруг, быстро уснул крепким сном.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать