Цикл Шарингана

Джен
В процессе
R
Цикл Шарингана
автор
Описание
Иши Хиру́ - неудачливая куноичи из деревни Скрытой в листве. Ей не везёт абсолютно во всем: начиная от обучения в академии, заканчивая отношениями с лучшей подругой - Сарадой Учиха. Единственное её занятие - это наблюдать за жизнью её друзей - детей легендарных ниндзя. Сама Хиру - неумёха, мечтающая сбросить с себя бремя шиноби, однако, судьба распоряжается по-другому, и Иши становится главной фигурой в эпицентре событий, сама того не подозревая...
Примечания
Я быдло и Боруту не смотрела, знаю только базу. Эта работа - плод воспаленной фантазии, и я заклинаю всех, кто ее прочитает, не воспринимать в серьез. Получайте фан, как я.
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 7. Погоня.

      Когда в лицо ударяет холодной, зловонной жидкостью, юный ниндзя резко поднимает голову. Мышцы ослабли от долгого нахождения в кандалах, а кожу натёрло ржавым металлом. Взгляд дезориентирован, но ему удается разглядеть лицо перед собой… или, правильнее сказать, морду?       Испуганный генин пытается сделать шаг назад, но бетонная стена не позволяет этого сделать. Из последних сил он прижимается к ней, не в состоянии отвести глаз от существа напротив. Трудно определить, кто сейчас перед ним: человек, похожий на зверя, или зверь, похожий на человека. Оно издаёт мычание разной тональности, не похожее ни на речь, ни на вой животного. Взгляд его затуманенный, но осмысленный, существо определенно было тем, кто окатил генина холодной водой, приводя в сознание.       — К-кто ты? - голос хрипит, по горлу словно прошлись наждачкой.       Существо не ответило, а лишь подалось назад, и скрылось в густой тени, утягивая за собой внимание мальчика. Понемногу глаза начали привыкать к темноте, и он сумел разглядеть качающихся созданий, сбившихся в кучу. Теперь он расслышал их сопение и мычание, разглядел сверкающие глаза. Черный сгусток из непонятных существ переливался, они переступали с ноги на ногу, наваливались друг на друга, вжимались в стены. Казалось, что они совсем лишены интеллекта, но грустные, наполненные болью глаза не давали генину покоя.       Мальчик судорожно вдохнул, когда открылась металлическая дверь. В помещение вошел молодой мужчина. На лице его зияла улыбка, но существа, что при виде него жались по углам, позволили мальчику понять: улыбка эта далеко не дружелюбная. Хотя, он понял бы это и по своим кандалам.       Незнакомец останавливается, корпусом наклоняется, выравнивая взгляды. Истощенный генин с трудом держал голову, то и дело заваливая ее, и тогда мужчина схватился за волосы ребенка, оттянув их вверх. Рука в перчатке больно стянула волосы, и мальчик прошипел.       — Кажется, тебя не торопятся спасать…       Голос не был знаком мальчику, от неизвестности хотелось скулить. Но юный ниндзя себе этого не позволил: лишь выше поднял голову, чтобы волосы не так больно сжимали.       — Если вам нужен выкуп, то вы взяли не того, - с трудом выговаривает, облизывает кровавые губы, и усмехается генин. — Я не Боруто Узумаки, чтобы меня искали.       Мужчина не отреагировал, лишь продолжал смотреть в глаза напротив, и тогда ребенок продолжил, не менее уверенно:       — Чего вы добиваетесь? Пленив меня, даже информации важной не получите. А если хотели выманить кого по-крупнее, то сильно прогадали. Как я уже сказал, такого, как я, никто искать не станет, зря стараетесь.       Говорить и стоять было тяжело. Раны на руках жгло от пота и металла, мышцы уже сводило. Мальчику было стыдно признать, но до сих пор держался он только благодаря тому, что его держали за волосы. А когда мужчина, выслушав речь, с усмешкой их отпустил, мальчик больно повис на руках, надрывая кожу острыми краями наручников. На глазах выступили слезы, и он опустил голову…       — А я слышал, что у ниндзя, в первую очередь, ценится товарищество… - незнакомец сделал пару шагов к выходу, но остановился.       Мальчик же стиснул зубы, не позволяя себе болезненный стон, подступивший к горлу. Его будут искать. Он знал это. Но этого не нужно знать врагам.       — Тебя ведь… Иноджином звать?       Мальчик, вдруг, поднял голову, выглядывая из-под черной челки.       — Да, - ответил он.       Мужчина криво улыбнулся, вновь подошел к мальчику, останавливаясь прямо у его лица. С секунду посмотрел тому в глаза, и с размаху пнул его, впечатывая в бетонную стену. Из-под тела, по стене, расползлись трещины, а изо рта брызнула кровь. В помещении послышалось испуганное шевеление, существа сбились в кучу. Тело мальчика повисло на одних руках. Глаза распахнуты, а от края губ до подбородка застыл кровавый след.       — …нет, - шепчет мужчина, глядя на бездыханное тело. — Но ты смелый мальчик, покойся с миром.

***

      Наруто массирует виски, переходит на переносицу, сжимает ее, а затем надавливает на глаза — устало всё. За последние дни навалилось куда больше бумажной работы, хотя были дела намного важнее. Полиции так и не удается выяснить, кто из детей пропал, а группы ниндзя, что отправились за каждым из предполагаемых жертв, еще не вернулись, и вестей никаких не присылали.       В домашний кабинет забегает крохотная девочка, предварительно постучавшись. Но, давно привыкнув, что отец не отвечает на стук, уверенно толкнула дверь, а когда оказалась напротив уставшего мужчины, шлепнула двумя руками по столешнице, обращая на себя внимание.       Наруто поднимает глаза, и тут же улыбается, смущенно потирая затылок:       — Прости, Химавари, я снова не ответил тебе?       Малышка отрицательно мотает головой.       — Я ничего не спросила, потому что ты бы не услышал! Мама сказала позвать тебя ужинать, всё готово потому что, - быстро произносит она, и улыбается так лучезарно, что Наруто физически почувствовал, как усталость, волшебным образом, проходит.       Пообещав, что скоро подойдет, он проводил дочь взглядом, и заставил себя закрыть папку с очередными документами. Ведь стоило бы ему прочесть ещё хотя бы строку, он снова пропал бы в мыслях, забыв обо всем на свете.       Хината встречает мужа улыбкой, ставит перед ним миску с рисом и мясом, взбитым яйцом, и горячий чай. Боруто не отрывается от приставки, и тогда Хината предупредительно кашляет: сын тут же оказывается за столом. Химавари крутится вокруг брата, а затем присоединяется к столу, и Наруто глубоко вздыхает — всё, о чем он мечтал, сейчас перед ним, документы могут и подождать.       — Приятного аппетита! - звучат Узумаки хором, и семейная посиделка, как всегда, проходит шумно.       Боруто наперебой с сестрой рассказывают про свои успехи в техниках, Наруто изредка подговаривается, рассказывая о своих делах. Но дети тут же перебивают «скучного старика», находят темы интереснее, и полностью захватывают внимание родителей. Вдруг, начинают спорить между собой, и тогда Хината незаметно наклоняется к уху Наруто:       — Недавно, я видела Сакуру, и она кое-что мне рассказала…       Интонация показалась Наруто странной, и он скривил бровь.       — Рассказала что?       Хината подставляет ладошку, и шепчет еще тише, хитрох улыбаясь. От услышанного, Наруто подскакивает и ударяется коленом о стол. Дети моментально прекратили все споры, лишь с непониманием смотрели на своих странных родителей, что сейчас весело смеются.       Боруто тут же возмутился, требуя раскрыть, о чем же «шушукались» родители, но те замахали руками, и очень неудачно, по мнению Боруто, постарались уйти от ответа.       — А если вы мне расскажете, о чем секретничали, то я тоже секрет расскажу! - с важным видом заявляет, облизывая ложку. — Тогда младшие начинают! - подхватывает тон Наруто, скрещивая самодовольно руки на груди. — А не обма-анешь? - с подозрением протягивает Боруто. — А то я тебе секрет расскажу, а ты, воспользовавшись моей детской наивностью, не станешь! — И когда я так поступал?! - Наруто возмущается, и в шутку ударяет кулаком по столу. — Да хотя бы на мой прошлый день рождения! Обещай прийти и поздравить, как полагается любящему отцу, а сам в кабинете дрых, про меня не вспомнил! — Но я же уже извинился! — И ты решил, что я тебя простил? Ха-ха! Батя, да ты еще наивнее меня!       Пока Наруто возмущался, чем сильно веселил Боруто и Химавари, в двери настойчиво постучали. Троица даже не услышала этого, и Хината, молча, прошла к входной двери, где улыбнулась, даже не успев открыть ее.       — Киба, давно не виделись! - произносит она, но глава полиции даже не смотрит в ее сторону.       Стоило двери открыться, как ниндзя влетел внутрь, взглядом нашел Наруто, и всучил ему кипу документов.       — Наруто, нам стало известно местоположение группировки стирателей! - Он расстилает перед Наруто карту, не обращая внимания на любопытство Боруто. — Их логово находится в стране Земли, в маленькой деревне ниндзя… в деревне скрытой минералом.       — Что?! - Наруто «вгрызается» взглядом в карту, и ударяет кулаком по красной отметке. — По всей видимости, они специально дали запрос на заключение союза с нами, а на деле, сотрудничают со стирателями. Прикажи, и мы тут же отправим туда группу своих ниндзя, и свяжемся с деревней скрытого камня, союзники нам не помешают.       Хината, Киба, Боруто и Химавари ждали ответа, но выходящий из себя Наруто только сжимал карту в кулаке. Инузука это не понравилось: дурной знак.       — Наруто… кого ты отправил на это задание? - глава полиции серьезно вглядывается в глаза друга.       — Сараду Учиха…       В комнате повисла тишина, а Киба схватился за переносицу, а Боруто соскочил со стула, и ударил ладонью по столу:       — Бать, так Сарада ведь не одна пошла! Она Иши Хиру с собой взяла!       Хината прикрыла рот рукой, судорожно вдыхая; даже маленькая Химавари понимала, что творится что-то страшное, и спряталась за маму. Киба, не понимая, взглянул на Наруто, и вздрогнул, завидев играющие нервы на его лице. Хокаге одним ударом ломает стол, выкрикивая: «Я же ей запретил!», и выбегает из дома, на ходу отдавая приказ — план Кибы одобрить, начать операцию по поиску Сарады и Хиру.

***

      В то же время, в окрестностях между двумя странами, Сарада и Хиру молча двигались в сторону родной деревни. Приказав Хиру идти вперед, чтобы не упускать из виду, Сарада была в полной боевой готовности. И хотя она не стала пугать подругу подозрениями, что враг близко, сама и не подумала ослаблять бдительность. Сейчас было важно как можно скорее вернуть Иши в деревню, и передать все, что Сарада увидела, Хокаге.       Хиру не задавала больше лишних вопросов, послушно выполняла всё, что Учиха скажет. Хотя ноги уже ныли от долгого пути, она не издала ни звука. Пересекая дерево за деревом, Иши сама не заметила, как ускорилась, и потеряла из поля зрения Сараду. Остановившись на одной из веток, она прижалась спиной к широкому стволу, в панике мотая головой. Учиха нигде не было. Девочка набрала в легкие воздух, но, замерев, выдохнула, мысленно благодаря себя и свой мозг, что хотя и не сразу, но она додумалась: кричать опасно.       Спрыгнув с дерева на сухую землю, Хиру оглядела местность. Повсюду были одинаковые деревья и кустарники, а затянутое коронами деревьев небо почти не осматривалось.       Паника охватывала с каждой секундой всё больше и больше. Она прекрасно понимала, что Сарада ни за что не стала бы так шутить над подругой, а значит, если они разделились, Сараде пришлось где-то задержаться.       Учащенное сердцебиение противно давило на уши, Хиру могла поклясться, что ничего громче в своей жизни не слышала. Такое уже происходило сегодня — в отеле, но тогда ей удалось усмирить свой орган. Быть может, получится и сейчас?       Она села под дерево, закрыла глаза, и сложила руки на груди. Рваное дыхание, со временем, выровнялось, и помимо сердцебиения удалось расслышать приближающиеся шаги слева… Сарада вернулась!       Хиру подскочила с места, намереваясь броситься в объятия подруге — и именно это спасло ее от куная, угодившего прямо в корни дерева, под которым она сидела. Перед Хиру стояла вовсе не Сарада, а девочка лет четырнадцати, с белоснежными волосами, собранными в тугую шишку на голове. В её глазах читалось веселье, вот только сама Хиру от страха разве что не упала. Первое, что бросилось в голову, это взять кунай, который был предназначен для нее, и обороняться хотя бы им, и, не медля, Иши потянулась за ним: зрачки сузились, когда девочка увидела взрывающуюся печать перед глазами.       От мощного взрыва её отбросило далеко в сторону, металлические осколки оружия вонзились в правую половину лица. Хиру казалось, что она даже не чувствует боли: от сильной контузии в голове стоял гам, а увидеть что-то перед собой было сложно. Она попыталась проморгаться, и когда изображение стало четче, во всём теле раздалась страшной силы боль. От ударной волны пострадали внутренние органы: они резонируют внутри, и с каждой секундой болят всё сильнее. Внутри всё словно сбилось в кучу, и тело, пытаясь жить, издает скулеж, режущий и болезненный. Когда вернулся слух, Хиру закричала, рукой хватаясь за правую половину лица. Из глазницы торчал холодный кусок металла, щеки и лоб жгло. Она кричала так громко, что голос сорвался, и девочка продолжила всхлипывать, подбирая руками капли крови.       Она не понимала, что происходит. Сейчас, в одно мгновение, она испытывает столько боли, что уму непостижимо. Не верится, что тело может так болеть. Всё, о чем она думает, это о желании потерять, наконец сознание, и не чувствовать этих мучений…       — И это хвалёные элитные ниндзя Конохи? - подросток усмехается, садясь на ветку прямо над Хиру.       Крутит в руках кунай, и, словно змея, телом извивается, взглядом изучая жертву: словно мишень ищет. Крики снизу её, очевидно, забавляют, и она спрыгивает прямо перед Иши, ногой поднимая лицо соперницы, за подбородок. Любуется на свою работу, но вздыхает, когда не видит сопротивления.       — Что, так и будешь продолжать ныть? Какая скукотища… - отпинывает чужое лицо, и готовится запустить следующий кунай, но от удара Сарады отлетает в сторону.       Учиха тяжело дышит. На ней уже изрядно потрепана одежда, а ранее черные глаза теперь горят красным. Она встряхивает кулак, и подбегает к подруге. От увиденного сердце замирает: Иши кричит и уклоняется от всех прикосновений Сарады, руками закрывая лицо. Сарада хватает чужие руки, и, увидев зияющую дыру вместо прекрасных голубых глаз, сжимает челюсть со скрежетом. Шаринган в её глазах подрагивает от напряжения, и Учиха поднимается, собой закрывая Хиру.       Враг выходит из тени, сплевывает накопившуюся кровь, и широко улыбается: белые зубы окрасились в красный, и та демонстративно проводит по ним языком.       — Ого… Ты уже справилась с моей сестричкой? Похвально, Сарада Учиха, похвально… — Откуда ты знаешь, как меня зовут? - Сарада не сводила глаз с девушки напротив. — Смеешься, да? Кто же не знает наследницу Клана Учиха… Разве что совсем идиот, - она сделала пару шагов навстречу.       Она была похожа на пружину. Даже походка незнакомки казалась непредсказуемой. Покачиваясь из стороны в сторону, словно волна, девушка рассматривала Сараду с ног до головы. Учиха уже была заметно вымотана, а вот на незнакомке осталась лишь кровь на губах.       Сарада в готовности присела, когда враг сделал шаги навстречу. Сзади не было слышно шевеления: видимо, Хиру уже потеряла сознание. Учиха прошипела. Дело дрянь.       — Меня зовут Сунеку Шоко, но, боюсь, тебе это имя ни о чем не говорит… - нарочно жалобно проговорила Сунеку.       Она приближалась всё ближе, а Сарада не понимала, что ей делать. С бессознательной Хиру, Учиха была страшно уязвима. Отойти от Иши она не может, но и обороняться так будет проблематично.       — Кто вы такие? Почему напали на нас? — Ах, это… - Сунеку выгнулась в теле, заваливая корпус в бок.       Сараде показалось, что в Шоко просто нет костей. Странные телодвижения, по крайней мере, это бы объяснило.       Шоко взглянула на лежащую на земле Иши, и вернула взгляд к Сараде, как подняла и корпус.       — Сначала мы просто хотели выполнить своё задание, вот только… на нашу удачу тут появились вы! - Шоко захохотала, и Сарада напряглась сильнее. — Девка-слабачка и Учиха… что может быть лучше, скажи-и?       Не дожидаясь ответа на риторический вопрос, Сунеку кидается в сторону Сарады, но Учиха не успевает проследить за движениями врага. Шоко пропадает из виду, и появляется за спиной, подхватывая Иши Хиру на руки — а затем запрокидывая её на плечо.       Сарада отчаянно кричит, когда Шоко вместе с Иши скрываются за ветками деревьев, тут же бросается в погоню, но, не в состоянии проследить за траекторией врага, от злости, со всей дури ударяет в ближайшее дерево кулаком. То распадается на две части, а Сарада в панике оглядывается, останавливаясь на каждом дереве, на каждой ветке, только бы найти знакомый силуэт.       — Ого силища! - слышится где-то сверху, и Учиха замечает Шоко над собой в пятнадцати метрах. — Отпусти Хиру, и сражайся со мной! - кричит Сарада, не осмеливаясь двинуться с места.       Шоко довольно улыбается и блаженно закрывает глаза.       — А-ах, как я обожаю эти интонации отчаяния! Но когда слышу это от тебя, Сарада, разочаровываюсь…       Шоко вела себя, словно она Сараде подружка, и это раздражало не на шутку. Вот только делать опрометчивые движения Сарада не торопилась, и терпела.       — Если рискнешь дернуться, девке конец, - тон голоса Сунеку изменился слишком быстро, став серьезнее, отчего Сарада напряженно сглотнула.       Шоко приставила к горлу Хиру кунай, и вновь улыбнулась, замечая подступающую панику Сарады.       — В честном бою мне тебя не победить, - жмет она плечами, нарочно касаясь острием куная шеи Хиру. — Раз сестрица не смогла, то я — подавно… — Так скажи, чего ты хочешь? Была бы твоей целью наша смерть, то ты уже убила бы Хиру… — А ты умница… - проговаривает Шоко, укладывая свою голову на плечи Иши. — Мне нужен твой шаринган.       Сарада в удивлении распахивает глаза. Отец рассказывал ей историю о том, как один из членов клана Учиха передал свой глаз товарищу, так что Сарада знала, что это, в теории, возможно. Но деталей отец не рассказывал, и для Сарады это уже стало ем-то навроде легенды.       Также, Сарада не верила словам Шоко. Она прекрасно чувствовала зловещую ауру, и понимала, что враг силен, а прибедняется для отвлечения внимания. Остается только немного потянуть время, и привести рискованный план в действие.       — Зачем тебе шаринган? — Он нужен не столько мне, сколько… ой, подожди, ты что, время тянешь? - Шоко хихикнула, сильнее прижав кунай к шее жертвы.       Вот только вместо ожидаемой крови, в руках Шоко образовался пар, и та, в недоумении, вскинула брови.

***

      — Хиру, ты умничка! - восхищается Сарада, уносясь прочь, держа на руках подругу.       Давно придя в сознание, Иши истратила последние силы на создание клона, что Сарада заметила не сразу. Теперь они всё удалялись от врага, оставляя позади редкие капли крови Иши.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать