Snapped

Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Snapped
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
— Страшно, Поттер? – ухмыльнулся Малфой, и с Гарри было достаточно. С него хватит, он сыт по горло и устал играть в безобидного маленького гриффиндорца с микроскопическим количеством ума и отсутствием здравого смысла. Он закатил глаза. — О, да, Малфой, я в ужасе, разве ты не видишь, как у меня дрожат коленки? Страшнее тебя, второкурсника с палкой, я в жизни ничего не видел...
Примечания
Полное описание: — Страшно, Поттер? – ухмыльнулся Малфой, и с Гарри было достаточно. С него хватит, он сыт по горло и устал играть в безобидного маленького гриффиндорца с микроскопическим количеством ума и отсутствием здравого смысла. Он закатил глаза. — О, да, Малфой, я в ужасе, разве ты не видишь, как у меня дрожат коленки? Страшнее тебя, второкурсника с палкой, я в жизни ничего не видел. Прошу, прошу, только не убивай меня своими жестокими словами с противными улыбочками перед тремястами свидетелями и двумя учителями. Что же мне делать? Весь зал погрузился в тишину, а Малфой изумленно уставился на него. Гарри усмехнулся. Локхарт выглядел совершенно ошеломленно, и ему показалось, что Снейп пытается не заржать. Первый курс Гарри скрывал свой интеллект и играл роль Мальчика-который-выжил. Однако, одновременное присутствие Локхарта и Малфоя окончательно доводит его, и с этого места начинается хаос.
Посвящение
Прелестнейшей авторке данного произведения и Макгонагалл.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6: Сириус становится серьезным

— Минни! — услышал Северус, как прокричал Блэк, и задумался, как того ещё не грохнули. На его удивление Минерва просто фыркнула. Он представлял, как она с любовью закатила глаза. Минерва прошла внутрь. Блэк выглядел испуганно. — Снейп, — сказал Блэк, переводя взгляд с одного на другого. — Прошу, проходи. — Блэк, — ответил Северус, едва ли скрывая в голосе презрение. Если Блэк мог быть культурным, тогда и он может. Он напряженно уселся в гостиной дома на площади Гриммо, и сидел в тишине, Минерва с Блэком обменивались любезностями. В конце концов они перешли к делу. — Вы здесь не для дружеского визита, — отметил Блэк. — Разумеется, — ответил Северус, подавив дальнейший язвительный комментарий. Блэк поморщился. — Это не из-за громовещателя, да? — Блэк покачал головой. — Должен признать… Я был не в здравом уме, когда посылал его. — Вполне заметно… Ну? Выкладывай! Что там за опасная штуковина, которую нашел Гарри? — потребовала Минерва. Впервые за всю свою жизнь Блэк выглядел абсолютно серьёзно. Северус прекрасно осознавал эту иронию. Он рассматривал обоих, его глаза сощурились и остановились на Северусе. — Не могли бы вы оба принять обет никому не разглашать данную информацию без моего разрешения? — спросил Блэк. Северус поднял бровь, но согласился. Ещё в юности Блэк был внушительным мракоборцем, как бы Северусу ни хотелось это признавать. Он бы не просил об этом без причины. Как только они приняли обет, Блэк вышел из комнаты и вернулся с сейфом. Он направил на него палочку, пробормотал пароль и капнул на него кровь, прежде чем он открылся; несомненно темное защитное заклинание, которым Северус нехотя впечатлился. Из него Блэк достал безобидную черную книжку. — Это дневник Тома Марволо Реддла… А ещё я полагаю, это его крестраж. Минерва побледнела, но Северус просто нахмурился. Он не слышал ни о дневнике, ни об этом человеке. — И? — прошипел он, когда оба на него посмотрели. — Том Марволо Реддл… давно я не слышала это имя, — тихо сказала Минерва. — Думаю, проще будет тебе показать… — она вывела в воздухе горящими буквами это имя. ТОМ МАРВОЛО РЕДДЛ Затем взмах палочки – буквы начали двигаться, перестраиваясь. ЛОРД ВОЛАН-ДЕ-МОРТ Северус отшатнулся, в ужасе глядя на дневник. — Дневник Темного Лорда, — прошептал он. — Хуже, — сказал Блэк. — Крестраж – темный артефакт, содержащий часть души его обладателя, отделившейся в следствии убийства. Он встретился взглядом с серебряными глазами. Теоретически, если тело будет разрушено, душа продолжит жить. Северус хотел убежать, выйти из комнаты, влететь обратно в Хогвартс и запереться. Он не хотел жить в одной стране с частью души Темного Лорда, не говоря уже о нахождении с ней в одной комнате. — Может, вам будет интересно узнать, что во время того, как в последний раз открывалась Тайная Комната, Реддл учился в Хогвартсе. — Только не говори, что… — сказала Минерва, прикрывая дрожащей рукой рот. — Этот дневник… виноват? Блэк кивнул. — Крестраж – часть человеческой души. — Чтобы высвободиться, ему нужно тело. Скорее всего, им был одержим ребенок. Полагаю, нам повезло, что Гарри нашел его. Северус фыркнул. — Повезло! Удача здесь и близко не стоит! Мальчишка – магнит для проблем. Блэк бросил на него взгляд. — Не смотри на меня так! Ты знаешь, что это так! Блэк вздохнул, выглядя на свой возраст. — Конечно, ты прав. Только Гарри мог найти кусок души Сами-Знаете-Кого и отправить мне по почте, — Блэк выпустил смешок. — Если это то, как он остаётся живым, тогда почему ты не уничтожил его? — воскликнула Минерва, отойдя от шока. Блэк поморщился. — Я пытался! Ничто из того, что я делал, не смогло его разрушить. Я пытался его сжечь, разорвать на кусочки, наложить заклинание! И ничего! — жаловался Блэк. Северус взглянул на дневник. Он лежал на столе, насмехаясь над ним своим невинным видом. — У меня есть идея, — сказал Северус и отошёл от него. — Выкладывай, — проворчал Блэк. Северус проигнорировал его. — Есть что-нибудь, что могло бы сдержать ответный удар? — вместо этого спросил он. Блэк фыркнул, но повел его в ритуальную комнату. — Вот. — Стойте позади, — предупредил их Северус. Он посмотрел на дневник и подумал о боли, которую испытал, когда узнал, что Лили должна была умереть, ощущение предательства, ненависти к своему первому мастеру, крайнее отвращение к Темному Лорду. Он потряс руками и поднял палочку. — Авада Кедавра! — зелёная вспышка света осветила комнату. В том месте, куда попало заклинание, дневник начал шипеть, извиваясь и крича, из него выходил черный дым, прежде чем он скрутился пополам. БУМ. Взорвался дневник, отбросив его в стену. Зрение его размылось, а перед глазами поплыли яркие пятнышки. Он с трудом поднялся на ноги – в ушах звенело, и он зашагал к остаткам дневника. Это были горящие бумажки и пепел. Он пнул их, и остатки распались. — Готово, — пробормотал он, минуя Блэка. Он не вынесет взгляда на Минерву, не сейчас. — Северус, — позвала она его. Он развернулся к ней лицом, глядя на ее обувь. Она положила ему на плечо руку. — Хорошая работа, — тихо сказала она. Он поднял глаза, но на нее лице не было отвращения, которого он представлял, только грусть. Он резко кивнул и удалился из дома. Ему нужен огненный виски. - — Хозяин-хозяин-хозяин-хозяин. Гарри застонал и перевернулся в постели. К сожалению, он вернулся в школу на весенний семестр. А ещё стояла глубокая ночь. — Что, Смертьвсемгрызунам? Я пытаюсь поспать. Хозяин! Я нашла Короля Змей.Что? — проворчал Гарри. — Здесь ещё одна змея, Король Змей.Король Змей? — Гарри перевернулся. — Не сейчас, — прошипел он и обратно заснул.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать