Очень странные подростки

Слэш
В процессе
NC-17
Очень странные подростки
автор
Описание
Всё у всех одинаково и мир образовал рамки стандартности, но видимо Бог хочет позабавиться со своими созданиями и решает создать омежку и её друзей. Как же люди отреагируют на создание людей с сверх способностями, вот в чем вопрос...
Примечания
Я уже пыталась начать писать один фанфик, но моя фантазия решила бросить меня... надеюсь такого здесь не будет. Ну, что же, удачи мне?
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 22

Ребята собрались у общего стола, со смешанным чувством страха и тревоги поглядывая на пустующие стулья Расула и Налена. Чонгук превратил старый сарай в настоящий боевой штаб с развешанными на стенах картами и выведенной на мониторы информацией о состоянии местности. – Они словно в воздухе растворились, – заметила Миртл, хотя ровно то же самое минуту назад уже говорил Чимин. Эту ночь ребята провели без сна, в постоянном напряжении, и неудивительно, что нервы у всех были на пределе. Тэхён не мог не только сидеть на месте, но даже по полу ходить и потому кругами парил по сараю, над головой расхаживавшего вперёд и назад Юнги. Зив мешался у всех под ногами, то вылетал из сарая, то влетал обратно и постоянно – в самый неподходящий момент, разумеется! – натыкался на всё и на всех подряд. – На месте, где они исчезли, я не обнаружил ничего, – подал реплику Юнги. – Вообще ничего. Если не считать, конечно, этого заляпанного грязью ботинка. – Почти как в тот раз, когда доктор Чхве увозила нас одного за другим в ту школу. – Джин сердито смахнул набежавшую ему на глаза слезу. – Ну, предположим, насчёт доктора Чхве мы можем больше не волноваться, – уверенно заявил Чимин. – Она мертва. Тэхён испуганно взглянул на Чонгука, тот поймал омежий взгляд и сказал, покачав головой: – И вообще это не в манере доктора Чхве. Она подманивала добычу, не хватала её сразу, так что Нален и Расул должны были сопротивляться ей и оставили бы следы борьбы. – Он снова покрутил на мониторе трёхмерную карту местности, на которой в последний раз видели братьев Мустафа. – Это совершенно очевидно была ловушка. Западня. – Хорошо, западня, – согласился Тэхён. – Но кто тогда тот парень, который выдавал себя за Гука на ярмарке? И разве не связаны между собой эти две вещи – западня и самозванец? – М-да, – задумчиво протянул Чимин. – Но кто и каким образом мог узнать о машине времени? И как смог украсть её? – И выглядеть при этом как две капли воды похожим на хёна. – Да, такое впечатление, что кто-то крепко за нас принялся. – Не просто кто-то, а кто-то очень м-могущественный и умный, – добавил Джаспер. Чонгук поднял руку, останавливая этот пустой разговор, и решил перейти от рассуждений к тому, чем они располагали на самом деле. – Юн, передай мне этот ботинок. Младший передал ботинок Гуку, и тот принялся вертеть его в руках, внимательно изучая со всех сторон. Затем вытащил из кармана перочинный ножик и начал соскребать засохшую грязь с подошвы. Комочки с глухим стуком падали на стол, затем один из них раскололся, и из него выпал красный камешек. Чонгук, казалось, совершенно не удивился, увидев камешек, просто взял его в руку и поднёс к свету. Камешек засветился кроваво-красным огнём. – Что это? – спросил кто-то из ребят. – Это? – переспросил Чонгук, осторожно опуская красный камешек на стол. – Это загадка, друзья мои. Тайна. Без специального оборудования трудно сказать наверняка, что это за материал, но я готов поспорить, что перед нами сплав бериллия и лантана. А для того, чтобы сплавить эти два металла на молекулярном уровне, требуется температура выше тысячи градусов по Цельсию. – альфа тихонько присвистнул, отдавая дань уважения гению, который сумел сделать этот сплав. – Кто бы это ни был, этот человек совершенно точно знал, что он делает. Джин с помощью телекинеза поднял камешек и перенес ближе к себе, чтобы лучше рассмотреть его, но ничего интересного не увидел. – Зачем нужно было стараться делать этот сплав? Чего ради? – Никогда ничего похожего не видел, – добавил Юнги, прощупав камешек рентгеновским зрением. – Странно. – А я видел. – Чонгук вытащил из кармана с десяток таких же камешков и высыпал их на стол. – В последние месяцы я находил один такой камешек на месте каждой новой катастрофы, куда мы прибывали. Нажав на кнопку, Гук вывел на экран монитора карту, на которой было точно указано, где и когда найден каждый из красных камешков. – И ботинок нам оставили неспроста. Кому-то очень хотелось, чтобы мы нашли красный камешек и всё поняли. Тот, кто создал эти камешки, был повсюду, где побывали мы с вами. Спрашивается, зачем? Чтобы просто следить за нами или здесь что-то другое? Но что именно? И тогда возникает вопрос, а были ли случайными все те происшествия и катастрофы? Ребята молчали, жадно ловя и обдумывая каждое сказанное Гуком слово. – Есть ли связь между всеми этими катастрофами? – поинтересовался самый старший [Намджун], который не обладал способностью подобной на способность Чонгука, но был умным. – Не могу утверждать, что обладаю полной информацией, однако я уверен: существует определённая связь между всеми этими катастрофами, – произнёс Чонгук. – А это означает, что за всеми ними кто-то стоит. От этих слов у всех ребят по спине пробежал холодок. – Но кто способен на такое? – спросил Хосок и даже уменьшился в размерах от напряжённых размышлений. – Действительно, кто? – поддержал бету Тэхён. – А самое главное – зачем? – Вот именно, вишенка, – включая мозг на полную мощность, кивнул Чонгук. – Истинный мотив преступления – раз. У кого могут быть такие средства и возможности для совершения этих преступлений – это два. Вот главные вопросы, на которые мы должны искать ответ. Следующий наш шаг будет таким: мы возвращаемся на то место, где исчезли Расул и Нален, и пытаемся собрать новые улики. Я уже разбил местность на зоны и распределил их по группам. Каждой группе по одному участку. Чонгук начал указывать зоны поиска, как вдруг издалека до них долетел глухой гул, и все сразу замолчали и насторожились, прислушиваясь. Второй по старшинству активировал программу наблюдения и быстро обнаружил вертолёт, направлявшийся к ферме Кимов. Ещё несколько нажатий на клавиши, и изображение на экране увеличилось настолько, чтобы альфа мог с уверенностью объявить: – Это «Ночной ястреб». В следующий миг от грохота лопастей над головами ребят затряслись стены сарая. – Бежим отсюда! – Миртл приняла стартовую стойку. – Нет, погодите! – остановил их Чонгук, указывая пальцем на экран монитора. – Смотрите! Тэхён, прищурившись, вгляделся в эмблему на дверце вертолёта – именно на неё указывал альфа. – Это «Маринер Один». – Чонгук взглянул на Тэхёна и понял, что он не знает значения этой эмблемы, что ему всё равно, какой это по счёту «Маринер» – первый или сто сорок первый. – «Маринер Один» – это вертолёт президента Кореи. Вот теперь до Тэхёна дошло, и глаза у него сделались огромными, как блюдца. – Выходит, ловить нас прибыл твой папаша. Собственной персоной. - дерзко объявил Чимин, хоть он и омега, язык у него ещё какой острый. – Средь бела дня? На одном-единственном вертолёте? Вряд ли. – А зачем он тогда?.. – Вот сейчас мы это и узнаем, – сказал Чонгук, направляясь к двери сарая.

***

Лопасти «Ночного ястреба» подняли ветер, взметнувший по всему двору фермы пыль и сухие листья. Месивший на кухне тесто Джон У выглянул из дома на шум в своём испачканном мукой фартуке и замер, прикрыв глаза ладонью. К омеге прилепились остальные ребята, затем и Мин Сок вышел из сарая, где возился с трактором, у которого опять забарахлил мотор. Тем временем «Маринер Один» опустился на землю, искусно вписавшись впритирку между домом и сараем. Заныли, замедляя вращение, винты, потом открылась дверца, в проёме появился человек в форме морского пехотинца, сбросил на землю трап – железную лесенку – и сбежал по ней. Все стояли и ждали, не спуская глаз с открытой дверцы вертолёта. Наконец показалась женщина в превосходно сшитом тёмно-синем деловом костюме – юбка и пиджак. Она осторожно спустилась по лесенке – у последней ступеньки ей подал руку стоявший на земле морской пехотинец – и помахала Кимам так, словно прибыла с визитом в чужую страну или приветствовала высоких гостей на приёме у себя дома. Держа в одной руке модную – и очень дорогую, видно с первого взгляда! – сумочку, а другой рукой придерживая элегантную шляпку, она просеменила по двору фермы к дому. – Прошу прощения за то, что явилась к вам без предупреждения, – сказала она, обращаясь к Мин Соку и Джон У. – Позвольте представиться, я Чон-Пак Джи Су . Она отпустила шляпку и протянула руку Джон У. Само собой, Джон и Мин Сок не раз видели первую леди и по телевизору, и в газетах, поэтому сразу узнали, конечно же, кто перед ними. Не знали они лишь, что она здесь делает, не понимали, зачем появилась на их ферме. Да ещё на вертолёте. Заметив смущённое лицо Джон У, Джи Су без промедлений перешла к делу. – Полное имя Чонгука – Пак Чон Чонгук Сунан Тхан Третий, – сказала она. – И он мой сын. Джон У открыл рот, переводя взгляд с Чонгука на первую леди и обратно. Повисла долгая неловкая пауза. А какой ещё может быть пауза, когда вдруг узнаёшь, что ребёнок, о котором ты заботился, на самом деле сын президента Кореи? А он, президент, в свою очередь солгал, сказав, что его сын умер.

***

Прошло совсем немного времени, и вот Пак Джи Су уже устроилась со всеми удобствами в гостиной, запивая чаем печенье с патокой, а напротив неё на краешках стульев сидели взволнованный Джон У и невозмутимый Мин Сок. – Прекрасная погода стоит нынешней осенью, вы не находите? – начала светский разговор Джи Су, хватая с блюда второе печенье. Несмотря на всю необычность своего появления, она была настроена вовлечь Джон У самую что ни на есть непринуждённую беседу. Чонгук тем временем стоял вместе с друзьями у дальней стены гостиной и посматривал оттуда на мать. – Как ты думаешь, она здесь для того, чтобы и нас всех прихватить тоже? – шёпотом спросил его Тэхён. – Вряд ли, – шепнул ему в ответ Чонгук. – Наверное, пришла договариваться о нашей капитуляции, – предположил Джин. – Мы с террористами не договариваемся, – отрезал Чимин. – Тсс, – остановил их Намджун. – Слушайте. – Мистер Ким полагает, что уже через неделю или около того следует ожидать первых заморозков, – любезно ответил леди Джон У. – Мы очень рады, что успели закончить со всеми работами в саду. – Очень милая комната. И мебель такая необычная. Скажите, где вы её приобрели? – Мебель сделал мой супруг. Сам. Своими руками. Он настоящий краснодеревщик. – О, это восхитительно, – улыбнулась Джи Су, глядя на Мин Сока. – Ваша мебель просто великолепна, мистер Ким. Правда-правда. Резьба – просто чудо. Мин Сок порозовел от удовольствия. – Он у меня хвастаться не умеет, но руки у него золотые. Я не раз говорила ему: «Выстави ты свои работы на продажу». Нет, не хочет, никак не хочет с ними расставаться. – Очень жаль, мистер Ким. Уверена, многие люди были бы счастливы увидеть и приобрести ваши творения. Тут светский разговор зашёл в тупик и как-то сам собой увял. Обе стороны не знали, как его можно продолжить, и тогда Джон У, привыкший говорить только то, что думает, без лишних предисловий перешёл к делу: – Мы Гука не похищали и всё такое. Он сам пришёл к нам, по своей воле. И мог уйти от нас в любое время, если бы захотел. Мы полюбили Чонгуки как родного. Если бы мы знали, кто он, то, конечно, сообщили бы вам, что Гука у нас, но мы не знали. Он никогда ничего не говорил нам о своих родителях. – Джон У задумчиво покачал головой и продолжил: – Ему нужен был дом, и мы приняли его к себе. Чонгук хороший альфа, настоящий помощник. Добрый. Правда, многие этого не понимают, они видят только необыкновенный ум Чонгука, и им невдомёк, что он всё ещё альфа и у него, как у каждого ребёнка, есть сердце и душа. Джон У переполняли чувства, но не было светских манер, он не мог вести себя так, словно не происходит ровным счётом ничего необычного. – Ничего плохого мы не сделали, – закончил он. – Не волнуйтесь, пожалуйста, – сказала Джи Су. – Президент – я имею в виду, мой муж – и я… мы знаем это. Мы вовсе не считаем вас похитителями детей, что вы. – Очень хорошо, – облегчённо вздохнул Джон У. – Будь я на вашем месте и у меня пропал бы Тэхён, я тоже волосы на себе рвала бы, пока он не вернётся. Могу представить, что вы должны были чувствовать. – Да, конечно… Но самое главное, что Чонгук здесь и с ним всё в порядке. – Она повела плечами, давая понять, что этот вопрос можно считать исчерпанным, и только после этого впервые по-настоящему обратила внимание на сына. – А ты сильно вырос за это время, Чонгук, и стал ещё больше похож на отца. – На секунду сквозь маску первой леди проступило лицо настоящей заботливой матери. – Тебе было семь, когда тебя отправили в закрытую школу. Ты был тогда совсем ещё маленьким. Гук стоял совершенно спокойно и наблюдал за своей матерью так, словно изучал незнакомый вид животного или, скорее даже, опасного пришельца с чужой планеты. – Я скучала по тебе. – Джи Су потянулась к Чонгуку. – Когда? – спросил он, отодвигаясь от неё. – Прости, я не поняла. Что «когда»? – смутилась Джи Су. – Когда конкретно ты скучала по мне? Когда я был в той «школе», которая на самом деле никакой школой вовсе не была? Скучала, когда доктор Чхве Ён А день за днём мучила меня? Или ты скучала по мне, когда я выбрался из той школы и вы с отцом не захотели взять меня назад? Когда бросили меня одного, без крыши над головой – тогда ты по мне скучала? Или заскучала вдруг совсем недавно, когда Кимы – единственные добрые и порядочные люди, которых я встретил в своей жизни, – показали мне, что значит быть по-настоящему счастливым? Чонгук бросил на Джи Су взгляд, в котором пылал гнев за всё, что ему пришлось испытать по вине своих родителей. Этот взгляд обжёг женщину, и она часто-часто заморгала, прежде чем вновь обратиться к Джон У: – Скажите, мы с сыном могли бы поговорить с глазу на глаз? Джон У, которому вся эта сцена разрывала сердце, с готовностью вскочил на ноги, следом за ней поднялся и Мин Сок. Когда же омега начал выпроваживать вслед за собой всех ребят из гостиной, Гук схватил Тэхёна за руку и сказал: – Тэ останется. Он имеет право слышать всё, что здесь будет сказано. Когда они остались втроём, в гостиной повисла напряжённая тишина, от которой, казалось, даже электрические заряды потрескивают в воздухе. Джи Су нервно скрещивала ноги, вновь опускала их, вновь скрещивала и наконец выдавила: – Я просто не знаю, что сказать. – В таком случае мы пойдём, пожалуй. – Чонгук взглянул на часы. – У нас с Тэхёном много важных дел. – Ты совсем как твой отец. – Никогда не смей так говорить, – моментально взвился альфа. – У меня с ним нет ничего общего. – Ты не понимаешь. Он изменился. Он стал не таким, как прежде… то есть он не так плох, как раньше. – Джи Су слегка начинала путаться в собственных мыслях. – Он пугает меня. Гук переглянулся с Тэхёном. – Он всё время проводит какие-то секретные совещания. Раньше он всё мне рассказывал, теперь не делится ничем. Скрывает. Важные вещи какие-то скрывает – совсем как ты. – Джи Су отошла к окну и добавила, глядя в него: – Он убедил меня в том, что ты умер, а о том, что ты жив, я узнала совсем недавно. – Мне это неинтересно, – сказал альфа. – Мне тоже, – согласился с ним Тэхён. – Скажите лучше, что вы сделали с нашими друзьями? Куда вы их дели? – С какими друзьями? – переспросила Джи Су, переводя взгляд с омеги на альфу и обратно. – О ком вы говорите? – О тех двоих, которых вы схватили, – с вызовом, сверкая глазами, выпалил Тэхён. – Мне об этом ничего не известно, – прикинулась смущённой женщина. – То есть вы хотите сказать, что есть ещё ребята, которые пропали? Чонгук заметил, как дрожат руки у его матери. Поначалу он готов был поверить, что ей действительно ничего не известно об исчезновении Расула и Налена, но теперь… Нет, она точно прикидывается и точно знает нечто такое, о чём не хочет говорить. Нечто важное, в этом Чонгук был абсолютно уверен – Кто ещё пропал? – жёстко спросил он. – Прости? – Джи Су явно заволновалась. – Ты только что сказала, что «есть ещё ребята, которые пропали». Это означает, что ты знаешь ещё о каком-то ребёнке, который пропал. – Дети каждый день пропадают, – взяла себя в руки женщина. – По всей стране. Это очень печально, однако ничего не поделаешь. Несчастные случаи отменить никто не в силах. – Одни происшествия – это действительно несчастные случаи, другие происходят вовсе не случайно, – заметил альфа. – Ты решила сегодня навестить меня. Зачем? – Чонгук, ты мой сын. – Раньше то, что я твой сын, тебя совершенно не волновало. – альфа шагнул вперёд, надвигаясь на мать. – Чего ты хочешь? – Мне пора. – Джи Су подхватила перчатки и сумочку, черты её лица разгладились, оно вновь стало кукольным, красивым. – Я хотела лишь своими глазами убедиться, что ты жив-здоров, и я убедилась. А теперь мне нужно идти. Она пошла к двери. – Моя сестра. Это она пропала, не так ли? – выстрелил ей вслед Чонгук, и Джи Су застыла на месте. – И ты пришла ко мне за помощью. Думала, что я смогу найти её. В голосе сына не слышалось осуждения, нет. Просто был сделан и озвучен вывод из тех обрывков информации, которые ему удалось собрать за время разговора. Джи Су повернулась назад с перекошенным от страха и страдания лицом. – Ючжин пропала три дня назад. Твой отец хочет, чтобы никто об этом не знал. Говорит, что это требуется в интересах национальной безопасности. Разумеется, есть агенты, которые ищут твою сестру, но не могут найти. Ты смог бы. Я знаю, что ты смог бы найти её, Гук. – Из глаз Джи Су хлынули слёзы. – Я понимаю, что потеряла тебя. Слишком многое делала неправильно. Думала, что с Ючжин я такого больше не допущу, что с ней у нас всё будет иначе. Чонгук долго смотрел куда-то вдаль, что-то прикидывал в уме, прежде чем вновь повернуться к женщине, которая была его матерью: – Почему ты думаешь, что я стану помогать тебе? – Мне? Нет, – покачала головой Джи Су. – Я думаю, что ты сделаешь это ради Ючжин. Ты её единственная надежда.

***

– Нам нужно разделиться. Тэ пойдёт со мной в Голубой дом [официальная резиденция президента Кореи] искать мою сестру. Тем временем все остальные, как и планировалось, возвращаются к поискам Налена и Расула, – говорил Чонгук своей команде, которую тайком от Джи Су собрал в сарае, готовясь к отъезду. – Джин, Джаспер и Миртл, вы группа номер один. Юнги и Чимин – группа номер два. Наён и Хосок – третья группа. Встречаемся здесь же сегодня вечером и обсудим полученные результаты. Сообщение Чона было встречено потрясённым молчанием. Особенно сильно шокирован был Джаспер, которого Чонгук и Тэхён не взяли с собой. – Но что, если вы вдруг нам понадобитесь? – спросил Джаспер. – У каждого из вас есть к кому обратиться за помощью, вы же все одна команда, – ответил Чонгук, занятый тем, что загружал информацию с главного компьютера на свой ВМИ. Альфа был занят своим делом и ничего не замечал вокруг, но Тэхён хорошо видел, какими озабоченными стали лица их друзей, как предательски задрожал подбородок у Джаспера. – Чонгук… – омега тронул его за плечо. – Сейчас идём, сейчас, – не глядя, ответил альфа. Повернувшись к остальной команде спиной, так чтобы никто не видел, что он делает, Тэхён сильно толкнул Гука в плечо и прошептал: – Ты не должен так говорить с ними, Гук. Они растеряны. Объясни всё подробнее, уточни задание, что ли. – Что? Чонгук оторвался наконец от монитора и увидел то же самое, что и омега. Джин нервно теребит рукав на кофте Джуна, Хосок уменьшил свой рост наполовину, а с кончиков пальцев Чимина то и дело срываются искры. Несмотря на жуткую нехватку времени, Чонгук бросил компьютер. Самым маленьким из них был Джаспер. Альфа присел так, чтобы оказаться на одном уровне с ним, и спросил, глядя в глаза: – Скажи, я хороший лидер? – Д-да. Ты самый л-лучший, Гука. – Хорошо, но я всех вас учил быть лидерами, а не ведо́мыми, и вы уже готовы к этому. Все готовы. И поскольку я сам в сегодняшней миссии участия принять не могу, то назначаю – временно – нового лидера, который меня заменит. И этим лидером будешь ты, Джаспер. – Я? – Так точно. Принимай на себя командование до тех пор, пока я не вернусь. – И т-ты думаешь, что я с-смогу? Что у меня п-получится? – Я не думаю. Я знаю. Тоненькое, как тростинка, тело Джаспера, казалось, даже выросло на пару сантиметров от оказанной ему чести. Сложились в твёрдую линию вялые до этого губы. – Хорошо, – сказал Джаспер. – Хорошо. И, обернувшись к своей команде, он громко произнёс ставшим неожиданно сильным и уверенным голосом: – Выходим в пять часов. Юнги, приготовь всё необходимое снаряжение. Миртл, поможешь упаковать вещи. – Джун можно тебя на секунду, – подозвал старшего Чонгук. – Слушаю. – Ты не долен влазить в решения Джаспера, но проследи за ними всеми. Не то чтобы я им не доверяю, но... – Чонгуку не дали договорить. – Не объясняйся, я понял. – Спасибо, хён. Спустя ещё пять минут Тэхён уже сидел в вертолёте и, прижавшись лицом к круглому окошечку, махал своим родителям и остальным ребятам, уже готовившимся выйти на задание. Глядя на удаляющиеся, уменьшающиеся внизу фигурки, Тэхён успел заметить, что Джаспер, выпрямив спину и расправив свои плечики, стоит слегка впереди всей команды, а Джон У из последних сил удерживает на руках бешено вырывающегося Зива, желающего лететь вслед за хозяевами. – Тихо, тихо, – уговаривал Джон У странную зверушку. – Нельзя тебе с ними, нельзя. Понял? Бедняга Зив! Он терпеть не мог, когда его оставляли дома. Иногда Чонгук брал его с собой на задания, но не в этот раз. Почему? Этого Зив понять не мог и потому скулил и вырывался на свободу, но Джон У крепко держал его, от него так просто не улетишь. – Они всегда возвращаются, – продолжал уговаривать крылатого носорога Джон У. – Нам просто нужно будет подождать их немного. Ничего, ничего. Они всегда возвращаются, и это самое главное. Вскоре ферма скрылась из виду, и Тэхён переключился на вкусности, которых в роскошном президентском вертолёте оказалось великое множество. Чонгук тем временем внимательно изучал толстый файл, который дала ему Джи Су. – Значит, Ючжин исчезла семьдесят четыре часа и двадцать две минуты назад, так? – спросил он, быстро переворачивая страницы. – Всё верно, – подтвердила Джи Су. Некоторые страницы Чонгук перелистывал почти мгновенно, на других ненадолго задерживался. А вообще он читал просто с фантастической скоростью. – Никаких следов взлома не обнаружено. Не было замечено также, чтобы кто-нибудь входил к ней в комнату или выходил из неё. Но Ючжин в ту ночь лег спать позже, чем обычно. Почему? – Послушай, ей всего семь лет. Как правило, она ложится спать приблизительно в семь часов вечера, но в тот день у нас в саду была вечеринка, из-за неё Ючжин и припозднилась. – Мне нужно будет осмотреть её комнату. – Да, я предвидела это. – Джи Су быстро взглянула на часы и продолжила: – Президент сейчас в Пусане, пробудет там, как ожидается, до девяти вечера, а в Голубом доме, значит, появится не раньше полуночи. После того как мы приземлимся, у тебя будет несколько часов. – Джи Су ненадолго замялась, нервно теребя подол юбки. – Тебе, разумеется, придётся уйти до его возвращения. Тэхён увидел, как Чонгук резко оторвался от бумаг, которые дала ему мама. Щёки его слегка порозовели, и он сказал сквозь зубы. – Да, не стоит возвращать мертвецов из могил, я думаю. – Он был неправ, когда говорил такое про тебя, – не поднимая глаз, сказала Джи Су. – А я ему поверила. – Людям свойственно верить всему, что им говорят, – с ноткой сочувствия в голосе заметил альфа. В Сеул они прилетели на закате, столичный город уже начинал зажигать свои огни. Глядя на разные здания, Тэхён мысленно взял на заметку, что после наступления темноты нужно будет полетать над городом и как следует всё осмотреть – разумеется, если ему представится такая возможность. Вертолёт опустился на Южной лужайке, и морские пехотинцы помогли Джи Су с ребятами сойти на землю. Здесь уже ждала помощница, которая провела их через боковой вход в Голубой дом, а затем проводила до личных апартаментов президентской семьи. Спальня Ючжин находилась в дальнем конце восточного крыла, на втором этаже. Спальня президента и первой леди располагалась на противоположной стороне крыла. Войдя в комнату Ючжин, ребята первым делом заметили камин на дальней от двери стене, а по бокам от него книжные полки. Честно говоря, Тэхён не удивился – или почти не удивился – тому, что в спальне обнаружился настоящий райский уголок для любой девочки и любого омеги: старинные фарфоровые куклы сидели на книжных полках, а на столе перед камином стоял огромный, роскошный кукольный домик с мебелью, занавесками, зажигающимися светильниками, игрушечными сервизами и прочими чудесными вещами. На полках, кроме кукол, теснились яркие игрушки и детские книжки в красочных обложках. А рядом с единственным окном стоял – можете себе представить! – настоящий кукольный театр, на сцене которого выстроились кукольные актёры, готовые начать пьесу. Напротив камина стояла красивая кровать с балдахином, с которого на невидимых ниточках свисали, раскачиваясь в воздухе, сверкающие бабочки и феи. – Я будто в магазине игрушек очутился, – признался Тэхён. Помощница вручила каждому из них по паре хирургических перчаток и бахил на ноги. – Само собой, никто ничего здесь не трогал, – сказала Джи Су. – Прошу и вас быть осторожнее, ничего не передвигать на другое место и не оставлять никаких следов за собой. – Хорошо, – сказал Чонгук, в руках у которого были файл и планшет. – Если вы нам понадобитесь, мы вам позвоним. Помощница встревоженно взглянула на Джи Су. – Я охотно могла бы остаться… – начала она. – В этом нет никакой необходимости, – оборвал её Чонгук. – Ступайте. У нас много дел. – Ему совершенно не было нужно, чтобы кто-то путался у него под ногами. Помощница вновь посмотрела на Джи Су, и та сказала, махнув рукой: – Ладно. Ничего не трогать. Бернис будет ждать вас за дверью. Если вам понадоблюсь я или Бернис, скажете об этом ей. – Понятно. – В вашем распоряжении девяносто минут, – сверившись с часами, предупредила Джи Су, выходя из комнаты. Следом за первой леди вышла Бернис, взглянула в последний раз с порога на подростков, прежде чем закрыть и запереть за собой дверь. Как только щёлкнул замок, Чонгук немедленно принялся за дело. – Мне кажется, твоя мама очень неловко себя чувствует, – заметил омега. – Она и должна чувствовать себя неловко, – откликнулся Чонгук, осторожно открывая дверцу шкафа: там на вешалках тесными рядами висели девчоночьи наряды. Тэхён раз пять, а может, и десять обошёл по кругу всю комнату, внимательно рассмотрел несколько вещиц, ничего не обнаружил и переместился к окну. Несмотря на поздний час, городские улицы были ярко освещены и на них не прекращалось движение машин и пешеходов. Пока омега любовался этой картиной, альфа быстро осмотрел примыкающую к спальне ванную комнату, затем уселся на полу, разложил вынутые из файла фотографии и принялся их рассматривать одну за другой, сверяя то, что на снимке, с тем, что он видит своими глазами в спальне. За этим занятием он провёл почти целый час, к концу которого Тэхён начала нервничать. – Можешь верить мне, можешь не верить, можешь даже обозвать сумасшедшим, но я думаю, что кто-то пробрался сюда тайком и похитил твою сестру. – Нет, ничего подобного не было, – уверенно возразил Чонгук. – Но не могла же она просто так взять и исчезнуть. – Здесь ты прав, не спорю. – Но если её никто не похитил и она не растаяла в воздухе, так где же она тогда? – Тэхён опасался, что Бернис или Джи Су с минуты на минуту придут за ними. – Наверняка я этого не скажу, не знаю. – Отлично. В таком случае она может исчезнуть навсегда. – Нет. – Конрад поднял с пола несколько фотографий. – Она никогда не исчезала. Взгляни вот на это. Он передал фотографии Тэхёну, и тот принялся их рассматривать. – Ну, что ты видишь? – настойчиво спросил альфа. – Комнату Ючжин, – пожал плечами Омега с запахом роз. – Её вещи, её кровать, её кукольный домик. – Внимательнее смотри. Начни с кукольного домика, – Чонгук вытащил из пачки фотографию кукольного домика и вновь передал её омеге. – Смотри. Тэхён посмотрел, перевел взгляд на Чона и сказал, беспомощно пожав плечами: – Кукольный домик. – Подойдём ближе. – Чонгук подвёл Тэхёна к кукольному домику. – Этот домик, как и всё остальное в комнате, никто не трогал, верно? Комната была заперта и опечатана, а эти фотографии были сделаны сразу после того, как пропала Ючжин. А теперь взгляни вот сюда. – Он указал рукой на кукольный домик. – На фотографии занавески на окнах кукольного домика задёрнуты. А сейчас они открыты. Тэхён вновь посмотрел на фотографию, потом на кукольный домик, и почувствовал холодок, от которого у него зашевелились волосы на затылке. – А теперь взгляни сюда. – Чонгук передал омеге фотографию книжной полки. На этот раз Тэхён старался как можно внимательнее сравнить фотографию с реальной полкой, но всё равно ничего не увидел. – Две книги пропали, а вот эту… – Чонгук вытащил с полки книжку под названием «Ангелина-балерина» в яркой обложке, – эту книгу переставили на другое место. То есть кто-то читал эти книги. Теперь мурашки ползли у омеги уже по всему телу. – Так что же происходит? – шёпотом спросил он. – Ючжин прячется, – тихо ответил ему Чон. – Когда она чувствует себя в безопасности, выходит из своего укрытия. Если ей становится скучно читать – играет в куклы. – Прячется? – испуганно огляделся по сторонам Тэхён. – Но где? – Неправильный вопрос, – на мгновение прищурился Чонгук. – Не где, а почему. Почему она прячется? От кого? И что заставило её так сильно испугаться? Тэхён придвинулся ближе к Гуку. Ему самому стало страшно, когда он попытался представить себе, что могло толкнуть маленькую девочку на такой отчаянный шаг. – Она в беде. Если всё так, как ты говоришь, то Ючжин угрожает опасность. – Да, – согласился с омегой Чонгук. – Мой отец стремится добраться до неё раньше, чем это сделает кто-то другой. Ючжин что-то знает… Внезапно открылась дверь спальни. Тэхён ахнул от неожиданности. – Двадцать минут, – сказала Бернис с порога таким тоном, словно опасалась, что ребята начнут ей перечить. – Благодарю вас, – вежливо ответил Чонгук и принялся ждать, когда же Бернис уйдёт. Наконец она ушла. Как только за ней захлопнулась дверь, альфа повернулся к Тэхёну и быстро зашептал ему на ухо: – Делай в точности то, что я скажу, и именно тогда, когда скажу. Объяснять нет времени, у нас ни секунды лишней нет. Ровно через двадцать минут дверь спальни Ючжин открылась вновь. – Время вышло, – сказала Бернис. И едва не упала в обморок, увидев перед собой пустую комнату. Дрожа от страха и с трудом переводя дыхание, она обошла всю спальню. Осторожно вышла за дверь и медленно спустилась по лестнице вниз, в гостиную, где её ждала первая леди. Бернис изо всех сил старалась не показать, как она встревожена и испугана, – знала, что это лишь вызовет целый ряд вопросов. – Они исчезли, – лишённым выражения голосом пробормотала Бернис. – Я вошла, а их нет. Я осмотрела всю комнату. Они исчезли… точно так же, как Ючжин. – Нет. – Джи Су побледнела. – Я не верю.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать