Автор оригинала
traviswrites
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31682759
Пэйринг и персонажи
Описание
Что происходит перед запуском новой игры? Когда персонажи возродятся и увидят разрушения, которые сотворил Итан перед тем, как все перезагрузится?
Игра
24 июня 2021, 09:47
Альсина застонала, когда проснулась, села и смахнула пыль со своего некогда безупречного платья. Она неуверенно встала, перешагивая через кучи пыли и повернувшись. К своему изумлению, она увидела свое чудовищное громоздкое тело, унесенное ветром. Крик Бэлы отвлек ее.
- Мама! – кричала девушка, и Альсина побежала в главный зал.
- Бэла? - Альсина огляделась, пытаясь определить, где ее дочь. Бэла снова закричала, и Альсина устремилась к подземельям. Она побежала вверх по лестнице в пустую комнату прямо над ними и увидела, как ее дочь, спотыкаясь, идет к ней, мухи падают от холода, а пыль летает вокруг нее.
- Бэла, - прошептала Альсина, бросаясь к ней и унося от разбитого окна. Она побежала в большой зал, и осторожно усадила ее перед камином.
- Дорогая, - произнесла Альсина, не в силах утешиться, как обычно, зачесывая волосы за уши, так как они застыли на месте. - Где твои сестры?
Бэла пыталась пожать плечами, но вместо этого задохнулась от боли, когда еще больше мух упали замертво.
- Все в порядке, - успокоила дочку Альсина, целуя ее в макушку. - Я найду их.
Поэтому она побежала туда, где, как она знала, должны были находиться другие ее дочери. Сначала она побежала в оружейную и обнаружила Кассандру в похожем положении. Кассандра, вечный боец, которым она была, пыталась замахнуться серпом на незваного гостя, но Альсина легко поймала ее руку из-за того, насколько медлительной она стала.
- Пойдем, дорогая, - произнесла Альсина, мягко притягиваясь к ней.
- Он… был моей… добычей, - прошептала Кассандра ломким голосом.
- И ты так хорошо справилась, - подбодрила Альсина, поднимая ее так же, как и Бэлу. Она подошла к камину, где сидела Бэла, которая медленно оттаивала, согреваясь. - Я вернусь с Даниэлой, - пообещала Альсина и побежала в библиотеку.
Там она увидела Даниэлу, которая играла с пылью в центре комнаты, как если бы это был песок на пляже, но с отчаянием в глазах, когда она перевела взгляд на свою мать.
- Почему? - Даниэла хныкала, разбивая сердце Альсине. Альсина подошла к ней, без борьбы поднимая ее. Постоянный шепот дочери, спрашивающей, почему разлучили ее, зная, что она самая деликатная. Она мягко шикнула на нее и усадила рядом с Кассандрой.
С ними села Альсина, и, пока они размораживались, они подошли к ней. Бэла подползла и схватила мать за руку, но не с такой силой, как когда-то. Кассандра потянулась к другой руке, но вместо того, чтобы удержаться за руку, она направляет ее через плечо, чтобы она могла схватиться за талию. И наконец Даниэла, которая каким-то образом нашла в себе силы встать, споткнулась, приземлилась ей на колени и свернулась калачиком.
- Мои смелые девочки, - сказала Альсина, целуя каждую из них в лоб. Все они просидели тесно друг к другу еще долгое время.
***** ***** ******
Донна оглянулась по сторонам, ее охватила паника. Энджи ушла, и как бы она ее ни звала, она не могла ее найти. - Энджи! – вскрикнула она, обыскивая каждую комнату в доме. Она бросилась вниз по лестнице, отмечая, что все поставленные ею головоломки были решены. - Энджи! Младенец надрывно плачет, и она бросается к нему. Он снова и снова кричал в лифте, и Донна бежит к нему, положив руки на его бок. - Замолчи, любовь моя, - прошептала она, и через несколько минут он успокаивается, повернувшись к ней. - Он ушел, - сказала она, понимая причину, по которой она не может найти Энджи. - Он забрал ее... Ребенок воет, пытаясь утешить плачущую женщину, прижимая ее к себе. Она вцепляется в его морщинистую кожу, пытаясь восстановить самообладание, но, похоже, не может. Она слышала, как ее окружают друзья, и даже на их неподвижных лицах, казалось, выражалось раскаяние за то, что они не смогли защитить их больше. - Этот ублюдок…- прошептала она, затем дрожит от ярости. - Этот ублюдок забрал мою Энджи!****** ****** ******
Моро застонал, вставая. Он огляделся и увидел свой резервуар, свой дом, полностью лишенный воды. Теперь это походило на поле битвы. Дерево валялось там, где взорвались бочки, куски земли отсутствовали из-за мин. Он повернулся и увидел за спиной буквально гору пыли и подумал, был ли это когда-то он. - Мама! - выдохнул он, хромая вперед, ища выход обратно в свою лабораторию. - Мама, помоги! Он споткнулся о искусственные выбоины, споткнулся о каждую деревянную доску, поскользнулся на каждой лужице с веществом, которую сам и создал. В домах, которые раньше прятались под водой, теперь были дыры в крышах от его кислотного дождя, пулевые отверстия почти во всех стенах. - Мама, пожалуйста! - закричал он, пытаясь превратиться в свою чудовищную форму, чтобы выбраться, но не смог из-за засухи, которой он был окружен. - Извини, я не… не смог! - крикнул он, надеясь, что она услышит, как он умоляет ее спасти его. Но также, как и раньше, он был совершенно один.***** ***** *****
Гейзенберг хмыкнул и снова упал на живот. Как, черт возьми, это случилось? Как этот человек получил свой танк? И какого хрена он сделал оружие, которым не мог управлять своими способностями? Он отказался от ходьбы, вместо этого пополз вперед, отталкивая куски металла со своего пути. Он подошел к краю территории фабрики и посмотрел вниз. Все его ликаны были разбросаны по нижним этажам, его эксперименты разлетелись на части. Он стиснул зубы и ударил кулаком по полу. Как, черт возьми, он теперь будет драться с матерью Мирандой? С новой силой он заставил себя встать и спрыгнул на нижний этаж. Он протянул руку, и его молот оказался в ней. Он волочил его за собой, хромая вперед, оглядывая все свои работы. Большинство машин было полностью разрушено, и их можно было использовать только для восстановления частей. Некоторые из них пытались работать, но не могли. Гейзенберг хрюкнул, скрипя зубами. - Ты, твою мать, сукин сын! – закричал он, ударив молотком по одной из машин. -Пошел ты, пошел на хуй, пошел на хуй! Металл летал вокруг него с каждым ударом по любой машине, которую он мог найти. Он тяжело дышал и ударил еще раз, прежде чем остановиться, опустив голову и сжав кулаки. Он схватил свои очки, одна из линз была сломана в драке, и бросил их на землю, прежде чем упал рядом с ними, закрыв голову руками. - Блять. Ты сука!***** ****** *****
Глаза матери Миранды резко открылись, она закашлялась и перекатилась в сторону. Она огляделась и увидела, что древовидные структуры, которые она могла создавать по своему желанию, горели, и в них были большие дыры от выпущенных ими ракет. Она встала, вздрогнув, когда все ее тело закричало от боли. Она запаниковала. Розу забрали. У нее не было шанса вернуть дочь. Она зарычала, затем пошла к отрытому проему своих построек, яростно стряхивая пыль. Она выглянула и увидела, что деревня полностью разрушена. Все было полностью уничтожено. Она ахнула и побежала к мегамицелу. Она перепрыгнула через зверя, лежавшего у входа в пещеру, бегая так быстро, как позволяло ее тело. Оказавшись там, она в ужасе осмотрелась. Ничего не осталось. Мегамицелия ... не было. Она с криком упала на колени. У нее украли любой шанс вернуть дочь. Но… почему она все еще здесь? - Хороший вопрос, - прокричал сзади нее веселый голос, и она вскочила на ноги. Она прищурилась, чтобы рассмотреть незнакомца. - Герцог? - спросила она, пытаясь сделать свой голос сильным, несмотря на противоположное. Он улыбается, сидя на земле. - Почему мы все еще здесь? Теперь ее голос был требовательным, и он рассмеялся. - Матерь Миранда, игра была перезагружена. Мать Миранда в замешательстве склонила голову. - Игра? Перезагружена? Объяснись. - Это именно то, что я сказал, - развел руками герцог, наслаждаясь этим. - Все вернется на круги своя, потом история начнется снова. Он указал рукой на мегамицелий, и мать Миранда оборачивается и увидела, как тот медленно растет. - Что это значит, герцог? - спросила матерь Миранда, наблюдая, как он начинает медленно пульсировать. - Получу ли я наконец свою дочь? Герцог промычал нечто нечленораздельное, и она повернулась, чтобы увидеть, как он смотрит на нее грустными глазами. - Боюсь, этого история не сохранила. - Итак, мне просто нужно сделать все это снова? Снова потерять ее? Герцог мягко кивает, а мать Миранда скрипит зубами. - Это недопустимо. Я верну ее. Теперь он качает головой. - Как я уже сказал, эта история не об этом. Вот как нужно вести эту игру. - Нет! - кричит матерь Миранда, не смиряясь с этой жестокой участью. Он грустно улыбнулся ей, затем посмотрел на мегамиицелий. - Похоже, пора. И с этим Матерь Миранду уносится прочь, она сидит на диване с Итаном и Розой на руках, и она снова читает «Жуткую деревню». Замок госпожи Димитреску полностью отреставрирован, дочери пытают тех, кто находится в подземельях, пока их мать проверяет счета своей винной компании. Донна удобно сидит в своем доме и слушает, как Энджи болтает о всяких мелочах. Моро сидит перед телевизором, прислушиваясь к статическим помехам, пока пишет на мятой бумаге. Гейзенберг ворчит, поворачивая болт, чтобы закончить работу над своим новейшим экспериментом. Жители деревни пытаются найти убежище, пока ликаны крадутся, нападая на всех, кого они встретили на своем пути. А игрок откидывается на спинку кресла, ожидая, когда действие начнется снова.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.