Мальчишка из ниоткуда

Слэш
В процессе
R
Мальчишка из ниоткуда
автор
Описание
— Я не Поттер, сэр, — тяжело признался он, ловя недоверчивый взгляд, и повторил, закусывая губу: — Не Поттер. И никогда им не был. Я не знаю, кто я. Мальчик из ниоткуда. Глупый и наивный идиот, у которого ничего нет. Я всего лишь был исполняющим обязанности. У меня даже нет фамилии — даже самую малость отобрали. Поэтому… — Не смейте! — громко рявкнул Северус, — Вы несете вздор! Гарри замолчал, грустно ухмыльнувшись.
Примечания
Поддержать автора: https://yoomoney.ru/to/4100117571224058 ИНСТАГРАММ: https://www.instagram.com/amy_grace_fic/
Отзывы
Содержание Вперед

I — Мальчишка из ниоткуда

— Ты — Гарри Поттер! — Он победил Того-кого-нельзя-называть! Настоящий герой! — Твои родители были прекрасными магами: отважными, храбрыми и любящими. Так жаль, что ушли в таком молодом возрасте. — Вылитый отец! Такой же эгоистичный, самовлюбленный и высокомерный! — Мистер Поттер, вы… Гарри проснулся, вытирая холодный пот со лба. В ушах стоял оглушающий шум, мешая думать, а в горле жутко пересохло, отчего даже дышать было больно. Слезы вмиг подкатили к глазам, а из груди рвался раздирающий крик — пришлось прикусить внутреннюю часть щеки и уткнуться носом в подушку, подавляя в себе все чувства. Пожалуй, из-за которых хотелось наложить на себя руки уже который день. Ненужный. Забытый. Замена, — в голове крутилось куча слов. И каждое из них было совершенно верным. «Неуч» — да, только неуча бы обвели вокруг пальца. «Дурак» — только дурак бы не заметил, что что-то странное происходит постоянно: все эти напутственные речи Дамблдора, похвала, игнорирование всех опасностей, на которые он натыкался и постоянная добрая улыбка, не сходящая со старых губ, — это должно было вызвать хоть капельку сомнения! Хоть чуть-чуть! Но нет. Гарри верил. Слушал все с открытым ртом, шел туда, куда тыкали пальцем и ни разу не задал лишних вопросов. Наивный. Глупый. Профессор Снейп был прав, называя его бездарем и идиотом — совершенно прав, будто в воду смотрел все эти семь лет, жаль, что только недавно пришло осознание. Только недавно глаза раскрылись, а вся правда вытекла наружу. Гарри Поттер — мальчишка, который свято верил в свой долг, свою значимость в этом Мире и смерть родителей — не он. Не сын Джеймса и Лили, не племянник тетушки Петуньи, не наследник семьи Блэков и не тот герой из пророчества. Не ему предназначались все восхищения, овации, благодарности и добрые слова, которые давали в сердце надежду и уверенность, что он кому-то нужен. Что жил не просто для того, чтобы быть пушечным мясом. Каким и оказался. Смешно, да? Он даже не знал, как его зовут. Называть себя «Гарри» стало в привычку, и менять ничего не хотелось. Это всего лишь имя — и зовут так каждого двадцатого мальчишку, но вот фамилия оставалась под вопросом. Поттеры были живы, как и их настоящий сын, окруженный поклонниками — высокий, крепкий, с круглыми очками и чистым лбом. В отличии от «замены»: Дамблдор снял с него чары иллюзии, и теперь перед всеми был мелкий задохлик. Со шрамом, тонкими плечами, большими ярко-зелеными глазами, бледной кожей и черными как смоль волосами — густыми, отросшими до плеч и до завидного блестящими. Он был чем-то похож на Гарри Поттера, но отдаленно, почти неуловимо. Пропал волевой подбородок, широкие скулы и небольшая горбинка — все черты Джеймса, за которые его так ненавидел Снейп. Глаза стали ярче, будто впитали в себя свет солнца, а зрение вернулось в норму, будто он никогда прежде не носил те самые круглые очки из года в год, думая, что это последнее оставшееся после родителей. Как глупо. Теперь он просто Гарри. Гарри Маккэффри — фамилию он увидел у какого-то героя в старой книжке, и на первое время назвался так, чтобы не впадать в ступор при знакомстве с новыми людьми. Маглами. Магический мир выплюнул его как мусор, а Дамблдор с семейкой Поттеров ясно дали понять, что будет, если он заикнется про свою личность. Узнать его могли в любом случае — он так понял, что чары иллюзии работали не так, как он думал. Его видели по-разному. Например, он был очень удивлен, когда к нему подошел однажды старик — маг — и принялся осыпать благодарностями. Гарри не знал, что делать — это было странным — но быстро сообразил, улыбнулся и постарался попрощаться как можно быстрее. Пришлось перевернуть магическую библиотеку, и выяснить, что да — все видели порой его по-разному. Иллюзия была больше направлена на внушение, а не на внешность — наверное, это стало еще одной причиной, почему его выгнали жить к маглам. Никому не нужна скандальная статья про двух Национальных героев. Гарри вообще не стремится быть известным — ему, по правде, это не нужно. Все, что плескалось в нем, это банальная обида. Быть кому-то заменой, второй кожей и подушкой безопасности — убого. Потому что сейчас рядом нет никого. Совершенно. Он один пытается выжить вот уже второй месяц, зарабатывая на барахле — и, к счастью, на дешевый номер в мотеле хватало. Хотя у него было не мало денег. Чтобы у гоблинов не сложилось вопросов, наследство закрепили за его кровью, поэтому отобрать у него для «настоящего» Поттера не вышло. Дамблдор тогда швырнул в него ключ от сейфа, разрываясь от злости — и будет ему. Что-то, да положено человеку, служившему заменой. Потянувшись, Гарри встал и широко зевнул. Маленькая, но чистая комната, ставшая родной за последние два месяца, радовала глаз. Однако он не мог оставаться здесь вечно — неплохо бы купить за оставленное наследство небольшой дом, но сомнения терзали душу. А вдруг он захочет уехать? Например, в Нью-Йорк? Америку? Францию? И сильно пожалеет, что пустил корни в Лондоне? Торопиться не было смысла. Тем более, у него неплохо получается делать обереги и талисманы — маглы на это, оказывается, сильно падки. Особенно те, кто жил в частном доме — и сметали его прилавок еще в начале дня, оставляя удивленно стоять с распахнутыми глазами. К тому же, безделушки получались не только действенными, но и красивыми. Но зарабатывать на этом всю жизнь Гарри не собирался точно. Поднявшись с кровати, лениво пошагал в небольшую ванную комнату, встречающую его приятным запахом лаванды, и почесал макушку, взлохмачивая густые волосы, спутавшиеся после недолгого сна. В последнее время начинала сниться ерунда: то разговоры, то война, то Темный Лорд, то жизнь у Дурслей, то просто кошмары, преследующие даже после пробуждения. Это не было нормально, да. Особенно когда недо-герой Поттер, спокойно спящий каждую ночь, ни капли не страдает как он. Подойдя к умывальнику, дернул за смеситель и плеснул на лицо полившуюся холодную воду. И зачем это все было? Почему именно ему попалась подобная участь? Роль героя? Роль пушечного мяса, который некстати смог выжить после Непростительного? Еще раз вздохнул, невзначай бросил взгляд на зеркало — зеленые глаза, похожие цветом на луч Авады, почти искрились от боли, — и отвернулся, прошептав все очищающие, заменяющие утренние процедуры. Обычно он как магл принимает душ, но сейчас сильно устал после утомляющего сна. Хотелось есть и пить — что удивительно. Обычно он пропускает все приемы пищи, предпочитая пить кофе, даже в Хогвартсе не особо хорошо питался. Но чары иллюзии заставляли его видеть того Поттера — высокого, складного, похожего на отца, а не себя самого — мелкого и худого мальчишку, еще с детства обделенного заботой и лаской. Выйдя из ванной, Гарри быстро переоделся в простые джинсы и теплый батник и, обувшись, вышел из своей комнаты, закрывая на ключ и ставя еще сигнальные чары в случае неожиданного проникновения — это мотель, ожидать можно чего угодно — и пошагал прочь. За углом есть кафешка с вкусным кофе и тостами, а, значит, его путь там и закончится. На ресепшене сидела девушка — Крис — она приветственно ему кивнула и продолжила болтать по телефону, словно была не на работе. Махнув ей рукой в ответ, Гарри вышел на улицу, сразу сталкиваясь с запахом машинного масла и бензина, и медленно пошагал в нужную сторону, борясь с еще одним утренним зевком. И вспомнил, что забыл про волосы. Пригладив их рукой, тут же стащил с запястья черную резинку и завязал хвост. Стричь их не хотелось — короткая стрижка сильно напоминала о прошлой жизни, а поэтому так было проще. Намного. Осталось понять, чем он хочет заниматься в будущем. Сейчас он просто мальчишка, который не знает ни своих желаний, ни стремлений — ничего. Абсолютно. На седьмой курс доучиваться его никто не возьмет, разве что заавадят за вторжение, работать в Аврорате даже не хотелось — навоевался, да и тоже не возьмут. Разве что того Гарри, у которого еще не обсохло на губах мамино молоко. В каждом интервью он мелькал с родителями под ручкой. Будто боялся оторваться от них на миг. Сердце больно укололо от осознания, что его водили за нос столько лет. Бывшие мертвыми родители живее всех живых, а настоящие — неизвестно где. Может быть, умерли, может быть нет, но они не искали своего сына, а, значит, он им тоже не нужен. И вообще никогда не был никому нужен. Внезапно чья-то рука легла ему на плечо, заставив вздрогнуть и быстро обернуться. Дыхание перехватило, а душа сжалась в комок, жалобно скуля от неприятных ощущений — и Гарри ошарашено сделал пару шагов назад, не веря собственным глазам. Перед ним стоял профессор Снейп, скривившийся в какой-то невиданной эмоции, и тяжело пронзал тяжелым взглядом. Что ему нужно? Откуда он здесь? И, главное, он узнал его? Точнее не его? — Мистер Поттер, — выплюнул он как ни в чем не бывало. Точно, когда его выкинули из Магического мира, Северуса Снейпа не было — сразу после выздоровления и оправдания, его пригласили в Тинворт в Корнуолле. Поэтому, похоже, еще не видел, что происходит с настоящим Поттером, не видел Лили, эгоистично хмыкающую в воспоминаниях и, о Мерлин, Джеймса, в которого тот наверняка бросит Круциус. — Вам что-то нужно, сэр? — Гарри вымученно улыбнулся, ничего не говоря на неверное обращение, — Или вам показать дорогу, как попасть в «Косой переулок»? Это был не сарказм и не издевка. Гарри и вправду не понимал, зачем ненавидящий профессор остановил его в магловском мире, хотя мог спокойно проигнорировать. — Думаю, нам лучше присесть, — он оглянулся, нахмурив брови, — Мне нужно с вами поговорить. Вот пусть с «Поттером» и разговаривает. Но Гарри кивнул на стоящую прямо за углом кафешку, в которую и направлялся изначально — и они молча двинулись к ней. О чем профессор хочет поговорить? Не о чуши с заменой уж точно — Пророка в Корнуолле нету, как и в этой части улицы — о прошедшей войне? О смертях? Об оправдательном приговоре? Об Ордене Мерлина? О чем? Снейп открыл дверь и пропустил его вперед. Будто важную даму — и Гарри прошел внутрь, сразу направившись за самый дальний столик, за которым любил сидеть. Официантка сразу же пошагала следом, прижимая к груди большое меню, и как только он сел, а следом за ним примостился и профессор — положила сразу два перед носом. Буркнув что-то вроде «спасибо», не сдержался и все-таки зевнул. — Какой моветон, — процедил Снейп. — Просто недосып, — пробурчал в ответ Гарри, не находя в этом ничего страшного. Он уже знал, что будет заказывать, как и бывший профессор, даже не притронувшийся к черной обложке. Девушка подошла к ним снова, и приняла заказ, забирая меню обратно и вежливо улыбаясь. Кофе и яичница с беконом — самое то для завтрака. Особенно, когда еще со вчерашнего утра не было ни крошки во рту. — Спасибо, — коротко бросил Снейп, заставив удивленно моргнуть и переключить внимание на него, и, прежде чем Гарри ответил, спросил: «За что?», продолжил, складывая руки на широкой груди: — За защиту перед Министерством. Вы так рьяно кинулись защищать мою шкуру, что мне стало неловко за все наши неприятные годы общения. Все оказалось так просто. В конце концов, декан Слизерина тоже человек, которому знакомы вина и стыд за совершенные поступки, но именно они сейчас позволяют доверять. В конце концов, он единственный, кто никогда не боялся вылить на него всю грязь, ткнуть носом в ошибки и указать на его неспособность предвидеть результат своих действий. — И вам, — улыбнулся Гарри, завидев в удивлении поднявшиеся брови. — Вы сейчас не шутите? — недоверчиво прищурил взгляд Снейп, — Вы благодарите меня за все оскорбления, издевки, снятые баллы и предвзятое отношение? Или я что-то не так понимаю? За правду. За то, что, несмотря на общий ажиотаж, восхищение и кучу похвалы, никогда не изменял себе и своим чувствам. — Нет, сэр, — Гарри задумчиво потер переносицу, улыбаясь собственным мыслям, — Вы были правы. Не во всем, конечно, — особенно про ту часть с отцом, сейчас он неизвестно на кого похож — и Поттеров в его крови не было, и, грустно вздохнув, продолжил, борясь с желанием заплакать: — Правы. Я идиот, каких стоит поискать. Тупой, как флоббер-червь, глупый, как ребенок, наивный до невозможности и неуч, поздно понявший, что к чему. Северус замер, словно не верил в то, что слышал, но быстро взял себя в руки, сдержанно кашлянув в кулак: — Не думал, что мои слова обернутся вот так. Но все равно приношу свои извинения — в этом году давайте постараемся не устраивать сцен и объявим небольшой Мир? — это говорит действительно Ужас Подземелий? Да? Бывший Пожиратель смерти, к тому же? Гарри наверно просто спит. Такого просто не может… — Не делайте такой удивленный вид. И вообще — что вы забыли в этой части Лондона? Ищете приключения? Цель, скорее всего. Для того, чтобы жить дальше, а не мучиться в желании покончить с собой. Под не самые позитивные мысли подоспела официантка, поставившая перед ними две кружки кофе, и тут же удалившаяся обратно на свое рабочее место — и на том спасибо. — Ищу себя, — Гарри пожал плечами, отвечая не совсем ясно, как это хотелось Снейпу. — Вы неисправимы, Поттер, — хмыкнул он в ответ. Фамилия неприятно резанула по ушам, заставив скривиться и прошептать, словно только что получил по голове: — Зовите меня просто Гарри. — К сожалению, — Снейп приподнял одну бровь, — Это невозможно. Вы похожи… — и замолчал, очевидно не находя схожести с Джеймсом, как это было до этого, — Странно, — нахмурился он, — До сих пор был уверен, что вы похожи на своего полудурка-отца. И он не врал. Черные глаза скользнули по его лицу и телу, очевидно пытаясь найти хоть что-то, но… — К сожалению, — тяжело вздохнул Гарри, парируя, — Вы просто смотрите не на того. Вновь удивление. Снейп очень многое пропустил за то время, пока отсутствовал — и удивится еще больше, как только возьмет в руки хотя бы тот же Пророк. В конце концов, он участвовал только в фарсе со шпионом, а не в подмене — даже звучит отвратительно. — Что это значит? Вы опять во что-то вляпались? — прищурился Северус. — Нет, — просто вздохнул он в ответ, — Теперь мое существование не так важно. — Вы — герой, — недоуменно прошипел Снейп, наверняка не понимая, что за бред слышит, — Вы… Гарри встал. — Я не Поттер, сэр, — тяжело признался он, ловя недоверчивый взгляд, и повторил, закусывая губу: — Не Поттер. И никогда им не был. Я не знаю, кто я. Мальчик из ниоткуда. Глупый и наивный идиот, у которого ничего нет. — Что вы несете? — опять нахмурился Снейп, вставая следом, — Если вы себе что-то надумали… — Сэр, — перебил его Гарри, — Лили и Джеймс живы. Они никогда не бросали своего сына на произвол судьбы, и, тем более, никогда не отправляли на верную смерть. — Но вы… — Да, — грустная улыбка коснулась губ, — Я всего лишь был исполняющим обязанности. Неизвестный мальчишка без ничего. У меня даже нет фамилии — даже самую малость отобрали. Поэтому… — Не смейте! — громко рявкнул Северус, — Вы несете вздор! Гарри замолчал, грустно ухмыльнувшись. Профессор действительно ни сном, ни духом не знал о том, что крутил Дамблдор под носом, и даже сейчас, встретившись в богом забытом месте, Снейп отстаивает свое мнение, предпочитая сомневаться в услышанном — и за это его осуждать нельзя. В такое действительно без неоспоримых доказательств не поверишь. Вот ни капли. Редкие посетители и немногие официанты сразу же уставились на них, из-за чего теперь они стали эпицентром всеобщего внимания. И развитие событий подобной сцены не самое приятное: или на них вызовут полицию, или вежливо попросят покинуть заведение, или и то, и другое вместе. И, похоже, профессор это тоже понял: сдержано кашлянув в кулак, тот присел, недовольно кидая взгляд. Гарри сел следом, не в силах сдержать тяжелого вздоха. — Профессор, — тихо, еле слышно вырвалось из груди, — Я нахожусь в таком же шоке, как и вы, — и, встретившись с прищуренным взглядом, немедля пояснил, стараясь показаться не таким отчаявшимся и сломленным, каким, в принципе, и являлся: — Отличие во времени. Я уже два месяца как живу с этим. Снейп поджал губы. — Вы могли мне отправить сову, — разраженно процедил он, — Или отправить Патронуса. Хоть что-то сделать! — И что бы это дало? — горько поинтересовался Гарри, приподнимая одну бровь, — Меня выкинули как игрушку, ясно дав понять, что, если попробую сунуться обратно — убьют на месте. Да и с чего мне сообщать об этом? Какое вам до этого дело? Данный вопрос поставил Северуса в тупик. Очевидно, не ожидая подобного, он задумался, тяжело вздыхая, и очень недовольно кинул взгляд на официантку, поставившую перед ним чашку чёрного кофе. Гарри был прав. Какое до него дело декану Слизерина?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать