Alone in the darkness

Гет
Заморожен
R
Alone in the darkness
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Решив одарить Кристину голосом ангела, Эрик обучает ее в течении трех месяцев. Желание, ревность, насилие и слепота Эрика, о которых мало кто знает, просачиваются на поверхность их отношений ученика и учителя и значительно изменяют их.
Примечания
Альбом с артами к фанфику: vk.com/album-62399102_279928016
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Мадам Жири осторожно вошла в пустой танцевальный зал. Лампы были погашены, но окна были открыты, впуская яркий утренний свет. Чуть левее вырисовывался силуэт рояля. У стены, справа от нее, стоял единственный деревянный стул. Она подошла к нему и села, крепко сложив руки на коленях. Часы на стене громко тикали, наполняя комнату прерывистым звуком. Ее глаза метнулись к циферблату; почти полдень. Он прибудет через минуту. Легкий вес письма, спрятанного под корсажем, казался тяжелым как свинец. Она чувствовала, как теплая сломанная восковая печать легонько прижимается к груди.       Моя дорогая мадам… Она вздохнула и закрыла глаза. Что же стало поводом для паники, ведь всё было хорошо…       Я бы хотел встретиться с вами сегодня в полдень, если вы не слишком заняты уроками. Я хочу поговорить с вами об одной из ваших учениц. Она тихо откашлялась и продолжила чтение письма.       Вы знаете молодую леди, о которой я говорю Она вспомнила, как широко раскрытые невинные глаза Кристины испуганно повернулись к ней, когда она подошла к гримерной.       Я хочу обсудить время, в которое я мог бы проводить занятия Дверь открылась, от чего балерина подскочила на стуле. Она увидела как вошел высокий человек, повернулся и тихо закрыл дверь за собой. Его рука в перчатке крепко сжимала ручку. — Эрик? — Да, мадам. Несмотря на нервозность, мадам Жири улыбнулась. Она встала и рассеянно отряхнула юбку. Мужчина повернулся и медленно пошел в ее сторону. Он был одет для езды в экипаже в плохую погоду; его тело было закутано в траурно-черный плащ, широкополая шляпа низко надвинута на лицо, руки в мягких черных перчатках. Однако, как ни странно, на улице было светло и тепло, а в помещении стояла приятная температура. — Как ты? — Тихо спросила мадам Жири, когда он встал перед ней. — Как всегда, — ответил он. Женщине пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его. Сегодня он на удивление спокоен, нежели обычно. — Вы не присядете? — спросила она, указывая на стул. — Нет, спасибо, я постою, — Он слегка склонил голову набок. Мадам Жири хотела наклониться, чтобы посмотреть ему в глаза, но слишком боялась встретиться с ним взглядом. Вместо этого она посмотрела на его ноги, на которых были потёртые кожаные сапоги. — Итак, мадам, я так понимаю, вы получили моё письмо от Надира? — Да-да, получила… Я прочла его сегодня утром. Он тихо вздохнул. — Вы можете это устроить…? — Думаю, что да. Я должна спросить ее, хочет ли она петь, — осторожно ответила мадам Жири. — Да, — коротко ответил он. Он слегка повернул голову, и мадам Жири увидела часть его лица. Она увидела тонкие белые губы и лоскуты черной кожи, покрывающие его щеки. Маска?.. Почему? Он боится что его опознают? Неужели он боится, что она заявит на него в полицию? Или расскажет менеджерам? — Это маска? — Выпалила она. Она тут же зажала рот рукой. Он наверняка разозлится за такую грубость. Боже, она его оскорбила! Она услышала, как он фыркнул:  — Ты имеешь в виду моё лицо? Да, мадам, это маска, — Он отвернулся от нее и направился к пианино, протянув руку и коснувшись блестящей черной крышки. Она неуверенно последовала за ним, собираясь извиниться, но он заговорил: — В какое время вам будет удобнее? Я не хочу вмешиваться в ее уроки танцев. — А… Ее уроки заканчиваются в пять часов вечера… Эрик… Месье. Кажется, после этого она ужинает и ложится отдыхать. Может быть, в шесть часов? — Очень хорошо, — сказал он, рисуя пальцем круги на пианино. — Ты уже говорила ей что-нибудь? — Нет, месье. Вы бы хотели, чтобы я это сделала? Он поднял руку, и провел ею по шее.  — Да… Да. Скажите ей, что инструктор по вокалу выразил интерес к ее обучению. Он слышал, как она поет со своими друзьями, и считает, что у нее большой потенциал. Ему не терпится с ней познакомиться. Мадам Жири слегка улыбнулась, но испугалась, что может случиться, если Кристина не захочет брать уроки пения. В конце концов, она не могла заставить ее… — Я скажу ей сегодня вечером. — Спасибо. Он отвернулся от нее и тихо вышел из комнаты. Мадам Жири облегченно вздохнула.

***

— Уроки вокала?! Мадам Жири упала духом, когда увидела шок на лице своей ученицы.  — Да, моя дорогая. Он слышал, как ты пела в холле вместе с Мег и Ненси. Он говорит, что у тебя большой потенциал стать певицей. Он хочет встретиться с тобой. Кристина нервно коснулась своей розовой щеки. — О, мадам, я не умею петь. И вы это знаете. Я пою только те песни, которым меня научили моя мать и отец… Я не певица! Извините, мадам, я должна отказать этому доброму джентльмену… Мадам Жири схватила свою ученицу за руку, отчаянно пытаясь убедить ее, даже если ей немного придется исказить правду: — Кристина, он очень серьезно относится к твоему потенциалу! Он почитается как один из величайших профессоров вокального мастерства в Париже! Только подумай, Кристина, он мог бы сделать из тебя примадонну в этом театре! Разве это не прекрасная мысль? Голубые глаза Кристины были полны беспокойства. — Да, мадам, это прекрасно, но… Боюсь, у меня нет ни голоса, ни таланта… Я никак не смогу научиться… — Ты должна хотя бы встретиться с ним. Он хочет представиться вам завтра вечером. Он поможет тебе в том, чего ты не знаешь, Кристина. Пойдем, тебе не о чем волноваться. Девушка вздохнула и кивнула своей прелестной головкой: — Хорошо, мадам… Я встречусь с ним завтра. Но никаких обещаний. — Никаких обещаний, — повторила мадам Жири, взволнованная тем, что ей удалось ее уговорить. Возможно, ее мнение изменится, как только она встретит его.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать