Осьмушка

Другие виды отношений
Завершён
R
Осьмушка
автор
Описание
Нельзя заставлять орочье отродье быть нормальным человеком, и издеваться за то, что у него не очень хорошо это получается.
Посвящение
Орде Всем потерянным и нашедшимся межнякам этого мира
Отзывы
Содержание Вперед

Нельзя

Под самое утро Пенелопа просыпается, вскинувшись, и сперва не может открыть глаза из-за присохшей на веках грязи. Трёт глаза кулаком, обдирает склеившиеся ресницы. Память обо всём, что вчера стряслось и что пришлось сделать, настигает её быстро, холодным комом скручивает голодное нутро. Сирений мальчишка никуда не делся за ночь. Сон с него слетает тут же. Ему, видать, впрок пошла и вчерашняя рыбка, и отдых - поднимается из-под старой ёлки вслед за Пенни, глазастый, такой беленький, прямо жемчужный, будто снова никакая грязь к нему не липнет. Глядит в лицо, выговаривает что-то чуть слышно, сипло, но уже настоящим голосом. Синяк на горле темнеет вдвое ярче вчерашнего, зато отёк вокруг поганого укола почти совсем прошёл. - С добрым утром, - отвечает Пенни. Друг дружкиных языков они всё равно не знают, но не молчать же. С недоверчивым удивлением Пенелопа вдруг замечает, что утро-то действительно доброе. Настолько доброе, насколько это вообще возможно при таких делах. Разминаясь и встряхиваясь после сна, она сперва бережёт пораненную руку и бок, но боль почти не даёт о себе знать. Конечно, Пенни замёрзла, но не сказать, чтобы очень: от движения ток горячей крови довольно скоро согревает её. Да и голод вполне переносимый, не мучительный. Пора идти. *** - Я мелкая была, ещё совсем соплячка, так у меня как-то полгода, наверное, глаза гноем заплывали за ночь. Не болели вроде, ничего. А как с утра проснусь - тоже вот так вот хрен веки разлепишь. Я помалкивала. Толку-то жаловаться, типа. Ведь ничего вроде не болит. И днём нормально. Потом вся эта суетня была, меня в приёмную третью семью определили, к маме Кэтрин. Она старая такая, толстая, очки с во-от такенными стёклышками гнутыми. Стой, ты рукавом зацепился, сейчас отцеплю... ай, порвал, ну и ладно. До меня она только совсем малышню брала на воспитание, а тут больше некому было взяться. И что ты думаешь? Она сразу заметила, что у меня с глазами непорядок. И не наругалась даже. Закапала мне каких-то капель два раза - всё и прошло. Представляешь? Так просто. Мама Кэтрин ничего была, нормальная. Орала на весь дом, аж окошки звенели. Но бывало с ней весело. И лазанью она знаешь какую вкусную делала! Мама Кэтрин не знала, что я орк. Да никто толком не знал. Все думали, я больная, ненормальная. Осторожно, ветка! Если бы мама Кэтрин знала, она наверное не согласилась бы, чтобы меня оперировали и уколы делали, что ни месяц. С-сволочи. *** Солнце ещё до полудня не доходит, когда их ручеёк разбегается тонкими прядями, почти теряясь из виду. Но это ничего. Сквозь редеющие тонкие деревья впереди видна весело сверкающая, голубая озёрная ширь. Парнишка вскрикивает слабо, готов припустить к родной воде на всех рысях, как может, но Пенни ловит его за запястье: - Т-с-с-с, опасно. Мало ли. От леса до берега метров двести с гаком открытого места. Пенелопе тут бывать не приходилось, до стойбища должно быть далековато. Моторов не слыхать, но прикрыв глаза и принюхавшись, межняк верхним чутьём чувствует среди ладного хора запахов кое-что чужое. Бензин? Ещё вроде тушёнка? Пахучее снадобье от комарья и мошки? Незнакомый человек. Или люди. *** Хоть бы у друзей мертвеца не было с собой огнестрельного. Тогда совсем плохо. Орки зовут огнестрельное дыробоем. Оно, конечно, по новым временам под строгим запретом - только полиции, егерям да профессиональным воякам и можно его носить, ну ещё фермерам во всякой глухомани дают иногда разрешение на дробовик. Да только эти воры... они, ну, вряд ли особо законопослушные личности. Кто их знает. Да и места здесь вовсе дикие. Всё может быть. Штырь рассказывал, как в наёмном отряде приходилось воевать и дыробоями; рассказывал, сплёвывал, кривясь, как будто что-то крепко болело внутри. Магранх-Череп тоже с того отряда, тот не плевался. Показывал детям рубчики свои от пулевых ранений, один так даже в надбровье. "У нас у орков крепкие черепушки, - говорил. - Вот "Харткат" бы пробил, а от "Джейрана" так, башка потом три дня покою не давала, правда". Пенни не рассчитывает, что у неё такая уж стопроцентно орочья крепкая черепушка. Да и мало ли куда при случае может попасть злая пуля. Или необязательно пуля, достаточно и болта из какого-нибудь задрипанного охотничьего арбалетика. Да и с шокером тоже незачем встречаться, пастушьим или уж самооборонным, всё равно. Про шокеры она когда-то передачу смотрела. Ничего приятного. Был бы впереди какой следует луг со стоячей травой - можно было бы и ползком, чтоб не светиться тут на все стороны; но тут, наверное, до прихода людей здорово любили пастись черноносые олени. В этих местах их бывает помногу, не зря ближнюю долгую стоянку клан величает Мясной луной. Можно заметить на земле чёрные кругляшки кучками - рогаткин помёт, и трава на Пенелопин взгляд какая-то довольно прибитая и поеденная, не слишком гожая, чтобы подбираться скрытно. Надо спрятать парня в лесу, а самой пойти разведать. В крайнем случае пусть он погуще измажется грязью, дождётся ночи и тогда уж как-нибудь доберётся до своего озера, даже один. Как бы ещё ему всё это растолковать?.. Межняку совершенно не хочется вот так вот глупо подставляться и ненароком помереть, словно в какой-нибудь из протяжных песен бабушки Сал. Пенелопе сейчас очень далеко до пристальных размышлений, но есть, оказывается, такие вещи, которых никак нельзя допустить. Нельзя насильно вытаскивать волшебное водяное создание на сушу, лишать голоса, мучить. Нельзя заставлять орочье отродье быть нормальным человеком, и издеваться за то, что у него не очень хорошо это получается. Нельзя резать и колоть лекарствами, если ты и так в крепком здоровье. Даже по незнанию. Даже если приговаривать: "это всё только для твоего счастья", всё равно нельзя. Может быть, это хуже смерти. Штырь бы никогда этого не допустил. *** План-то мог быть и неплох. Но этого им уже никогда не узнать. Пенни не успевает объяснить парнишке свою затею с прятками и разведкой. Друзья мертвеца, наверное, догадались, что из леса к озеру сирена пойдёт по ручью, и промахнулись совсем немного. Обогнув лес, залегли стеречь у ближнего русла. Только нужный-то путеводный ручеёк не подвёл, не выдал - весь растрепался и нырнул под лесную землю, до большой воды не добежав поверху. Они замечают недруг недруга разом, вблизях - как раз легко долететь окрику. Времени ладно подумать у осьмушки совсем нет. Даже если у них есть дыробой... они не станут стрелять по парнишке, по драгоценному, им добыча нужна живьём. А Резак уж до берега добежит. Ещё как добежит. И лёгкий сирений малец за спиной ей только в подмогу. Чужие люди, видно, прикинули, что они близко, что легко перехватят и пешедралом - не стали возиться с квадриками. Только в догоняйках им до Штыря далеко, а Штырь сам ей сказал: хорошо бегаешь, почти меня победила... Сирена, крепко вцепившись в плечи, плачет от ужаса, и Пенни, кажется, тоже, но ласковый ветер с озера свистит у лица, и большая вода несётся навстречу. Теперь всякий выдох рычанием идёт через межнячье горло, сквозь оскаленные зубы, и злой человеческий крик мешается с голосами всполошённых уток. Вот чвякнул под ногой сырой земляной берег, развороченный оленьими копытами, вот с маху обнимает вода. Вот пальцы чувствуют хлипкое тинное полотно, Пенни падает, больше не чувствуя тяжести и тонких рук сирены. Плыви, волшебный. Плыви домой. С тобой всё будет хорошо. Резак опирается ногами на мягкое тёмное дно - вода здесь до пояса - разворачивается к берегу, сжимает рукоятку ножа. Дыробой не дыробой, а лезвия-то у этих воров при себе есть вверную. Дух перевести некогда. Один-то приотстал, а другой, матерясь, лезет за ней в озеро. - Царевичи сраные!!! - орёт Резак. Этот здоровенный, с обритой башкой, рослый, и мяса в нём вдвое больше, чем у Пенелопы на косточках. Под водой что-то слегка касается её колена, и в следующее мгновение вор кричит и спотыкается, валится лицом вниз в воду, под косой веер брызг. Нельзя дать ему подняться. Межняк давит всем весом, почти захлёбывается, бьёт ножиком, куда может достать, и рядом с ней есть кто-то ещё, гибкий и белокожий, помогает топить, подныривает и кусает человека за шею. А потом в окрасившейся воде уже ничего не видать. С берега кричат. Слышно какое-то странное хлопанье, резкое, но не особенно громкое. Пенелопу то ли бьёт, то ли жалит в левую ключицу, и что-то горячо оцарапало кожу под волосами, как раз над ухом. Человек в воде больше не поднимется, и Пенни встаёт, потому что нужно встретить последнего вора. - Уходи, - просит Пенни, не узнавая собственного голоса, пытается откинуть с глаз тяжёлые намокшие волосы. - А то я и тебя убью. - Меня-то за что?! - отвечает такой знакомый голос, что Пенни не может довериться собственному слуху. Сирений парнишка выныривает рядом с ней, берёт за руку. Там, под водой, он как-то уже успел скинуть чужую смокшую одёжку, и теперь розовая вода скатывается с его жемчужной кожи. На берегу стоит Ёна, держит последнего царевича. Ласково держит, как будто они замерли посреди танца; Пенни успевает рассмотреть мельком, что последний царевич едва ли сильно старше неё самой, и лицо у него какое-то жалкое, а серенькая футболка почему-то очень быстро меняет цвет на бордовый, сверху вниз, от горла. Тут Ёна разжимает руки, и человек сползает на землю мешком. Трупом. Пенни бредёт на берег. И сирена тоже шлёпает рядом, как будто не может или боится отпустить её руку. *** - Не дыробой. Шпендаль, муха, - объясняет Ёна, кивнув в сторону маленького чёрного пистолета, выпавшего из царевичевой руки. - Но убить может. Если в глаз, в висок, или в горло. Цела твоя косточка, Резак. А дробину в лагере вынем. Они сидят тесно рядышком, все трое. Ёна говорит - так их быстрее найдут, а пока уже можно и отдохнуть. - Ты почему... ты как меня нашёл? - выговаривает Пенни. Ей бы очень хотелось спросить: так ты правда почувствовал, что со мной беда? Это такие чары? - но ей неловко. - Пришли мы с разведа по вечеру. А тебя нет. Я шасть-пошасть: где Резак? Тут Ржавка говорит: так до матушки Дрызги побежавши, работать приспичило. А я себе и думаю: это странно. Ну могло, конечно, и приспичить. Только... как сказать-то... Ты у нас не крепко живёшь. Будто, не знаю, будто всё прикидываешь: остаться тебе с нами или другой тропкой пойти. Только я почую - хорошо тебе стало, весело, - а ты вдруг ыть! - и вот эдак поджимаешься. И тут Ржавка опять: а я Резака в кровную родню зову, в ррхи-Змееловы. Говорит, подумает. Вот мы со Ржавкой перетёрли так и сяк, да и рассудили, что надо скорее с тобой повидаться. Мало ли чего ты надумаешь. Может, вовсе уйти соберёшься. Так хоть проводить чин чинарём. Сказались мы старшакам. Те и отпустили. Раз такое дело, не отпустишь - так сами дёрнем. Побежали мы, под серёдку ночь уже. Следу свет не нужен, а мы и ночью зрячие. Набежали на место, где сиренья лёжка была усталая, да вблизях твой заплечник. Тут не до шутеек стало. Довёл след до лесу, а там вражок зарезанный, возле квадрика, и твоя кровь проливалась, и ещё после того кто-то не наш топтался. Тогда мы жребий бросили, на пальцах: у меня - сыч, у Ржавки - заяц. Ну, говорю, раз так, мчи во весь мах обратно, зови наших, а я дальше по следу полечу. Вот я и шёл, шёл, шёл. От ручья и дальше вроде нигде твоей крови не почуял... - Он меня вылечил, - говорит Пенни. - Он волшебный. - Мой тебе долг, - говорит Ёна сирене, протягивает руку - осторожно похлопывает парнишку по плечу. - Твоя слава - и твоему племени. Сирена тихонько трогает Ёну за запястье и произносит целую речь. *** - Ойя запрещено прикасаться к оружию. Сегодня не был нарушен... я не нарушил этот запрет. Но ещё обязательно нарушу. У вас есть лезвия. И я тоже себе достану. Я решил. - вздыхает устало. - Я кусал большого врага своими зубами. И мне было очень противно. *** - Славно сказано, - кивает Ёна. - Не знаю, что ты сейчас сказал, но клык даю - ты прав. Чернявый зевает во всю пасть, ненадолго прижмуривает глаза. Всё-таки всю ночь не спал. Глядя на него, и Пенни зевает, а сирена отворачивается, прикрыв рот ладонью, и зевает даже с каким-то мяуканьем. - И вот. Подхожу уже сюда - слышу, драка. Тут уж я заторопился. А этот вот мерин давай в тебя из шпендаля стрелять. Вот так я тебя и нашёл, Резак. Нельзя было не найти-то. Ёна говорит очень спокойным голосом, но под самый конец рассказа у него немного дёргается лицо и как-то странно подрагивают длинные уши. - Хорошо, что ты меня нашёл, - говорит Пенни. И, помедлив, разрешает себе уткнуться лбом в горячее Ёнино плечо.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать