Protected

Слэш
Перевод
Завершён
R
Protected
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
«Я ни о чем не забочусь так, как забочусь о тебе. Ни об этом королевстве, ни об этих людях. Моë место рядом с тобой.» Дрим – наследный принц и будущий король. Его клятвенный долг – защищать свое королевство от внешних угроз, в особенности – темной магии. Джордж – его лучший друг и, технически, его слуга. И у него есть секрет.
Примечания
Всё-таки решилась начать перевод этой заворожительной истории, надеюсь вы пройдете этот путь с нами :]
Отзывы
Содержание Вперед

Детство

Им восемь.

Руки Клэя крепко вцепились в ветку ивы, где он сидел на корточках в укромном месте среди её ветвей. Он выглянул из своего любимого укрытия сквозь шелестящие листья, высматривая признаки своих преследователей. — О, Клэ-э-эй... — донеслось знакомое пение, заставившее его хихикнуть и пригнуться ниже в ветвях. — Выходи, выходи, где бы ты ни был... Сквозь листву он мог видеть две фигуры, проходящие мимо: одна темноволосая, коренастая и хитрая на вид, другая высокая и долговязая, с рыжеватыми волосами. Это были его друзья по замку, Сапнап и Бэд, рыскавшие по территории в его поисках. Даже в восемь лет Клэй знал местность лучше, чем большинство взрослых, и часто мог часами прятаться, прежде чем кто-либо мог его найти. Но когда он пригнулся ниже на дереве, наблюдая, как Сапнап и Бэд в незнании проходят мимо него, что-то заставило его волосы на затылке встать дыбом, как будто— — Попался! — раздался пронзительный крик прямо у него за спиной, и Клэй едва успел обернуться, чтобы увидеть Джорджа, набрасывающегося на него сквозь ветви. Клэй вскрикнул, когда Джордж схватил его, и они вместе свалились с дерева, истерически смеясь. — Как ты узнал, что я был там?! — недоверчиво спросил Клэй, поднимаясь и отряхивая одежду. — Ты всегда прячешься на этом дурацком дереве, — ухмыльнулся Джордж, когда Сапнап и Бэд подбежали к ним. — Отличная работа, Джордж, — торжествующе сказал Сапнап, в то время как Бэд слегка подпрыгивал от волнения. — Наш план сработал идеально! — Вы становитесь лучше, это плохо, — застенчиво сказал Клэй, качая головой. — В следующий раз мне просто придётся найти место получше, чтобы спрятаться. — Не надо, мне нравится обыгрывать тебя, — сказал Сапнап, когда четверо мальчиков зашагали по дворцовской территории. Была середина дня, и в замке кипела жизнь. Слуги сновали туда-сюда со своими делами, из кухонных труб валил дым, пока повара готовили ужин, и из дверей выходили... — Рыцари! — взволнованно закричал Бэд, когда мальчики увидели королевскую гвардию, проходящую мимо в тренировочном маршировании. Сапнап и Бэд помчались смотреть, а Клэй и Джордж шагом последовали за ними. — У этих двоих когда-нибудь кончается энергия? — спросил Джордж, пока они наблюдали, как двое других мальчиков бегут к тренировочному полигону. — Ты бы видел их в школе, — сухо ответил Клэй, и Джордж хихикнул. — Принц Клэй? — раздалось внезапное возмущение со спины, и Клэй вздрогнул и тут же замер, комично медленно поворачиваясь, только чтобы увидеть перед собой Мириам, свою… "стражницу", которая тем временем уже неслась к нему. Мириам была пожилой женщиной, высокой и строгой, вечно в своих черных платьях; её седеющие волосы были идеально собраны в пучок, а лицо было измученным и недовольным, когда она бросилась к нему. — Принц Клэй, — снова сказала она в шоке и неодобрении, — что случилось с Вашей одеждой? Клэй посмотрел вниз и увидел, что ткань была испачкана и поцарапана его возней по ветвям, и вздохнул, уже ожидая нотаций. — Мне очень жаль, Мириам. Я просто играл. — Ну конечно Вы играли, у меня даже не было сомнений, — начала причитать Мириам, бросив пронзительный взгляд поверх головы Клэя в сторону Джорджа, и принц практически почувствовал, как тот отпрянул назад. Клэй нахмурился и шагнул еще отступил, вставая прямо перед Джорджем, заставляя Мириам снова сосредоточиться на нем. — А Ваши уроки, принц Клэй? Вы позаботились о малой их части сегодня? — Я закончил всё раньше, Мириам, — раздражённо проговорил Клэй, сдерживая более резкие слова. — А теперь я собираюсь понаблюдать за рыцарями моего отца. Мириам тяжело вздохнула. — Я полагаю, что Вам было бы полезно понаблюдать за их обучением.... хорошо. Но Вы приведёте себя в порядок перед ужином. Ни один наследный принц не должен появляться в высшем обществе в такой одежде, — многозначительно сказала она, бросив последний испепеляющий взгляд на Джорджа, прежде чем уйти, размахивая своими длинными одеждами по пути в замок. Клэй протяжно взвыл, как только она окончательно скрылась в рельефах кирпичных стен, прижимая свои маленькие руки к лицу. — Боже мой, она такая доставучая. — Она твоя наставница, — нерешительно подметил Джордж, его голос был намного тише, чем обычно. — Разве еë работа не доставать тебя...? — Она не мой опекун, это такое глупое слово, — настаивал Клэй, когда они продолжили свой путь к тренировочной площадке. — Она нянька, и я терпеть её не могу! Джордж засунул руки в карманы, прежде чем признать: — Она и вправду очень строгая. — Принц Клэй, — передразнил Клэй высоким гнусавым голосом, и Джордж фыркнул. — Как Вы смеете ставить свои королевские ноги на такую отвратительную траву?! — Принц Клэй, — присоединился Джордж, — Вы знаете, что воздух, которым Вы дышите, содержит пыль?! А как же Ваши королевские лёгкие! Клэй расхохотался, когда они наконец добрались до тренировочной площадки, но как только они подошли достаточно близко, чтобы увидеть скопление придворных, собравшихся посмотреть на рыцарей, Джордж затормозил. — Я, наверное, пойду, — тихо сказал Джордж, переминаясь с ноги на ногу. — Это ещё почему? — с любопытством спросил Клэй. — Э... — Джордж пожал плечами, выглядя каплю смущенным. — Просто не хочу смотреть на рыцарей. Клэй нахмурил брови, оглядываясь на тренировочный полигон, затем пожал плечами и снова повернулся к Джорджу: — Ну и ладно. Я видел это по меньшей мере миллион раз. Я пойду с тобой. Джордж выглядел удивленным, но легко улыбнулся, и двое мальчиков отошли от толпы, выбрав случайный, извилистый путь обратно через территорию замка. Они вдвоём часто делали это после того, как им наскучивало играть с Сапнапом и Бэдом; как бы близки они ни были вчетвером, Клэй и Джордж, казалось, держались вместе немного крепче. Во-первых, Клэй всегда чувствовал, что двое других ребят иногда позволяли ему выигрывать, как всегда делали все остальные в замке. Будучи наследным принцем, иногда казалось, что всем дозволено касаться его только в шёлковых перчатках, а иначе он просто разобьётся, будто он сделан из фарфора. Джордж никогда не заставлял его чувствовать себя так, даже если это требовало, чтобы его лицом проезжались по сырой земле. Когда они разговаривали, Клэй чувствовал, что может рассказать Джорджу все что угодно, особенно то, что Сапнапу и Бэду, как сыновьям знати, могло бы не понравиться услышать. — И вообще, чему ты учишься на этих дурацких уроках? — спросил Джордж, когда их разговор вернулся к стычке с Мириам. — В основном скучные вещи. История там, математика и прочее, — проворчал Клэй, пнув камень, когда они проходили мимо него. Они прошли мимо упавшего бревна, на которое тот запрыгнул и пошел дальше, балансируя. — Ах, так принц Клэй когда-нибудь сможет управлять королевством? — спросил Джордж с кривой усмешкой, не зная, как у Клэя всегда от страха переворачивается живот, когда кто-то говорит подобные вещи. — Я ненавижу это имя, — возмутился он, решив тактично проигнорировать остальную часть фразы. — Какое? Принц Клэй? — спросил Джордж тем же притворно паршивым тоном, что и раньше. Клей бросил на него раздражённый взгляд, спрыгнув с бревна. — Да, — честно ответил он. — Это всё, что я слышу изо дня в день. Принц Клэй, требуется Ваше присутствие. Принц Клэй, перестаньте есть пирожные перед ужином, принц Клэй, немедленно зайдите внутрь, чтобы мы могли снова запереть Вас в высокой башне, как одинокую принцессу... Джордж хихикнул и спросил: — Ну, а как бы ты хотел, чтобы тебя называли вместо этого? — Возможно… Джордж, — ответил Клей, а затем рассмеялся, когда упомянутый толкнул его плечом. — Просто шучу. Некоторое время они шли в удобной тишине, прислушиваясь к жужжанию насекомых в траве и деревьях, прежде чем Клэй снова заговорил. — У меня есть одна идея. — Да? — поинтересовался Джордж. — Да, — и Клэй внезапно почувствовал себя неловко, как будто все это было глупо. Однако он посмотрел на Джорджа, и мальчик не выглядел так, будто он насмехался или считал его придурком. У него просто был тот серьезный, заинтересованный взгляд, который обычно был у него на лице, тот, который заставлял Клэя чувствовать, что Джордж действительно слушает его. — Ну, ты знаешь, как некоторые рыцари выбирают себе новые имена после посвящения? Будто они оставляют свою старую личность и принимают новую, служа Камелоту. Ты в курсе? — Я не знал, но это звучит интересно. — Это потрясающе, — вздохнул Клэй с искренним восхищением. — Это как... это как сказать, что ты на самом деле ничего не значишь, понимаешь? Даже твоë имя. Важно то, что ты рыцарь и ты здесь, чтобы защищать королевство, чего бы это ни стоило. Я думаю, это очень круто. Джордж ненадолго задумался. — Это то, что ты сделаешь, когда станешь рыцарем? — Я не могу , — сказал Клэй, засовывая руки в карманы. — Сапнап и Бэд смогут, если захотят, когда станут рыцарями. Но это недопустимо, если ты принц. Это так несправедливо! Джордж понимающе хмыкнул. — Ну что ж… если бы ты мог выбрать себе новое имя, каким бы оно было? Клэй снова заколебался, хотя и знал свой ответ. — Хм... Ну, это на самом деле немного глупо. — С чего бы? — спросил Джордж, когда тропа привела их в небольшую рощу, где они часто проводили время вдвоем. Деревья раскидывали вьющиеся по земле тени, и прохладный ветер шелестел листьями, когда мальчики начали карабкаться на груду широких гладких камней, стоявших посреди небольшой поляны. – Это то, о чём рассказывала мне мама, — пробормотал Клэй. — Раньше. Джордж на некоторое время замолчал. — Тогда это не может быть глупым, — наконец высказался он, когда они сели на самый высокий камень, скрестив ноги друг напротив друга, и Клэй взглянул на него с облегчением. Лицо мальчика было серьёзным и задумчивым. Клэй попытался продержать зрительный контакт чуть дольше. Джордж никогда не обращался с ним неловко, когда Клэй говорил о своей матери. Он потерял родителей в той же войне, которая унесла жизнь матери Клэя. — Она говорила, что сны — это самое мощное оружие, — Клэй наконец позволил себе говорить об этом открыто, слова, которые он проговаривал в своей голове сотни раз, выливались из него сумбурным потоком. — Что они были ближе всего к правильной магии, и, возможно, даже более могущественными. И мне просто... мне всегда это очень нравилось. Мне нравится идея отобрать что-то у колдунов и использовать это против них, — в этот момент он с энтузиазмом ударил кулаком по колену, разозлившись, как всегда, при мысли о магии. — Так что, если бы я мог конечно, это было бы моим именем. Дрим. Джордж стал ещё тише и отчужденнее, чем раньше, отводя взгляд от Клэя, вместо этого уставившись на свои руки. Мальчик тоже отвернулся и резко почувствовал себя неловко. Он знал, что магия была больным местом и для Джорджа тоже. Когда колдуны напали на Камелот много лет назад, сотни жителей деревень и знати погибли под их натиском. В Камелоте больше не могло быть магов, благодаря отцу Клэя, но даже произнесение слова "магия" могло быть достаточным, чтобы напугать и разозлить тех, чьи предки были сожжены ею. — Так что ты думаешь? — через некоторое время подсказал Клэй, и Джордж удивленно поднял глаза, моргая от пятнистого солнечного света, как будто его вытянули из другого мира. — Насчёт имени? — Дрим, — попробовал Джордж, задумчиво мыча. Он сверкнул своей кривоватой улыбкой. — Мне нравится. Дри-и-и-им, — нараспев произнес он, и Клэй рассмеялся. – Ну, в любом случае, я всë равно не смогу его взять, — поник Клэй, поднимая веточку с вершины камня и рассеянно отбрасывая её вдаль. — Для всего мира я навсегда останусь принцем Клэем. — Ну, я мог бы называть тебя Дримом, если тебе это важно, — пожал плечами Джордж, снова становясь немного похожим на себя прежнего. — Правда? — спросил Клэй, чувствуя, как расцветает все внутри. — Почему бы и нет? Будет твоим прозвищем, или, не знаю, каким-нибудь кодовым именем, — Джордж вскочил на ноги и попытался встать в героическую позу. — Для всего остального мира ты Клэй, но между нами, и, может быть, теми двумя идиотами, мы знаем, что твоё настоящее имя… Дрим, защитник Камелота! — торжествующе воскликнул он, спрыгивая со скалы и приземляясь на ноги. Клэй, «Дрим», — мысленно попробовал он, тоже встал, легко посмеиваясь. — Тогда ладно. Мне нравится, — он поднял палку у своих ног и вскинул её в воздух, изображая меч. — Сэр Дрим, рыцарь круглого стола! Беспощадный убийца колдунов! Он повторил прыжок Джорджа и к тому времени, когда он приземлился, тот уже скрывался в лесу, бросив насмешку через плечо. — Тогда давай, сэр рыцарь, — дразнил Джордж, — ты собираешься поймать меня или как? Дрим злобно оскалился и бросился в лес.

Им тринадцать.

— Посмотри на него! Смотри! Он краснеет, — услыхал Джордж, подбегая к мальчикам, чтобы присоединиться к троице подростков, ожидающих последнего на краю леса. — Извините, что опоздал, — сказал Джордж, слегка задыхаясь. — Что здесь происходит? — У Дрима появилась подружка, — поддразнил Бэд с камня, на котором он сидел. — Наглая ложь, — коротко отрезал Дрим из тени дерева, к которому он прислонился, раздражённо скрестив руки на груди. К тринадцати Дрим вырос, по крайней мере, на голову выше своих друзей, соперничая только с Бэдом; он начал терять присующую детям неловкость, стал выглядеть более статно и держаться уверенне. «Царственные гены», — часто дразнил его Джордж, обычно зарабатывая после удар по руке. — Это правда, — настаивал Сапнап, когда Джордж попытался подхватить их разговор. В отличии от Сапнапа и Бэда, удобно одетых в хорошо сшитые убранства из кожи и льна, Джордж был одет несколько теплее для жаркого летнего дня — в шерстяную тунику и брюки. Он также носил массивные кожаные ботинки, которые Дрим подарил ему во время празднования нового года, уже почти изношенные от ежедневного использования. — А со мной поделиться не хотите? — Джордж вскинул бровь, когда Дрим встретился с ним взглядом. Принц просто отвёл глаза, явно раздражённый, и Джордж ухмыльнулся. — Эта принцесска никак не оставит меня в покое, и эти два шута, похоже, думают, что так всё и должно быть, — пробормотал Дрим, отталкиваясь от дерева, чтобы подойти к Джорджу. — Давайте закончим с этим. Ты знаешь куда нам идти или мы будем стоять здесь до вечера? — огрызнулся он на Джорджа, проходя мимо, задев его плечом. — Да, Ваше королевское высочество, сэр, всё, что пожелаете, — съязвил Джордж, притворно кланяясь в спину Дриму, под хихиканья Сапнапа и Бэда. Они последовали за ним, когда Джордж начал направлять их через густой лес, простирающийся на многие мили за королевским замком. — Прекрасный день для наших планов, — пропищал Бэд с конца линии, вызвав кивки у других мальчиков. — Если честно, я удивлён, что вы все закончили свои занятия так рано, — сказал Джордж, после чего повисло нехарактерное для мальчиков молчание. — ...ребята? — Да, об этом... — протянул Сапнап, и все трое неловко рассмеялись. — Мы прогуливаем! – возбуждённо воскликнул Бэд. — Что?! — возмущённо крикнул Джордж, резко останавливаясь. — Джордж, в этом правда нет ничего особенного, — Дрим притормозил, чтобы бросить на него взгляд. — У вас не будет неприятностей? Я не знаю, помните ли вы вообще когда в последний раз все трое из вас были заперты в замке, но я остался совершенно один на целый месяц, — Джордж звучал искренне задетым. Дрим на это просто закатил глаза и схватил мальчика за руку, потянув его за собой. — Джордж, это было четыре года назад. Теперь я могу делать всё, что захочу. Единственный человек, который может наказать меня — это мой отец, и ему всё равно, что я делаю. А теперь покажи нам уже это дурацкое озеро. Я хочу поплавать. Джордж оттолкнул Дрима, всё ещё бурча себе под нос. — Для этого тебе нужно позволить мне вести, а не идти впереди и всеми руководить. Джордж уже привычно вёл их через густые леса, в которые у его друзей редко появлялись веские причины заходить, за исключением королевских охот (совершенно непристойное занятие, которое редко приносило хоть какую-то пользу, обычно доставляя только убытки). На самом деле Джордж проводил здесь бо́льшую часть своего времени, либо охотясь на мелкую дичь с помощью собственных примитивных изобретений, либо разыскивая различные травы и ингредиенты, в которых его бабушка, деревенская целительница, нуждалась для своей практики. Он почувствовал небольшой прилив гордости, когда направил своих друзей вокруг отвратительного осиного гнезда, избежал все ямы на тропе и, наконец, провёл их через заросли шипов невредимыми, прежде чем они в конечном счёте вышли, чтобы найти небольшое, кристально чистое озеро, берущего истоки из бурной реки, которая разделяла лес Камелота надвое. Небольшие песчаные участки и скалы окружали воду, а высокие деревья со всех сторон прятали это место в густоте леса. — Вот мы и пришли, — наконец огласил Джордж, но его слова утонули в возбуждённом крике Сапнапа, который немедленно начал сдирать с себя верхнюю одежду, только чтобы через мгновение прыгнуть в воду в одних шортах. Джордж усмехнулся и покачал головой, наблюдая как Бэд тут же помчался за другом, входя в воду немного осторожнее, а затем обернулся и увидел, что Дрим оглядывает небольшую рощицу с восторженным выражением лица. — Это потрясающе, Джордж, — искренне сказал Дрим. Когда он посмотрел в сторону Джорджа, солнечный свет упал на его глаза, заставляя их сиять золотом. — Как ты нашёл это место? — Наткнулся на него, когда искал болиголов для бабушки, — ответил Джордж, внезапно почувствовав себя неловко. — Тебе здесь нравится? — Нравится? Джордж, это место потрясающее, — голос Дрима был полон благоговения, и Джордж почувствовал прилив тепла. — Чего мы ждём, пошли к ним! Вскоре они вдвоём тоже нырнули вглубь, громко смеясь. Вода была идеальной, прохладной и чистой, и четверо мальчиков по очереди погружались на дно, плавали кругами и окунали друг друга под воду. Солнце согревало их кожу каждый раз, когда они выходили на берег. Они были совершенно умиротворены. Через несколько часов Джордж и Дрим сидели в уютной тишине, загорая на большом плоском камне у воды, в то время как Сапнап и Бэд продолжали топить друг друга в озере. — Ты действительно никогда не встречал здесь никого другого? — спросил Дрим, закрыв глаза и удовлетворённо подставляя лицо солнцу. Он не мог поверить, что это укромное местечко не пользовалось большей популярностью у окрестных жителей. Это было почти слишком идеально, чтобы быть реальным. — Нет, — сонно покачнул головой в сторону Джордж, растягиваясь на камне. — Я прихожу сюда все время и... Джордж внезапно остановился, вмиг выпрямившись как рапира. Его глаза были широко раскрыты, и всё его тело сразу напряглось, как будто его только что ударили ведром по голове. — Что-то не так? — немедленно забеспокоился Дрим, тоже садясь и глядя на него с тревогой. — Там что–то... — Клэй, осторожно! — внезапно закричал Сапнап, и использование его настоящего имени заставило Дрима немедленно схватить Джорджа за руку и оттянуть их обоих в сторону. Место, где они сидели всего секунду назад, внезапно осыпалось стрелами. Они загремели и разбились о камни, когда Джордж вскрикнул от удивления, и Дрим потащил его за высокую вертикальную скалу, где они съёжились, тяжело дыша. — Так мы действительно наткнулись на наследного принца, — раздался голос из леса, и у Дрима кровь застыла в жилах. Он выглянул из-за скалы и увидел группу людей, выходящих из густого леса, вооруженных луками и мечами, и выругался себе под нос. Уединённое место в глубине лесной чащи, вдали от замка уже не казалось таким идеальным. — Бандиты? — прошептал Джордж, и Дрим кивнул. — Эй, придурки, — храбро взревел Сапнап из воды, быстро проплывая до берега озера, – в чём ваша проблема? Вы действительно думаете, что попытка хладнокровно убить принца — идеальный стратегический шаг? Тупые ублюдки, вы же ничего кроме проблем этим не добьётесь. — Принц Клэй, - сказал мужчина с тёмной бородой и луком в руке, — мы не хотим навредить твоим недальновидным друзьям. Выходи и встреться с нами лицом к лицу, и мы позволим им уйти невредимыми. Пульс Дрима забился об череп, когда он увидел, как несколько бандитов прицелились на Сапнапа и Бэда, замерших от страха, совершенно беззащитных в воде. Он отчаянно искал что-нибудь, чем можно было бы защититься, но они ничего с собой не принесли, никакого оружия — даже его одежда лежала кучей на другой стороне озера… — Чёрт, — сквозь зубы выдохнул Дрим, — ладно, — а затем повернулся к Джорджу, чьё лицо было бледным и полным холодной паники. — Всё будет хорошо, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, так, как всегда говорил его отец в критические моменты. — Они не убьют меня, они просто... используют меня для выкупа или чего-то в этом роде. Просто оставайся здесь, хорошо? — Дрим, даже не вздумай, — услышал он резкий шепот Джорджа, но Клэй уже встал, поднял руки вверх и медленно направился к бандитам. — Хорошо, — крикнул он, — только не трогайте их, — и подошёл к группе мародеров, чувствуя себя беззащитным в одних шортах, как маленький кролик перед страшным зверем. Его сердце громко стучало в ушах, когда бандиты, высокие, сильные мужчины со шрамами на лицах и руках, повернулись к нему, злобно ухмыляясь. Их предводитель вышел ему навстречу с выражением презрения на лице. — Ты ребёнок своего отца, в тебе течёт его кровь, — провозгласил бандит, и Клэй стиснул зубы, всё его тело содрогнулось. — Ты считаешь себя героем, но на самом деле ты просто дурак. «Мой отец подумает точно также, когда ему придётся заплатить, чтобы вернуть меня», — с горечью подумал Клэй, но эта мысль растворилась во внезапной панике, когда бандит направил на него лук. — А теперь ты ответишь за преступления своего папаши, — прорычал бандит, сильнее натягивая тетиву, нацеленную прямо в сердце Клэя. У него не было времени среагировать, он понятия не имел, что делать, лишь услышал, как Сапнап и Бэд кричат в унисон, а затем— А затем на поляну налетел сильный ветер. Ветер, который ударил Клэя по голове и практически сбил с ног. Ветер, который отбил стрелу бандита и отправил её в лес, оставив напуганного мальчика совершенно невредимым. Вихрь тут же стих, оставив поляну в секундной ошеломительной тишине, и... Это всё, что нужно было Клэю. Он бросился на бандита и вырвал лук из его ослабленной хватки, сильно ударив его рукоятью по голове и вырвав горсть стрел из его колчана. Перевернувшись, он быстро выстрелил три раза подряд, два из которых попали в цель, заставив бандитов завизжать и убежать в лес. Над его головой просвистела стрела, и он пригнулся, обернулся и увидел, как Сапнап и Бэд наконец выбрались из воды и разоружили ближайших бандитов, отправив их в лес. Он выстрелил ещё раз в последнего оставшегося лучника, а затем они все побежали, оставив мальчиков одних. — И не возвращайтесь! — легкомысленно крикнул он в лес, наблюдая за их удаляющимися спинами, Сапнап воодушевлённо кричал на фоне, в то время как Бэд просто подбежал к Клэю, бормоча: — Ты в порядке, Дрим?! Мы сделали это, мы действительно сделали это, мы выиграли нашу первую битву! Нам так повезло с этим ветром, ты видел как я схватил меч того парня? Клэй протянул руку, чтобы остановить Бэда, когда увидел, что главарь бандитов зашевелился у его ног, сел и посмотрел на трёх подростков в шортах, держащих луки и мечи, направленные прямо на него. Бандит уставился на Клэя полными ненависти глазами. — Ну что ж, наследный принц, — сказал он сквозь стиснутые зубы, — сделай это. Как я поступил бы с тобой. Клэй с любопытством разглядывал его. — Я не знаю, что мой отец сделал с тобой, чтобы ты так его ненавидел, — наконец сказал он, опуская лук. — Но я не он. Каким-то образом это только разозлило мужчину ещё больше — он выпрямился, рыча: — Если ты не знаешь, как твой отец поступил с магами в этой стране, то ты ещё тупее, чем мне казалось. Ему не стоило это говорить. Клэй внезапно почувствовал, как его кровь закипела, табуном разъярённых лошадей помчалась по всему телу, и он схватил бандита за ворот рубашки и дёрнул его вверх, прошипев: — Так ты чёртов колдун, не так ли? Я собирался позволить тебе уйти, но, возможно, тебе удалось переубедить меня. — Давай же, — выдохнул мужчина в ответ с диким блеском в глазах, не защищаясь, едва сопротивляясь. — Для меня было бы честью умереть так же, как мои родители, как моя семья, так что сделай это. Просто... И Клэй почти позволил себе. Но он почувствовал, как на его плечо легла рука, тёплая, знакомая, нежно потянувшая его назад к реальности, пока он не посмотрел на Джорджа. Джорджа, с его серьёзными темными глазами и обеспокоенным выражением лица. — Дрим, — тихо сказал Джордж. — Ты победил. Отпусти его. Слова пронзили красную дымку гнева, которая завладела его зрением и сознанием, и Дрим вздохнул, опустив голову в коротком кивке. Он снова повернулся к бандиту, всё ещё находящемуся в его руках, который переводил взгляд с Джорджа на Дрима в замешательстве и гневе. Дрим отпустил его на землю, наблюдая, как он кашляет и пытается подняться. — Ты покинешь Камелот и никогда не вернёшься, если понимаешь, что тебя здесь ждёт, — строго отрезал он. Бандит наконец поднялся и начал хромать к линии деревьев, но оглянулся на группу из четырёх человек и, по необъяснимой причине, начал смеяться. Он хихикал всю дорогу в лес, пока его голос не вышел за пределы слышимости. — Чёртов чудак, — пробормотал Сапнап, в то время как Бэд просто покачал головой. — Ты в порядке? — спросил Джордж у Дрима, и тот кивнул. — Он колдун, — сказал Дрим и увидел, как побледнело лицо Джорджа. — Или друг одного из них. — И мы одолели его, — сказал Бэд со стороны, сжимая его плечо. — Чёрт возьми, да, мы это сделали, — воскликнул Сапнап, хватая Дрима за другое плечо. — Мы избили его в одних шортах! Все четверо рассмеялись с огромным облегчением, стоя на краю озера ещё одно долгое мгновение, прежде чем Бэд, наконец, сказал: — Ладно, а теперь давайте убираться отсюда. Когда они оделись и начали собираться домой, Дрим заметил, что Джордж всё ещё казался отстранённым, всё ещё был тихим и сдержанным по сравнению с его обычным "я". Пока Сапнап и Бэд продолжали вытираться и собирать свои вещи, Дрим оттащил Джорджа в сторону. — У тебя всё хорошо? — полушёпотом поинтересовался Дрим. Глаза Джорджа расширились. — Д-да, — быстро проговорил он, — да, я в порядке. — Ты просто кажешься… не знаю, немного странным. — Ну, это, да, я имею в виду, это... — Джордж широким жестом указал на озеро, как будто указывая на весь день. — Это был... странный день. — Думаю, я всё понял, — протянул Дрим, внимательно изучая выражение лица Джорджа. — Что ты понял? — нервно спросил Джордж. — Джордж, — Дрим поддерживающе похлопал его по плечу Дрим, — то, что ты не смог сегодня сражаться, не значит, что ты не помогал нам. Я знаю, что это, наверное, было довольно страшно, но Сапнап, Бэд и я... мы готовились к этому. И тебе не обязательно быть рыцарем, чтобы быть нашим другом, хорошо? Я не хочу, чтобы ты расстраивался из-за этого. У Джорджа на мгновение застыло очень странное выражение лица, но он глубоко вздохнул, кивая. — Ладно. Спасибо, Дрим, — наконец сказал он, скрестив руки на груди. — Это просто... да. Наверное, мне не нравится чувствовать себя беспомощным, когда ты в опасности. — О-о-оу, Джорджи всё-таки заботится о нас, — поддразнил Дрим, взъерошив волосы Джорджа только для того, чтобы услышать, как он сердито бормочет. — В любом случае, ты помог. Ты был как... моральная поддержка, — он ухмыльнулся, когда Джордж покраснел от смущения. — Да, Джордж наш главный болельщик, — пошутил Сапнап, когда группа, наконец, начала возвращаться в Камелот. Дрим засмеялся, в то время как Бэд ударил Сапнапа, сказав ему «будь милым», и они потащились к лесу. Они не видели, как Джордж задержался на пляже ещё на мгновение. Они не заметили долгого молчания, в течении которого Джордж наблюдал, как главарь бандитов тихо вышел из-за противоположной линии деревьев, натягивая только что извлечённый лук. Они не видели, как стрела просвистела в воздухе, описав опасную дугу прямо в спину Дриму. Они не видели, как стрела замерла в воздухе и сломалась пополам, когда Джордж уверенно поднял руку, смотря мужчине прямо в глаза. Джордж опустил руку, и стрела упала в озеро без единого движения воды. Глаза бандита были широко раскрыты в неверии, когда Джордж посмотрел на него сверху вниз, его лицо было холодным и решительным. Троица уже исчезла в лесу. А потом и Джордж исчез за ними.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать