Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Оказывая помощь на идущем ко дну лайнере, Афина и не думала о благодарностях, признательности и любом другом поощрении со стороны людей или начальства. Но вот в её руках метафорический Золотой билет, о котором нередко проходят слухи в кругах полицейских: она может выбрать себе любую должность. Поговаривают, что полицейские в подразделение Мид-Уилшир вновь остались без капитана...
Глава 11. Когда я успел стать купидоном?
01 декабря 2024, 06:32
Дом семьи Нолан
Сейчас ещё довольно рано по меркам обычных людей, но вот для сотрудников службы экстренного реагирования – уже даже немного поздно, и стоило бы встать пораньше.
Всё ещё не открывая глаз, Джон прижимает жену к себе, чувствуя её тепло, а она, уткнувшись носом в его плечо, улыбается, пытаясь задержать момент.
– Нам пора вставать. – Мягко напоминает пожарная, поглаживая мужа по плечу.
В ответ на это он легко покачивает головой и целует её в макушку:
– Это не обязательно.
– Сомневаюсь, милый. – Бэйли нехотя выбирается из объятий мужа, откидывает одеяло и поднимается с кровати.
– О нет, ты всё испортила. – Нолан наконец-то открывает глаза и смотрит на супругу.
Она улыбается:
– Иначе мы опоздаем.
– Ты знаешь, как трудно покинуть эту уютную гавань после ночи, проведенной рядом с тобой?
Девушка делает задумчивое лицо:
– Мм, я догадываюсь. Итак, чья очередь готовить завтрак?
Призадумавшись, Джон вспоминает, что сегодня точно его черёд:
– Заедем в Waffel house по пути? – С надеждой предлагает он.
– Стоит сделать заказ через приложение.
– Ты лучшая.
– О, я в курсе.
Телефон Нолана, лежащий всю ночь на прикроватной тумбе, начинает противно звенеть и вибрировать.
– Ну, вот и наступили рабочие будни. – Комментирует Джон, беря в руки смартфон, и чуть хмурится, смотря на экран.
– Кто это?
– Из Викторвилля... – Сразу же отвечает Джон.
– Ого. Тебе звонят из тюрьмы в такую рань? Что могло произойти?
– Может быть, Оскар решил подать очередной иск против меня? Наверно, в этот раз я не слишком вежливо с ним попрощался. – Предполагает мужчина, невесело усмехаясь.
– Я надеюсь, что его просто придушили подушкой этой ночью. – Отвечает Бэйли с самой невинной в мире улыбкой.
– В прошлый раз меня чуть не засудили за сообщения с подобными шутками. – Решает напомнить Джон.
Бэйли поджимает губы:
– Черт. Что ж, в таком случае, надеюсь, что у нас дома нет прослушки. – Девушка улыбается мужу и всё же выходит из спальни. – У тебя пара минут, иначе я иду в душ одна. – Добавляет она громче уже из центральной части их дома.
– Вас понял, лейтенант. Сделаешь мне кофе?
– Конечно.
Нолан улыбается, а затем назойливое жужжание телефона напоминает о звонке:
– Точно. – Он выдыхает, готовясь к очередной выходке Хатчинсона, о которой ему наверняка сейчас сообщат. – Офицер Джон Нолан. – Дежурно говорит мужчина, прижимая телефон к уху.
Добавляя сливки в собственный кофе, Бэйли слышит шаги у себя за спиной:
– Ну, что? Кто оказался ближе к правде? Тебе нужно ехать в суд или мы больше никогда не услышим ничего об Оскаре? – Она оборачивается с улыбкой на губах, которая чуть спадает, когда Бэйли видит выражения лица своего мужа. – В чём дело?
Полицейский подходит к кухонному острову, его брови сведены, а сам он выглядит немного растерянным, смотря куда-то в пол:
– Кое-что произошло... – Он всё же поднимает взгляд на жену.
– Не томи. – Бэйли обходит столешницу, подходя ближе к мужчине.
– Черт, я столько раз говорил подобное, но... Сейчас даже не знаю, как это сделать.
– Джон, я начинаю переживать.
Нолан делает глубокий вдох, а затем берёт за руку супругу:
– Джейсона нашли мёртвым несколько часов назад.
– Что?
Бэйли всё слышала, но почему-то всё же задаёт этот вопрос. Он точно сказал "мёртвым"? И речь точно идёт о том Джейсоне? Сколько Джейсонов они знают? Или, может, он назвал какое-то другое имя?
Конечно, нет.
– Джейсона Уайлера нашли мертвым в его камере сегодня в 4 утра.
Почему-то эта новость не ощущается так, как пожарная себе представляла. Сердце словно стягивает металлическими цепями и сжимает сильнее с каждым вдохом.
Её бывший муж-тиран мёртв.
Лос-Анджелеса, машина скорой 118-ой
– И что ты чувствуешь? – Генриетта обращается к напарнице, вводя иглу капельницы в вену пациента.
– Чувствую, что я не знаю, что я чувствую. – Бэйли с шумом втягивает воздух в лёгкие, поднимая выше пакет с препаратом, который подаётся через капельницу. – Честно говоря, я несколько раз представляла себе, как узнаю об этом.
– И мы тебя не осуждаем. Судя по всему, он был тем ещё... – Парамедик замолкает. – Ты поняла.
Нолан кивает:
– И я столько раз испытывала это гипотетическое... Облегчение.
– Но теперь его нет?
– Нет. – Мотнув головой, Бэйли переводит взгляд на заднюю дверь машины. – Облегчения нет.
– Скорбь? – Предполагает Уилсон.
– Не такая, как по близким, но знаешь... – Она задумывается. – Я так долго ненавидела его, а потом и вовсе забыла о нём, что теперь даже не знаю, что в моих чувствах правильно, а что – нет.
– Он был человеком, которого ты когда-то любила. – Наконец-то подключается к диалогу Чимни, сидящий за рулём скорой. – Ты пыталась создать с ним семью. И это нормально, не чувствовать облегчения от его смерти.
Обе женщины смотрят в сторону коллеги, и он замечает их отражение в зеркале заднего вида:
– Не думаю, что мы говорили об этом, но бывший муж Мэдди тоже был кретином. – Он вздыхает, стараясь не погрузиться слишком сильно в травмирующие воспоминания о встрече с ним. – Она сбежала, но он нашёл её, причинив боль и мне, и ей. А затем она убила его. В целях самообороны, конечно.
– Жутко. Уверена, что это преследует её до сих пор. – С сожалением говорит Бэйли, ненадолго забыв о собственных переживаниях.
– Верно. И облегчения его смерть ей не принесла. По крайней мере, не сразу. А то облегчение, что пришло – не похоже на то, о котором она думала.
– Как и у меня... – Она покачивает головой.
– Ну, в любом случае хорошо, что чужая смерть тебя не радует. – Шутит Хен, стараясь снять напряжение, встречаясь взглядом с коллегой, и улыбается ей.
Безрадостно улыбнувшись в ответ, Нолан погружается в собственные мысли, а друзья не отвлекают её, давая время на размышления.
Подразделение Мид-Уилшир
Джон слышит из динамика своего телефона всего пару гудков, которые быстро сменяется счастливым «Доброе утро», которое Чен тянет практически нараспев.
– Наслаждаешься своим выходным, а?
– Абсолютно. – Без зазрения совести отвечает Люси.
Нолан готов поклясться, что подруга сейчас, скорее всего, валяется на кровати, получая удовольствие от возможности провести побольше времени в постели.
– Я совершенно забыл, что ты сегодня на внеплановом выходном. Мне пришлось отдать твой кофе Аарону.
– О, нет, только не моя радость на миндальном молоке! – Возмущается она. – Ты должен был просто привезти кофе мне, или вовсе не напоминать. – С тоской в голосе сообщает девушка.
– Это за то, что тебя нет здесь, когда у меня кризис.
– Кризис? – Ещё немного сонная Чен мгновенно оживляется. – В чём дело?
– Я не хочу портить твой выходной. – С сомнением говорит Джон, тем самым предупреждая подругу.
– Все наши выходные всегда чем-нибудь или кем-нибудь испорчены. Так что...
– Ты уверена?
– Выкладывай.
– Я не отвлекаю вас с Тимом?
– Он гуляет с Коджо.
Судя по звукам, которыми сопровождается её ответ, Люси поднимается с кровати, направляясь, вероятно, в гостиную.
– Утром мне позвонили из Викторвилля. – Нолан вздыхает, как будто скидывает тяжёлый груз с плеч. – Бывшего мужа Бэйли нашли сегодня рано утром в камере.
Люси останавливается и молчит несколько секунд, а затем уточняет:
– Нашли, то есть..?
– Он умер. Не знаю всех деталей. Скоро станет ясно, произошло это естественным образом или...
– Или ему помогли. – Завершает за друга Чен. – Такое себе начало дня.
– Ага.
– Как ты? Как Бэйли? – Заботливо и искренне интересуется Люси.
Вопрос о себе Нолан пропускает мимо ушей:
– Я не знаю. – Признаётся он. – Бэйли, когда я ей сказал, казалась слегка… Не знаю, как это объяснить. Ни радости, ни горя, ни облегчения. Просто что-то среднее. Она долго страдала с ним, и теперь, когда его больше нет, мне кажется, она даже не знает, как к этому относиться. Она выглядела как-то странно, как будто пыталась понять, как правильно отреагировать на эту новость.
– Это нормально, Джон. Все мы знаем, каким тираном был этот тип. Так что, возможно, это и в самом деле облегчение. – Отвечает Люси, стараясь успокоить его. – Дай ей немного времени. Просто будь рядом. – Она садится на диван и обхватывает колени руками. – И всё-таки, что ты сам чувствуешь по этому поводу?
Следует долгая пауза, прежде чем Нолан отвечает:
– Честно? Может, это эгоистично, но где-то внутри меня… Облегчение. Я не горжусь такими мыслями, но как есть. Бэйли страдала от воспоминаний, и я, глядя на неё, возможно, тоже. Знаю, что это может звучать как оправдание.
– Это нормально чувствовать облегчение, когда кто-то, кто приносил боль и страдания, уходит. – Тихо произносит Люси. – И это не делает тебя бесчеловечным, если ты намекаешь на это.
Нолан делает глубокий вдох и на мгновение прикрывает глаза, кивая самому себе:
– Это то, что мне нужно было услышать. – Он открывает багажник, чтобы убрать своё снаряжение. – Давай о хорошем. – Предлагает друг. – Готова ко встрече со своим новобранцем на следующей смене?
– Абсолютно точно нет. Мне нужно перелопатить весь справочник.
– Это ещё зачем?
– Я не хочу опозориться перед ним или ней.
– Тебе не нужен справочник.
– Ты просто пытаешься успокоить меня.
– Не получается?
– Ну, не особо. – Девушка вздыхает. – Уже известно, кому дадут других новобранцев?
– Ты прямо сейчас говоришь с одним из тех, кому выпала такая честь.
– Правда? Я думала, что ты возьмёшь перерыв в наставничестве.
– Так и планировалось. – Нолан открывает дверь служебной машины и забирается внутрь. – Одного из новобранцев возьмёт Миллер. И Грей предложил Барнсу взять другого новичка себе.
– Барнсу? Разве у них с мужем дома сейчас нет младенца? Он едва на ногах держится.
– Именно с этими словами он и отказался. Ну, а я решил, что прибавка сейчас лишней не будет, раз уж мы с Бэйли вроде как начали этот разговор о детях и всё такое.
Люси улыбается:
– Что ж. Во-первых, вау, не так ты должен был сообщить мне, что снова хочешь быть отцом. Во-вторых, мне стало легче, что я буду проходить через это вместе с тобой.
– Буду рад помочь тебе. Ну, если будут вопросы.
– Уверена, что будут.
– И это нормально. – Поддерживает друг.
– А нормально, чувствовать, что у меня ничего не выйдет?
– Мы с тобой обсуждали это. Люси, ты одна из самых крутых копов, которых я знаю. Такие, как ты и должны быть наставниками. Всё получится.
– А если нет?
– А если нет... Ну, тебя ждёт место детектива в ближайшем будущем, так что...
– Мне бы твою уверенность. Всё ещё никаких слухов о том, что хоть кто-то уходит.
– Это может случиться неожиданно.
– В нашей работе «неожиданно» – только после неудачного дела. – Она замолкает, а затем добавляет. – Ну, ты понял.
– Понял. – Джон хмыкает. – Жестко, но как есть. Ладно. Мне пора в патруль.
– Точно. – Чен кивает, несмотря на то, что друг этого не увидит. – Звони или пиши, если буду нужна.
– Вероятно, я захочу это сделать. Но я не стану.
– Почему?
– Потому что у тебя выходной. Это раз. И два – ты сама мне говорила о каком-то грандиозном свидании.
– Я не могла назвать его грандиозным.
– Ещё как могла. – Мужчина усмехается.
– Ой, всё. Пока, Джон.
Прежде чем завершить вызов, Чен слышит из динамика смех друга, и сама не может не улыбнуться.
118-ая пожарная станция
– Эдди? – Бобби выходит из кабинета и практически сразу замечает пожарного, который стоит у трака.
– Да? – Диаз оборачивается к нему с тряпкой и спреем в руках.
– Зайди ко мне. – Капитан кивает на свой кабинет и сразу же скрывается за дверью.
Нахмурившись, Эдди вытирает руки, оставляя средства для уборки, и идёт за капитаном. Бобби выглядел слишком серьёзным. И он не сказал, в чём дело, из-за чего Эдди кажется, что разговор ему не понравится.
– Что случилось, Кэп? – Мужчина заглядывает в кабинет.
– Закрой дверь и садись. – Бобби кивает на стул перед своим столом, но сам не садится, а продолжает стоять рядом с собственным креслом.
– Мне не нравится этот тон... – Неуверенно признаётся Эдди, но делает всё в точности так, как говорит ему начальник. – Я что-то сделал?
– Или не сделал. – Бобби складывает руки на груди. – Ничего не хочешь мне рассказать?
– А должен?
– Это ты мне скажи.
Эдди нервно постукивает пальцами по своему бедру, пытаясь понять, что именно не так. Взгляд Бобби вызывает у него какую-то внутреннюю тревогу: в последний раз, когда капитан так серьёзно на него смотрел, ничем хорошим это не закончилось.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, Кэп. Всё в порядке. – Как можно уверенней говорит Эдди.
Это не совсем правда.
Эдди многое гложет.
Но Бобби точно не тот человек, с которым он этим поделится.
Вообще никто не тот человек, с которым он готов этим делиться.
Бобби вздыхает, выражение его лица становится более мягким, но все ещё обеспокоенным:
– Я заметил, что вы с Баком отдалились. – Говорит он, вглядываясь в глаза подчиненного.
Диаз и сам не замечает, как складывает руки на груди, словно закрываясь от Нэша:
– Тебе кажется. – Твёрдо отвечает мужчина.
– Не я один это заметил. – Бобби берет со стола лист и протягивает его подчиненному. – Не объяснишь?
– Что это? – Эдди забирает бумагу из рук капитана и, не успев вникнуть в текст, сразу замечает официальный бланк департамента и печать.
Что ж, он догадывается, что это что-то серьёзное.
– На вас с Баком подали жалобу.
– Что?
– Да. Ознакомься. Департамент не станет заносить это в ваше личное дело, тут я договорился. Но вот о дополнительных выплатах за этот месяц вы точно можете забыть.
Эдди вчитывается в текст, подписанный шефом.
– Что это за бред? – Эдди поднимает взгляд на капитана.
– Ну, как сказать «бред». – Бобби пожимает плечами. – Девушка в своей жалобе ясно дала понять, что вы были некомпетентны: спорили между собой, а затем Бак нагрубил ей.
– Последнего точно не было. – Он встаёт на сторону друга автоматически, даже не задумываясь об этом.
– То есть вы всё же спорили?
– Нет. – Эдди вздыхает. – Бобби, это рабочие моменты, ты же знаешь. Бак был уверен, что ей нужно в больницу, но ведь медик здесь я, и она была в полном порядке. Это был стандартный разговор, который она не так поняла.
– Зато департамент понял всё, как надо. Она дочь одного из заместителей прокурора. – Поясняет Бобби. – Радуйся, что всё решилось отсутствием премии.
– О, теперь ясно. – Диаз хмыкает. – Если мы разобрались, то я могу идти? – С нескрываемой надеждой в голосе интересуется мужчина.
– Я так не думаю. Что между вами двумя происходит? Дело не только в этом вызове. Вы всю неделю на себя не похожи.
– Бобби… – Эдди старается скрыть раздражение, но выходит не очень.
Как же неприятно, когда кто-то, даже, казалось бы, довольно близкий человек, пытается залезть тебе под кожу и вытянуть изнутри то, что ты говорить не хочешь.
– Либо мы решим всё сейчас, либо я зову Бака сюда и официально отправлю вас на переподготовку.
– У тебя нет оснований.
– Я найду. – Тон, которым отвечает Бобби, не предполагает абсолютно никаких споров.
Диаз медлит:
– Ладно. – Он ёрзает на стуле, затем потирает подбородок и поднимает взгляд на капитана. – Ты слышал о том, что произошло на вашей вечеринке?
– Ты об игре?
– Значит, слышал.
Бобби чуть кивает:
– Вы поругались из-за этого?
– Нет. – Быстро отвечает Эдди, но затем с небольшим сомнением добавляет. – Я так не думаю.
– Вам не стоит переживать из-за этого. Произошедшее просто показывает, насколько вы близки и это здорово. – Бобби улыбается. – Слушай, нас с Марси часто принимали за пару, когда мы дружили. В этом нет ничего такого.
– Марси – твоя первая жена, верно?
– Именно. – Бобби кивает.
– Не думаешь, что это не очень удачный пример в данной конкретной ситуации? – Выгибает бровь Эдди.
– Суть не в этом, Эдди. – Бобби покачивает головой. – Все заметили, как вы оба себя ведете. Допустим, они пока молчат. Но это вопрос времени. Я не хочу вмешиваться в вашу жизнь, вы оба взрослые люди, но эти недомолвки между вами накаляют атмосферу во всей команде.
– Никто ничего не накаляет. – Раздражённо обрывает его Эдди, а затем вздыхает. – Извини. Мы просто… Мы всегда были близки, но то, что произошло на вечеринке, заставило меня задуматься о том, о чем я не думал раньше. Или не хотел думать.
Понимая, к чему идёт разговор, Нэш придвигает другой стул и садится рядом:
– Ну, ты не можешь просто игнорировать то, что произошло. Вы оба выглядите потерянными, а я не знаю, что и думать.
Эдди не хочет, чтобы Бобби вмешивался, но ситуация между ним и Баком определённо усложняется:
– Я… Просто не знаю, как с этим справиться, Бобби. У нас с Баком всегда были доверительные отношения, но теперь… Теперь это стало сложнее.
– Сложнее? – Бобби не унимается, чуть склоняясь ближе к Эдди, словно пытаясь вытащить из него ответ, который тот не был готов произнести вслух. – Вы это обсуждали?
– Нет. – Диаз вскидывает руки. – Мы оба боимся всё испортить. И оба это понимаем. Я чувствую это, Кэп. И мне страшно потерять его. – Признаётся мужчина. – Как друга, как человека, который был рядом все эти годы. Я не готов его потерять.
– И это значит, что вам нужно поговорить.
Диаз вздыхает и поднимает взгляд к потолку, осознавая, как глубоко они зашли в этот разговор.
Капитан, сидящий рядом, молчит.
– Я знаю, что нужно поговорить. – Наконец признается Эдди, нервно сжимая губы. – Но как?
– Он твой лучший друг, а не враг.
– Это пока.
Отчего-то ответ Диаза вызывает у мужчины легкую улыбку:
– После всего через что вы прошли? Сомневаюсь, что хоть что-то разлучит вас, Эдди. – Стараясь найти правильные слова, он продолжает. – Вряд ли я понимаю, что ты чувствуешь. Но если вы оба молчите, ничего не изменится. Проблема не исчезнет волшебным образом, и это лишь добавляет напряжения.
Эдди касается виска руками, словно пытаясь прогнать навязчивые мысли:
– Я хотел поговорить с ним, но каждый раз, когда я собираюсь сделать это, меня будто что-то останавливает. Может быть, это страх, что он меня не верно поймёт.
– А ты уверен, что сам себя верно понимаешь?
Ресторан «Провиденс», Лос-Анджелес
Несмотря на большое количество посетителей и полную посадку, в ресторане довольно тихо, где-то на фоне играет едва заметная музыка, а мягкий свет ламп создает уютную атмосферу в месте, где когда-то всё начиналось.
Тим наблюдает за Люси, которая изучает меню, перелистывая страницы вперёд и назад, явно сомневаясь в выборе блюда, и абсолютно не подозревает о предстоящем событии.
Мужчина улыбается, и нервозность, которая была с ним с самого утра, немного отступает назад.
Он всю ночь провёл в раздумьях о том, точно ли это правильный день, правильное время и правильное место, чтобы навсегда изменить их с Люси жизни. Или жизнь? Одну на двоих.
Мысль о том, что у него в кармане кольцо, которое изменит всё, не покидают его. Каждый раз, когда он собирался произнести заветные слова, что-то шло не так. Но сегодня ничто не помешает ему задать самый важный вопрос.
Брэдфорд делает судорожный вздох, и это привлекает внимание Люси. Она опускает меню на стол и смотрит на своего парня:
– Все названия звучат чертовски вкусно, правда? – Она замечает закрытое меню Тима. – Ты, что, ещё даже не открывал его?
– Возьму то же, что и ты. – Он улыбается ей.
– Что ж, у тебя отличный вкус. – Чен улыбается ему в ответ и снова возвращает взгляд к меню. – Осталось только выбрать... – Задумчиво тянет она.
Когда они только вошли, воспоминания о первом свидании тут же нахлынули на Брэдфорда. Тогда, за этим же самым столиком, они едва успели обменяться несколькими фразами, и их свидание прервалось неожиданным арестом.
– Поверить не могу, что ты взяла с собой оружие. – Негромко говорит он, вспоминая, как наткнулся на набедренную кобуру Чен, положив ладонь на её бедро в машине. – Зная, что с тобой здесь буду я.
– Я очень самостоятельная. – Чен тихо смеётся и снова смотрит на него. – Может быть что-нибудь рыбное? И, я думаю, мы можем выпить немного вина?
– Ну, сегодня особенный день, так что...
– Особенный?
Уточняющий вопрос Люси даёт Тиму понять, что он сболтнул лишнего:
– Ну да... Да, твоё повышение. – Быстро придумывает оправдание Брэдфорд. – Это особенный момент. Я так тобой горжусь.
И тут лжи нет. Повышение Люси действительно для Тима повод для гордости.
Люси улыбается, видя искренний восторг Тима. Она слегка приподнимает бровь, будто догадывается, что он что-то скрывает, но не настаивает.
– Это так мило, Тим.
Брэдфорд чувствует, как его сердце замирает от нежности. Каждый миг, проведенный рядом с ней, напоминает, как ему повезло.
– Джон решил взять себе одного из новичков. – Делится Люси.
Тим берёт стакан с водой, принесенный ранее официантом, и делает глоток, смачивая пересохшее от стресса горло:
– А вам что-нибудь о них вообще сказали?
– Знаю, что их будет трое. Вроде два парня и девушка. Надеюсь, что её мне и дадут.
– Сильно сомневаюсь.
– Это почему?
– Вспомни, как Грей распределял вас троих.
– Ну, я надеюсь, что Грей достаточно мне симпатизирует. Лишь бы он не заставил меня ездить с каким-нибудь новобранцем с горячей кровью и без тормозов.
– Видимо, мне он недостаточно симпатизировал. – Тянет мужчина.
– Тим! – Возмущенно восклицает Чен, но начинает смеяться. – Несправедливо.
В ответ на это Брэдфорд лишь улыбается.
– Могу принять ваш заказ? – Официант подходит к их столику.
Пара переглядывается, и Тим кивает Люси, чтобы она сама озвучила заказ.
– Нам, пожалуйста, две порции запеченного лосося. – Она смотрит на официанта с дружелюбной улыбкой. – И подходящее вино.
– Действительно хорошее вино. – Уточняет Тим.
Официант кивает, делая заметки в небольшом блокноте:
– Что-нибудь еще?
Тим бросает взгляд на девушку, а когда она отрицательно мотает головой, то он отвечает официанту:
– Позже.
Кивнув, парень быстро удаляется от посетителей.
– Люси, знаешь, я хотел поговорить. – Наконец-то начинает Тим.
– Да? – Чен смотрит на него с улыбкой. – В чем дело?
– Я не просто так выбрал это место сегодня. Оно стало для нас в какой-то степени знаковым, и...
– О, чёрт. – Люси неожиданно перебивает Тима, смотря куда-то ему за спину.
– В чём дел..?
Договорить он не успевает: Люси в считанные секунды поднимается из-за стола, выхватив пистолет из кобуры, и направляя его куда-то в сторону входа:
– Полиция Лос-Анджелеса! Бросьте оружие!
Тим мгновенно поднимается следом, одновременно с этим вынимая пистолет и оборачиваясь к дверям. Там он замечает двоих мужчин, один из которых держит пистолет, а другой — распахнутую сумку.
– Ну, вы серьёзно? – Мужчина делает глубокий вдох, а затем исключительно рабочим, грубым тоном обращается к преступникам. – Оружие на пол! Сейчас же!
Его голос разносится по всему ресторану, люди в котором, казалось, замерли в тот самый момент, когда Люси обратила внимание на мужчин, раньше чем они успели что-либо предпринять. Брэдфорд звучит настолько уверенно, что это успокаивает испуганных гостей ресторана.
Вор-неудачник медленно опускает пистолет на пол и поднимает ладони вверх, и его напарник выпускает сумку, роняя её, и поднимает руки.
– Я возьму их. Сообщи нашим. – Тим направляется к мужчинам, обращаясь к Чен, и всё ещё продолжая держать пистолет наготове.
Ему определенно стоило выбрать другой ресторан сегодня.
Диспетчерский центр 9-1-1, Лос-Анджелес
Взгляд Мэдди скользит по экрану с кучей информации на нём. Она зажимает кнопку, вызывая одну из пожарных бригад:
– 153-я, расчетное время?
Из наушника слышится мужской голос:
– 8 минут.
– Принято. Перевожу вас на основного диспетчера. – Мэдди переводит вызов, подаёт сигнал Джошу, который кивает ей в ответ, и она вызывает следующую бригаду. – 134-я, направляю к вам две дополнительные бригады. Расчетное время прибытия каждой – 3 и 8 минут. – Уведомляет пожарных Хан.
– Вас понял, диспетчер.
– Основной диспетчер координирует ваш вызов. Отключаю свою линию.
– Подтверждаю отключение.
– Удачи. – Добавляет Мэдди, завершая связь с последней бригадой.
Это не по протоколу и абсолютно необязательно. Возможно, пожарные даже не услышали этого. Но в такие моменты, как сегодня, кроме своей непосредственной работы, ей всегда хочется оказать хотя бы моральную поддержку спасателям.
Хан снимает гарнитуру и ведёт затекшими плечами, стараясь снять напряжение. В кружке, где ещё недавно был кофе, теперь пусто. Повернувшись в кресле, чтобы подняться, Мэдди замечает коллегу, которая идёт в её сторону.
– Ты уже освободилась? – Интересуется девушка.
– Да. Теперь Джош у руля. – Мэдди кивает в сторону друга, бросив на него взгляд, а затем снова смотрит на диспетчера.
– Вовремя. К тебе как раз пришли.
– Ко мне? Кто? – Мэдди поднимается со своего кресла.
– Парамедик. Говорит, что это личное. – Она пожимает плечами. – Ждёт тебя в комнате отдыха.
– Ладно. Спасибо, что сказала.
В ответ диспетчер лишь кивает, и уходит. Мэдди же, захватив свою кружку, идёт к своему посетителю.
– Прошу прощения, это вы меня искали? – Войдя в комнату отдыха, Мэдди находит там только девушку, стоящую к ней спиной.
Та оборачивается, и Хан встречает знакомое лицо.
– Да. – Посетительница кивает. – Я Бэйли. Я...
– Работаешь с Чимни. Мы виделись на вечеринке. – Она чуть нервно выдыхает. – С ним..?
– О, он в порядке. – Нолан перебивает её. – Извини. Знаю, такие внезапные появления коллег мужа могут испугать.
Мэдди легко улыбается ей:
– Что ж, в чём тогда дело?
Бэйли мнётся, подбирая слова:
– У меня кое-что произошло сегодня утром и... Чим поделился... Мне кажется, это довольно личное. Твоё личное. Ваше.
– Так... – Диспетчер хмурится. – Прости, но пока я ничего не понимаю.
– Мне очень нужно с кем-то поговорить и ты, как будто, единственный подходящий вариант.
Мэдди видит во взгляде пришедшей надежду на помощь, а это именно то, что она умеет лучше всего – помогать.
– Что ж, ты по адресу. Мы, диспетчеры, очень любим болтать. – Она улыбается пожарной и прикрывает за собой стеклянную дверь. – Можем присесть.
– Да. Так, наверно, будет лучше. – Бэйли оглядывается, замечая столик, явно предназначенный для перекусов. – Мы никому не помешаем, если сядем здесь?
– Не-а. – Мэдди направляется к кофейнику. – Те, кто пришли на ночную смену ещё не проголодались, а остальные уже перекусили по расписанию.
Бэйли опускается на стул и оглядывается вокруг:
– Никогда здесь не была.
– В диспетчерской вообще или в нашей диспетчерской?
– Вообще. Не доводилось.
– Даже не знаю, многое ли ты потеряла. – Мэдди продолжает легко улыбаться, наливая себе новую порцию кофе. – О, кстати, будешь?
– Да, было бы здорово.
Диспетчер наливает кофе для гостьи и садится напротив, придвигая к ней кружку.
– Спасибо.
Хан кивает:
– Так в чём дело?
Бэйли делает глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями. Тревога перехватывает дыхание, но она пришла сюда не для того, чтобы молчать:
– Сегодня утром я узнала о смерти своего бывшего мужа. – Начинает она. – Он не был хорошим человеком.
На лице Мэдди медленно проступает осознание того, почему парамедик пришла именно к ней.
– О... – Единственное, что удаётся произнести.
– Чим сказал, что твой бывший тоже был... Тяжёлым человеком. Я подумала, возможно, ты могла бы понять, что я сейчас испытываю. – Продолжает Бэйли.
– Каким он был? – Сразу же спрашивает Мэдди.
– Мой бывший?
– Да. Как... Каким был ваш брак?
– Сначала всё было хорошо. Думаю, у всех так. – Она дожидается лёгкого кивка Мэдди и продолжает. – Потом он стал... Другим. Контролировал меня во всём, запрещал то, что приносило мне удовольствие, ограничивал моё общение с друзьями, пока они совсем не исчезли из моей жизни.
Мэдди, слушая её, вспоминает свой собственный опыт и ощущает, как сердце сжимается от понимания. Она внимательно смотрит на Бэйли, понимая всю тяжесть её внутренней борьбы. Пройдя через это в прошлом, сейчас она может лишь сопереживать знакомой.
– Я чувствовала себя в ловушке, как будто у меня не было выбора. – Продолжает Бэйли, опуская взгляд на свою кружку. – Он заставлял меня сомневаться в себе, в своих решениях. Я пыталась поговорить с ним, но он всегда находил способ перевернуть всё так, будто я сама виновата. Я помню, как в какой-то момент я просто потеряла себя. Он никогда не был физически жестоким, пока мы жили вместе, но эмоционально… Это был ад.
– Ты ушла от него?
– Он был не совсем законопослушным человеком, так что... Мне помог закон: его посадили и я попыталась начать всё заново. Правда, развода так и не добилась толком. Всё решилось позже, уже при моём нынешнем муже.
– Мне пришлось сбежать от моего. – Делится Мэдди, и Бэйли поднимает голову, а их взгляды, полные боли воспоминаний, встречаются. – Я решила увидеться с братом, обдумать, что делать дальше и куда бежать. Но всё затянулось, я осела в ЛА на какое-то время... А потом он нашел меня.
– Я чувствую, что это было больше, чем эмоциональное насилие? – Тихо спрашивает Бэйли.
– Гораздо. – Мэдди кивает, сжимая губы. – А после моего побега... Он чуть не убил Чимни. – Эти слова даются с трудом, даже несмотря на давно завершенную терапию. – Похитил и чуть не убил меня.
– Чим сказал, что ты...
– Оборонялась. – Диспетчер кивает. – Нашла в себе силы для этого.
Она избегает слов о том, что убила бывшего мужа собственными руками. Нолан, похоже, это и так знает.
Какое-то время они обе молчат, то ли обдумывая слова друг друга, то ли стараясь запрятать обратно болезненные воспоминания.
– Я не знаю, должна ли я испытывать сожаление или облегчение от того, что его больше нет. – Бэйли сжимает пальцами кружку, пытаясь унять внутреннюю бурю. – Все мои мысли и эмоции сейчас кажутся неправильными.
– Это нормально. – Мягко говорит Мэдди. – Я сама долго мучилась с подобными мыслями. Важно просто принять, что ты чувствуешь. Даже если это кажется неправильным.
– Я знаю, что это звучит странно, но мне кажется, что я должна его оплакивать, даже если он не заслуживает этого. – Признается парамедик, а Мэдди замечает, как начинают блестеть её глаза.
– Не торопи себя. – Мэдди подаётся вперёд и накрывает ладонь Бэйли своей. – Время придёт: придут слёзы, а, возможно, злость. Каждый переживает подобное по-своему. Иногда нужно просто время, чтобы понять, что ты чувствуешь.
– Такое чувство, будто у меня в голове просто джунгли какие-то. Я так долго ненавидела его, а теперь его нет и я... – Она сжимает ладонь под рукой собеседницы.
– Ты потеряла не одного человека, Бэйли. Ты потеряла двоих. – Нолан хмурится, и новая знакомая продолжает. – Человека, который тебя мучил, и того, кем он был в начале.
Вот в чём дело.
Все противоречивые чувства этого дня, действительно похожи на две личности, которые борются внутри неё за право на существование. Она потеряла две версии Джейсона, и образ каждого из них — сплошной хаос. Один был тем, кого она любила, с кем она делила мечты, надеялась на светлое будущее, а другой — тенью, что угнетала каждый шаг её жизни в прошлом.
Бэйли медленно кивает, и поджимает губы, стараясь понять и принять эти слова. На мгновение ей кажется, что Мэдди действительно понимает её, как никто другой.
– Я просто не знаю, с чего начать. – Наконец говорит Бэйли, глядя Мэдди в глаза. – Может, это так и должно быть, но…
– Ничто не бывает простым, когда речь идёт о подобном. Но всё-таки есть то, с чего тебе стоит начать.
– Правда?
– Да. Прощение.
– Прощение? Я не думаю, что когда-нибудь смогу простить его.
– Прощение – это не всегда про других. Это также про себя.
– Я не совсем понимаю. – Бэйли хмурится.
– Прощение себя. – Поясняет Мэдди. – Ты должна освободить себя от бремени ненависти и обиды. Простить себя за слабость перед ним в прошлом. Это не значит, что ты прощаешь его поступки, но ты позволяешь себе двигаться дальше.
В глазах Бэйли отражается явное сомнение:
– Но как это сделать?
– Начни с принятия своих эмоций. Признай, что ты переживаешь сложные чувства, и это нормально. Если ты захочешь плакать, то плачь. Захочешь сломать что-нибудь – действуй. А если захочешь потанцевать на его могиле, то у меня есть отличный плейлист.
Женщина улыбается в конце, и Бэйли сомневается шутит ли она, но внутри почему-то становится легче, и она чуть улыбается в ответ:
– Мне, наверно, пора возвращаться. Бобби отпустил меня всего на час и пока я доеду – уже опоздаю. Спасибо, что выслушала меня. И... За всё, что ты сказала.
– Ты не одна в этом, знаешь? Я рядом, если тебе нужен будет друг, Бэйли. – Мэдди сжимает её руку. – Звони или пиши мне, и я отвечу. Обещаю.
Бэйли накрывает руку Мэдди второй своей ладонью, тоже сжимая её. Мысль о том, что она не останется с этим один на один, приносит покой.
Квартира Люси Чен
– По крайней мере, ресторан дал нам эти бесплатные десерты и 50%-ю скидку на следующее посещение. – Чен, как обычно полная позитива и способная найти плюсы практически в чём угодно, заходит в спальню.
– Здорово. – Тим кивает, стягивает свой пиджак, останавливается на кухне и наливает себе воды.
– А по голосу и не скажешь. – Люси расстёгивает своё платье и достаёт одну из домашних футболок Тима, чтобы переодеться. – Тебя правда так это расстроило? Или ты злишься?
Брэдфорд молчит.
Расстроило? Разозлило?
О, нет. Конечно, нет. Как его могло расстроить или разозлить то, что вселенная в очередной раз не даёт ему сделать предложение девушке, которую он любит? Кого это может расстроить?
Он делает глоток воды. Один. Другой. Третий.
Это то, чему его когда-то научила сестра: найти какое-нибудь привычное, монотонное действие и сосредоточиться на нём, вместо того, чтобы фокусироваться на негативе. И да, это первый раз, когда Тим решил попробовать что-то из того, чему его учила Джен.
– Ты даже пьешь злобно. – Люси, которая оказалась рядом совершенно незаметно, кладёт ладонь ему на плечо, поглаживая. – У нас ещё будут общие выходные. – Девушка улыбается и обнимает его, прижимаясь к его груди.
Брэдфорду не остаётся ничего, кроме как поставить стакан на стол и прижать Люси к себе:
– Знаю.
Они какое-то время стоят молча на кухне, слушая лишь дыхание друг друга и шум города за окном. Люси прижимается ухом к груди Тима, прикрыв глаза, и слушая стук его сердца. Мужчина же ненадолго утыкается в её волосы, вдыхая родной до боли аромат.
Что ж, это успокаивает, и этому сестра его не учила.
– Хочешь принять душ вместе? – Предлагает Люси.
Вместо ответа Тим согласно хмыкает, и девушка отстраняется.
– Или наполнить ванну?
– Выбери то, что ты хочешь.
– Тогда жду тебя через пять минут. – Чен тянется к нему, оставляя на щеке поцелуй, и уходит в ванную комнату.
Брэдфорд недолго стоит на том же месте, разглядывая ночное небо через окно в гостиной, а затем всё же идёт в спальню, чтобы раздеться.
Коджо сопит в кресле, и в любой другой день строгий хозяйн разбудил бы питомца, заставляя его слезть с футболок, лежащих на том самом кресле. Но не сегодня.
Мужчина бросает на кровать пиджак, который всё это время держал в руках, а затем и сам садится рядом, обессиленный сегодняшним днём. Может, стоит просто взять кольцо и сделать предложение? Прямо сейчас. К чёрту все эти красивые жесты.
Из ванной доносится голос Чен:
– Тим, ты где там?
Взяв свой пиджак, Тим лезет во внутренний карман, в котором... Пусто...
Схватив пиджак, Брэдфорд шарит по карману с глупой надеждой. Как будто он мог бы упустить в небольшом кармане коробочку с кольцом. Её там нет.
Он вскакивает с кровати, оглядывая её, а затем и пол вокруг себя.
Кольца нигде нет.
– Черт!
Раздосадованный возглас Тима выходит настолько громким, что Коджо мгновенно просыпается, уставившись на хозяина, а затем слезает с кресла и убегает в гостиную, видимо решив, что недовольство хозяина адресовано ему.
– Ты что-то сказал? – Люси заглядывает в спальню.
– Говорю, что сейчас уже иду. – Он оборачивается, натягивая на лицо улыбку.
Это официально самый худший день в его жизни.
118-ая пожарная станция
Сейчас около трёх часов ночи и в пожарной части наступило время официально выделенное под сон. И именно поэтому часть опустела, и пожарные разбрелись по своим кроватям, чтобы немного отдохнуть, в надежде, что ни одна чрезвычайная ситуация не прервёт эти несколько часов сна.
Относительно уютную кровать Бэйли сегодня заменяет крышей трака, на которую забирается сразу после отбоя, чтобы недолго побыть в полном одиночестве. Она лежит на твердой металлической поверхности, подложив руку под голову и разглядывая своды потолка их пожарной станции.
Со стороны улицы доносятся звуки ночного Лос-Анджелеса, но сейчас они звучат даже умиротворяюще.
Сбоку раздаётся негромкий скрип, и Бэйли поворачивается на звук. Буквально через мгновение Бак, со свойственной ему лёгкостью, забирается на машину.
– Эй, ты чего не спишь? – Нолан приподнимается, смотря на коллегу.
– А ты?
– Я первая спросила.
Парень улыбается и пожимает плечами:
– Увидел тебя со второго этажа, когда ходил за водой. – Он кивает в её сторону. – Можно?
Вздохнув, пожарная ничего не отвечает, а только подвигается чуть в сторону, ложась обратно. Бакли подбирается ближе и ложится рядом, тоже уперевшись взглядом в потолок:
– Как ты?
– Если бы я знала ответ на этот вопрос, Бак.
Пожарный поворачивается на бок, чтобы посмотреть на Бэйли:
– Мэдди сказала, что ты заходила к ней. – После этих слов его коллега довольно резко поворачивает голову в его сторону, и он спешит её успокоить. – Она не рассказывала мне, о чем вы говорили. Просто случайно упомянула.
Бэйли отворачивается обратно и закрывает глаза, словно собираясь с мыслями. Она одновременно хочет поделиться своими переживаниями и не желает нагружать Бака. Воспоминания о сложном дне накатывают волнами, и ей хочется, чтобы эти тяжёлые мысли просто ушли прочь.
– Знаешь, я как-то раз спал здесь. – Делится Бак, тем самым меняя тему, догадавшись о том, какую внутреннюю борьбу ведёт Бэйли.
– Серьёзно?
– Абсолютно. – Парень переворачивается обратно на спину. – После того, как в меня попала молния.
– Всё никак не привыкну, что ты пережил грёбаный удар молнией, но можешь говорить об этом с таким спокойствием.
Бакли негромко смеётся:
– Наверно, это даже не самое худшее, что со мной было.
– Ну, в топ-3 входит? – В шутку интересуется Бэйли.
– О, определенно. Я думаю, даже обгоняет цунами.
– А как же тот кусок хлеба с твоего свидания?
– Это точно первое место!
Они переглядываются и одновременно начинают смеяться, сразу же зажимая рты руками, чтобы никого не разбудить.
И именно в это мгновение, благодаря этому парню, которого она временами считает своим младшим братом, Бэйли наконец-то перестаёт думать обо всём, что тревожило её целую смену. Да, скорее всего, это ненадолго, но здесь и сейчас ей становится легко.
А Бакли, который на самом деле вовсе не ходил за водой, а провел целый час на крыше, тоже ненадолго забывает о сложностях в своей собственной жизни. Этих сложностей у него сейчас две: его отношения и его лучший друг. И, к сожалению, они взаимосвязаны.
Квартира Люси Чен
Шум, который издаёт Коджо под кроватью, будит Люси раньше, чем это входило в её планы. Она медленно потягивается, рукой пытаясь на ощупь найти Тима, который должен лежать рядом, и с жалостью вспоминает о том, что ночью мужчину вызвали на работу.
Вздох разочарования непроизвольно срывается с губ, а возня животного снова привлекает внимание хозяйки:
– Ладно-ладно, встаю. Ты такой бессердечный, когда голоден, Коджо.
Она открывает глаза, приподнимаясь на локтях и оглядывая спальню. Их с Тимом вещи, которые вчера валялись на полу, теперь сложены в неаккуратную кучу на кресле. Её парень нашел время даже для этого, когда впопыхах собирался на службу. Удивительно.
Когда ноги Люси касаются пола, Коджо с лаем вылетает из под кровати и уносится в гостиную, под её удивлённый взгляд:
– Ясно. Придётся погулять, чтобы ты тут всё не разнёс...
Чен покачивает головой и берёт с тумбы телефон, представляя насколько сильно изменятся её планы на сегодня из-за гиперактивности домашнего любимца. Почему собака, которую когда-то приютила именно она, теперь слушается только Тима?
Остатки сна сходят, когда она выходит из спальни, и в нос ударяет запах свежего кофе, пробуждая, и возвращая надежду на хороший день. Всё-таки не зря они купили эту кофемашину. Да, это определенно были незапланированные траты, но каждый доллар стоил вкусного кофе, приготовленного точно к завтраку, практически без твоего участия.
И как бы не тянуло сделать глоток вкусного ароматного напитка, Чен куда более заботливая хозяйка, чем ей хотелось бы. Именно поэтому она всё же сначала направляется к миске Коджо, захватив по пути пакет с сухим кормом.
Возле миски девушка находит сложенный лист бумаги, на котором рукой Тима выведено:
«Я покормил Коджо перед уходом. Не верь ему».
В конце послания нарисованы скобочка и две точки, которые подразумевают улыбку, и губы Люси непроизвольно изгибаются в ответ.
– Выходит, ты просто хотел внимания? – Девушка оборачивается к питомцу с широкой улыбкой на губах и замирает, наконец-то замечая беспорядок в гостиной. – Коджо...
Все игрушки питомца разбросаны по главной комнате, вместе с диванными подушками.
– Твоё счастье, что сержант Брэдфорд этого не видит. – Девушка бросает взгляд на кофемашину, негромко вздыхает и направляется к питомцу. – Ладно. Давай приберемся. – Она опускается на колени рядом с корзиной для игрушек и хлопает ладонями по своим ногам. – Неси игрушки.
На это предложение Коджо реагирует жизнерадостным лаем, начиная таскать хозяйке свои мячи, тряпичные игрушки и даже любимую розовую резиновую уточку. Каждый раз, когда он возвращается, Люси восторженно хвалит его, и довольный пёс уходит за следующей игрушкой.
Несмотря на периодическую вредность, Коджо всё-таки был крайне умным псом. Особенно явным его высокий интеллект стал после постоянных дрессировок Тима.
Корзина заполнена лишь наполовину, но Коджо делает небольшой перерыв в их уборке, усердно вытаскивая что-то из-под комода.
– Что у тебя там? Нужна помощь?
Чен собирается подняться, чтобы помочь питомцу, но тот вдруг выскакивает, держа в зубах очередной мячик и с гордым видом возвращается к хозяйке, выпуская игрушку на её протянутую ладонь.
– Молодец, малыш.
Она гладит собаку по голове, собираясь кинуть игрушку ко всем предыдущим, но форма и текстура заставляют её взглянуть на принесенное псом сокровище.
Маленькая бархатная коробочка фиолетового цвета, явно предназначенная для украшений, лежит на её ладони.
– Нет... – Тихо говорит Чен, но открыть её не решается.
Что, если внутри кольцо?
Или, что, если это не кольцо? Может быть это серёжки. Или какая-нибудь милая маленькая брошка.
А вдруг это подарок кому-нибудь, приготовленный Тимом?
Чен поднимает взгляд к окну, быстро прогоняя в голове все ближайшие дни рождения близких Тиму девушек: у Дженнифер день рождения был пару месяцев назад, до дня рождения Анджелы или Тамары ещё далеко, как и до дня рождения самой Люси.
Руки начинают дрожать, а пальцы неожиданно перестают слушаться, но она всё-таки открывает крышечку, и теперь перед её глазами, пожалуй, самое красивое кольцо, которое она когда-либо видела. Оно сверкает в утреннем свете, который наполняет комнату через окно, и Чен не может отвести взгляд.
– Быть этого не может...
Подразделение Мид-Уилшир. Кабинет сержанта Брэдфорда
– Да, да, спасибо за помощь, я понял. – Тим завершает вызов, не дав собеседнику договорить и бросает телефон на стол.
Ещё утром он связался с администратором ресторана, с просьбой поискать нет ли у них где-нибудь его утерянного кольца. Теперь, несколько часов спустя, ему наконец-то перезвонили, но хороших новостей не было: кольца в зале не нашли.
Надеяться с его стороны было глупо. Даже если он действительно потерял его в «Провиденсе», то любой из нечистых на руку посетителей или сотрудников мог забрать его себе.
Конечно, Тим мог бы запросить записи с камер и провести всю смену, разглядывая их секунда за секундой, но на это не было ни моральных сил, ни времени. Работы сегодня предстояло много.
Да и потерять он мог его где-нибудь в другом месте: по пути из машины в ресторан, или обратно, а может быть, выронил его, когда они заезжали в участок, чтобы дать показания и подписать отчёт о задержании для ночной смены.
Стук в дверь отвлекает Брэдфорда.
– Да?
В кабинет заглядывает Аарон:
– Грей сказал, что ты попросил меня в помощники сегодня.
– Да, точно. – Тим кивает. – Заходи. – Он чуть встряхивает головой и обводит взглядом стол, собираясь с мыслями. – Итак, нам нужно проверить кучу записей с камер. – Мужчина кивает на свой компьютер.
– Что за дело? – Аарон придвигает офисное кресло и садится рядом.
– Недавно ограбили ювелирный магазин. Без сигнализации, тихо вынесли всего одно украшение, сделанное на заказ.
– А как это относится к твоей работе?
– Метро думают, что вор связан с одним крупным делом. Он каким-то образом не засветил лицо на магазинных камерах, а нам нужно найти его.
– Ну, тогда за дело.
Аарон, сосредоточенный, сидит рядом с Тимом, стараясь не упустить ни одной детали из происходящего на записи с камер видеонаблюдения. На экране, предполагаемый подозреваемый, плотный мускулистый мужчина, таинственно исчезает в тени, и больше не появляется ни на одной из ближайших камер.
– Будто растворился. – Тим вновь отматывает запись, стараясь зацепиться хоть за что-нибудь.
– Мне кажется, что это бесполезно. Мы уже раз двести пересмотрели одно и то же. – Неуверенно замечает Торсен, когда Брэдфорд смиряет его строгим взглядом. – Я заткнулся. – Офицер кивает и снова смотрит на экран.
– Вот и славно.
В помещении воцаряется тишина, нарушаемая лишь шумом работающего компьютера.
Аарон, незаметно отведя взгляд, с любопытством смотрит на сержанта, пытаясь понять, что скрыто за строгими чертами его лица:
– Мне кажется, что кто-то в этом кабинете не в духе сегодня.
– Хочешь побыть моим психотерапевтом, или что?
– Да нет, просто…
– Тогда и не начинай.
Офицер кивает и отворачивается, но любопытство всё-таки пересиливает его:
– Вы с Люси..? – Начинает он.
– У нас всё хорошо. Лучше сосредоточься на деле. – Обрывает его Тим.
– Ну-у, ла-адненько. – Тянет Аарон.
Тим снова останавливает запись, но низкое качество картинки не дает возможности рассмотреть детали. Очередной вздох вырывается у мужчины, и он потирает переносицу.
– Может, всё же попробуем другой ракурс? – Осторожно предлагает Аарон.
Тим едва заметно кивает. Они включают запись с другой камеры, на которую у них изначально не было особых надежд: угол, с которого снимала данная камера, абсолютно неудачный.
– Смотри. – Тим указывает на фигуру, скользящую по краю кадра. – Вот он.
Аарон наклоняется ближе к экрану, замирая в ожидании, но когда фигура исчезает в переулке, надежда вновь покидает его:
– Мы застряли. – Вздыхает Аарон, чувствуя растущее напряжение в воздухе.
– И это всё, что у нас есть. Отлично. – Тим мрачно хмыкает, откинувшись в кресле и сцепив пальцы рук в замок, сверлит взглядом экран.
Торсен постукивает пальцами по столу, а затем его неожиданно будто озаряет:
– А почему мы не смотрим их записи? – Он кивает на экран, где запись уже давно остановилась. – Клуб «Легион».
– Мы пробовали. Их камеры в ремонте.
– А архив записей?
– Камеры уже не работали.
– Мы же говорим о конце прошлого месяца?
– Ага. – Брэдфорд кивает.
– Чёрта с два! Они точно кого-то покрывают. – Торсен вытягивает из кармана телефон. – Машину одного из моих приятелей зацепили на парковке возле их клуба примерно в то время. Машина стояла там пару недель, так что… – Он объясняет Брэдфорду произошедшее, параллельно набирая номер друга и прижимая телефон к уху. – Они дали ему сохранившиеся записи за полмесяца. Узнаю, остались ли они у него.
– Они бы нам очень пригодились.
– Эй, Джефф. Привет. Как ты? – Аарон здоровается с ответившим на звонок другом. – У меня всё отлично. Слушай, мне нужна твоя помощь. У тебя остались записи с камер того клуба, где подбили твою машину? ... На облаке? А ты не мог бы скинуть их мне? ... Буду должен. Ага, увидимся.
– Ну, что? – Брэдфорд смотрит на офицера в ожидании.
– Отправит в ближайшие несколько минут. – Аарон убирает телефон в карман.
– Что ж, будем надеяться, что нам повезет.
– Слушай, а почему ты попросил у Грея именно меня?
– Искал кого-нибудь, кто не будет меня раздражать. – Отвечает Тим, смотря на экран с замершим изображением. – И ты оказался единственным свободным копом.
Этими словами Брэдфорд скидывает Торсена с небес на землю, и тот усмехается:
– Ты просто не можешь быть дружелюбным, правда ведь?
– С чего ты взял?
Аарон покачивает головой:
– Можно спрошу кое о чем?
– Ты только и делаешь, что спрашиваешь. Вопрос как-то касается дела или нашей работы в целом?
– Нет… – Неуверенно отвечает Торсен.
– Вот тебе и ответ.
– Наверно, частично это всё же касается работы.
– Ты ведь не угомонишься?
– Ну…
– Ладно. – Тим поворачивается на крутящемся стуле в сторону Аарона. – Слушаю.
– Что ты думаешь о двойных свиданиях?
– Извини? – Тим выгибает бровь. – А ты уверен, что это касается работы?
– Не напрямую. Но это касается Селины, так что…
– У тебя двойное свидание с Селиной? – Удивляется мужчина.
Тяжело вздохнув, Аарон откидывается на спинку своего кресла:
– У меня было несколько пригласительных на открытие одного ресторана. И я позвал Селину. – Начинает объяснять он.
– Так. – Тим кивает, позволяя Торсену продолжить.
– А потом кое-что произошло, и я, в общем-то, позвал ещё одну девушку с нами. И сегодня Селина сказала, что пригласила нашего общего знакомого, ведь у меня оставалось ещё одно приглашение.
– Нет, нет, погоди. Ты как будто упустил какую-то важную часть истории.
Тим не то чтобы заинтересован, но если он не узнает подробностей, то и помочь ничем не сможет. Ах да, и Люси убьёт его, если окажется, что у него была возможность узнать горячие сплетни их участка из первых уст, а он всё упустил.
– Ну, всё случилось на вечеринке. Мы познакомились с Рави, парнем, который работает с мужем капитана. И Селине он понравился. Я имею в виду, они так мило общались и…
– И ты заревновал. – Перебивает его Тим, говоря то, в чем парень точно не решился бы признаться сам.
– Что? Нет.
– Да брось, Торсен. – Тим неожиданно улыбается. – Я вижу, как ты на неё смотришь. Да все это видят.
– Правда так заметно?
– Даже слепым. – Сержант вздыхает. – Ладно, так что было дальше?
– Потом мы познакомились с Мэй. Мэй Грант. – На всякий случай поясняет он.
– Дочь капитана?
– Да. Она самая.
– Так, ладно. И?
– И Мэй решила, что мы с Селиной пара. На что она рассмеялась и сказала, что мы друзья и ничего больше.
– Оу.
– Оу. – Повторяет за ним Торсен. – Ну, а дальше, несколько дней спустя, Селина очень много говорила о Рави, меня это раздражало, мы столкнулись с Мэй, Селина была рядом, и я почему-то пригласил Мэй пойти с нами. – Он говорит это, словно заученный текст, который явно прокручивал в голове последние дни. – А потом…
– Воу. Погоди. – Тим вскидывает руки. – Мэй? Ты пригласил дочь Кэпа?
– Ну... Да? Почему ты реагируешь так, как будто это что-то ужасное?
– Ты пригласил Мэй Грант на двойное свидание, чтобы вызвать ревность Селины? Ты бессмертный, Торсен?
Аарон замирает, осознавая наконец-то, в какое положение он себя поставил:
– Черт…
– Вот именно. Ты разобьешь девушке сердце, а капитан потом поставит тебе все ночные смены. В лучшем случае.
– Слушай, ты преувеличиваешь. Кто сказал, что я разобью ей сердце?
– Жизненный опыт сказал. – Брэдфорд вздыхает. – Послушай того человека, который был на двойном свидании, а теперь встречается с девушкой из второй пары.
– Вы с Люси были на двойном свидании? Как я это упустил?
– Я не осознавал своих чувств к ней, а ты знаешь о своих к Селине. Отмени всё, серьезно.
– Мы должны встретиться сегодня вечером. Думаю, будет неправильно отменять всё сейчас. Разве нет?
– Ну, в таком случае, я бы готовился сдать свой значок капитану, Торсен.
Дом семьи Лопез-Эверс
Иногда Лопез задумывается, что для неё легче: бегать по Лос-Анджелесу за преступниками с пистолетом в руках или оставаться дома с собственными детьми, следя за тем, чтобы они были заняты чем-нибудь и не покалечились.
Второе у неё сегодня выходит довольно неплохо.
Джексон строит башню из кубиков, в то время как младшая дочка пытается подражать старшему брату, разбрасывая игрушки по полу.
– Я заставлю вашего отца самого это убирать, когда он вернётся. – Анджела подаёт дочке игрушку, которая подкатилась к её ногам.
Услышав о папе, девочка сразу начинает смеяться, снова кидая игрушку в сторону.
– Ну, конечно. Он твой любимчик, да? – С улыбкой дразнит малышку мама. – Кому печенье?
Лопез поднимается с пола как раз в тот момент, когда раздаётся настойчивый стук в дверь. И стук этот настолько громкий для обычного визита, что у расслабленной женщины перехватывает дух.
– Кто это к нам пришел..?
Вряд ли дети смогут ответить ей на этот вопрос, так что Анджела направляется к двери и, открыв её, замирает.
На пороге стоит Чен.
– Люси?
– Привет.
Встревоженный взгляд коллеги заставляет внутренне напрячься Анджелу:
– Что случилось?
Вместо ответа Люси поднимает вверх ладонь: на её безымянном пальце блестит кольцо, которое ещё недавно Анджела помогала выбирать Тиму в магазине.
– О боже! Ты согласилась!
На губах Лопез появляется широкая улыбка. Такая, как будто предложение сделали ей самой.
– Нет.
Она даже не удивлена тому, что Анджела была в курсе предложения. Это очевидно, ведь Анджела лучшая подруга Тима.
– Нет..? – Переспрашивает Лопез, а улыбка меркнет. – Что значит «нет»?
Люси делает шаг вперед, и Анджела отходит в сторону, пропуская девушку в дом, закрыв за ней дверь и обернувшись.
– Ты должна помочь мне его снять.
И это не просьба, Чен требует.
– Снять? Люси, что происходит?
– Он не делал мне предложение. Коджо нашел где-то кольцо, а я взяла и примерила его. А теперь оно застряло.
И вот Анджела снова улыбается:
– Так может, это знак?
– Знак чего? Того, что я полная неудачница?
– Не мне судить о твоей удаче. – Тянет Лопез. – Однако, называть себя неудачницей с таким кольцом – преступление.
– Анджела, мне не до шуток. Серьёзно. Помоги мне его снять.
Детектив вздыхает:
– Мне даже интересно, почему этой чести удостоена именно я? – Анджела кивает в сторону кухни и идёт вперед. – Зачем его снимать?
– Чтобы Тим не узнал? – Люси использует тон «Разве это не очевидно?» и идёт следом.
Ничего не ответив, Лопез открывает шкафчики один за другим, в поисках чего-то:
– Уэсли нельзя убираться в этом доме. Никогда ничего не найти после него. – Негромко жалуется Анджела. – С другой стороны, кто ещё будет убираться здесь, если не он?
Вопрос риторический, а Люси слишком увлечена собственными переживаниями, чтобы как-то комментировать слова коллеги.
– Я думала, что он собирался сделать тебе предложение вчера вечером. Видимо, поэтому он ничего не сказал мне…
– Вчера? – Удивляется Люси. – Но он не сделал…
– Я догадалась.
– О, боже. Что, если он передумал?
Лопез отвлекается от поисков, резко обернувшись:
– После стольких попыток? Ты с ума сошла?
– Скольких попыток? – Уточняет Чен.
– Мм… Я думаю… – Она мысленно считает. – Мне известно о пяти.
– О пяти!? – Восклицает девушка.
– Не пугай моих детей. – Анджела возвращается к поискам. – Да, о пяти. Я думаю, что вчера что-то снова пошло не так. – Предполагает она.
– Ну, нам пришлось задержать кое-кого в ресторане и тащиться в участок вместо ужина… – Люси вздыхает и опирается бедрами о столешницу.
– О, вот оно. – Лопез вытаскивает тюбик из полки и встает напротив Чен, беря её за руку.
– Что это?
– Смазка. – Спокойно отвечает она, но ловит на себе удивлённый взгляд коллеги. – Ты знаешь о любви детей к тому, чтобы постоянно где-нибудь застревать? Буквально позавчера это чудо-средство помогло достать руку Джека из игрушечной машинки, вместо поездки в травмпункт.
Чен неуверенно кивает и опускает взгляд на свою ладонь.
– Уверена, что хочешь снять его?
– А есть другие варианты? – Люси поднимает голову, встречаясь взглядом с Анджелой.
– Ну, есть. – Лопез улыбается. – Ты хочешь выйти за него?
– Конечно… Конечно, я хочу.
– Так может не стоит снимать? Скажи ему, что нашла кольцо и что ты согласна.
– Не думаю, что это правильно…
– Ладно, и какой план?
– Снять его, убрать и ждать?
– Ну и выйдешь замуж на пенсии. – Ухмыляется Лопез. – Люси, я впервые вижу, чтобы Тим так сильно загонялся насчет идеальности чего-либо. В этот раз вселенная хочет, чтобы ты взяла всё в свои руки.
– Вселенная? Ты с Селиной переобщалась?
– Аж саму бесит. – Признаётся детектив. – Но это самое убедительное, что я сейчас могу придумать.
– Думаешь, мне действительно нужно просто поставить его перед фактом?
– Ну, решать тебе. – Лопез поднимает вверх кольцо, покрытое смазкой.
– Когда ты..?
Люси растеряно смотрит на собственную ладонь, затем на кольцо, а после и на коллегу, которая незаметно сняла украшение с её руки.
– Ловкость рук и никакого мошенничества. – Она протягивает Чен кольцо.
Девушка неуверенно забирает кольцо, разглядывая его:
– Что, если он действительно передумал?
– Я сильно сомневаюсь в этом. Но ты в любом случае не узнаешь, пока не расскажешь ему.
Бар, Лос-Анджелес
Каталина
Кристофер хочет остаться у нас с ночевкой
Ты не против?
Они уже выбирают фильм на вечер
Сообщения, пришедшие от кузины, отвлекают Эдди от очень увлекательного поглощения пива в местном баре спасателей.
Эдди Во сколько мне забрать его утром?
Каталина Может, часов в 10? Или я могу завезти его утром У Марко плаванье на другом конце города в 12, мы можем заехать по путиЭдди Заберу в 10 Умоляю, не давай им смотреть ужастики Крис храбрится, но потом будет всю ночь ворочаться
Каталина Марко такой же Лягут не позже 11Эдди Спасибо, что согласилась присмотреть за ним Буду должен
Каталина Не думай об этом Ничего не ответив, мужчина откладывает телефон и обращается к бармену: – Можно ещё? – Он кивает на бутылку, на дне которой остался ещё один глоток пива. – Конечно. – Бармен кивает, открывает следующую ёмкость из темного стекла и ставит её перед Эдди. – Спасибо. Немногословный бармен кивает вновь и возвращается к протиранию стаканов. Эдди же упирается взглядом в глянцевую столешницу барной стойки. В голове на удивление абсолютно пусто. Ни одной мысли. Ну, или он пытается убедить себя в этом, отгоняя то, что ему действительно стоит обдумать. На плечо ложится небольшая, но крепкая ладонь: – Какие люди. Эдди оборачивается на женский голос и чуть щурится, удивляясь тому, кто стоит рядом: – Лена? – Она самая. – Боско хлопает его по плечу ещё раз. – Привет, ковбой. – Привет. – Он немного растеряно, но искренне улыбается ей. Они давно не виделись, но отчего-то сейчас Диаз был рад встрече с ней. – Ждешь кого-то? – Она кивает на свободный барный стул рядом. – А, нет. Садись, конечно. Угостить тебя чем-нибудь? – Ты настоящий джентльмен. – Пожарная опускается рядом и поворачивается к бармену. – Мне то же, что и ему. Он оплатит. Через несколько секунд перед ней уже стоит пиво. – Ты что здесь делаешь? Лена выгибает бровь: – Отдыхаю после смены? Как и все, я думаю. – Она делает первый глоток пива. – Как ты? Диаз чуть улыбается: вопрос Лены звучит куда логичнее, чем его. – Неплохо. – Говоришь, что неплохо, а я вижу, что с тобой что-то не так. – Боско склоняет голову чуть в бок, изучая взглядом лицо приятеля. Он горько усмехается: – Настолько заметно? – Ага. – Девушка делает очередной глоток пива. – Личное? – Вроде того. – Девушка бросила? – Кстати, это действительно так. Но всё настолько хреново, что я даже забыл об этом. – Диаз отводит взгляд от девушки, смотря перед собой. – Я даже боюсь представить… – Из-за происходящего, в последнее время мне кажется, что я просто существую от смены к смене. – Он делает глоток пива. – Это звучит очень дерьмово, Диаз. – Лена внимательно смотрит на него, склоняясь чуть ближе. – Вместо того, чтобы забиваться в угол, ты мог бы просто поговорить с кем-то. И иногда легче говорить с кем-то совершенно… – Она выбирает наиболее подходящее слово. – Посторонним. – Это не просто. – Эдди бросает взгляд на давнюю подругу. – Разве? Некоторое время они молчат: Лена выжидает, а Эдди обдумывает, готов ли говорить с ней о том, что другие, как ему кажется, понять не смогут. В конце концов он сдаётся: – Ты когда-нибудь влюблялась в своего друга? – А кто не влюблялся? Было дело. – Она улыбается. – Со мной такого не было со времён знакомства с Шеннон. – Он потирает шею. – Чувствую себя идиотом. – О ком мы говорим? – На самом деле, у меня есть друг. – Начинает Эдди. – Он… Ну, он, похоже, для меня больше, чем друг. Я никогда раньше не думал о нём как-то… Так. Не знаю, как это объяснить, но теперь мне кажется, что я… Лена с интересом смотрит на него, её серые глаза сверкают в приглушенном свете бара. – Что я люблю его. – Завершает он, вздрагивая от собственного признания. – И это дико пугает. – Добавляет он тише. Его честность повисает в воздухе, и он не смотрит на Лену, но ждёт её реакции, боясь худшего. – Пытаешься убежать от своих чувств? – Голос девушки звучит так мягко, что мужчине на мгновение кажется, что он говорит с кем-то другим. Он сглатывает, стараясь собрать мысли в голове воедино. Сердце колотится, готовясь выскочить из груди, когда он, наконец, поднимает взгляд на Лену. – Я не знаю, как признаться в этом даже самому себе. Все эти годы мы были лучшими друзьями, а теперь... Я просто боюсь, что все испорчу между нами. Лена смотрит на него с искренним сочувствием: – Ты не испортишь ничего, если будешь честным. Чувства – это нормально. Иногда то, что мы боимся потерять, на самом деле стоит того, чтобы рисковать. Поверь мне. – Я боюсь, что это разрушит нашу дружбу. Бак для меня слишком важен, чтобы рисковать тем, что у нас есть… – Погоди. – Лена не даёт ему договорить. – Бак? – Да. Да, я о Баке. – Он вздыхает, понимая, что случайно назвал имя парня и полностью раскрыл все карты перед Боско. – Ты сказал, что он твой лучший друг? – Да… – Растеряно отвечает Эдди. – Почему ты спрашиваешь? – Нет. Стоп. В тот вечер, когда мы впервые сидели в баре после цунами... Ты рассказал мне о своей погибшей жене и сказал о том, как рад, что Бак теперь есть в вашей жизни, и ты можешь положиться на него во всём. – Думаю, что я мог сказать так. – Соглашается Эдди, хоть и не помнит, что именно говорил тогда. – Эдди, ты буквально сказал, что он твой "партнёр". – Да, партнёр. Партнёр по работе. Напарник. – О боже... – Что? – Эдди… – Лена касается пальцами собственных губ, смотря на мужчину в полном потрясении. – Я всё это время была уверена, что вы вместе. – Чего? – Пораженный Эдди глупо моргает несколько раз. – Лена, скажи мне, что это очень глупая шутка, чтобы отвлечь меня. – Какие тут могут быть шутки? Эдди, ты не понимаешь. – Лена наклонилась ближе, покачивая головой. – Ты говорил о нём не как о коллеге. Это что-то другое. Ты показывал мне его фото с Крисом, без умолку говорил о нём и был так подавлен, когда вы не общались из-за суда… А ваша ссора в магазине? Я чувствовала себя настолько неловко, как не чувствовала никогда в жизни! – Черт… Это всё, что у Эдди выходит сказать. Он не так много времени проводил с Леной, но она успела сделать для себя вывод о том, что Бак и он – пара. – Выходит, ты думала, что я гей? – Спрашивает мужчина о том, что беспокоит его сейчас больше всего. – Это всё, что тебя волнует? – Лена не сдерживается, начиная смеяться. – Господи, Диаз. – Я разве не нравился тебе тогда? – О, ещё как. – Она усмехается и отпивает из бутылки. – Погоди-ка. – Тянет Лена. – Если ты не был в отношениях, уж точно не считал себя геем и знал, что я тебе нравлюсь... Выходит, ты просто динамил меня? – А нам обязательно это обсуждать? – Не я первая начала. Телефон Лены, который всё это время лежал на стойке экраном вниз, неожиданно вибрирует. Взглянув на экран, девушка быстро печатает ответ и снова смотрит на Эдди: – Боюсь, мне уже пора. Мой парень подъехал. – Парень? – Диаз вскидывает брови. – А чего ты так удивляешься? – Лена усмехается, поднимаясь со стула. – Думал, что я вечно тебя ждать буду? – Она легко пихает его в плечо. Мужчина улыбается в ответ на шутку и покачивает головой: – Наверно, я тоже уже пойду. – Он поднимается следом. – Рад был тебя увидеть. – Взаимно, Диаз. Ты будешь в порядке? – Думаю, да. – Ты можешь позвонить мне, если что. – Буду иметь в виду, но постараюсь тебя этим не нагружать. Лена достаёт из кармана несколько купюр, но мужчина останавливает её: – Я заплачу. – Я не просила, Эдди. – Я тебя угостил, помнишь? – Ладно. – Она поднимает руки, показывая тем самым, что сдаётся. – Переубеждать не буду. – Отлично. – Мне правда пора. – Ещё как-нибудь увидимся? Мы совсем потеряли связь. – Я здесь почти каждую среду и пятницу. Традиция команды. – Сегодня суббота. – Бывают исключения. – Она пожимает плечами. – Номер у меня тот же. – Боско направляется к выходу. – Запомнил. – Чуть громче отвечает мужчина ей вслед и достаёт деньги из кармана, отсчитывая нужную сумму, которую кладёт на стойку перед барменом. Когда он уже собирается уходить, парень, который сидел в стороне от них с Леной, неожиданно обращается к нему: – Эй, приятель. Эдди оборачивается в сторону незнакомца: – Да? – У тебя, кажется, выпало что-то. – Он кивает к ногам Эдди, и отворачивается, возвращаясь к недопитому алкоголю. Нахмурившись, Диаз смотрит вниз и его лицо чуть вытягивается от удивления. Он совершенно забыл об этом. На полу, возле его ботинка, валяется небольшой белый прямоугольник с эмблемой полицейского департамента. Он склоняется, поднимая визитку с уже знакомым ему текстом: Тимоти Брэдфорд, Сержант II – Полиция Лос-Анджелеса... – Задумчиво тянет Эдди, а затем достаёт телефон. Всего несколько гудков спустя из динамика слышится знакомый голос: – Сержант Брэдфорд. Похоже, когда полицейскому звонят с незнакомого номера, то он всегда использует официальное приветствие. – Тим, это Эдди. Мы познакомились... – Диаз? – Уточняет Тим. – Ага. – Привет. – Тон мужчины будто немного смягчается. – Что-то случилось? – Ты оставил мне свою визитку... – Точно. Оставил. – Соглашается Брэдфорд. – Ты занят сегодня? – Хочешь встретиться? – Было бы неплохо. Я тут в баре и... Тим не даёт ему договорить: – Кидай адрес. – Выходит, мы все были правы? – Тим пьёт газировку, отказавшись этим вечером от любого алкоголя. – Нет. Ведь вы решили, что мы пара, а это не так. Эдди же, в отличие от знакомого, уже сбился со счета и понятия не имеет, какое это пиво за вечер. Однако пьяным он себя не чувствует. – Что собираешься делать? Диаз пожимает плечами: – Я должен признаться ему, да? – Ну, указывать я тебе не могу. – Брэдфорд задумывается ненадолго. – Почему ты боишься сказать ему? Как я понял из нашего разговора – вы достаточно близки. – Даже не знаю, с чего начать. Во-первых, он в отношениях. – Люси была в отношениях, когда я признался ей. – Брэдфорд отмахивается, не считая это достаточно веской причиной, чтобы молчать о своих чувствах. – Дальше. – Я всё испорчу, если он не чувствует того же ко мне. – Тут, на твоём месте, я бы не беспокоился. Я почти на все 100% уверен, что ты ему небезразличен. – Ты можешь ошибаться. – Я бы поспорил. – Брэдфорд чуть усмехается и делает глоток газировки. – А если откинуть необоснованную уверенность? – Необоснованную? Язык тела и ваши взгляды говорят гораздо больше, чем ты сам готов признать, Эдди. Ещё отмазки будут? – Мне просто страшно. – Наконец признаётся мужчина. – Я не хочу потерять его. – Ну, у тебя есть шанс потерять его. Кто-нибудь другой так крепко свяжет с ним свою жизнь, что ты навсегда окажешься на втором плане, как друг, о котором вспоминают на праздники. И каждый раз, когда вы будете встречаться, ты будешь задаваться вопросом: что было бы, если бы ты решился. Такая перспектива Эдди абсолютно точно не нравится. Он поджимает губы, представляя, как Бак может сказать ему о том, что планирует перейти на следующий этап с Томми: съехаться, пожениться, завести собаку, детей… – Позволь мне спросить, ты вообще представлял свое будущее без Бака? Диаз замирает, когда слова Тима буквально проникают в самую суть его страха. Он не может представить свою жизнь без Бака, без их разговоров, без его смеха, без вечеров на кухне в доме Диазов или квартире Бака. – Я не могу потерять его, даже не попробовав… – Тихо говорит Эдди. Тим легко улыбается: – В таком случае, думаю, у нас есть решение? – Похоже на то… – Должен предупредить тебя, Эдди. – После недолгой паузы продолжает Тим. – Если у вас это взаимно, то не думай, что сразу станет легко. Скорее всего, будет чертовски сложно. – Ты ведь понимаешь, что это не добавляет мне уверенности? Брэдфорд улыбается и смотрит на мужчину: – Просто проверяю, действительно ли ты решился. – А если нет? – Ну, придётся продолжить убеждать тебя. – Ладно. В этом нет необходимости... Думаю, мне просто нужно всё обдумать ещё разок. – Прекрасно. – Брэдфорд легко ударяет бутылкой газировки о пиво Эдди. – Тогда, за удачное признание. Диаз кивает и отпивает напиток: – С другой стороны. Я мог бы поехать к нему прямо сейчас, верно? – Он смотрит на свои наручные часы. – Ещё не так поздно... – А лучше, давай ты и правда всё хорошенько обдумаешь? Я вызову тебе такси, ладно? – Тим достаёт из кармана телефон. – Только скажи, где живёшь. Стоя на парковке, Брэдфорд проверяет телефон: "Убер", который он заказал для приятеля, должен вот-вот приехать. У них есть ещё пара минут. Задумавшись о чем-то своём, Эдди разглядывает здание напротив бара, но Тим вырывает его из размышлений неожиданным вопросом: – Ты когда-нибудь делал предложение? – Скорее, его делали мне. – Мужчина оборачивается, ловит удивлённый взгляд Тима, и поясняет. – Словами «Я, кажется, беременна». – Не самый романтичный способ, скажем так. Диаз пожимает плечами, улыбнувшись: – Не то чтобы у нас было много вариантов. Шеннон забеременела Крисом, и нам пришлось пожениться. И не думаю, что я об этом жалею. Тим, растерянно потирает шею: – Я уже делал предложение своей первой жене, но тогда всё было просто. Теперь же, оказалось, что делать предложение чертовски волнительно. Диаз вспоминает о том, как в баре Тим рассказал ему о своих неудачных попытках сделать предложение Люси. – Может, ты слишком нервничаешь, и из-за этого всё идет наперекосяк? – Предполагает он. – Я слишком зациклен на том, чтобы всё было идеально. – Брэдфорд согласно кивает. – Будет. – Заверяет его Эдди. – Не стоит отчаиваться из-за кольца. Да, оно важно, но еще важнее то, что ты чувствуешь. Кольцо и место не играют такого большого значения, как ты думаешь. Любовь не измеряется кольцами. Тим снова кивает, а от слов Диаза на душе становится чуть легче. Лофт Эвана Бакли Неожиданный стук в дверь отвлекает хозяина квартиры от готовки. – Иду. – Мужчина вытирает руки о лежащее рядом полотенце и идёт к двери. Увидеть Диаза на пороге своей квартиры в это время Бакли никак не ожидал. И хотя в любой другой день он этому абсолютно не удивился бы, сегодня всё было иначе. Всю эту неделю всё было иначе. – Эдди? – Он отходит в сторону, сразу же пропуская друга. Диаз недолго мнётся на пороге, будто сомневаясь, стоит ли ему войти, но затем всё-таки переступает порог лофта. Закрыв дверь, Бакли выжидающе смотрит на друга. – Ты один? Эван оглядывается, словно и сам не знает, есть ли у него дома кто-то ещё: – Один. – Он кивает, возвращая взгляд к Эдди. – Всё в порядке? Эдди кажется ему встревоженным, или скорее даже напуганным, так что вопрос вполне уместен. – Да... Да, наверно. – Друг кивает, мельком смотрит на кухню Бака, а после проходится взглядом по его фартуку. – Ты кого-то ждёшь? – Нет. Я никого не жду. – Вздохнув, Бакли складывает руки на груди. – Эдди, что происходит? – Я просто… – Начинает мужчина, но слова застревают у него в горле, когда он ловит взгляд Бака. – Я не знаю, как это объяснить. – Что объяснить? – Прости за эту неделю. – Ты серьезно? – Бак опускает руки и мягко улыбается другу. – Даже не думай об этом. – Не делай вид, что это ничего не значит. – Но это ничего не значит. – Убеждает его Бак. – Эдди, у нас всё хорошо. – Ты не понимаешь. – Резко выдыхает Эдди, голос звучит настойчиво, но внутри всё колотится от волнения. – Всё не просто. Улыбка парня напротив исчезает, сменяясь смесью удивления и тревоги: – Тогда объясни мне? – Просит он. – Всю эту неделю, я думал только о том, что не могу просто игнорировать то, что произошло на вечеринке. Люди думали, что мы пара, и… – И это тебя беспокоит? – Перебивает его Бак. – Это не первый раз. И нам всегда говорили, что мы близки. Это проблема? – Не первый раз? Бакли тихо смеется: – Да. Когда Крис был младше, то нас приняли за пару. – Он с улыбкой покачивает головой. – Когда мы водили его к Санте в ваш первый год. – Нас приняли за пару? – Искренне удивляется Эдди. – Ты не говорил. – Мы были ещё не настолько близки. Не хотел тебя смущать. Знаю, что сейчас мы бы спокойно посмеялись над этим. – Так тебя не волнует, если люди думают, что мы пара? – Нет. – Без колебаний отвечает Эван. – Но ты избегал меня эту неделю. – Потому что ты избегал меня. – Бакли вздыхает. – И я был удивлён, что это волнует тебя. Я, честно говоря, даже и не понял сразу, в чём дело. Пока Томми не сказал мне. – Ты обсуждал это с Томми? Упоминание Кинарда вызывает в Эдди ту самую эмоцию, которой он долго не мог дать определение. Но теперь у этой эмоции наконец-то появилось имя. Это была ревность. Это была зависть, что у Томми есть то, чего нет у Эдди – Бак. – Да. Это беспокоило меня, ведь я не привык так долго быть... Без тебя. Признание Бакли отдаётся приятным теплом где-то в груди. – Правда? – Ты мой лучший друг, Эдди. Самый близкий человек в моей жизни. Точно, они лучшие друзья. Эдди опускает голову, уперевшись взглядом в пол: – Эта неделя, все эти недомолвки… Они сводили меня с ума. То, что произошло на вечеринке, это не просто недоразумение. Мы… Между нами, что-то изменилось, Бак. – Не могу отрицать. Диаз снова смотрит на друга: – Мне тоже нужно было с кем-то поговорить, обсудить это всё. Я встретился с Тимом. Ну, с вечеринки… – Я помню. – Эван кивает. – И я… – Начинает Эдди, подбирая слова. – Я должен сказать тебе кое-что, но, если честно, то так и не смог придумать, как именно, и… – Эдди… – Мужчина аккуратно пытается перебить друга. – Погоди. Дай мне сказать. – Но… – Эван предпринимает ещё одну попытку. – Бак, пожалуйста, дай мне закончить. Сжав губы, Бакли кивает. – Спасибо. Я никогда не был хорош, в том, чтобы говорить о своих чувствах. – Я знаю. Мягкая улыбка Бакли заставляет Диаза непроизвольно расслабиться. – Я никогда не мог сказать людям, что люблю их, если только это не касалось Криса. Он всегда был исключением. – Продолжает он, а Эван кивает. – Я не говорю родителям, что люблю их, и оправдываю себя тем, что моя обида на них слишком сильна. Я не мог сказать ни одной своей девушке, что люблю её, и оправдывал себя тем, что не готов подпустить кого-то так близко к своему сердцу, пока не уверен, что это надолго. Но, что насчёт тебя? Ты мой лучший друг, но я не разу не говорил тебе, что люблю тебя. И этому оправдания нет. – Я тоже не говорил. – Бак пожимает плечами. – Но мы оба это знаем, верно? – Ты так глубоко вошёл в нашу с Крисом жизнь, что, кажется, пустил свои собственные корни в семейном древе Диазов. – Продолжает Эдди. Бакли издаёт смущенный смешок и отводит взгляд. – Ты спасал меня не только физически, но и эмоционально столько раз, что не счесть. Ты растишь Криса со мной, и неудивительно, что люди видят в тебе его отца. – Эдди закрывает глаза на мгновение, собираясь с духом. – Я думал об этом. О нас, о том, что произошло на той вечеринке. Люди увидели в нас пару, семью, и… – Он открывает глаза, встречая взгляд Бака. – Я понял, что не был бы против, если бы это было правдой. – Эдди... – Я знаю, что не должен говорить это. Ты и Томми… Подавшись вперед, Бакли зажимает ладонью рот Диаза. Тот растеряно моргает несколько раз, но не отстраняется и руки друга не убирает. – Если я скажу, что мы с Томми расстались несколько часов назад, то ты скажешь то, что хотел? Медленно убрав руку от его лица, Бак кладёт её на его плечо, а Эдди переспрашивает: – Вы расстались? – Я именно это и сказал. – Но я думал... – Я не мог быть с ним, если чувствую что-то большее… С тобой. У меня есть к тебе чувства, Эдди. – Бак делает шаг ближе, и Эдди ощущает, как между ними возникает напряжение. – Я ждал момента, когда ты сам всё осознаешь. Глаза Эдди расширяются. Слова Бака наполняют радостью и страхом одновременно. Все эти недомолвки, вся эта неделя молчания — они как будто растворяются, позволяя наконец-то вздохнуть свободно. – Я не хочу терять тебя. – Говорит он. – И если это значит, что мы можем попробовать… – Мы можем попробовать. – Перебивает его Бак. – Я тоже этого хочу. – Тогда… – Начинает он, но слова в очередной раз застревают в горле. Вместо них он просто прижимает губы к губам друга. Бак отвечает мгновенно, одна его рука перемещается с плеча к шее, а другая опускается к поясу Эдди, притягивая его ещё ближе. И впервые в жизни всё происходящее кажется Эдди настолько правильным. Квартира Люси Чен Тим заходит в квартиру около девяти, уставший и с легкой хмуростью на лице. Долгий день на службе, где сегодняшнее дело едва ли сдвинулось с мёртвой точки, лёг на плечи тяжёлым грузом поверх переживаний из-за утерянного кольца. Встреча с Эдди ненадолго отвлекла его от всех негативных мыслей, но стоило сесть в машину, как упадническое настроение сразу же вернулось к нему. Люси, стоящая на кухне, оборачивается к нему с улыбкой: – Тебя не было целую вечность. – Она направляется к мужчине. – Да, прости. – Он выдавливает усталую улыбку. – Развеялся? – Чен обнимает его за шею. – Да. Мы неплохо посидели с Эдди. – Брэдфорд обнимает её за талию и прижимает к себе. – Славно. Люси тянется за поцелуем, и Тим не может ей отказать. Он в который раз мысленно отмечает, с какой легкостью мягкие губы Чен приносят покой: каким бы ужасным не был любой из его дней, ей достаточно поцеловать его, и все тяжелые мысли отходят на дальний план. – Я согласна. – Шепчет Люси, оторвавшись от губ мужчины и заглядывая ему в глаза. Тим, сбитый с толку, растерянно смотрит на неё: – Согласна? На что? Вместо ответа, девушка убирает одну руку с его шеи и показывает ладонь, на безымянном пальце которой сверкает то самое кольцо, которое он считал утерянным. – Что..? Где ты его нашла? – Коджо нашел. – Она кивает через плечо в сторону питомца, который спит на лежанке. – Я был уверен, что потерял его... – Он замолкает, а затем с долей сомнения уточняет. – Ты сказала, что согласна? – Да. Я сказала, что я согласна, Тим. На лице Брэдфорда наконец-то расцветает улыбка: – Ты согласна! – Мужчина подхватывает её на руки, снова целуя, не в силах справиться с переполняющими его эмоциями. Люси смеётся сквозь поцелуй, крепко обхватив руками его шею. Несколько долгих поцелуев спустя, Тим ставит Люси обратно на пол, чувствуя, как его сердце рвётся из груди от радости. Кажется, что все проблемы, которые казались неразрешимыми, внезапно растворились. Брэдфорд берёт ладонь Люси в свои руки и разглядывает кольцо так, будто это не он выбирал его ранее, и не он смотрел на него почти каждую свободную минуту, планируя, как сделает предложение. – Я не могу поверить, что ты его нашла. – Тихо произносит он, глядя на блестящее кольцо на её пальце. – Коджо всегда на чеку. – Отвечает Люси, всё ещё улыбаясь. – И где он только его нашёл? – Мы собирали игрушки, и вместо очередной, он притащил коробочку. Тим бросает взгляд на мирно сопящего Коджо, который даже понятия не имеет о том, насколько важное событие произошло в этой квартире всего минутами ранее. – У меня, кстати, была целая речь... – Правда? Ты можешь рассказать мне? – Люси берёт его за руку и тянет к дивану. – Ты действительно хочешь услышать? – Тим сбрасывает на пол рабочий рюкзак, который всё это время висел на плече, и идёт за девушкой. – Очень хочу. – Ладно. – Он улыбается, опускаясь на диван вслед за Люси. – Только дай мне минутку. Надо позвонить кое-кому. Лофт Бакли Бак уже на середине лестницы по пути вниз, когда со стороны спальни раздается звонок телефона. Это точно смартфон Эдди, так что парень быстро поднимается обратно, чтобы настойчивый звук не разбудил Диаза. Смартфон Бакли вытягивает из кармана его джинс. На экране светится «Тим Б.», и Бак медлит с ответом, но после догадывается, что полицейский может беспокоиться о приятеле. Так что он проводит пальцем по экрану, прижимает смартфон к уху, и из динамика сразу же слышен мужской голос: – Эдди, ты уже приехал? Всё в порядке? Бросив взгляд на лучшего друга, или как там его теперь называть, Бакли быстро уходит вниз по лестнице: – Эм, это не совсем Эдди… Это Бак. – Бак? – Удивленно уточняет Брэдфорд. – Он сказал мне, что едет домой, когда я заказывал Убер. Он поехал к тебе? – Считай, что он дома. Наверно, Баку не стоило бы быть таким самоуверенным и говорить это, но слова выходят сами собой, а на губах непроизвольно появляется улыбка. – Так вы поговорили? – Он много чего пытался сказать. – Парень достаёт пиво из холодильника. – Но я убедил его лечь спать и закончить разговор утром. – Разумно. – Соглашается Тим. – И когда я успел стать купидоном? По другую сторону Тим усмехается, и Бак явно слышит это через динамик. – Понятия не имею, но спасибо тебе. – Парень прижимает телефон к уху плечом, и открывает пиво. – За что? – Что дал ему излить душу. Может, если бы не ты, то мы бы ещё пару лет шли к этому разговору. – Можно засуну нос не в своё дело? – Действуй. – Бакли проходит к гостиную, садится в кресло и наконец-то отпивает пиво. – Что насчет твоего парня? – О нём больше не нужно беспокоиться. Сейчас я абсолютно одинок. Но, если честно, долго в таком статусе находиться не планирую. – Что ж, тогда удачи завтра утром. – Спасибо, Тим. Я передам ему, что ты звонил. – Договорились. Доброй ночи. – Да, тебе тоже. Тим завершает вызов, и Бак кладёт телефон на столик, откинувшись на спинку кресла. Взгляд непроизвольно устремляется вверх, ко второму этажу, где спит Диаз. Ещё утром Бакли точно не думал, что его день закончится так.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.