Капитан Грант-Нэш?

Смешанная
В процессе
R
Капитан Грант-Нэш?
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Оказывая помощь на идущем ко дну лайнере, Афина и не думала о благодарностях, признательности и любом другом поощрении со стороны людей или начальства. Но вот в её руках метафорический Золотой билет, о котором нередко проходят слухи в кругах полицейских: она может выбрать себе любую должность. Поговаривают, что полицейские в подразделение Мид-Уилшир вновь остались без капитана...
Отзывы
Содержание

Глава 13. #жизньвфургоне

      Лос-Анджелес, машина 118-ой       Сидя в траке по пути обратно на станцию, Бак слышит голоса друзей, болтающих то ли о приближающемся дне рождения Хен, то ли о годовщине их с Карен знакомства. А может, и о том и о другом вместе. Дело в том, что, как бы ужасно это не звучало, сейчас для него это совсем неважно. Его мысли далеко за пределами пожарной машины, а взгляд упирается в мужчину, сидящего напротив – Эдди. Тот разговаривает с коллегами, но постоянно обращает свой взгляд к Бакли, улыбаясь ему и возвращаясь к разговору.       Это немного беспокоит Эвана, ведь ему очень бы не хотелось так глупо попасться друзьям. Но, вроде, коллегам абсолютно безразличны улыбки, которыми обмениваются Бакли и Диаз.       А Баку и невдомёк, что все сидящие в этой машине уже привыкли к такому их поведению. Только ему и Эдди известно, что три дня назад все эти взгляды стали чем-то большим, чем раньше.       Лос-Анджелес       Три дня назад       Стоя на светофоре, Эдди постукивает пальцами по рулю, постоянно поглядывая на своё отражение в зеркале заднего вида. До дома Бака осталось проехать всего пару кварталов.       Он разминает шею, пытаясь снять напряжение, которое сковывает его весь день.       И когда это полдня смены стали такими долгими? Возможно, после того, как он признался в чувствах лучшему другу, а потом не знал, что с этим делать? Скорее всего, так и есть.       Он бросает взгляд на свой телефон, экран которого загорается – это Пеппа пишет о том, что бабушка и Крис смотрят вместе фильм, который нравится подростку.       Вторую ночь подряд старший Диаз отвозит сына на ночёвку к родственникам, чтобы тот не оставался один. Это ведь не делает его плохим отцом, правда? В конце концов, у родителей тоже должна быть личная жизнь.       Эдди настроен решительно.       Ему пришлось целый день работать с Баком, боясь лишний раз оказаться рядом, коснуться и даже посмотреть на него. Бак, кажется, чувствовал то же самое, избегая оставаться с Эдди один на один. Хотя, если бы они спросили у своих коллег, то тех больше беспокоило именно то, что они не взаимодействовали так много, как обычно. Вот что было действительно странным для 118-ой.       Очередной светофор, горящий красным, кажется Диазу пыткой: ему нужно как можно скорее оказаться рядом с Баком. Сегодня ему было мало Бака. Слишком мало.       Он привык к тому, что тот где-то рядом.       Всегда.       Везде.       В каждом аспекте его жизни.       Бак всегда рядом.       И это так правильно, так логично. После всего того, через что они прошли, Эдди и представить не может никого другого рядом с собой.       Бак ведь не передумает? Не возьмёт назад все те слова, что были сказаны прошлым вечером? Эдди не может потерять его.       Последний светофор.       Эдди надел парадную рубашку и даже воспользовался парфюмом. Тем самым, что привык использовать для свиданий. Крис это действие отца оставил без комментариев. Но сын у него чертовски умный, и на ухмылку подростка, Эдди ответил лёгкой улыбкой, обещающей ответы, но позже.       К дому Бака он приезжает с заранее подготовленной, выстроенной в голове речью. Но уже в лифте его начинают одолевать сомнения, а перед самой дверью Диаз внезапно притормаживает, начиная нервничать.       Он закрывает глаза, делая несколько размеренных вдохов.       «Соберись. Это Бак. Этой твой Бак», – Диаз мысленно заставляет самого себя перестать нервничать, с удивлением замечая, как легко он назвал Бака «своим». И пусть даже только у себя в голове.       Эдди стучит в дверь и открывает её, когда слышит «Открыто», доносящееся из-за двери.       – Бак, я приехал.       Бакли выходит из гостиной навстречу Эдди, но останавливается на полпути в нерешительности: ему стоит его обнять или, может быть, пока они всё не обсудили, не стоит делать ничего двусмысленного?       Он делает глубокий вдох. С каких пор их объятия стали двусмысленными?       – Ты здесь. – На выдохе говорит Бак вместо приветствия и улыбается.       Эдди выглядит потрясающе в этой рубашке с двумя, вместо привычной одной, расстегнутыми пуговицами сверху. Вообще, Эдди всегда выглядит потрясающе.       Бак позволяет себе довольно бесстыдно рассматривать Диаза. Он выглядит таким собранным, таким… Решительным. Этот взгляд… Бак видел его раньше, когда они спасали людей вместе, когда нужно было действовать быстро и четко. Но сейчас в этом взгляде была не только решимость. В нём была надежда?       Бакли чувствует себя так, будто в очередной раз идёт на первое свидание, только в этот раз ставки гораздо выше.       Он видит, как Эдди оглядывает его, и внезапно осознает, что сам, должно быть, выглядит взволнованным и растерянным. Он судорожно пытается вспомнить, что надел, как уложил волосы. Каждая деталь кажется сейчас критически важной.       Боже, какая глупость. Эдди видел его в худших из возможных состояний, вряд ли ему есть дело до темно-синей футболки, которую Бак достал откуда-то из глубин шкафа, ведь, по словам Мэдди, именно этот цвет – естественный выбор, который усиливает цвет голубых глаз.       – Я здесь. – На выдохе говорит Эдди.       Бак перед ним такой домашний, такой родной: его волосы в беспорядке, судя по всему, Бак частенько проводил рукой по голове. Он почему-то сильно взвинчен. Поза напряженная, взгляд мечется и не может остановиться на чем-то одном.       Неужели Бак тоже нервничает не меньше, чем Эдди? Он выглядел достаточно уверенным этим утром, пусть и испёк целую гору блинов.       Эдди бы сделать пару шагов, схватить его. Чтобы заземлить, успокоить.       А что его останавливает?       Он делает медленные шаги к парню, обхватывает ладонью предплечье, и слегка сжимает:       – Привет. – С улыбкой говорит Эдди.       В этом нет смысла, они виделись сегодня, но это что-то более глубокое для них двоих.       Бак не знает, почему он решает это сделать, но он кладет ладонь поверх руки Эдди и чуть сжимает:       – Я уже начал думать, что ты не приедешь.       Это шутка лишь отчасти, ведь в какой-то момент Бакли и правда решил, что Диаз может пойти на попятную и отменить их встречу, чтобы дать себе возможность обдумать их взаимоотношения чуть дольше.       Эдди делает шаг вперёд, проникая в личное пространство Бака. Он теперь стоит так близко, что может рассмотреть каждую деталь лица своего друга. Хотя не такое уж и личное это пространство. Если так подумать, это их общее пространство с тех пор, как они сблизились ещё несколько лет назад.       Эдди поднимает и кладёт вторую руку на плечо Бакли.       – Эй, посмотри на меня. – Поймав, наконец, взгляд Бака, начинает он. – Я не мог не приехать. Это невозможно. Всегда, когда ты меня ждёшь – я приду. Даже если это займёт время, я приду к тебе.       Это не только про сегодня.       Возможно, Эдди тянул слишком долго? Он не позволит Баку ждать ещё.       Бак медленно кивает, не отрывая взгляда от родных карих глаз:       – Я знаю. – Он говорит это тихо, ведь Эдди так близко, что Бак уверен, что его горячее дыхание касается кожи мужчины. – Где Крис?       И Бакли прекрасно знает ответ на это вопрос. Крис должен был остаться у бабушки Эдди, как они и обсуждали днём. И зачем он тогда спросил об этом?       Эван пытается совладать с эмоциями, которых сегодня слишком много, и к вечеру их концентрация пришла к своему максимуму. Эдди, скорее всего, всё понимает.       – Крис у абуэллы, не переживай.       То, что видит Эдди, в каком-то смысле его пугает. Бак нервничает. Из-за него. Бак переживает из-за того, что Эдди не может взять себя в руки. Из-за того, что боится, что Эдди… Отвергнет его..?       Он делает с Баком то, что так часто делали другие?       Эдди резко подаётся вперёд и обнимает мужчину. Когда он утыкается носом в его плечо, то чувствует, как всё вновь становится таким правильным. Он тот, кто не должен давать этому замечательному человеку и мужчине испытывать такие чувства. Он тот, кто больше никогда в жизни не позволит ему сомневаться, бояться и страдать. Он сделает для него что угодно, лишь бы не видеть его таким снова.       – Бак, я здесь.       Как же крепко Бак прижимает Эдди к себе, сам не замечая, как расслабляется в его руках.       – Знаю. Ты здесь. – Улыбка на губах появляется совсем непроизвольно.       Он поддается этому странному желанию внутри себя и убирает одну ладонь со спины Эдди, поднимая её выше и запуская пальцы в волосы Диаза, перебирая их:       – Хочешь пива? В холодильнике есть твоё любимое.       Ну вот, он снова переводит тему. Это происходит само собой, и Бак даже не успевает контролировать слова, которые вылетают изо рта.       Эдди хмыкает, невольно поддаваясь руке на затылке. Сам же перемещает руки на талию Бака и позволяет себе поглаживать, сжимать, притягивая как можно ближе к себе.       – Позже. – Говорит Эдди куда-то в шею Бака. – Сейчас я расскажу тебе всё, о чем я думал целую смену, а потом можно будет подумать и о чём-то другом. – Диас проводит носом по шее Бака, и последние слова шепчет ему на ухо.       – Ладно. – Только и получается выдавить у Бакли, кивнув. – Я ждал этого весь день.       – Не ты один. – Эдди улыбается, отстраняясь, берёт друга за руку и тянет в сторону гостиной.       Лос-Анджелес, машина 118-ой       Наше время       Скрывать от друзей то, что они с Баком теперь пара, казалось Эдди неправильным. Но и спешить не хотелось. Нет, он, конечно, не сомневался в том, что у них всё получится, но полностью исключить обратное нельзя.       Им нужно было понять, какого это, быть вместе как пара, а не как друзья, прежде чем сказать об это кому-либо, будь то 118-я или даже Крис.       Подросток стал одной из самых сложных тем в разговоре в гостиной Бака: рассказать ему всё сейчас или разобраться с новым статусом их отношений, а уже потом сообщить подростку? А не обидится ли он, что они молчали? Не разочаруется ли он? А вдруг разозлится?       Нужно было прощупать почву, и эту часть Эдди решил всё же взять на себя. Правда, за прошедшие три дня, так и не сделал даже крошечного шага в эту сторону. Он понимал, что откладывать разговор нельзя, но и торопиться не стоило. Кристофер, довольно вспыльчивый подросток, мог отреагировать на новость абсолютно неожиданным образом.       Эдди выбирается из пожарной машины, стягивая форменную куртку.       Конечно, он надеется, что сын поймет, и эта перемена в личной жизни отца не станет причиной разногласий. Но развитое воображение подкидывает самые разные варианты, и каждый из них вызывает тревогу.       В раздевалке Диаз быстро меняет пропитанную потом футболку на свежую. Он смотрит на своё отражение в зеркале, поправляет волосы и пытается собрать мысли в порядок.       Бак, словно чувствуя его переживания, бросает Эдди ободряющий взгляд, когда они сталкиваются в проходе, и это немного успокаивает. Они обмениваются улыбками, и в этот момент все страхи кажутся незначительными. Бак рядом, и этого достаточно, чтобы он знал: всё будет хорошо.       Эдди наконец-то чувствует себя счастливым. Он там, где должен быть, с человеком, с которым и должен быть. Разве Крис может оказаться против?       Подразделение Мид-Уилшир       До начала смены остается совсем немного времени, когда Чен выходит из тренажерного зала следом за Торсеном и Хуарес, потягиваясь после интенсивной тренировки.       – И всё же мне больше по душе пробежки на свежем воздухе.  – Говорит Селина, поправляя волосы.       – Сегодня адское пекло. – Люси поднимает голову к небу, щурясь. – Я бы точно не выдержала.       – И то правда. – Хуарес кивает.       – Ну, как там твой новобранец? – Интересуется Аарон, вытирая лицо полотенцем, висящим на плече. –  Слышал, он полон энтузиазма.       – Так и есть. И он очень толковый парень. – Люси кивает. – Всего две смены прошло, мало времени для каких-то серьёзных выводов. С ним, в целом легко, но ему нужно больше уверенности в том, что он делает.       – Ну, крутая наставница Люси Чен точно ему с этим поможет. – Селина улыбается, обнимая Аарона за руку.       Люси смотрит на них с улыбкой:       – Кстати об этом… Я рада за вас обоих.       Полицейские переглядываются, обмениваясь улыбками, а Чен продолжает:       – Но вам надо рассказать начальству. И как можно скорее.       – Знаем. – Отвечает Аарон. – Просто ждем подходящего момента.       – Он не наступит. Но поверь мне, вы не хотите, чтобы слухи поползли раньше, чем Грей или Кэп узнают.       – Ты права. – Соглашается Селина.       – Лучше рассказать самим, чем они услышат об этом от кого-то другого. – Поддерживает Аарон. – Просто странно начинать такой разговор.       – Все будет хорошо. Не убьют же вас, в самом деле. – Улыбается Чен. – Да, какое-то время наверняка будут пристально следить, чтобы убедиться, что это не мешает службе. Но если не облажаетесь – быстро забудут.       – У кого-то в этом большой опыт. – Тянет Торсен.       – Не то чтобы большой, но всё же имеется.       Они направляются ко входу в Мид-Уилшир, но Чен замедляется, когда её взгляд цепляется за одну из машин на парковке.       – Эй, ты чего? – Селина оборачивается к коллеге.       Торсен тоже останавливается, обернувшись к Люси.       – Я... – Полицейская переводит взгляд с машины на коллег. – Да нет, ничего. Вы идите, встретимся на собрании.       Аарон с Селиной переглядываются, но на ином не настаивают.       – Ладно. Увидимся. – Торсен кивает, уводя девушку в здание.       Люси наблюдает за черной машиной, привлёкшей её внимание: тонировка недостаточно плотная и она мгновенно разглядела тех, кто сидит внутри. В машине её новобранец, Дерек, весьма активно целуется с каким-то парнем.       Но разве это не он позавчера сказал ей о том, что у него нет отношений, и заводить их в ближайшее время он не планирует, ведь понимает, как важно ему сейчас быть сконцентрированным на своей подготовке?       Дерек выглядит счастливым и расслабленным, когда выходит из машины и с улыбкой машет отъезжающей Тесле, а точнее её водителю. Он замечает Чен не сразу, но, когда их взгляды встречаются, улыбка немного сползает с его лица.       – Офицер Чен. – Он замирает, словно его застали за чем-то постыдным.       – Дерек. – Люси кивает, стараясь сохранять нейтральное выражение лица.       – Доброе утро.       – Можно тебя на пару слов? – Спокойно спрашивает Люси.       Парень оглядывается в сторону уезжающей с территории машины, а затем, помедлив, идёт к наставнице:       – Офицер Чен, я…       – Мне казалось, ты сказал, что у тебя нет отношений.        Симонс краснеет:       – Эм… Это… Это мой друг.       – Правда? Прости, но мы с Ноланом себя так не ведём.       – Всё не так, как вы думаете.       – А что я должна думать? – Люси складывает руки на груди. – Что ты просто слишком дружелюбно прощался?       – Просто… Я не хотел, чтобы это как-то повлияло на мою работу.       – Дерек, я не собираюсь осуждать тебя за то, кого ты любишь. Но в полиции нет места секретам. И уж тем более, нет места для лжи тому, с кем ты будешь работать плечом к плечу долгое время. – Люси вздыхает.       – Я просто… – Он замялся. – Боялся рассказать вам. Решил, что лучше сказать, что у меня никого нет.       – Понятно. – Люси недолго молчит, оценивая ситуацию. – Просто убедись, что это не будет мешать твоей работе. У новобранцев практически нет времени на отношения, а любые проблемы в них могут отразиться на твоей сосредоточенности на работе.       – Я понимаю, офицер Чен. Обещаю, это никак не повлияет на мою службу. Просто я немного растерялся. Не хотел показаться непрофессионалом.       Люси смягчается, видя его искреннее смущение:       – Просто будь честен со мной, Дерек. Я не хочу, чтобы ты что-то скрывал. А если у тебя будут вопросы или проблемы, говори. Вместе мы всё решим. Но ложь между нами недопустима.       – Спасибо, офицер Чен. – Дерек облегченно выдыхает. – Я ценю ваше понимание. Обещаю, впредь буду честен.       Люси улыбается новичку:       – Отлично. А теперь пойдем, нас ждут. – Она направляется к зданию. – И постарайся быть внимательнее на утреннем брифинге. Твои мысли, надеюсь, теперь будут о работе, а не о поцелуях.       – Конечно... – Дерек краснеет, идя прямо позади старшего офицера.       – Да ладно тебе. – Чен заходит в здание, придержав дверь для новобранца. – Как его зовут?       – Стайлз. – Парень улыбается, называя имя. – Мы вместе ещё со старшей школы.       – Ничего себе. Это получается... – Чен считает в голове примерную разницу в возрасте старшеклассников и Дерека. – Лет шесть?       – Да, недавно была годовщина. – Симонс кивает.       – Извини, что сказала насчет проблем в отношениях. Скорее всего, это не ваш случай.       – Ну, иногда бывает. – Дерек пожимает плечами. – Он учится на юридическом, а вся его семья сплошь адвокаты, и у него немного... Иные взгляды на систему.       – В таком случае, я бы порекомендовала тебе как можно меньше говорить о том, что происходит на работе.       – Это я уже усвоил. – Парень кивает. – Делюсь всем с кузенами.       – Ну, и правильно. – Они останавливаются у раздевалок. – Не опоздай на собрание.       118-ая пожарная станция       До конца 12-часовой смены Рави остаётся меньше получаса. Сидя за столом на втором этаже, он крутит в руках свой телефон, обдумывая, как ему стоит поступить. Мэй не отвечает на его звонки и игнорирует его сообщения. И пускай парню абсолютно не нравилась идея быть навязчивым и надоедать девушке, ему всё же хотелось понять, в какой момент что-то пошло не так.       Тем вечером и уж тем более ночью, со всеми её вытекающими, он был убеждён, что нравится Мэй так же сильно, как и она ему. Но, судя по тому, что она сбежала, а теперь откровенно его избегала – он ошибся?       Паниккар с шумом втягивает воздух, ещё раз проверяет наличие уведомлений от Грант, – их нет, – и убирает смартфон в карман.       В общем, он мог бы просто забыть о произошедшем, запомнив это как хороший секс на одну ночь, но образ Мэй упорно не хотел покидать его мысли. Неважно ел он, шел на пробежку, покупал сок в магазине или тушил пожар в центре города, эти несколько дней, прошедшие с их встречи, он только о Мэй и думал.       Ему срочно нужно мнение со стороны. Только вот чье? Взгляд Рави цепляется то за одного, то за другого коллегу, пока он наконец-то не останавливается на Бакли и Диазе, сидящих на диване.       Не то чтобы это лучший вариант, но эти двое, по крайней мере, были в большем количестве отношений с девушками, чем остальные в этой части, верно? Ну, насколько известно Рави.       Он медлит, но всё же поднимается и идёт к дивану, а затем опускается на мягкое сиденье между Баком и Эдди. Рави смотрит сначала на одного, а затем на второго: кажется, они не очень довольны его появлением. Он отвлёк их? Рави почти на 100% уверен, что последние минут 20 эти двое сидели молча.       – Мне нужно с вами поговорить.       – Интересное начало. – Бак, который до этого расслабленно сидел на диване, повернувшись к Эдди, теперь выпрямляет спину.       Эдди делает примерно то же самое.       – Сразу предупреждаю: я не считаю вас эталоном отношений с женщинами. – Зачем-то говорит Рави.       Его коллеги переглядываются, выглядя то ли удивленными, то ли испуганными.       – Ты это к чему? – Уточняет Эдди.       – Мне нужен совет.       – Совет? – Переспрашивает Бак.       – Я так и сказал. – Рави кивает. – Насчет девушки.       – О, вот оно что. – Тянет Бак, вновь расслабленно раскинувшись на диване. – Ну, если тебе нужен совет по поводу девушек, ты пришел по адресу. Мы в этом деле эксперты, верно, Эдди?       Эдди странно хмыкает в ответ, но не спорит. Рави не уверен, хорошо это или плохо.       – В общем. – Начинает Рави, стараясь говорить как можно нейтральнее, не выдавая ненужных подробностей. – Я познакомился с девушкой. Мы провели вместе ночь, и все было отлично, как мне казалось. Но потом она просто исчезла. Не отвечает на звонки, не читает сообщения. И я не понимаю, что произошло.       Бак и Эдди снова переглядываются.       – Возможно, ты ей просто не понравился. – Предполагает Эдди, пожимая плечами. – Или она испугалась серьезных отношений. Или у нее уже есть парень. Вариантов много.       – У неё точно нет парня.       – Ну, минус один вариант. – Бак склоняет голову чуть в бок. – А может, ты, ну… – Он не продолжает, явно надеясь, что коллега поймёт его намёк.       – Что?       – Он имеет в виду, что что-то могло пойти не так у вас ночью. – Поясняет Эдди.       – Не так?       Бакли вздыхает:       – Соображай, Паниккар. Может ты облажался?       – Облажался? – Он хмурится, а затем на его лице явно проявляется озарение. – Вряд ли дело в этом. Всё было классно.       – Для тебя. – Бак прочищает горло, стараясь скрыть свой комментарий, но видит недовольное лицо Рави и отступает. – Ладно-ладно. Раз ты считаешь, что «классно», то будем считать, что дело не в этом.       – Может, ты слишком сильно насел на неё? – Предполагает Эдди. – Не все девушки любят, когда их забрасывают звонками и сообщениями после первой ночи.       Рави задумчиво хмурится. Возможно, Эдди прав. Он действительно был настойчив, но ведь ему просто хотелось понять, что происходит.       – Ладно, допустим, я немного перегнул палку. – Признал Рави. – Что мне теперь делать? Просто забыть о ней?       – Ну, не стоит так сразу сдаваться. – Отвечает Эдди – Попробуй дать ей немного пространства. Не звони и не пиши пару дней. Если она сама не объявится, тогда можешь попытаться связаться с ней еще раз. Но не будь навязчивым. Просто скажи, что хотел бы знать, всё ли в порядке, и что тебе было приятно провести с ней время. Если она снова проигнорирует тебя, тогда, наверное, стоит отпустить ситуацию.       – Или… – Неожиданно тянет Бак.       Эдди вздыхает, предполагая, каким может быть совет его парня.       – Что ты предлагаешь? – Рави с интересом смотрит на Бака.       – Ты же знаешь, где она живет?       – Бак, нет. – Диаз покачивает головой.       – Да почему сразу нет-то?       – Это называется «сталкинг». Не слышал, нет?       – Но он же это не из плохих побуждений сделает.       – Сути дела не меняет. – Стоит на своём Диаз.       Паниккар смотрит то на одного, то на другого, слушая их спор.       Советы Бака и Эдди кажутся диаметрально противоположными, и он не знает, к какому из них прислушаться.       Он замечает, что его коллеги перестали спорить: Бак смотрит на Эдди, будто тот может прочитать что-то в его глазах. Рави переводит взгляд на Диаза, и видит, как тот мотает головой, вызывая недовольное фырканье Бакли.       В какой момент эти двое перешли на телепатическое общение?       – Ну, а если… – Вновь начинает говорить Бак.       – Нет. – Эдди мотает головой.       – Но ведь…       – Нет, Бак.       – Но ты не можешь оспорить то, что…       – Могу и оспорю. Потому что так нельзя.       Идея наведаться к Мэй домой кажется ему безумной, но в то же время в ней есть что-то заманчивое. Личная встреча могла бы прояснить ситуацию. С другой стороны, он не хочет показаться психом, преследующим девушку.       Появляться у нее дома без приглашения? Это точно перебор. Перебор же?       – В любом случае, лучше попробовать, чем гадать, что пошло не так. – Продолжает спорить Бак.       – Не слушай его. Никаких визитов домой. Это плохая идея.       Рави молчит. Слова Эдди кажутся разумными, но совет Бака будоражит воображение. Он представляет, как стоит у двери Мэй, она открывает и удивляется, а затем они разговаривают, и все проясняется. Глупо? Возможно. Но разве не стоит попробовать?       После недолгой паузы Рави принимает решение.       – Я думаю, ты прав, Бак. – Говорит он, глядя на удивленное лицо Эдди. – Мне нужно знать наверняка. Я не могу просто сидеть и гадать, что произошло.       Эдди вздыхает, понимая, что его доводы не возымели действия:       – Не делай ничего, о чем потом пожалеешь. И если она скажет уйти, то лучше уйди.       – Ладно. – Соглашается Паниккар, поднимаясь с дивана. – Спасибо за ваши… Советы.       До конца смены остается совсем немного времени, и он собирается использовать его, чтобы спланировать свой визит к Мэй.       Рави уходит, оставляя Бака и Эдди наедине.       – Ну, я пытался. – Эдди пожимает плечами, откинувшись на спину.       Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Кафедра химии       Если бы Харпер не знала причину, по которой их вызвали, то она вряд ли бы сразу посчитала то, что видит массовым убийством.       Аудитория университета. Химический факультет. Профессор, который отравил студентов неизвестным газом.       Когда они с Анджелой приехали на место, оно уже было заполнено коронерами, парамедиками и даже прибывшими минутами ранее сотрудниками ФБР.       Первой полицейских замечает агент Стенсен:       – Детективы. – Она подходит к ним. – Вас тоже вызвали?       – Видимо работаем вместе. – Харпер кивает.       – Мы с Брендоном только приехали.       – Что уже известно? – Интересуется Лопез.       – У нас тут 24 трупа. – С заметным трудом озвучивает факты дела Стенсен. – Девушки и парни в возрасте от 19 до 21 года. Еще 11 человек увезли в критическом состоянии.       Анджела нехотя переводит взгляд за спину агента: студенты сидят за партами, склонив головы, словно задремали на скучной лекции. Даже щелчки фотокамер звучат приглушенно, словно извиняясь за вторжение в аудиторию.       Но это не сон. Это смерть. Тихая, незаметная, но абсолютная.       На столах лежат конспекты и учебники, стоят бутылки с водой – все указывает на внезапность произошедшего.       – Профессор Ричард Абрестон был задержан в паре кварталов отсюда вашими людьми несколько минут назад. – Сообщает агент.       – Поедете с нами на допрос? – Предлагает Анджела.       – Да. – Акрос подходит к детективам и коллеге, кивая полицейским в знак приветствия. – Но сначала предлагаю осмотреться.       Полицейские вместе с агентами метр за метром изучают аудиторию и прилегающую к ней лабораторию.       Найла внимательно осматривает ряды неподвижных тел. Она останавливается у тела одной из студенток, всматриваясь в её замершее лицо.       – Жуть какая. – Озвучивает её мысль подошедшая Лора.       – Да уж… – Найла отворачивается от жуткой картины и смотрит на агента. – И это всё работа одного человека.       – Нужно проверить его личные вещи. Дом, компьютер, телефон. Любые зацепки, любые отклонения от нормы. Может, он делился своими идеями с кем-то, хвастался своими «достижениями»? Поднять все его контакты за последние полгода.       Харпер кивает, доставая телефон:       – Все его онлайн-аккаунты, учетные записи на всяких форумах, всё. Нужно понять, что им двигало. А главное, что за газ он использовал, и почему некоторые студенты выжили?       Брендон, нахмурившись, внимательно осматривает профессорский стол, выдвигая ящики и изучая записи. В глаза бросается открытый ежедневник. На странице – хаотичные заметки, формулы, вперемешку с фразами о несправедливости мира и неблагодарности студентов. Внизу страницы – четкая надпись: «Они заплатят за свое невежество».       Анджела подходит к агенту, заглядывая через плечо:       – Похоже, мы нашли мотив?       – Можно и так сказать. Но, сама знаешь, одного ежедневника мало.       – Верно. Но это уже хоть что-то.       – Да. А в остальном ничего необычного. – Констатирует он, закрывая последний ящик. – Обычный хлам, лекции, какие-то заметки по химии.       Харпер уже заканчивает разговор по телефону, отрываясь от него лишь для того, чтобы перекинуться парой слов с напарниками:       – Наши уже работают, поднимают все данные о нём. – Детектив убирает телефон обратно в карман. – Как только будет что-то интересное – сообщат.       – Допрашивать его будем у вас. – Акрос подходит ближе к Стенсен и Харпер.       Следом подходит и Лопез:       – Тогда поехали.       Дом семьи Грант-Нэш       Стук в дверь в довольно раннее время отвлекает Гарри от сборов: последние несколько часов общественных работ отделяют его от статуса законопослушного гражданина.       Подросток открывает дверь и удивленно смотрит на пришедшего:       – Рави?       – Гарри, привет.       – Привет.       Паниккар улыбается, но младшему Гранту кажется, что с этой улыбкой что-то не так. Нервный он какой-то.       – Могу чем-то помочь? – Интересуется Гарри у гостя, который почему-то молчит.       – Да, собственно, я хотел…       Рави не успевает задать вопрос, как звук подъезжающей машины заставляет их обоих повернуться к его источнику. Паниккар замирает, словно кролик перед удавом: на подъездной дорожке машина, которую он узнает из тысячи, ведь видит её на парковке станции каждую смену.       Бобби.       Капитан 118-ой выходит из машины, направляясь к дому, и наконец-то замечает парней, стоящих у входа.       Гарри, который в отличии от Рави, удивлён, а не напуган, обращается к отчиму:       – Бобби? У тебя же смена до вечера.       – Я забыл флешку с отчетом, который нужно отправить уже сегодня.       – Мог попросить, чтобы я скинул его тебе на почту.       – Я думал, что ты уже не дома. – Нэш бросает быстрый взгляд на Рави, и в его глазах мелькает что-то нечитаемое. – А ты здесь что делаешь?       Его голос звучит ровно, но Рави чувствует, как по спине пробегает холодок.       – А я как раз к тебе ехал. – Начинает врать пожарный, одновременно с этим осознавая, что загоняет себя ещё глубже в угол.       – Ко мне? – Бобби выгибает бровь. – И вместо станции приехал сюда?       – А мне Бак сказал. – Мгновенно придумывает новую часть своей лжи Паниккар.       – Бак?       – Ага. Я позвонил, чтобы узнать, на станции вы или на выезде. А он сказал, что ты уехал.       Бобби внимательно смотрит на него, словно сканирует, но в итоге кивает:       – Удивительно, что он заметил. – Кажется, ложь подчиненного абсолютно устраивает Бобби. – Так зачем я тебе?       А вот об этом Рави и не подумал. Действительно, зачем ему Бобби? Парень судорожно соображает, пытаясь выудить из памяти хоть что-то убедительное.       – Я хотел спросить про график на следующую неделю. – Выпаливает он, чувствуя, как краснеют уши.       Бобби смотрит на него с непроницаемым лицом:       –  График? –  Переспрашивает он, слегка приподнимая бровь.       –  Да, я хотел уточнить, какие у меня смены. –  Продолжает лгать Рави.       – Ну, наверно, такие же, как и стояли в плане в начале месяца? – С долей сомнения отвечает Нэш.       – Ты ничего не менял?       – Нет, с чего бы?       – Ну, я вышел на смену вне графика на этих выходных. И мне сократили сегодняшний день за счет той смены. Подумал, вдруг ещё где-то сократят.       – Нет. Остальное тебе компенсируют в зарплате. Как и всегда. – Нэш хмурится. – Ты точно поэтому пришёл?       – Да, конечно, просто хотел убедиться. – Говорит Паниккар, стараясь выглядеть непринужденно.       Бобби продолжает смотреть на него с подозрением, но, похоже, решает не развивать эту тему:       – Ладно, если все, я пойду. – Говорит Бобби и проходит мимо Рави, заходя в дом. Отдохни хорошенько. А то ты сам не свой.       – Конечно, Кэп. – Рави поворачивается к Гарри, который смотрит на него с любопытством. – Ну, я пойду.       – Подожди. – Гарри выходит из дома, прикрыв за собой дверь. – У Мэй экзамен сегодня. Вроде в их главном корпусе.       – Как ты..?       – Знаешь, у меня с детства отличное обоняние. А у тебя хороший парфюм. Очень похож на тот, который я чувствовал, когда Мэй вернулась домой утром пару дней назад. Что довольно странно, ведь она ночевала у Селины.       Рави шумно выдыхает:       – Собираешься сказать Бобби?       – Зачем мне это?       – Бескорыстно покрываешь меня?       Гарри пожимает плечами:       – Не тебя, а сестру. Если она не сказала мне, то уж маме с Бобби и подавно.       Рави облегченно вздыхает.       – Всё равно спасибо, Гарри.       – Но вообще, может, и не так бескорыстно я тебе помогаю.       – Так, и что я тебе должен?       – Мне тут нужно в город, а на такси сейчас высокий спрос… – Тянет Гарри, найдя для себя явную выгоду в сложившейся ситуации.       Рави усмехается и кивает в сторону своей машины:       – Садись.       Дом Дженнифер Брэдфорд       Выйдя из служебной машины, Тим направляется к дому сестры: Джен позвонила ему около 15 минут назад, требуя немедленно поговорить с братом лично. Ждать до завтра она не захотела, так что, сообщив начальству о срочных семейных делах, Брэдфорд сразу же поехал к сестре.       Дженнифер открывает дверь почти мгновенно:       – Быстро ты. – Она отходит в сторону, пропуская брата, а её голос звучит значительно спокойнее, чем по телефону.       Тим проходит в дом, оглядываясь:       – По телефону у меня сложилось впечатление, что у тебя тут как минимум локальный апокалипсис.       Дженнифер прикрывает за ним дверь, облокотившись на неё спиной:       – Почти. – Она вздыхает, приглашая брата в гостиную жестом руки. – Это касается Тайлера.       Тим хмурится, садясь в кресло:       – Что с ним? Подрался с кем-нибудь в школе?       – Хуже. – Дженнифер садится напротив, нервно теребя край свитера. – Он решил, кем хочет стать.       – Так. – Брат кивает. – И что в этом плохого?       – Он хочет стать полицейским.       Тим удивленно вскидывает брови:       – Шутишь?       – А похоже?       Тим откидывается на спинку кресла, задумчиво почесывая подбородок.       – Он же еще подросток, Джен. Он, наверное, передумает через неделю. Вспомнит про бейсбол, программирование, может, захочет стать рок-звездой. Вспомни нас в его возрасте. Ты хотела стать балериной, я – космонавтом, и где мы сейчас?       Дженнифер качает головой:       – Вот в том-то и дело, Тим. Он не просто загорелся идеей. Он уже все спланировал. Как поступить в полицейскую академию и всё такое… Он даже попросил купить ему абонемент в зал!       Тим присвистывает.       – Ничего себе. Ну, это уже серьезно. Хотя… Может, он просто пытается впечатлить какую-нибудь девочку?       – Тим! – Дженнифер повышает голос. – Это не смешно! Я не хочу, чтобы он рисковал своей жизнью. Ты сам знаешь, какая это опасная работа.       Тим вздыхает. Он понимает ее опасения. И если его племянник правда всё решил, то ему и самому это не по нраву.       – Ладно, ладно, я понимаю, – Тим поднимает руки в примирительном жесте. – Я поговорю с ним. Попробую объяснить, что есть и другие варианты. Но, Джен, ты же знаешь, как это бывает с подростками. Чем больше давишь, тем сильнее они сопротивляются.       Дженнифер устало опускает плечи:       – Я знаю. Именно поэтому я и позвала тебя. Ты для него авторитет. Он тебя слушает.       – Где он сейчас?       – Гуляет. Готовится, наверное, к штурму какого-нибудь наркопритона.       Тим усмехается:       – Ладно, это забавно. – Он встает с кресла. – Есть у меня одна мысль. Но нужна будет твоя подпись.       – Подпись?       – Возьму его на экскурсию.       – Ты же не собираешься брать его с собой в патруль?       – Именно это я и планирую сделать.       – Тим, это опасно! – В ужасе восклицает сестра.       – Он будет со мной. Ты ведь хочешь, чтобы он передумал?       – Но не подвергая его опасности!       – Джен, поверь мне, это лучший способ. Пусть увидит всё своими глазами. Не только парадную сторону, но и грязь, и риск, и страх. Если после этого он не передумает, тогда… Тогда, возможно, я умою руки.       Дженнифер колеблется. В её глазах читается тревога, и Тим понимает её опасения. Он сам много раз задавался вопросом, правильно ли он выбрал свой путь. Но разве кто-то слушает, когда ты молод и полон решимости изменить мир? Да и после армии со всеми её ужасами, он как будто не видел для себя чего-то более подходящего, чем эта работа. А вот его племянник ещё мало с чем в жизни сталкивался, и, по мнению Тима, он абсолютно к полиции не готов.       – Хорошо. – Наконец выдыхает она. – Но ты будешь следить за ним, как за своим собственным ребенком. И если что-то пойдет не так…       – Ничего не пойдет не так. – Перебивает ее Тим. – Я обещаю.       Оперативный отдел ФБР       Детективы выходят из лифта вслед за Беннето, и Найла продолжает разговор, который они начали ещё по пути на этаж:       – Его коллеги утверждают, что он ошибся с дозировкой. Собирался обеззаразить аудиторию.       Антуанетта фыркает, направляясь к лаборатории:       – Ошибся? Да он маньяк-Менделеев. Нет там ничего обеззараживающего.       – И что говорит экспертиза? Что он там намешал?       – Мы взяли анализы у тех, кто в больнице, и образцы у тех, кто… У погибших.– Лаборантка вздыхает. – Удалось собрать остатки с поверхностей. Сложная органика, синтез явно не кустарный. Если он и ошибся, как утверждают коллеги, то это была ошибка гения.       – То есть... – Анджела хмурится, уперевшись взглядом в спину Антуанетты. – Это что-то принципиально новое?       Беннето кивает, проходит в лабораторию и оборачивается к полицейским:       – Абсолютно. Мы прогнали через все известные нам базы, ничего похожего. Даже намека.       Жестом Антуанетта приглашает женщин к своему рабочему месту:       – Мы выделили ключевые компоненты, но их сочетание…– Антуанетта указывает на один из мониторов. – Каждый элемент по отдельности не представляет опасности, но вместе они образуют смертельный коктейль. Это как если бы Шанель создала новый аромат, но из ингредиентов, которые вообще не должны сочетаться. И вместо духов получился… Яд. Эффект, впрочем, как бы ужасно это не звучало, завораживающий. Смерть наступает быстро, бессимптомно и абсолютно безболезненно. Как будто засыпаешь.       Воздух в лаборатории пропитан запахом реактивов, несмотря на работающую вентиляцию, а на экранах информация, в которой, детективы уверены, им в жизни не разобраться.       – И таких спящих сейчас полная реанимация. – Отзывается Анджела, хмуря брови.       – У вас уже есть мотив? Зачем ему это?       – Коллеги говорят о его одержимости чистотой. – Озвучивает одно из предположений Найла. – Он был помешан на стерильности. Возможно, это его извращенное понимание “очищения”. Кто знает, что творится в голове у человека, создавшего такое. Но, судя по его заметкам, он просто мстил.       – Мстил? – Уточняет Антуанетта. – Кому и за что?       – Подробности мы сейчас и выясняем.       – Нужно срочно найти противоядие, или хотя бы понять механизм действия. – Обращается Лопез к Беннето.       – Мы делаем всё, что в наших силах.       Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе       Припарковавшись недалеко от университета, Паниккар почему-то не спешит покидать свой автомобиль.       Пока они с Гарри ехали по городу, подросток несколько раз пытался выведать намерения Рави в отношении Мэй, и пожарный задумался о том, какие же у него на самом деле намерения? Грант, очевидно, нравится ему. Но насколько нравится? На несколько свиданий и пару месяцев отношений? Точно нет. На что-то весомее? Нравится ли она ему настолько, чтобы он мог представить, например, как строит с ней быт?       Перед глазами всплывает образ Мэй, которая выходит к нему навстречу, когда он возвращается с очередной смены, и внутри неожиданно растекается тёплое чувство, с которым Паниккар раньше не сталкивался. К образу девушки в его голове невольно добавляется собака, которая активно машет хвостом, и, может быть, даже ребёнок…       Он моргает, отгоняя наваждение и чувствуя, как по щекам расползается предательский румянец.       – Бред какой-то. – Шепчет парень, глядя на отражение в лобовом стекле.       Он, Рави Паниккар, который даже толком в отношениях не был, вдруг представил себя отцом семейства? Это точно последствия бессонной ночи и недавнего разговора с Гарри.       Мэй – замечательная девушка, но он не безнадежный романтик, верно?       Рави тяжело вздыхает, запуская руку в волосы и откидываясь на спинку сиденья. Мысли, как назойливые мухи, кружатся в голове, не давая сосредоточиться. Все эти «если бы да кабы» – не в его стиле. Рави привык действовать, а не строить воздушные замки.       Но образ Мэй не отпускает. Её заразительный смех, острый ум, нежность, которую она проявляла к нему несколько дней назад – всё это зацепило его сильнее, чем он предполагал. И дело ведь не только во внешности, хотя она, безусловно, была привлекательна. В Мэй было что-то настоящее, искреннее, что Рави не удавалось заметить в других. Его обычное рациональное мышление сейчас пасует перед чем-то большим. Перед тем, что он долгое время игнорировал, прячась за маской того, кому чужды сантименты. Но Мэй так просто сломала эту броню, проникла внутрь, обнажив его уязвимость.       Рави снова смотрит на университет, на здание, где сейчас находится Мэй. Он должен поговорить с ней. Не о будущем, не о детях и собаках, а о настоящем. Просто узнать, что она чувствует, и поделиться своими чувствами.       Парень выходит из машины и направляется к главному корпусу университета, абсолютно не имея плана дальнейших действий. Где искать Мэй? Что ей сказать?       От сложных размышлений его отвлекают несколько девушек, стоящих недалеко от входа в Калифорнийский и болтающих о только что закончившемся экзамене. Какова вероятность, что это могут быть те, кто учится с Мэй?       – Извините? – Паниккар подходит ближе к студенткам, и те оборачиваются, смотря на него с недоверием. – Я ищу кое-кого и…       – С чего ты взял, что мы скажем? – Брюнетка, которая, кажется, выше парня на несколько сантиметров, вскидывает подбородок, недовольно хмыкая.       – Ну, это важно и, возможно, вы были бы достаточно любезны, чтобы сказать мне, не учится ли с вами Мэй Грант?       – Грант? – Переспрашивает одна из девушек, но та же высокая брюнетка её перебивает.       – С чего бы нам говорить? Даже если и училась бы. Вдруг ты сталкер какой-нибудь или ещё кто похуже.       – Я не сталкер. – Убеждает её Рави, думая о том, что Эдди бы с этим поспорил. – Мы хорошо с ней знакомы.       – Погодите-ка. – Присоединяется к разговору третья девушка, оглядывая Рави с ног до головы. – Ты же пожарный.       Рави и сам опускает взгляд на свою одежду: он так торопился увидеться с Мэй, что даже не сменил форму.       – Ну да. Пожарный. Даже удостоверение в машине есть.       Третья девушка тянется к брюнетке и шепчет что-то ей на ухо. Та кивает, тоже обведя парня взглядом:       – Как зовут твоего капитана?       – Бобби. Бобби Нэш. Его жену зовут – Афина Грант-Нэш. – Сразу же добавляет Рави. – Мама Мэй. – Он кивает, догадавшись, о чем шептались девушки. – Я работаю с отчимом Мэй.       – А у тебя нет номера Мэй, если вы знакомы?       – Есть. Просто телефон вырубился. – Врёт Паниккар, догадавшись, что не стоит говорить о том, что Мэй его избегает. – Я могу даже номер продиктовать. Я наизусть знаю.       И это чистая правда – за эти дни он запомнил номер девушки.       Поразмыслив немного, брюнетка кивает, и, кажется, черты её лица чуть смягчаются:       – Мы только закончили экзамен. Она вроде шла в сторону кафетерия, но я не уверена.       – А кафетерий..?       – В той стороне. – Девушка указывает куда-то в сторону.       – Спасибо. Вы очень помогли.       Не теряя ни секунды, Паниккар направляется в сторону кафетерия, надеясь, что Мэй еще там.       Кафетерий оказывается довольно большим и шумным местом, заполненным студентами, обсуждающими экзамены и свои личные планы. Рави медленно осматривается, выискивая знакомое лицо среди множества студентов. И в дальнем углу он всё же видит её: Мэй сидит за столиком, погруженная в какие-то документы, и кажется такой умиротворенной и безмятежной, что Паниккару становится даже жаль нарушать ее покой.       Рави невольно замедляет шаг, любуясь девушкой. В свете больших окон кафетерия её темные волосы кажутся заметно светлее, а лицо – мягче. Он несколько секунд просто стоит и наблюдает, как она читает, слегка хмуря брови в сосредоточении.       Собравшись с духом, парень подходит к столику, за которым она сидит. Мэй настолько увлечена своим делом, что не замечает его сразу. Паниккар тихо кашляет, привлекая внимание девушки, и та вздрагивает, поднимая на него взгляд. В ее глазах мелькает удивление, которое быстро сменяется настороженностью.       – Рави? Что ты здесь делаешь? – Её голос звучит чуть более резко, чем он ожидал.       – Мне нужно было с тобой поговорить. – Он сразу же поправляет самого себя, стараясь звучать убедительно. – Нам нужно поговорить.       – И ты пришёл ко мне в универ ради этого? Следишь за мной?       Рави чувствует укол вины: своим внезапным появлением он нарушил её личное пространство, но и молчать больше не мог.       – Думаю, ты имеешь право называть это так. Но я бы всё же хотел, чтобы ты считала, что это беспокойство о тебе. Ты не отвечала на звонки и сообщения. Мне нужно было убедиться, что с тобой всё в порядке, и поговорить о том, что произошло.       Девушка поджимает губы, отводя взгляд в сторону:       – Отсутствие ответа разве не ответ?       – Нет, Мэй. – Он делает глубокий вдох. – Пожалуйста, давай не будем играть в эти игры. Я заслуживаю объяснений, даже если ты так не считаешь.       Мэй смотрит на него с сомнением, но все же откладывает документы, которые были у неё в руках:       – Мне не нравится идея обсуждать это здесь. – Она кивает на стул напротив. – Но давай.       Рави присаживается за столик. Атмосфера в кафетерии кажется еще более шумной и давящей, чем раньше. Он смотрит на Мэй, пытаясь понять, что чувствует она. В её глазах – смесь раздражения и, возможно, даже облегчения.       – Хорошо. – Начинает Грант, глядя прямо на него. – Ты хотел объяснений? Ты их получишь. Мне нужно было время, чтобы всё обдумать. То, что произошло – ужасно, и я...       – Ужасно? – Переспрашивает Рави, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения.       – Да. То есть... – Мэй вздыхает, прикрывая глаза на мгновение. – Не в том смысле. И в целом, это не совсем верное слово. – Девушка снова смотрит на Паниккара. – Я не знаю, что чувствую. Мне очень нравится проводить с тобой время, но… Всё это слишком быстро. И то, что произошло – этого не должно было случиться.       – Жалеешь?       – В какой-то степени. – Честно признаётся Мэй. – Возможно, если бы всё это между нами случилось чуть позже...       – Так я нравлюсь тебе? – Прямо спрашивает Рави.       – Дело не в том, нравишься ты мне или нет. Я не готова к чему-то серьезному. И я не хочу тебя обманывать, делая вид, что готова. Мне нужно время, чтобы разобраться в себе и в своих чувствах. Мне нужно побыть одной.       Рави кивает, принимая её слова. Мэй честна с ним, и это, как ни странно, немного успокаивает. Он не может заставить её чувствовать то, что она не чувствует, и давить на неё ему не хочется.       – Я понимаю. – Негромко говорит Рави после небольшой паузы. – Но я хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если тебе что-нибудь понадобится. Я всегда буду рядом.       – Рави... – Начинает говорить Грант, покачивая головой.       – Ты говорила, а теперь моя очередь. – Мэй поднимает на него чуть ошарашенный взгляд, и парень продолжает. – Я не хочу, чтобы ты делала что-то, к чему ты не готова. Но я хочу, чтобы ты знала, что я готов ждать. Готов дать тебе время. Потому что я правда что-то чувствую к тебе.       Мэй смотрит на него с благодарностью в глазах:       – Я ценю это. Но не могу ничего обещать.       – Я и не прошу. – Он улыбается ей, стараясь показать, что не злится и не обижается. – Даже если ничего в итоге не выйдет – ты наверняка того стоишь.       Мэй слабо улыбается в ответ, и в её глазах читается облегчение:       – Знаю, с моей стороны это наивно, но... Друзья? – Она протягивает ему руку через стол.       Рави издаёт смешок, но кивает:       – Друзья. – Он легко сжимает её ладонь. – Я здесь, если ты захочешь поговорить или просто нужна будет компания.       – Спасибо.       – Тогда я пойду? Не хочется отвлекать тебя.       Девушка недолго обдумывает что-то:       – Раз уж ты здесь, может, составишь мне компанию? У меня тут гора материалов для подготовки к следующему экзамену. И мне кажется, что я запуталась.       Усталость, которая накопилась за смену, внезапно отходит куда-то на дальний план, и Рави с удовольствием соглашается. Он садится чуть ближе, стараясь вникнуть во все слова Мэй и бумаги, лежащие перед ними на столе. Довольно быстро он понимает, что предмет сам по себе довольно лёгкий, а Мэй, похоже, просто устала после прошедшего экзамена и действительно запуталась в материалах. Он незаметно отвлекает её от подготовки, расспрашивая о сегодняшнем дне и замечая, как Грант расслабляется и учебные темы становятся для неё легче.       Проведя вместе несколько часов в кафетерии, Рави и Мэй расходятся. Паниккар предлагает подвезти девушку до дома, но та отказывается, говоря, что ей нужно ещё немного поработать в библиотеке. Рави не настаивает, понимая, что ей нужно личное пространство.       Он уезжает, чувствуя легкую грусть, но и надежду. Он сделал все, что мог, и теперь остается только ждать.       Подразделение Мид-Уилшир       На доске, заполненной фотографиями, схемами и скринами статей из сети, вырисовывается трагедия: курс токсикологии, практически полностью выведенный из строя неизвестным ядом.       – Итак, двадцать семь трупов, восемь в реанимации, и все – студенты одного курса. – Озвучивает обновленную статистику жертв Найла, сидящая на одном из столов. – Профессор вину не отрицает, но и на признание не идёт.       Эркерт взглядом изучает доску: студенческие id-карты, снимки из соцсетей – лица, лица, лица. Все такие молодые, гораздо младше неё, и все они погибли из-за поехавшего преподавателя? Она отворачивается, смотря вместо улик на коллег.       – Кто бы мог подумать, что профессор пойдет на такое? – Грей складывает руки на груди. – Что у нас есть?       – Он молчит, и мотив все еще неясен. – Анджела отворачивается от доски, смотря на коллег. – Зависть? Обида?       – Похоже на смесь. – Найла указывает на электронные письма профессора, выведенные на экран. – Жаловались на его лекции, критиковали научные работы. Самолюбие задето.       – Черт бы побрал его самолюбие. Сколько жизней загубил. – Хмурится Грей.       Анджела вновь смотрит на доску:       – С ним разберемся позже. Нужно найти противоядие для тех, у кого ещё есть шанс. То, что оно есть – факт, но вот где он его спрятал…       – А что говорят в лаборатории? – Джон смотрит сначала на одну детектива, а затем на другую. – Они могут что-нибудь сделать?       – Мы говорили с лаборантами из ФБР. Они делают разбор компонентов, а на изготовление антидота уйдёт ещё больше времени. Они, конечно, занимаются этим, но… – Найла покачивает головой.       – Значит, остаётся только найти. – Кивает Джон.       – А мы знаем, сколько места нужно, чтобы его спрятать? – Отзывается Валери, молчавшая до этого.       – Хороший вопрос. – Харпер переводит взгляд на новобранца. – Эксперты считают, что, судя по симптомам и скорости действия яда, противоядие не должно быть объемным. Скорее всего, это несколько ампул или флакончик с жидкостью. Главное – понять, где профессор мог его спрятать. В лаборатории?       – Он не мог носить его с собой? – Интересуется новобранец.       – Надеемся, что нет, потому что во время задержания он был чист. Патрульные ничего не нашли при обыске. – Лопез оборачивается к доске с уликами, указывая на одно из фото. – Наши люди проверили трейлер, в котором он жил, но там ничего нет.       – Пускай проверяют ещё. – Даёт указание Уэйд. – Сейчас это наш единственный вариант.       – Там всё вверх дном перевернули. Осталось разве что по болтикам разобрать. – Найла покачивает головой.       Из дальней части кабинета доносится чей-то довольно настойчивый кашель, и полицейские оборачиваются к его источнику: Куигли с громким звуком тянет остатки напитка через трубочку, а затем отставляет ёмкость в сторону:       – Там есть отсек.       – Где? – Лопез хмурится.       – В стенке за кухонным гарнитуром. – Смитти разглядывает фото на экране. – Я хотел такой.       – Отсек? – Уточняет Нолан.       – Фургон. – Полицейский закатывает глаза.       – Погоди, какой ещё отсек? – Уэйд смотрит на подчиненного.       – Обычный. Небольшая ячейка, которая сливается со стеной.       Не дожидаясь указаний, Анджела достаёт телефон и быстро набирает номер:       – Офицер Брекстон, вы ещё не уехали от трейлера Абрестона? – Она начинает говорить сразу же, как на её звонок отвечают. – Я хочу, чтобы вы проверили стену за кухонным гарнитуром. Наш… – Она бросает взгляд на Смитти. – Наш эксперт говорит, что там должен быть скрытый отсек.       В кабинете повисая напряженная тишина, пока все выжидающе смотрят на Анджелу, прижимающую телефон к уху.       Проходит около минуты, прежде чем детектив удивленно восклицает:       – Нашли!? И что там? – Она обводит взглядом коллег, задержавшись ненадолго на Смитти. – Сейф? Нужен код?       – Вот черт. – С досадой шепчет Найла.       Куигли, оставив пустой стакан на столе, поднимается и проходит мимо коллег, разглядывая доску с уликами.       – Попробовали что-нибудь стандартное? Дату рождения? «1234»? – Анджела продолжает разговор с коллегой. – Посмотрите, может быть, он записал его где-нибудь…       – 2842. – Неожиданно говорит Смитти. – Пусть введут «2842».       – Попробуйте «2842». – Нахмурившись, говорит Лопез в трубку.       Проходит всего несколько секунд, когда на её лице появляется комбинация эмоций из радости и шока:       – Вы открыли? – Она смотрит на коллег. – Там ампулы.       – Пускай срочно везут их в лабораторию. – Командует сержант.       Анджела отходит чуть в сторону, чтобы завершить разговор с коллегами.       – Как ты это сделал? – Удивляется Нолан.       Куигли пожимает плечами:       – Да тут на фотке всё есть. – Он кивает на фото из трейлера. – Одна единственная старая фотография, где он еще ребёнок и стоит у трейлера с номерами «2WRW842». Вот и предположил, что это важно.       В кабинете воцаряется тишина, нарушаемая лишь приглушенны голосом Анджелы. Все смотрят на Куигли, и в их взглядах читается смесь удивления и облегчения.       Найла усмехается, качая головой.       – Повезло. Но это хорошая работа, Смитти. – Хвалит офицера Грей. – Вероятно, ты спас тех, у кого еще был шанс. Теперь нужно убедиться, что это нужные ампулы и их хватит на оставшихся студентов.       Смитти, не привыкший к такому вниманию, смущенно улыбается. Он никогда не считал себя самым умным в участке, скорее наоборот. Его часто подкалывали за рассеянность и любовь к перекусам. Но сейчас, благодаря его наблюдательности и умению подмечать детали, жизни хотя бы нескольких студентов, похоже, были спасены.       Впервые за долгое время он чувствует себя по-настоящему нужным.       Лос-Анджелес       – Я всё ещё не особо в восторге от этой идеи. – Бэйли разглядывает город, проносящийся мимо за окнами машины Чимни.       – Ну да, лучше сидеть дома в полном одиночестве. – Говорит Хен, сидящая на переднем пассажирском сидении.       – Вообще-то я была не одна. – Поправляет её Бэйли. – Со мной был прекрасный друг.       – Ага. 2005-го года рождения. – Шутит Чимни, остановившись на светофоре.       – Красный полусладкий друг.  – Добавляет Уилсон. – Какая разница, будешь ты пить в одиночестве или проведешь время с нами? Ещё и хорошее вино прибережешь для лучшего случая.       Несмотря на тоскливое настроение, Бэйли улыбается попытке друзей её развеселить:       – Хорошо, хорошо. – Нолан вздыхает, хотя в ее глазах пляшут веселые искорки от предвкушения времени, проведенного с друзьями. – Но я должна не запомнить этот вечер.       Чимни смеётся, снова трогаясь с места. Город мелькает за окнами, и Бэйли осознает, что они находятся в паре кварталов от её родной части. Знакомые улицы, где она столько раз проезжала по пути на работу, здания, в которые они то и дело приезжали на вызовы, кажутся ей сейчас чужими.       «Каждый угол напоминает об ушедших годах», – мелькает мысль.       Она вдруг ощущает, как обида накрывает её с новой силой. Ворота 53-ей уже никогда не откроются для пожарных машин, выезжающих и мчащихся на помощь людям, раздевалки никогда не будут заполнены смехом пожарных и ужасным запахом пота после сложных вызовов, а на кухне больше ничего не приготовят.       В этом городе у здания есть два варианта: или его снесут уже совсем скоро, а не его месте возведут что-то новое, или оно так и останется стоять, ненужное никому, кроме вандалов и бездомных, зарастая мхом и наполняясь мусором, брошенным прохожими. Такова судьба всех заброшенных зданий. Они стоят до тех пор, пока стены здания не рухнут под тяжестью времени.       Бэйли вновь смотрит на своих друзей. Их смех звучит так далеко, словно из другого мира.       – Знаете, я всегда думала, что это место будет вечным. – Бормочет она задумчиво.       Генриетта поворачивается к ней с пониманием, а Чим кидает в зеркало заднего вида сочувствующий взгляд.       – Так и есть. Вы ведь никогда не забудете, а всё вечно, пока об этом помнят. – Философски начинает Уилсон.       Бэйли кивает, и в попытке её отвлечь, Чимни начинает рассказывать о новом увлечении Джи-Юн: девочка теперь коллекционирует самые красивые фантики от конфет. Генриетта со смехом вспоминает о том, как её сын проходил через этот этап, и предупреждает, что дальше Джи, скорее всего, увлекут или динозавры, или космос.       Вскоре машина поворачивает в сторону старой пожарной части. Бэйли приоткрывает окно и вдыхает воздух, который, как ей кажется, наполнен воспоминаниями, и в её груди появляется тепло. Любой конец – всегда начало.       Этот вечер не просто прощание с прошлым, но и новая глава в жизни.       Вчера она подписала парочку официальных документов и теперь навсегда попрощалась с 53-ей, став полноценным членом 118-ой. И эта станция её новый второй дом, как и эти люди, сидящие впереди – её семья.       Неожиданная мысль рождается в голове, и Нолан спешит её озвучить:       – Вы говорили, что нам ещё недолго ехать, но здесь поблизости точно нет баров.       Уилсон и Хан переглядываются, загадочно улыбаясь.       – А кто сказал, что мы едем в бар? – Спрашивает Чимни.       – Я думала, что это само собой подразумевалось под предложением «развеяться».       – Ну, в таком случае – ты ошиблась.       Ещё через минуту машина оказывается близко к 53-ей части, и Бэйли замечает людей, собравшихся возле здания:       – Это ещё что? – Она щурится, стараясь разглядеть тех, кто там находится.       Чимни сворачивает к станции.       – Что..? – Бэйли замолкает, узнав в одной из девушек у здания свою коллегу Шейлу.       Затем она узнаёт Бена Грексона, Фина Доэрти, Мишель Зейн... Один за одним она узнаёт своих бывших коллег, которые оборачиваются на подъезжающую машину Чимни.       – Вы всех собрали? – Не отводя взгляда от пожарных за окном, уточняет Нолан у друзей.       – Не совсем мы. – Хен первая выходит из машины, когда Чимни паркуется, и открывает дверь для девушки. – Твой младший брат. – С улыбкой шутит Уилсон.       – Мой – кто?       Выбравшись из машины, Бэйли наконец-то замечает несколько коллег из 118-ой: в основном здесь смена А, но и пара человек с других смен тоже пришли.       Отойдя от Диаза, к ней направляется Бак:       – Добро пожаловать на нашу прощальную вечеринку. – С широкой улыбкой сообщает он, остановившись в паре шагов от Бэйли.       – Это твоя идея?       – Да, но все остальные мне правда сильно помогли.       – Какой скромный. – Тянет Чимни, обойдя машину и останавливаясь рядом с Хен.       – Бак. – Бэйли преодолевает расстояние между ними и крепко обнимает парня.       Он молча обнимает её, улыбаясь.       – Как ты их всех нашёл? – Спрашивает она, поднимая голову, но не отстраняясь.       – Пускай это будет моим секретом. Наслаждайся вечером, Бэй. Мэдди не смогла приехать из-за смены, но передавала «привет».       – Спасибо.       Наконец-то отстранившись от Бакли, Нолан оглядывается: кто-то повесил на полуразрушенное здание несколько электрических гирлянд, у друзей и коллег в руках пиво и газировка, рядом со зданием стоит пара горящих бочек, создавая особую атмосферу, а из колонки негромко играет музыка. Благо, часть находится в отдалении от жилой зоны, и они никому не мешают.        На воротах висит постер, где старательно выведено: «Вечеринка для фанатов 53-ей станции». Эта надпись вызывает у Бэйли смех.       Она широко улыбается, когда приветствует и обнимает бывших сотрудников части, а глаза её, как и всех присутствующих, полны тоски.       – А нас точно не загребут за вандализм? – С недоверием уточняет Доэрти, наблюдая, как Бэйли маркером выводит на более-менее сохранившейся стене станции своё имя.       На каменной кладке разными почерками уже написан целый список имён, начинающийся с главного бунтаря их станции:

Бен Грексон

Шейла Кайл

Алекс Андерсон

Роберт Вудс

Мишель Зейн

Кэтти Мерфи

Эмма-Кейт Галлагер

Кеннет Стрингфеллоу

Энтони Коллинз

Бейли Нун

      Девушка оборачивается к бывшему напарнику, передавая ему маркер, который тот принимает с сомнением.       – Не переживай, Фин, у меня хорошие связи в полиции.       Слова Бэйли вызывают дружный смех у окружающих.       – Ой, черт с вами. – Сдавшись, Доэрти подходит к стене и начинает писать собственное имя, под свист и поддерживающие возгласы друзей.       – Нас так просто отсюда не убрать! – Радостно восклицает Грексон.       – Ещё бы. – Соглашаются с ним несколько человек, а другие одобрительно мычат в ответ.       – Кстати, а где капитан? – Бэйли стоит недалеко от одной из бочек, в окружении своих коллег.       – Сказал, что не может сегодня прийти. Но пообещал, что обязательно встретится с каждым из нас. – Отвечает Мишель.       – Я думаю, что ему просто сложно это принять. – Уверено выдвигает предположение Грексон. – Смотреть, как закрывают часть, которой ты отдал всю свою жизнь, и не иметь возможности это изменить... Сами понимаете.       Нолан вздыхает:       – Да уж. – Она покачивает головой. – У кого какие планы?       – Остаюсь в 86-ой. Там ещё место освободится скоро, Коллинз подал запрос на перевод. – Мишель кивает в сторону, указывая на мужчину, о котором говорит. – Будем снова работать вместе.       – А мы с Алексом подали документы для досрочного выхода на пенсию. – Продолжает Доэрти. – Это был один из вариантов.       – Пенсия? – Искренне удивляется Бэйли. – Вы же говорили, что вас с работы только сразу на тот свет.       – Ну, оказалось, что нам обоим тяжело привыкнуть к таким переменам. У меня два десятка лет стажа, которые прошли на этой станции, у него – почти три. Всё слишком резко изменилось.       – И какие у вас планы?       – Присматриваем местечко для переезда.       – Решили уехать вместе? – Уточняет Мишель.       – Вроде того. А что нам? Оба развелись в прошлом году, работы теперь тут нет. Лос-Анджелес мне никогда не нравился, а он тут только ради жены был. Так что переезд то, что надо. Но одному боязно, а когда лучший друг рядом, то уже и полегче. Найдём что-нибудь по душе.       – Но разве пенсия не будет меньше из-за того, что досрочно выйдете? – Интересуется Грексон.       – Не. – Мужчина отмахивается. – У меня три серьезных травмы, у Алекса тоже парочка нашлась. А это всегда бонусы. Плюс, он продаёт дом здесь. Без денег не останемся, не маленькие же.       – Нас, главное, не забывайте. – Улыбается Бэйли.       – Вас не забыть. – Так же улыбаясь, говорит мужчина. – Ещё и в гости позовём.       – А мы и приедем.       – Мне нравятся эти ребята. – Меняет тему Бен, кивая в сторону членов 118-ой. – Тебе повезло со станцией.       Бэйли оборачивается полностью, чтобы взглянуть на коллег: Рави активно жестикулирует, рассказывая что-то стоящим рядом ребятам из 53-ей, Бак стоит плечом к плечу с Эдди, и они оба слушают историю, смеясь вместе с остальными. Заметив её взгляд, устремленный к ним, Хен машет подруге.       Улыбнувшись, Бэйли машет в ответ.       – Ты прав. Мне действительно повезло.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать