Пэйринг и персонажи
ОЖП, Лань Хуань, Вэнь Нин, Лань Чжань, Вэй Ин, Цзян Чэн, Не Хуайсан, Вэнь Цин, Юй Цзыюань, Цзян Яньли, Цзян Фэнмянь, Цзинь Цзысюань, Цзинь Гуаншань, Мэн Яо, Госпожа Цзинь, Не Минцзюэ, Лань Цижэнь, Вэнь Сюй, Вэнь Жохань, Вэнь Чао, А-Цин, Цансэ-саньжэнь, Вэй Чанцзэ, Вэнь Чжулю, Ван Линцзяо, Ло Цинъян, Сюэ Ян, Цзинь Цзысюнь
Метки
Описание
Кто сказал, что любовь всё спишет? В "Магистре дьявольского культа", на мой вкус, слишком много народу отделались лёгким испугом. Даже если уважаемая автор и хотела показать безвыходную ситуацию, почему ГГ должен страдать и в "счастливом конце" ? За дело берётся попаданец - божественный засланец. И попадает - за почти 2 десятка лет до начала оригинальной истории. От большого ума пытается "по-хорошему"... Но это уже спойлер. Читайте сами
Примечания
Вдохновение понадёргано из других фанфиков. Не знаю насчёт плагиат или нет, я личное возмущение выливаю.
При всём этом, будут встречаться элементы сказок разных народов, куча интернетных шутеек высокого и не очень качества, обрывки народных мудростей, и много личного мнения. Настолько много и настолько личного, что, если вы ярый фанат того или иного персонажа, лучше пройдите мимо для собственного спокойствия. (И для моего). Да, и диванная психология тоже. А ещё неподъёмный характер ОЖП, её паранойя, лёгкая имбовость, и возмездие во имя Луны.
Предупреждение: возможно, я всё-таки не удержусь от мата. Я постараюсь, конечно, но...
В общем, если с матом читать никак, лучше проходите мимо. Так же, некоторые персонажи будут появляться эпизодически. Не пугайтесь, все не влезли
И я зануда, кстати.
Это мой первый фанфик, так что не судите строго, пожалуйста
https://youtu.be/LN5C4CTz7e4?si=0skc9iSBV15si2JT - эта песня, при прослушивании во время чтения фанфика, поднимает мой сарказм на недосягаемую для моего словоблудия высоту.
Посвящение
Всем авторам фанфиков, которыми я вдохновлялась, но не помню названий. Спасибо за высказывание мыслей, которые бродили и в моей бестолковой голове, но "не попали в эфир", так сказать. Вы великолепны.
Над пропастью во лжи (часть 6), глава 15
13 июля 2024, 08:34
Сидя на спине духа, я прикидывала, как бы так максимально продуктивно провести эти 5 дней. Это мне за такой короткий срок надо в магии воды так прокачаться, чтобы суметь через неё направить Ци в чужое тело. Хоть бы объёма Ци хватило… надорвусь ведь. Из-за своего взрослого сознания я вечно забываю, что я снова ребёнок. А ещё магия стихий так удачно вписалась в мою новую жизнь, что я расслабилась отчасти из-за её удобства. Да, свои "подводные камни" там тоже были (как, например, невозможность сделать на основе этих техник талисманы и артефакты из-за капризов стихийной Ци), но плюсы перевешивали.
Удобство магии стихий состоит в том, что, в отличии от большинства техник, для использования этой способности не нужно ни развитых навыков работы с Ци, ни специальных заклинательских инструментов. Чисто знание боевых стилей и благосклонность стихии. Поэтому, как только я прокачаюсь во владении своими способностями, я уже смогу защитить себя без всяких там золотых ядер.
По-хорошему, если об этом думать всерьёз, то нам с Сянь-Сянем теперь и в Пристань лотоса возвращаться незачем. На кой нам терпеть мадам Юй с её закидонами, мутного шишу Цзяна и избалованного капризку Чен-Чена? Янли вот только жалко, но она вроде как и без нас сама по себе неплохим человеком выросла в каноне. Да и свалит а-Ли из этого Юньмэнского дурдома. Может, она именно поэтому так замуж хотела на самом деле? Чтоб больше «любимых» родственничков не видеть? Даже в то прогрессивное время из прошлой жизни, многие девчонки сваливали из неблагополучных семей взамуж. Это бы многое объяснило…
Но это в идеале. А если, например, Сянь-Сянь не унаследует способностей а-нян? Имею ли я тогда право лишать его возможности приобщиться к магии? В конце концов, он гениален в заклинательстве. Если, зная об этом, я помешаю ему стать заклинателем, не будет ли подобное излишним? Не стану ли я тем взрослым, что душит ребёнка своей опекой, считая это правильным? Не отниму ли дело всей жизни таким отвратным способом, прикрываясь заботой о нём? Не стану ли как отбитый второй нефрит?
Или вот, например, как запечатывать злых духов. Казалось бы, куча народу без этих знаний спокойно живёт. А если начинает жить неспокойно, то вон, целых пять Великих орденов и более мелких как звёзд на небе. Но «благородные» заклинатели и в оригинале так описывались, что лично я скорее буду со злыми духами чаи гонять, чем рискну обратиться за помощью. А после недавних открытий, лучше уж сразу со злыми духами задружиться, чем с этими вот…
Может, всё же выгоднее было бы самим научиться? В конце концов, если за вами с рождения зарезервировано место в школе магии, кто бы отказался?
Но эти Цзяны…
И в другую секту не пойдёшь. Большинство таких приходящих, даже очень талантливых, ничего не добиваются. И хорошо, если сохраняют своё совершенствование. И не потому, что не такие уж талантливые или наивные, как валенки. Тут просто такой загиб местный: если предал хозяина — неважно, по какой причине — то всё, уже пропащий человек. В Поднебесной ведь даже слова "ребёнок" и "ученик" почти одинаково читают и пишут. Только обычно не уточняют, что слово "слуга" тоже имеет с этими двумя много сходств. Равно как много сходств имеют между собой и слова "отец", "наставник" и "господин"( именно та форма этого слова, которой слуги обращаются к господам).
Ох, как сложно-то…
С другой стороны, сейчас эти рассуждения не более, чем пустое накручивание себя. Никто не знает, что будет — этих способностей в каноне не было. Просто надо же мне чем-то заняться, пока я еду верхом. На самом деле, у меня уже ведь и на следующие четыре дня план готов, и на пятый. Думать больше не о чем.
О, приехали.
Я очень надеялась, что дух, если не поведёт меня в место своего обитания, то хоть выберет более-менее ровную и твёрдую полянку, чтоб без всяких там змей, комаров и недружелюбных четвероногих соседей.
Но дух честно привела меня к своему логову. Мне бы запомнить дорогу на всякий случай, но я прекрасно понимала, что по воле духа леса тут всё может измениться в одно мгновение.
Чтож, этика делового сотрудничества предполагает доверие между сторонами.
Первым делом хорошо бы построить дом лично для себя, чтоб не слишком отвлекать духа своими заходами туда-сюда. И кого бы мне построить?
Я топнула по земле. Мне она кажется достаточно крепкой, но этого пока никак не проверить. Эх, вот была бы у меня магия земли… Но чего нет, того нет. Придётся как-то выкручиваться.
Вообще, конечно, стоило бы взять для постройки конструкцию, строющуюся максимально быстро. У меня куча дел и без этого, да и не слишком долго я здесь собираюсь задержаться. И бояться замёрзнуть необходимости нет — меня защитит от сырости и простейший шалаш. О, вот его и соорудим.
Чем хорош простой шалаш? Тем, что его буквально можно построить из палок и… пусть будет глины. Стройматериалы буквально валяются под ногами, а из-за малого веса и крепкого фундамента под собой он не требует, потому и строится максимально быстро.
Что ещё лучше, так это то, что я втайне от родителей купила крепкую верёвку на базаре. Когда торговцы, закономерно удивлённые видом маленького ребёнка, покупающего длинную крепкую верёвку, взялись трещать со мной о жизни, попутно пытаясь вызнать, на кой она мне, я честно ответила, что «привязывать осла». Я, правда, не уточнила, что купила её для успокоения мыслей, связанных с липучим старым извратом, который меня доставал, но не говорить же местным, что я обозвала их градоначальника ослом? Зная, что у меня есть моток верёвки, я успокаивала себя тем, что представляла связанного градоначальника, летящего с обрыва в бурную речку. И мне было легче, даже если я и понимала, что в силу возраста не смогу такое провернуть в одиночку. Но кто запретит мне помечтать, правда?
Так вот, верёвка оставалась без моего внимания вплоть до этого момента, но из цянькуня никуда не делась. Добыв из заначки верёвку, я попросила духа первым делом найти мне острый камень. И, пока она отвернулась, я целеустремлённо пошуршала в лес за хворостом.
Хворост валялся довольно близко, но не слишком. Набрав немного сухих веточек и пару длинных палок, я с гордым видом первого примата, додумавшегося взять в руки палку, потащила это всё на поляну.
Меня встретила недовольная хранительница леса:
— Я столько времени потратила на расчистку этого места, а ты опять притащила сюда эти ветки!
— Я буду строить из них дом, — ответила я, — обещаю, они не будут мешаться под ногами.
— Хорошо бы, — кивнула дух, протягивая мне камень с острым сколотым краем, — это ты просила?
— Да, — с энтузиазмом кивнула я, — можно ещё пару камешков попросить? Такие, чтоб, когда ударяешь друг об друга, вылетали искры?
— Огонь ваш добывать будешь? Не делай мне пожар в лесу!
— Я не сделаю пожар, — пообещала я, — но без огня я замёрзну.
— Ладно, но если ты всё же это сделаешь…
— Я приму наказание, — спокойно кивнула я. Наша сделка касалась личной жизни, а не работы.
Пока дух убежала за камнями, я продолжила стаскивать длинные ветки к месту строительства. Где-то между этим я притащила ещё мелкого хвороста и разложила сушиться под солнечными лучами.
Чтобы построить шалаш, нужна опора. Я выбрала специально принесённые палки потолще, вкопала их в землю более-менее ровно (не спрашивайте, чего мне это стоило), достала третью длинную палку потолще, и начала привязывать один её конец к вкопанной опоре. Ну как начала… я только сейчас сообразила, что мне не хватит роста.
Но, на моё счастье, вскоре вернулась дух с камнями. Мне было неловко опять просить духа об одолжении, но я сумела — палка была привязана, опоры утрамбованы поглубже в землю одним концом, а прочие ветки уложены вместо стен и слегка приутрамбованы с помощью найденной глины. Опять выпросив у духа ещё немного камней, начала делать подобие печки. Дух выкопала углубление в земле, я выложила его выпрошенными камнями, промазывая щели между ними глиной, и вылепила из глины подобие козырька с дырой, обращённой к шалашу — это будет что-то вроде печки. Кое-как, с помощью мата и нечеловеческих усилий, я сумела сделать там даже полочку для готовки — и дымоход. Чтож, я очень надеюсь, что это будет работать. Потом я взялась жечь огонь, чтобы это всё просохло побыстрее — я боялась, что меня выдаст дым, но мне опять свезло.
Дух, кстати, очень внимательно за мной наблюдала — я не могла понять, что именно вижу на её лице. Удивление? Шок? Опасение? Восхищение?
Мне самой было неловко. До этого она очень внимательно наблюдала за моей попыткой слабать подобие печи, изредка задавая наводящие вопросы. Мне тогда подумалось, что интерес к людям дочь унаследовала от матери, но тут я занервничала.
Впрочем, дух не стала давить.
Выкопав из цянькуня спальный матрасик-скатку, я, гордясь тем, что додумалась насыпать веточек на пол шалаша, расстелила его на этих ветках, и выползла полюбоваться плодами своего труда. Чтож, шалаш вполне приличный вышел — хоть бы печка не развалилась.
Чтобы не терять времени, пока просушивалась печь, я добыла из кожанной фляги для воды собственно, воды, и начала упражняться в магии стихии. Всё же, у меня была своя загвоздка… даже две. В моём гениальном плане.
У меня довольно неплохо стали получаться боевые приёмы с использованием воды. Я уже выучила где-то три приёма… более-менее. Когда мои силы срабатывали. Я научилась посылать в выбранном направлении небольшую волну, научилась формировать из воды летающую по моей указке каплю довольно приличных размеров, и даже замахнулась на «водного осьминога». Но вот с приёмами, требующими более детального контроля Ци — вроде целительских — у меня не ладилось до сих пор от слова совсем. Ну как «не ладилось»… какое-то время они работали. Но надолго их удержать мне не удавалось. Дело было и в явном переизбытке Ци стихии воды в теле, и в моей торопливости. Я всё никак не могла успокоиться и замедлиться настолько, чтобы сосредоточиться только на приёме. Во-первых, рядом вечно крутилась какая-то нечисть, норовящая меня сожрать, а во-вторых, я как начинала представлять, что в разгар яростной драки мне придётся замедлиться и ни о чём другом не думать, всё моё существо восставало против этого, и незавершённый приём либо просто ни к чему не приводил, либо и вовсе бил по меридианам Ци болезненной отдачей, подрывая мою уверенность в себе и ещё больше закрепляя в подсознании мысль, что оно того не стоит…
Второй проблемой был сравнительно малый объём Ци, которую я способна была пускать по телу — и своему, и чужому. И пусть, если верить родителям, я хорошо двигаюсь в этом направлении для своего возраста — чуть выше обычного — но объём Ци надо бы ещё подраскачать на всякий случай.
И вот за что мне первым хвататься?! Одни хвосты везде, одни хвосты… Я вспомнила бытность студентом из прошлой жизни.
В общем, меня слегка раздражала необходимость ждать, поэтому я взялась возиться с водой в надежде хоть чуть-чуть продвинуться в контроле. Ну… у меня даже получалось. А потом в кострище резко трещала сухая ветка, или дух где-то рядом проходила, и я отвлекалась. Но моё упрямство родилось раньше меня, поэтому я всё равно продолжала.
С грехом пополам я сумела просушить печь полностью только к вечеру. Но с контролем воды уже стало получше, поэтому я не расстроилась.
Дух приволокла мне кучу ягод и грибов. Покопавшись в своей памяти, я выяснила, что съедобными считались вроде как все, но несколько особо сомнительных я на всякий случай не тронула. Дух на меня слегка обиделась, но ненадолго.
А ночью меня опять накрыло. Я билась в истерике, давясь рыданиями, и корчилась в ужасе от множества неприятных мыслей. Потом я таки разбудила духа, и меня жалели.
Моё утро началось не с вопросов, как можно было бы ожидать, а с того что меня отвели к озеру и сказали умыться. Это было так мило.
Умывшись, я продолжила тренировки. Потом поем.
***
На небольшом расстоянии от земли завис тёмный артефакт. Он медленно вращался, прощупывая своей силой опутывающую его тонкую водную сеть, явно пытаясь найти в ней брешь и сбежать к хозяевам. Но кто ж ему даст, я ведь уже закончила плетение водных каналов для течения и передачи Ци, и начала второй этап процесса — собственно трансформацию тёмной Инь в светлую Ян. Само собой, я очень волновалась — количество артефактов ограничено, а два уже накрылись, не выдержав бурного процесса. Вряд ли дух, с которой я сблизилась, обрадуется, если я угроблю её мужа в процессе лечения. Она уже на меня с подозрением смотрит, после одного взрыва и одного полного исчезновения Ци из артефакта — и я даже не могу её винить. Вообще, создавалось впечатление, что, несмотря на свою гармонизированную друг с другом природу, тёмная Ци ну никак не желает становиться светлой. Чувствуя, что мои мысли скатываются в безобразную панику, я взялась допытывать духа, видела ли она когда-нибудь, как светлая Ци превращается в тёмную, и нельзя ли как-то мне это повторить, чтобы что-нибудь понять. Может, я просто не заметила что-то важное? Дух описала в деталях, как схватил искажение Ци её муж. Выяснилось, что, по сути, искажение Ци — это когда из-за неконтролируемого психоза Ян самопроизвольно превращаеться в Инь. И, по-хорошему, когда стресс проходит, всё должно само приходить в норму. Но этого не происходит, если справиться с эмоциями совершенно невозможно. То есть, если очищаемый сам не хочет, то ничего не выйдет? Выслушав её, я прищурилась. Это что же, меня не законы мироздания останавливали, как я уже успела испугаться, а грёбанная медная болванка смела за нос водить?! Ведь, если с самим процессом проблем нет, значит, мне кто-то мешает. Кто мне может здесь мешать, кроме самого артефакта?! Сянь-Сяня бы на него натравить, да где ж его пока возьмёшь? Поэтому сегодня я была настроена настолько решительно, что, видимо, даже проклятый кусок меди без мозгов испугался. Он попытался вырваться сразу же, но не преуспел. Вероятно, этот артефакт являлся чем-то вроде «мозга» системы, как процессор в компьютере. Жаль, что я его первым на опыты не пустила, хоть и хотела. Вероятно, тогда с первыми двумя всё вышло бы по-другому, но уж как есть. Я начала аккуратно подавать Ци по каналам. Плавности моих движений на тот момент позавидовала бы и змея, и… получилось. Артефакт, светящийся от переполняющей его Ян, плавно опустился мне в руки. Да, сгусток тёмной энергии в нём побрыкался для приличия, но не повезло ему. Я просто чуть яростнее надавила на него своей Ци — и всё, он сгорел. Дух, сидевшая рядом, подбежала ко мне и, косясь на артефакт, неуверенно спросила: — Получилось? — Это вы мне скажите, — отозвалась я, — энергия в артефакте Ян? — Да! — Значит, получилось. Подождём пару часов на всякий случай, а дальше по ситуации. Этот успех внушал некий оптимизм. Я, кажется, разобралась в механике процесса. Суть в том, что в обычной жизни, переход светлой Ци в тёмную провоцирует нечто из ряда вон выходящее. Это своего рода защитный механизм, как выброс адреналина. Он ускоряет рефлексы, силу, размышления, обмен веществ. Объединяет все разные подфункции тела с одной целью: спастись. Ну и спасти тех, кто дорог. Поэтому без одобрения и согласия с этим «пациента», обратный процесс запустить не получится. Я ведь фактически выжгла ту небольшую частицу разума, заложенную в артефакт. И только после этого смогла его очистить. Если с другим артефактом такого не будет, моя теория подтвердится. Это будет значить, что, прежде чем начать лечение искажённого духа, нужно будет долго и упорно его уговаривать на добровольное согласие лечиться, вполне возможно, попутно уворачиваясь от пинков благодарности родичам за заточение. Вот это самое обидное. Я не успела освоиться в новой жизни, а у меня уже куча врагов, и даже у предполагаемых союзников имеется веский повод точить на меня зуб. С другой стороны, когда легко, неинтересно.***
Я опять ехала верхом на духе, но уже по ночному лесу. Моя теория полностью подтвердилась, и я вспомнила, что даже не знаю, как взломать барьер на пещере. Да и нет никакого смысла всё делать впритык — духу в любом случае понадобится время на возвращение во вменяемое состояние. Правда, я нервничала по поводу барьера, но мне опять свезло. Дух знала, где держат её мужа, поэтому мы мчали прямо туда. Но, поскольку о моей невнимательности можно слагать легенды, для меня стало полной неожиданностью, когда, на подходе к пещере, дух внезапно начала красться по кустам, а после и вовсе лазить по деревьям. Правда, вскоре даже я увидела, в чём дело — возле пещеры виднелось освещение. Кого там принесло?.. Конечно же, это оказался господин градоначальник! В сопровождении кучи людей и культиватора, который в данный момент был занят попытками взломать печать, удерживающую искажённого духа в пещере. Надеюсь от всей души, что это тот же самый, что ему рассказал, как дитя духов убить — хотя бы потому, что, в отсутствии быстрой связи и кучи ящиков доносов на самого себя, именуемых соцсетями, предшественника этого не отковыряют из той дыры, куда он забился от справедливости, примерно никогда. Никто даже связываться с этой работой не будет. А культиватор, кстати, тупой попался. Нет, определённой долей разума, он, безусловно, обладал — раз уж сумел организовать отряд злых духов и был привлечён к взлому печати. И даже рожу додумался маской прикрыть. А вот сменить одежду клановых цветов Юньмэна, прежде чем «пилить» на дело — нет! Я понимаю, что мне же лучше, но это позор. Если бы у меня была возможность биться в истерике от смеха, я бы это сделала. Может, это у меня стресс так выходит? — Долго ещё? — А господин Фу всё такой же неприятный, каким я его запомнила. Мало того, что он разговаривает противным визгливым голосом, будто ему постоянно отбивают то самое место, так ещё и тон такой, будто он тут нерадивого продавца на базаре подпинывает, чтоб быстрее шевелился. Можно подумать, ты бы справился лучше, если бы делал это сам. Конечно, моего сочувствия этот заклинатель не заслуживает — при условии, что он работает с этим господином давно и знает, что он собой представляет. Но и господина Фу я терпеть не хочу — он слишком много о себе мнит не только из-за хамства своим работникам. — Подождите ещё пару минут, господин, — с вежливой улыбкой отозвался заклинатель. Ну ни дать, ни взять — благородный даос возвышенно страдает ради помощи простым людям, даже если они неприятные. Это было так неподходяще для места и ситуации, но так искренне, что я невольно заподозрила этого колдуна в сдвиге чердака. Ну не может полностью психически здоровый и уравновешенный человек так радостно улыбаться в подобном случае! С другой стороны, это неважно. Безумие этого человека не влияет ни на что в плане, так как я сейчас гораздо слабее даже простых заклинательских недо- и самоучек, а значит, в открытом бою мне придётся бить на поражение. Я постаралась не углубляться в мысль, что мне придётся кого-нибудь убить. Не сдаваться же мне этим гадам из-за такого? Тем временем, скандал внизу набирал обороты: - Ты же понимаешь, что мне не нужен бесполезный заклинатель, даочжан? - По задумке господина Фу, его предъява должна была звучать угрожающе, но добился он только ощущения подступающей истерики, - Я помог тебе после того, как тебя выгнали с позором из Пристани Лотоса! Ты мне должен! - Меня. Не. Выгоняли. Из. Пристани. Лотоса. - Отчеканил злой колдун (ну а кто он?), - При всём уважении, господин Фу, вам не стоит меня оскорблять. Хотя бы потому, что без меня, все ваши планы не смогли бы осуществиться, а вы бы продолжали быть просто бесполезным вторым сыном уважаемой семьи, а не сиятельным градоначальником. - Он приближался к сбледнувшему господину Фу, пока не навис над ним, непроизвольно присевшим от страха, - Я усадил вас на ваш трон, и смогу с него в любой момент снять - если вы, конечно, продолжите мне хамить или мешать работать. Господин Фу нервно закивал. Самодовольно ухмыльнувшись, чернокнижник отвернулся и продолжил колдовать над барьером. Господин Фу мрачно взглянул ему в спину. Ох ты ж, поглядите-ка, скандал в благородном семействе! Какие мы нежные. Как детей маленьких истязать, так всё замечательно, а как в гедонизм носом ткнули, то всё, тушите свет. Это можно будет использовать. Может быть. Кстати, насчёт заклинателя... Извините, погорячилась, обозвав его тупым. Он просто поехавший. Тем временем, поехавший колдун продолжал что-то мудрить с барьером. Барьер светился то ярче, то слабее, трещал как повреждённый провод, мерцал и вздыбливался горбом то там, то тут, но не поддавался. Заклинатель злился, плевался и ругался, но тоже не сдавался. Даже я уже начала терять терпение. Слушай, мужик, просто уйди и начальство своё с собой прихвати, я сама вам всё взломаю, только не мешайтесь уже хоть тут, а? Но, ко всеобщему удивлению, своего этот чернокнижник добился. Полностью, правда, барьер он не снял, ну так и цель явно была не в этом. Он довольно ухмыльнулся, достал из кармана бумажку-заготовку для талисмана, и подошёл к установленному рядом переносному столику для письма. Нарисовав какие-то символы на бумажке, он протянул её подошедшему в нетерпении господину Фу: - Я сделал так, чтобы барьер выглядел прочным, как раньше, но исчезал при приложении этого талисмана-ключа снаружи. Когда завтра вы поведёте заклинателей сюда, пошлите кого-нибудь из своих телохранителей, владеющих основами работы с Ци вперёд с этим талисманом. Пусть приложит его к барьеру и вольёт в него немного духовной энергии - барьер исчезнет, а дух, вырвавшись на свободу, услышит приближение заточивших его заклинателей и непременно захочет поквитаться с ними за это. - Ты уверен, что так и будет? Мои люди прислали весть, что девчушка их обставила! Ты говорил, что таких маленьких детей никто не учит основам работы с духовной энергией! Как это вообще связано? А, наверное, боясь начальственного гнева, подчинённые наплели ему что-то о том, что я сумела от них свалить лишь потому, что я какой-то сверхгениальный малолетний культиватор. - Родители будущей госпожи Фу оказались оригиналами, что никто не мог предсказать. Вы же и сами знаете, что лезть с вопросами к воспитанию детей в чужую семью - дурной тон. Но уж в чём лично я уверен - так это в поведении мстительных духов. Заклинатели тысячи лет наблюдают за ними, все они ведут себя в подобных случаях одинаково. Да и сами заклинатели тоже - как только они увидят искажённого духа, то забудут обо всём прочем. Вам не о чем беспокоиться - если даже дух их не убьёт, я буду неподалёку, чтобы добить ослабевших выживших в сражении. - Но мне доложили, что там же находится глава ордена Юньмэн Цзян! А если он вмешается? - Как я уже сказал, вам не о чем беспокоиться. Я смогу с ним справиться. - Дурак! Убить главу Великого ордена - совсем не то же самое, что парочку бродячих заклинателей. Ты хочешь натравить на меня Юньмэн Цзян?! - Успокойтесь, у меня есть веский повод считать, что нам ничего не будет даже за это. - Да?! И что же это за повод такой?! - Я уже говорил - я не могу его обсуждать где попало. Это внутреннее дело Пристани Лотоса. - Мы в лесу посреди ночи сидим! Если это недостаточно уединённое место, то где тогда ты согласен об этом поговорить?! - А ваши слуги? Нет, я никак не могу это доверить стольким ушам! Господин Фу побагровел, а после повернулся к слугам и рявкнул: - Чего встали? Кто вздумает подслушивать - отрублю руки и вышвырну на улицу! Слуги бросились прочь, чудом никого не затоптав. - Ну теперь-то ты мне расскажешь?! - Господин Фу, всё довольно просто. Несмотря на мой уход из ордена, за мной стоит высокопоставленный человек оттуда. Он прикроет наши дела взамен на смерть главы Цзян. - Что-о-о-о?! Да как ты посмел заключать такие договора за моей спиной?! Ты служишь мне!!! - Ошибаетесь, господин Фу. Я служу этому человеку гораздо дольше, чем вам. Именно тот человек дал мне позволение сотрудничать с вами. - Чт... - Не кричите. Пока вы не задаёте лишних вопросов, вам ничего не грозит. Тот человек не против ваших дел. Но вам его личность знать необязательно. Ваше дело - не мешать нам. И ваши "маленькие слабости" будут удовлетворены и дальше. Господин Фу кивнул, в ярости сжимая небольшой кнут, который и раньше вертел в руках, но я в темноте не видела, что это. Затем он встал и умчал в ночь по-английски, то есть не прощаясь. Колдун поднялся из-за стола и, пробормотав что-то явно ехидное, поднял столик и унёс в том же направлении, куда ранее убежал господин Фу. Что за лажа тут только что происходила? Получается, надо гада брать живьём. А как?! Впрочем, я могу намекнуть отцу или самому шишу, что слышала, как этот чернокнижник говорил про покушение на главу ордена. И всё сделают за меня. Но это если мой нынешний план удастся. А он грозит срывом прямо сейчас! С другой стороны, небольшие коррективы, внесённые по ходу дела, никому не повредят... Мы с духом ждали, пока все уйдут, довольно долго. Дух ещё бдительно прошуршала все окрестные кусты, на случай отставших слуг градоначальника. Когда мы всё-таки добрались до пещеры, нас встретил мерцающий барьер и полное отсутствие признаков жизни за ним. Он там хоть не помер? А потом на барьер с той стороны бесшумно обрушилась огромная тёмная масса. Вероятно, это и есть тот самый "отец семейства". А мне точно хватит объёма Ци?***
Отрывок от лица Цансэ: - Господин Фу, очень рады вновь вас приветствовать! Держи лицо, держи лицо, нельзя его бить прямо с порога... Ох уж мне эти приличия! Если к прочему было сравнительно просто приспособиться, то эти постоянные поклоны всем подряд с расчётом наклона спины... А у меня дочь пропала!!! При всех её выходках я за неё волнуюсь. Сяомин гордый и прямолинейный ребёнок. Если её бьют, она это запоминает. Если отчитывают, считает не попыткой образумить, а нападением и бьёт словами в ответ - а-Мянь рассказывал, что Цзыюань после разговора с Сяо-эр чуть не схватила искажение Ци, и несколько дней провела в разъездах, охотясь на нечисть. Только так она сумела успокоиться. Да, дочь тогда защищала нас с Чанцзэ, но грубить старшим?.. Даже я так не делала со всем своим отсутствием манер. Я допекала исключительно сверстников, и то, это были не более, чем безобидные шутки! Ну и что, что одна из них оцарапалась о ядовитое растение лицом в процессе? Я же не знала, что оно там! И что шрам из-за яда и долгого времени без противоядия не сойдёт никогда даже у культиватора! Я извинилась, и она мои извинения приняла! Мне наставница всегда говорила: "Не стоит держать обид в сердце, стоит помнить только хорошее"! К чему потом было скандалить и бросаться с обвинениями? Не моя вина, что её выкинули из ГуСу Лань за "несоответствие"! Это же не я придумала такие правила! Злилась бы на своих старейшин! Да и если её ранила безобидная шутка, значит, она бы в любом случае на той Ночной охоте поранилась бы, и как бы не хуже, чем об этот злополучный куст! И тот парень тоже сам виноват! Ну пробралась я в запрещённую для большинства секцию библиотеки! Я же не для воровства или, тем более, каких-то злых дел! Я просто из любопытства! Кто же знал, что там найдётся проклятая книга, которая берёт разум читателя под контроль! Я её даже не специально уронила перед ним! Я просто стеллаж толкнула! А в том, что она не только выпала, но и раскрылась, тоже Лань виноваты! Вот кто им мешал подновлять периодически запирающие талисманы? Что они думали, просто такую опасную книгу на полку дальнюю бросят, и всё? Она там будет спокойно лежать без стёршихся от времени печатей? Да и вообще, если другой ученик примерно моего на тот момент уровня не справился с проклятым артефактом, то я тоже не смогу! На горе мы в таких случаях всегда звали наставницу! И она приходила и помогала, а не начинала "Ланьский базар" : "Ах, как такое могло случиться..." "Ах, что же делать..." "Такие надежды подавал, а сам в запретную секцию пробрался и проклятье подхватил..." Наставница говорила, что во внешнем мире я смогу многому научиться и многое понять, но пока я только разочаровываюсь! А тот особо противный второй молодой господин Лань? Дразнить его было довольно забавно, но когда из-за его самоуверенности а-Мянь и Чанцзэ чуть не попрощались на учебной охоте с жизнью, разве я не справедливо сбрила его козлиную бородёнку? Он мне вообще благодарен должен быть! Это известный народный способ - если сбрить плохорастущие волосы, следующая растительность будет гораздо гуще! Мне одна из моих шицзэ так делала, и сама удивилась результату! Циженю, правда, не помогло - даже спустя пару месяцев его подбородок оставался гладок, как у младенца. Ну, у меня появился более интересный объект охоты, так что из-за ссоры я не сильно горевала. Ах, эти неприятные мысли слишком часто посещают меня, когда я не знаю, чем занять голову. Но мне нужно держаться. Ради Сяомин... и возвращения на гору. Я подняла голову и улыбнулась градоначальнику Фу. Он, конечно, человек неприятный, но только он знает, где моя дочь. После расспросов, занявших несколько дней, пойманные духи признались, что тот, кому они желают отомстить - господин Фу. И служат они тоже ему. Кто-то из заклинателей полез в головы призраков с помощью Юньмэнской техники "сопереживание", и это подтвердил - правда, выглядели они после этого так себе. То зеленели, то бледнели, несколько даже сбежали в кустики опорожнить желудки. Что они там увидели - мне так никто и не рассказал, как я не допытывалась. Только всё бормотали, что "это" пережить не желают никому. Слабаки! А что они думали, им злые духи на технику, призванную прояснить момент смерти, что-то милое покажут? Ну-ну. После этого духов упокоили, и все побежали разбираться с тем злосчастным хозяином гостиницы. Но, когда мы прибыли, я первым делом побежала в комнату, где должна была сидеть Сяомин. Меня гнало туда нехорошее предчувствие, что мы опоздали - пусть и не сильное. Муж, услышав про дочь, не стал меня останавливать, а помчался следом. Когда мы открыли незапертую дверь, мы увидели поле битвы: на полу были очень выразительно тянущиеся к двери следы от ногтей, одеяло почти упало с кровати, камушки-игрушки были разбросаны по комнате, а подушка вообще улетела в дальний угол. Это однозначно наводило на мысль, что Сяомин похитили. Муж явно пришёл в ярость - сжал кулаки до белого цвета и скорчил злую рожицу. Мы с ним синхронно заколебались входить внутрь, но осмотреть здесь всё было необходимо, поэтому внутрь я зашла первой. В комнате чувствовалась Ци дочери - она значительно опережала сверстников в духовном развитии, словно много лет к этому готовилась. Её меридианы Ци были гораздо устойчивее, чем у других детей, и будто бы были приспособлены проводить духовную энергию без участия золотого ядра! А сама она этого не замечала, будто это естественно. И ведь они были такими с рождения! Если бы у меня или Чанцзэ было бы так же, я бы сочла это семейной особенностью. Но у нас всё было нормально, а вот у дочери... Разумеется, самой Сяомин мы этого говорить не собирались! И чтобы она не загордилась, и чтобы самим без помех разобраться, что это всё значит. Да, дочь очень умный для своих лет ребёнок, но это совсем другое! Ну и что, что это происходит с ней, она не должна над подобными вещами задумываться в свои годы! У неё должно быть счастливое детство, в котором заклинательство - исключительно весёлые игры с мамой, на худой конец - праведное уничтожение всяких плохих духов! Но судьба явно не хочет этого для дочери. Я оглянулась, и увидела зацепившийся за трещину в дверном косяке клочок волос дочери и вздрогнула, представляя, что тут происходило. Отцепив волосы, продемонстрировала их Чанцзэ. Тот побледнел. После того, как муж пересилил себя и вошёл, в комнату как-то резко набилась ещё куча людей. Кто-то подбежал к подушке и обнаружил на ней кровь. Кто-то обследовал окно. Кто-то делал ещё что-то, но я уже не смотрела. Я подошла к мужу и сказала: - Сяомин пытались похитить утром. Она сама мне сказала, что за ней гнались какие-то мужчины. Они ей сказали, что собираются доставить её к господину Фу. - Не может быть! - Муж отреагировал ожидаемо. - Господин Фу всё своё время посвящает заботе о городе, зачем ему это?! - Дочь говорила, что её собираются принести в жертву в каком-то демоническом ритуале! А призраки, которые нас атаковали недавно, ненавидели господина Фу, но действовали по его приказу! Что это ещё может быть, как не тёмный ритуал?! - Мы снова допросили хозяина гостиницы, - вклинился подоспевший а-Мянь, - те, кого я оставил в карауле, ничего не знают, а хозяин заявил, что в похищении участвовал один из подавальщиков. К сожалению, он скончался до нашего прихода, поэтому допросить его не получится. Но он постоянно бормотал, что господин Фу его вознаградит, поэтому, вероятно, что нанял его всё же он... - Вот видишь! А ты "сама сбежала", "сама сбежала"... - Я был не прав! - Перебил муж. - И раз теперь мы во всём разобрались, нужно будет пойти к градоначальнику Фу и всё выяснить! И теперь мы сидим здесь и распиваем чай с похитителем нашей дочери, потому что никто не поручится за её безопасность, если мы не вытрясем из него, где именно держат Сяомин. - Зачем же благородные заклинатели вновь так скоро почтили наш скромный город своим визитом? - Господин Вэйфэн разливался соловьём, подсовывая нам пирожные и лично разливая чай. - Мы, конечно, очень вам рады, но что же вам требуется? Случилось что-то серьёзное? - Случилось, - кивнул муж. - У вас случайно не обьявлялась наша дочь? - Молодая госпожа Вэй? Нет, не появлялась. - Глаза подонка прямо светились честностью. - Но я могу отправить слуг поспрашивать, не видел ли кто из жителей молодую госпожу... - Да? А вы, случаем, не знаете некоего а-Ляна? - Дайте подумать... а-Лян, да?.. Нет, не припоминаю... - Как же так? - Влезла в разговор я, - Он нам сообщил, что прекрасно вас знает. Что вы велели ему приводить к вам маленьких девочек... - К-как?.. Что?.. Быть такого не может! - Господин Фу нервно почесал нос мизинцем, - Я его даже не знаю, как я мог ему что-то приказать?! - Господин! - В дверь без стука влетел слуга и упал лицом в пол в поклоне перед хозяином, - Большое несчастье! - Что ты творишь перед гостями?! - Взвизгнул господин Фу. - Как ты смеешь проявлять такое неуважение?! - Господин, большая беда! Разве вы не велели докладывать вам обо всех черезвычайных происшествиях? Там такое!.. - Какое "такое"? - Прервал начинающийся скандал муж. - Дух, пленённый вами, сбежал из места заточения! Я нахмурилась. А вот это уже серьёзно.***
Когда мы летели над лесом, я заметила, что существенно вырвалась вперёд. Это было неудивительно - муж и а-Мянь плохо себя чувствовали несколько дней. Полетевшие с нами адепты поддерживали их, чтобы те не упали. Пещера, где мы с мужем заточили злого духа, появилась в небольшой горе, окружённой лесом. Правда, от входа в пещеру лес как бы отступал, оставляя небольшую полянку без защиты своих крон. Именно по ней сейчас крался какой-то человек. В руке он сжимал... талисман? Что он собирается делать?.. Мужчина, воровато озираясь, крался к... пещере со злым духом? Зачем? Он не боится, что его сожрут? Значит, он не простой человек. Те, кто вообще не связаны с миром заклинателей, обычно и близко не подходят к местам, где заточён злой дух - не только из-за суеверного страха, но ещё и из-за тёмной энергии, которую дух излучает вокруг себя. Даже не-заклинатели её обычно чувствуют, поэтому боятся. Но, даже если этот человек учился заклинательству - а он явно учился, иначе мы бы его нашли куда раньше - до стадии полёта на мече он явно не дошёл. Иначе бы маскировался так, чтобы его не было видно и сверху. Меня окликнули: - Цансэ! Я обернулась, прикладывая палец к губам. Подлетевшие муж и а-Мянь с адептами притихли и перевели взгляды туда, куда я показывала. Обнаружив там человека, все пришли в такое же замешательство, как и я: - Что он делает? - Он с ума сошёл? - Надо его выгнать отсюда! Он мешает ловить духа! - Стойте, какого духа? Печать-то на месте! - Но нам же сказали, что он сбежал! - Ну как видишь. - Нас что, обманули? - Тихо, - приказал а-Мянь. Всё же восхищает каждый раз видеть, как он меняется, когда нужно командовать людьми. А ещё восхищает, что его беспрекословно слушаются. Вот и сейчас, все сразу заткнулись по команде. Тем временем, человек дошёл до барьера, прилепил на него талисман, который сжимал в руке, и влил в него духовной энергии. Барьер разлетелся. Из пещеры сразу же вылетел дух. Замерший от испуга человек, стоявший на его пути, мог бы тут и закончить свой жизненный путь, но ему повезло - монстр заметил нас, и, отшвырнув человека прочь, метнулся в чащу леса. Несчастный, отлетев, ударился о дерево и потерял сознание. Мы все метнулись к нему. - Нужно разделиться! - Скомандовал а-Мянь, - Ты и ты, останьтесь с этим человеком, приведите его в чувство и допросите, а все остальные за духом! И мы погнались за духом. Правда, его следы были какими-то странными, но мы это осознали только спустя полпалочки метаний между деревьев. - Мне кажется, или мы ходим кругами? Как только прозвучал этот вопрос, все резко осознали, что это правда, и, остановившись, после недолгих раздумий собрались в кучку посовещаться. - И что нам делать? Духа мы потеряли, следы никуда не привели... - Да, и не говори. Как он вообще ухитрился так быстро запутать следы? И фэнь не прошло... - Так может, это дух-хранитель этого леса? - Что ты болтаешь! Где это видано, чтоб дух леса становился злым, когда с лесом всё в порядке?! - Так, может, горожане дрова воровали... Вот он и обозлился... - И что? Жертвы-то местные ему исправно приносят! - А то, что местные по глупости могли какое-то важное для него дерево срубить! Вот он и обозлился! Я задумалась. В моей голове зародилось подозрение, что эта история куда неприятнее и сложнее, чем могло бы показаться на первый взгляд. - А давайте вернёмся и допросим человека, который его выпустил, - предложила я. - А лучше расскажите нам, как вы его в прошлый раз поймали! - ответили ей с разных сторон. - Мы его заманили в пещеру и запечатали, - вклинился Чанцзэ. Ну не рассказывать же, что они втёрлись к духу в доверие, усыпили, а потом заперли в его же доме? - А давайте так же попробуем! - Конечно, а дух, по-твоему, дурак совсем, на одну и ту же уловку два раза подряд попасться? - А ты чего на меня орёшь? Сам-то вообще ничего не предложил! - Муж, нам нужно срочно допросить того человека, - торопливо зашептала я на ухо Чанцзэ, - у меня есть ощущение, что он имеет отношение к пропаже Сяо-эр! - Пойдём, - кивнул тот, - пока сходим, они как раз успокоятся и начнут хоть немного здраво мыслить. Мы ускользнули от остальных, и вернулись на поляну как раз вовремя, чтобы застать попытку убийства пленника неизвестным заклинателем. Адепты, приставленные за ним следить, уже не дышали, окрашивая землю своей кровью. Муж налетел на нападающего, сбивая его с ног и отбрасывая подальше, а я, схватив в охапку пленника, метнулась к сборищу с криком: - Наших бьют! После этого убийцу быстро скрутили, пользуясь численным перевесом. Муж и а-Мянь остались допрашивать его, а я с частью адептов взялась за пленника. Путём нехитрых уговоров в духе: "не расскажешь всё добровольно - ноги оторвём" выяснилось следующее - этот человек был подчинённым господина Фу, посланным выпустить духа, чтобы отвлечь заклинателей от спасения Сяо-эр. Саму мою дочь градоначальник планирует забрать в свой гарем. Нет!!! Этого нельзя допустить!!! Как я могу вернуться к наставнице с пустыми руками?! Она же мне этого не простит! Я ведь отправилась во внешний мир специально ради того, чтобы завести детей, а после вернуться с ними на гору наставницы! Да и привязалась я уже к своей не по годам серьёзной дочери... Я помчалась к мужу и а-Мяню. Нужно срочно вытаскивать оттуда Сяо-эр! Добежала я туда как раз к моменту, когда убийцу казнили. После нескольких рвотных позывов, я сумела разогнуться и сообщить подошедшему Чанцзэ: - Сяо-эр у господина Фу... Он знал о нашем приходе и послал того человека нас отвлечь... Надо спасать дочь! Муж не стал спорить, лишь кивнул. Глава Цзян заявил: - Летите вперёд, мы вас догоним! После чего мы умчались спасать ребёнка. Меня это радовало - в кои-то веки в семье случилась гармония. (Конец отрывка от лица матери ГГ).***
Меня грубо тащили за руку в поместье градоначальника. Я упиралась и всхлипывала, пряча сухие глаза за рукавом. Ну же, ну же, где вы? Спектакль, в котором большинство не знают, что они актёры, рассчитан по минутам, нехорошо в кульминационный момент опаздывать главному добру! Мало того, что я нервничала, так ещё комментарии господина Фу отдельно бесили. Очень уж он обрадовался, когда я ему якобы случайно попалась на попытке украсть что-то. Что именно я у него воровала, господин Фу пояснить не изволил, но очень возмущался, что я от него столько бегала. Я, конечно, переживала за себя, но не слишком - духи обещали вытащить меня из загребущих ручонок извращенца в случае чего. - Да что ты там упираешся? Твои родители уже мертвы, тебе некуда деваться! Ну, тут я бы поспорила. Уж кем-кем, а слабыми духом, склонными к излишним сантиментам людьми мои родичи не являлись. И с чего бы мне верить, что это изменилось? Господин Фу тем временем перешёл от беспочвенного самоуспокоения к любимой теме - перечню пыток над маленькими детьми. Я обогатила свой опыт просто запредельным количеством всевозможной гадости. Хоть бы не стошнило раньше времени... Приподняв глаза от земли, я увидела групку людей вдали. Поскольку они летели, сомнений в их опознании не появлялось. Надо задержать этого гада на воздухе подольше. - Вы бы лучше не на нервы мне действовали, а подумали, как перед главой Цзян будете оправдываться, - заявила я с целью шокировать его, - я не верю, что шишу вам такое спустит с рук. - Да что мне сделает твой шишу? - Насмешливо вопросил Фу, - Он там вместе с твоими родителями в земле гниёт! Чувак, а ты не слишком быстро принял его смерть? Вроде так боялся этого ещё вчера, а тут... Хоть бы за шкурку свою побеспокоился, что ли. Мало ли, вдруг тебя слуга двух господ обманул и подставил? Или переоценил свои способности. Что, даже путей отхода себе не приготовил? Или защиты от заклинателей? А таким продуманным вначале казался...Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.