Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Нью Глостер находится на пороге новой катастрофы.
Угольные шахты, так необходимые для работы генератора, истощаются. В новом мире, лишённом тепла и скованном холодом, это равносильно смерти...
Он готов рискнуть жизнью, чтобы дать им надежду на будущее.
Она не готова сдаться, даже когда будет казаться, что надежды больше нет.
Примечания
У тех, кто знаком со вселенной игры, сразу хочу извиниться за большое количество AU-контента. Увы, но "Фростпанк" информативно очень скуп на всё, что касается обычной жизни людей, так что "по ходу пьесы" очень много додумывалось.
А ещё автор впервые попробовал написать что-то в жанре R и автору весьма волнительно выкладывать текст :)
Глава VI
16 марта 2024, 08:27
Сквозь дрему Флоренс смутно уловила какой-то шум. Повернувшись на другой бок, она недовольно зажмурилась и поплотнее закуталась в толстое шерстяное одеяло.
Шум нарастал.
Мимо ее комнаты кто-то прошел и, гулко грохоча сапогами, быстро спустился по лестнице.
С улицы донеслись приглушенные стенами паба крики.
— Черти бы вас драли… Который час? — открыв глаза, Фло вытянула руку из-под одеяла и попыталась сфокусировать взгляд на циферблате.
Часы показывали четыре часа пополудни. Время, в которое паб и улицы Нью Глостера обычно были погружены в тишину.
Она нехотя села в кровати и зябко поежилась. Казалось, холод с Пустошей теперь навечно поселился в каждой клеточке ее тела — проникнув в кровь колючими снежинками и обратив кости в лед.
Обняв колени, молодая женщина невидящим взглядом посмотрела в сумрак комнаты.
Что ж… Новый мир не прощал легкомыслия. Сегодня она чуть не поплатилась за это жизнью.
…Когда она вернулась в паб, еле держась на ногах, то постаралась незамеченной проскользнуть в комнату к Бетти — разумно посчитав ее меньшим злом в сравнении с Грегом.
Выслушав ее причитания и воззвания к Богу, Флоренс в обмен на клятву не ходить к Пустоши в ближайшие дни получила второе одеяло и кружку «пойла», разогретого и щедро сдобренного специями из личных запасов Беатрис.
Вернувшись в свою комнату, в течение следующих нескольких часов она тщетно пыталась согреться, свернувшись калачиком на кровати и кутаясь в одеяла.
Дрожа от треклятого холода, Фло изредка проваливалась в беспокойную дрему, наполненную снегом, льдом и тысячами раскачивающихся на ветру фонарей.
Возможно, теперь она действительно начинала сходить с ума…
Флоренс снова зевнула и перевела взгляд на масляную лампу, примостившуюся на столике у окна. Из-за снежной бури, закрывшей солнце, день превратился в поздний вечер и маленький огонек лампы почти не справлялся с тьмой, наползавшей из углов комнаты…
Внезапный звук, прорезавший тишину, заставил ее вздрогнуть.
Колокол!
Она судорожно выпуталась из двух одеял, соскочила с кровати и подбежала к маленькому окошку, надеясь увидеть, что происходит на улице.
Увы, но сквозь маленький квадратик стекла, покрытого снежными узорами, было решительно невозможно что-либо разглядеть.
Мысли испуганными птицами метались в ее голове.
Один удар колокола возвещал о срочном созыве горожан для принятия нового закона.
Гулкое эхо от ещё одного удара в колокол отозвалось у нее в груди, вторя учащенному биению сердца.
Два удара обозначали совершенное преступление.
Флоренс закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
…Услышь меня, скрытый во тьме глубин…
Повинуясь внутреннему порыву, женщина прикусила до крови губу, вспоминая слова позабытой за давностью лет молитвы.
…Да не оставит Твой взор корабль моей жизни во тьме…
Время словно остановилось для нее.
Она чувствовала, как шумит в ушах, будто бы от прислоненной к уху морской раковины.
Как капелька крови из прокушенной губы стекает по ее подбородку и, сорвавшись, падает на дощатый пол, исчезая бесследно.
…И да вернет вода то, что забрала…
Третий удар колокола рассек сгустившуюся тьму сумерек, захлестывая ее горячей волной надежды.
Флоренс открыла глаза. На мгновение ей показалось, что она почувствовала дуновение солёного ветра…
Три удара сообщали о возвращении экспедиции.
Бросившись к двери в комнату, она распахнула ее и выбежала на лестницу. Бегло оглядевшись по сторонам, отметив необычайную многолюдность паба, взгляд Флоренс остановился на входной двери, куда в это мгновение входили пятеро мужчин, закутанные в тулупы и усыпанные снегом.
Пятеро.
Не шестеро.
…скрипучий, как прогнившие половицы, недобрый смех крупной солью царапнул ее разум, исчезая в тишине мыслей…
Ей показалось, что она примерзла к полу.
Она хотела идти, но не могла.
Даже не могла выдохнуть, задержав дыхание и с ужасом смотря вниз.
Застыв на месте, Флоренс смотрела, как мужчины внизу стали стягивать с себя тулупы и шапки, отряхивая их от снега и бросая на корявую вешалку в углу.
Внезапно она заметила то, на что не сразу обратила внимание.
Один мужчина слегка сутулился. А еще был на голову выше своих товарищей.
Крепко схватившись за перила лестницы, Флоренс сделала первый шаг, преодолевая ступеньку.
Ей казалось, что она не идёт, а плывёт в густом тумане — странном и почти позабытом явлении из прошлого. Очертания паба, люди вокруг — всё выглядело смазанным и нечетким. Звуки были странно приглушёнными и такими… далёкими?
Она сделала еще один шаг.
Возможно, это был один из её кошмаров — после которых она просыпалась в слезах, задыхаясь от ужаса.
В этих снах она узнавала, что Теодор погиб в Пустоши.
Флоренс спустилась с лестницы и остановилась на первом этаж паба. Кажется, ей что-то говорили, кто-то даже попытался взять её за руку, но она лишь отмахнулась.
Это был не кошмар.
Стоя у барной стойки, окружённый кучей людей, её муж что-то говорил, активно жестикулируя и показывая Грегу на пробирку с какой-то чёрной жидкостью в руке.
Это был он.
Тео.
Он был здесь.
Повернувшись к одному из шахтеров, мужчина кивнул и стал озираться по сторонам, всматриваясь в толпу людей и словно ища кого-то.
Он был жив.
Встретившись с ней взглядом, Теодор замер. Что-то сказав Грегу через плечо и сунув ему в руки пробирку, он, не отводя глаз, стал пробираться по направлению к Фло.
Совершенно внезапно, словно по щелчку пальцев, на молодую женщину обрушилась волна звуков.
Восторженные крики и забористая ругань.
Стук металлических кружек и топот сапог по дощатому полу.
Свист и улюлюканье.
Всего этого было слишком, до тошноты много.
Она почувствовала, как в глазах начинает темнеть, будто кто-то внезапно накинул ей на голову рваную чёрную тряпку. Попытавшись сделать шаг навстречу мужу, Фло поняла, что у неё подкашиваются колени и она начинает медленно оседать на пол.
— Флоренс! Фло! Да иди ты к чёрту, Стив, не до тебя сейчас… Флоренс! — рванувшись вперёд, Теодор успел подхватить свою жену, которая чуть было не упала в обморок.
— Фло, я здесь, я вернулся! Флоренс, ты слышишь меня?.. — слова Теодора долетали до молодой женщины словно сквозь толщу воды.
Она часто-часто моргала, пытаясь прогнать тьму, наступавшую на неё со всех сторон.
Не сон.
Это был не сон.
Она почувствовала, как Теодор, приобнимая её за плечи, помогает ей сесть на нижнюю ступеньку лестницы. Подняв голову, она посмотрела на мужчину растерянным взглядом:
— Ты… Ты настоящий? — в карих глазах Фло блеснули слезы.
— Грег, воды! Что… Настоящий? — мужчина, протянув руку и взяв у владельца паба стакан, выглядел совершенно сбитым с толку, — Что здесь происходит? Грег, что с Флоренс?
— Да ты скажи спасибо, что она тебя фонарём не огрела при встрече, приняв за Демона Пустошей! — старик усмехнулся и, скрестив руки на груди, качнул головой, — Хотя её понять можно, я бы сам умом тронулся после месяца ожиданий…
— Какого месяца? Мы отправили Родрика две недели назад… — Теодор осёкся, — Подожди… Он не вернулся?
— Хаттон, мы месяц ничего не слышали о вашей экспедиции… Да что уж там, все, кроме неё, — Грег кивнул на необычайно тихую Флоренс, сжимавшую стакан воды в своих руках, — считали вас погибшими.
По толпе в пабе прокатился ропот согласия.
— А фонари? Фонари на границе Пустоши? Я думал… — Теодор выглядел шокированным, переводя взгляд с Флоренс на Грега и обратно.
Старик хмыкнул и взглядом снова указал на молодую женщину.
— Её рук дело.
— Вы что… С кем… Вы ее отпустили в бурю? Одну?.. — понизив голос, ученый нахмурился.
— Отпустили? Теодор, ты что, свою жену не знаешь? Ей если вожжа под хвост попадет… — столкнувшись с яростным взглядом мужчины, Грег осекся и коротко пожал плечами, — Бетти пыталась ее отговорить, но… В общем, да. Черт его знает, почему ее сегодня понесло туда — в первые недели, пока вылазки не прекратили, патрульные вывешивали фонари лишь к ночи.
— А почему их прекратили? — спросил мужчина бесцветным голосом.
— А то сам не догадываешься? Приказ Эллфорда. — Грег многозначительно посмотрел на Теодора.
В воздухе повисло напряженное молчание. По толпе народа, заметно прибавившейся, прокатился недовольный рокот.
— Но давай пока прервем нашу беседу, — кивнув в сторону людей, Грег взял с полки сразу четыре кружки и понес их к бочке с выпивкой, — Отдохни, выспись… Приведи ее в чувство, — тыкнув кружкой в строну все еще не проронившей ни слова Флоренс, старик заозирался по сторонам и, кашлянув, крикнул в толпу:
— Бетс, кончай трындеть! Сегодня у тебя одиночная смена! — вновь обернувшись к мужчине, Грег кивком указал наверх.
— Комната Фло — вверх по лестнице, вторая дверь.
Забрав у Флоренс из рук нетронутый стакан воды, Теодор помог ей подняться. Впрочем, в ту же секунду мужчине пришлось подхватить ее на руки — она опасно покачнулась, стоило ей выпрямиться и попытаться шагнуть вперед.
— Все хорошо, моя милая. Теперь все будет хорошо, — шепча успокаивающие слова и крепко прижимая к себе Фло, ученый направился в сторону лестницы.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.