Описание
Это – пародия на работу "Как Гальвана, Вублины и Коробасы праздновали новый год.." Dashaydd4b. Я насыпал в этот Новый Год юмора и, вроде, вышло неплохо. (опубликовано с разрешения и в соавторстве, да и вобщем-то потому что она предложила опубликовать это)
Часть 1
14 марта 2024, 10:49
Ничего не предвещало беды.
Было тридцать первое декабря, на улице снега – ноль с маслом и настроения новогоднего – на ноль две десятые меньше.
Коробас: У меня совсем новогоднего настроения нет...
Айси: Давай признаем, что хреновое новогоднее настроение - это тоже новогоднее настроение!
Эйр: А давайте шпиловуна выжмем! Или клейкоглаза! Или обоих!!! И будет всем такое новогоднее настроение! ТАКОЕ!!!
Гальвана: Никакой нарокоты в моём доме!!! И фары свои потуши! Я отсюда вижу, как они горят!
Плент: Да мы не...
Эйр, садится на диван, хватает подушку и прижимает к себе: И откуда она всё знает?! – В подушку носом. – Меня же из кухни не видно вообще!
Гальвана, кричит: Мамская магия! – Добавляет себе под нос. – От тебя ж, дурака, аж статическим электричеством во все стороны потянуло! Вон, даже календарь дыбом встал! – Дальше снова кричит: – В качестве наказания за дебильные мысли, приговариваетесь к приготовлению шубы!
Зинт: Из флангера?
Гальвана: Из напевца, блин! Быстро на кухню!
На кухне:
Гальвана: Плэнт, иди в магазин сходи, купи горох.
Твок: От него у тебя новогоднее настроение появится.
Эйр: У него не настроение появится! А кое-что другое, по всему дому! А сейчас долго не попроветриваешь! Холодно!
Гальвана: Да заткнётесь вы или нет?!
Плэнт: Ладно, иду... Пока вы ещё чего-нибудь не придумали...
Брамп, тем временем старательно зализывает обеденный стол своей необъятной язычарой.
Гальвана: Ради всего святого, что ты творишь?!
Брамп: Крабовую палку взять хочу...
Гальвана: Это на новый год!
Брамп: Но сегодня 31 декабря! Новый год уже!
Гальвана: Возьми её ради всех дрессировщиков, только уберись отсюда! Мне же теперь от твоих слюней весь стол мыть! Или не мне...
В Зале:
Твок танцует под "Новогоднюю Аварию", сшибая языком бумажные снежинки и шарики с ёлки.
Эйр пытается по-коробасьи отстучать эту песню телом. Получается непонятно, но громко.
Айси: Дурдом! Соседи скоро решат, что мы угнали машину для перевозки металлолома и разгружаем её в зале! Пойду на улицу, пусть думают, что меня тут не было...
Ледяной вышел на улицу, снега не было, но было очень холодно.
Айси: Где снег!? Какого фига?! В ноябре снег был, а здесь с гульки на нос!
Эйр: Ледяной, когда ты на улице, снег - это ты!
Повек: А если его стругануть, то можно и снега добыть...
Тихо.
Слышно, как ветер щиплет котёнка за ухо...
Еле колышется дым над котельной...
Морозно и сухо...
– ВАААААА!!! – Громыхая телесными доспехами пронёсся ледяной коробас. – Отвалите от меня, придурки!!!
И снова затихло.
Не на долго.
Следом несутся Эйр и Повек:
– Стой!
– Мы только немножко возьмём!
– На снеговичка!
И снова пусто на улице...
Дома.
Воутер: Когда весна? Зиму терпеть не могу!
Зинт: Согласен, я когда из дома выхожу, чувствую, что я, как будто на северном полюсе! А я вам не Trichoceridae!
Воутер: Кто?!
Зинт, невозмутимо: Trichoceridae!
Воутер: Кто дал тебе залезть в интернет?!
В этот момент открывается входная дверь, в неё просовывается голова коробаса Эира:
– Кто будет играть в интересную игру, а в какую не скажу?
Зинт, удручённо: На улице?
Эир, с готовностью: Агась!
Зинт: Точно, не я!
Воутер: Я не иду.
Эир: Вублины и Орди, идёмте гулять!
Одри: Я в деле!
Брамп: Я тоже!
Твок: Я с вами!
Все ушли, остались двое
В мире самых чокнутых людей...
Не, на самом деле ушли только те, кого Гальвана не успела успела отправить на исправительные работы:
– Эйрейт, иди помоги салаты готовить! Позови, ещё Воутера!
Эйрет: Блин, свалить не успели...
Гальвана: Я всё ещё всё слышу! Меньше разговоров, больше дела! Нам надо, ещё крабовый и селёдку под шубой...
Твок: Я вефнуфся!
Эйрет: А что так быстро? На пороге железный столб лизнул?
Твок: Иди нафиф!
Гальвана: Поможешь салаты доделать?
Твок: Конефно!
На улице:
Повек кинул в Брампа снежок. Брамп слепил большой комок, засунул его в рот и выплюнул в Повека как из пушки.
Повек, из-за дерева: Э! Так не честно! Мы в зомби против растений играть не договаривались!
Орди: Вы там поаккуратнее, не хочу чтобы как у нас Эйром в детстве закончилось!
Эйр: Это когда я в проруби застрял, что только голова торчала?
Повек со страху поджимает ноги: Ужас!
Дома:
Воутер: Всё, мы доделали салаты!
Гальвана: Теперь, свободны...
Открывается дверь, где на пороге стоит ледяной коробас полностью очищенный ото льда.
Гальвана хватается за сердце:
– Что случилось?!
– Эти два дебила ободрали меня как липку!
Твок, задумчиво: Тебя не могли ободрать как липку – ты же не растительный... Тебя это, как палку от леденца обгрызли!
Гальвана, своим помощникам: А ну тихо! – Айсу. – Зачем?!
Айси, разводит руками: Что бы снеговичка сделать!
Воутер и Твок прилипают к оконному стеклу:
Воутер: По-моему это не снеговичок, а какая-то куча...
Твок: Фовн...
Воутер: Тихо! Это всё-таки из Айса слеплено...
Айс, гневно махнув рукой: Конечно куча! Лёд же НЕ ЛЕПИТСЯ!
Воутер – Твоку: Ну, они старались... Повек, вон, даже свою маску снял, что бы нос сделать.
Голос Воутера становится деревянным: Повек снял маску...
Гальвана, ещё раз скептически поглядев на сына:
- Я передумала! Вы не свободны. Идите в холодильник воду загружайте. Будем Айса восстанавливать...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.