Автор оригинала
louisfake
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/30970076
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
Упоминания насилия
Министерство Магии
ПостХог
Здоровые отношения
Воспоминания
Упоминания секса
Собственничество
Защита любимого
Противоположности
Пророчества
Аврорат
Повествование в настоящем времени
Малфоигуд
Свидания
Совместная кровать
Борьба за власть
Невыразимцы
Азкабан
Ложные воспоминания
Целители
Герой поневоле
Магические клятвы
Избранные
Описание
Вероятно, это была ужасная идея, катастрофа, ожидающая своего часа: встречаться с Гарри Поттером в разгар расследования преступного сговора, который, казалось, был сосредоточен на них обоих.
Конечно, Драко все равно собирался это сделать. Он никогда бы себе не простил, если бы не сделал этого.
Это сиквел к работе "The Ordeal of Being Known" (перевод на русском https://ficbook.net/readfic/10453973).
Примечания
Примечания автора: "Если мы хотим получить награду за то, что нас любят, мы должны пройти унизительное испытание известностью".
- Тим Крейдер
Это продолжение и оно не будет иметь особого смысла, если вы еще не читали "The Ordeal of Being Known".
Что ж, черт возьми, у нас получилось!
Я хочу сказать, что это наполовину порно, и, вероятно, так оно и есть. Но я обещаю, здесь есть сюжет, и я надеюсь, что вам он понравится так же, как мне понравилось его писать.
Спасибо вам за всю любовь, которую вы дарили TOOBK, я озадачен тем, как его принимают и бесконечно благодарен за все добрые слова и похвалу!
Отдельное спасибо Воо и Е за то, что читали и слушали, как я говорю об этом и только об этом в течение последних трех месяцев. (И за то, что позволили мне буквально наблюдать за вашим лицом, пока вы это читаете. Это жутко, я знаю, и я очень люблю вас обоих за то, что потакаете мне.)
Еще больше спасибо моим милым и полезным бета-читателям: Vukovich, TheseLittleWonders, the-sinking-ship и wheezykat. И за неоценимую помощь французам: tontonguetonks и InfiniKey. Я чертовски дорожу всеми вами. <3
Найди меня на tumblr! (https://lou-isfake.tumblr.com/)
Примечания переводчика: это сиквел к работе "The Ordeal of Being Known" (перевод на русском https://ficbook.net/readfic/10453973). Доступ к оригиналу этой работы есть только у зарегистрированных пользователей AO3. Всего глав в оригинале 16. Надеюсь вам понравился перевод!
Посвящение
Главы 1-2 бета Aria Hummel
Главы 3-4 бета Неполная Луна
Глава 4 бета the_strange_passanger
Глава 5 и далее бета сова полуночная
Хочу отдельно поблагодарить сову полуночную за её большой вклад в работу! Благодаря быстрой и качественной работе, а так же полной отдаче и ответственности у меня получилось поделиться продолжением этой истории с вами. Если бы не она, то эта работа не вышла бы в свет! Спасибо огромное, кланяюсь в пол❤️
Глава 16
23 ноября 2024, 10:34
Понедельник, 5 июня
— Это определённо один из самых странных способов нашего пробуждения.
— У тебя изо рта воняет, — проворчал Драко в покрытую щетиной кожу рядом с губами Гарри. Они проснулись бок о бок, лицом друг к другу, переплетя пальцы, что было бы романтично, если бы их лица не были буквально прижаты друг к другу.
— И всё же ты не отодвигаешься, — парировал Гарри. Драко почувствовал его улыбку напротив своего лица.
— Это моя кровать, Поттер. Это тебе нужно подвинуться.
— Я чувствую себя эгоистом.
— Я сообщу в газеты. Избранный выбирает эгоистично задушить противоречивого любовника собственным праведным лицом.
Гарри отстранился и рассмеялся, а Драко попытался сохранить хмурый вид, он действительно попытался. Но от этого звука уголки его губ приподнялись, а глаза открылись только для того, чтобы увидеть это.
— Это просто позор, что ты так и не пошёл в журналистику, — пробормотал Гарри, наклоняясь к нему и покрывая его лицо поцелуями.
— О, позор. Сегодня кое-кто проснулся со словарём.
— На самом деле, кое-кто проснулся хорошо отдохнувшим и хорошо оттраханным. Кто знал, что твой член так повлияет на мой словарный запас?
Драко фыркнул. Он заключил Гарри в объятия и перекатился на него сверху, заставляя его снова смеяться, чувствуя вибрацию этого смеха в своём собственном теле. Он прижался к груди Гарри, положив голову ему на плечо.
— Ещё поспать, — сказал Драко приглушённым голосом, уткнувшись в шею Гарри.
— В твой день рождения?
— Ещё пять минут. Единственный подарок, о котором я просил.
— Правда? Это всё, чего ты хочешь? — пробормотал Гарри, его руки скользнули по бокам Драко. — Ты же знаешь, у меня запланировано гораздо больше, чем это.
— Очень жаль.
Гарри усмехнулся и перевернул их, целуя шрамы на груди Драко, оставляя губами дорожку вниз.
— Ладно, можешь продолжать спать. Я начну праздновать без тебя.
Драко приоткрыл один глаз, глядя сверху вниз на своего озорного, рано вставшего любовника.
— Что ты…
— Нет-нет, не обращай на меня внимания, — беспечно сказал Гарри, забираясь под одеяло и устраиваясь между ног Драко. — Принцу нужен крепкий сон, особенно в его день рождения. Это меньшее, что я могу сделать.
Драко не смог сдержать вырвавшегося из его горла смешка, который быстро превратился в стон, когда Гарри взял его утренний член и снисходительно лизнул его.
— Дерьмо.
— Иди обратно спать, — поддразнил Гарри, облизывая и поглаживая его до полной твёрдости.
— О, пошёл ты… — раздался стон, когда Гарри обхватил губами головку и пососал. — О, чёрт…
***
— Ты собираешься сказать мне, куда ты меня ведёшь? — Нет, — ответил Гарри, ухмыляясь. — Ты когда-нибудь скажешь мне, где будут проходить наши свидания? — Драко протянул руку, улыбаясь, несмотря на свои жалобы. Гарри взял его, держа в руке палочку для аппарирования. — И где же в этом веселье? Ему не нужно было так сильно аппарировать, но ворчание Драко показалось ему милым. Это началось, как только они приземлились в Лестере, рядом с рекой. Драко вырвал руку и сердито поправил волосы, бормоча что-то "тупая мощь" и "повезло, что ты мне нравишься" и "в мой грёбаный день рождения". Гарри хихикнул, снова беря его за руку и разворачивая к себе. У Драко отвисла челюсть. — Это самое нелепо выглядящее здание, которое я когда-либо видел, — заметил Драко. Гарри не мог не согласиться. На самом деле он никогда не бывал в национальном космическом центре, но ему приходилось слушать, как Дадли рассказывал об этом, тыкая Гарри в лицо, как ещё одной забавной вещью, которую он мог сделать, а Гарри — нет. Он забыл об этом к тому времени, как узнал, что он волшебник, но вспомнил, как только Драко упомянул о высадке на Луну. — Я слышал, внутри лучше, — сказал Гарри. Драко искоса посмотрел на него. — Должен ли я вообще спрашивать, что внутри? — его тон был скептическим, но Гарри мог слышать оттенки волнения, мог видеть отблеск нежности в этих знакомых серых глазах. Он не ответил, вместо этого потянув его к возмутительному зданию, странной эллиптической формы с круглыми окнами. — Гарри, это?.. — Драко замолчал, когда они обогнули здание, наконец-то заметив светящуюся вывеску над входом. — Это что, маггловский музей космонавтики? Гарри усмехнулся, внезапно занервничав. — Да, ну, ты действительно интересовался высадкой на Луну, я подумал, что тебе, возможно, захочется посмотреть… Драко поцеловал его прямо в губы, заставляя замолчать. Позади них кто-то непристойно зааплодировал и присвистнул. Они оба проигнорировали это. В конце концов Драко отстранился, и Гарри моргнул, немного ошеломлённый. — Я люблю тебя, Гарри Поттер, — прошептал Драко, хотя от этого его слова не стали менее сентиментальными. Гарри тихо рассмеялся, поцеловал его в последний раз и потянул ко входу. Для двух взрослых было невероятно дорого иметь возможность прогуляться по этому месту в течение дня, но Гарри с радостью выложил фунты за два билета. Драко уже с удивлением оглядывался по сторонам, всё ещё крепко держась за руку Гарри, уверенный в себе и не боящийся окружавших их магглов, хотя они и пялились на него. Гарри спросил дорогу, и Драко начал тянуть его прочь ещё до того, как сотрудник закончил. — Гарри! — прошептал Драко, как будто это не сообщило бы магглам об их присутствии или что-то в этом роде. — Это реально? — Очень реально, — сказал Гарри, хотя и не был до конца уверен. Он разрывался между тем, чтобы смотреть на Драко, чьё лицо светилось любопытством и возбуждением, непохожими ни на что, что Гарри когда-либо видел у него, и на две возвышающиеся перед ними ракеты, которые были такими большими и впечатляющими, что казалось, будто вокруг них было построено здание. Это частично объясняло странную форму. — Это сделали магглы? — Угу. — Эти штуки отправляются на Луну? — Я не знаю, были ли они конкретно на Луне. Почему бы не прочитать табличку? Драко резко повернул голову, нашёл указанную табличку и нетерпеливо притянул Гарри к ней. Гарри не стал утруждать себя чтением, снова отвлекшись на лицо Драко, на прядь волос, упавшую ему на глаза, когда он наклонился, чтобы прочитать. — Они выпускают огонь снизу, — выдохнул Драко, глядя на массивные ракеты с благоговением и чуть большей осторожностью. — Чтобы запустить их туда, наверх. Удивительно. — Согласен, — сказал Гарри, не в силах сдержать глупую ухмылку на своём лице. Они продолжили осмотр музея, и Гарри мысленно ругал себя за то, что не захватил с собой фотоаппарат, чтобы запечатлеть благоговейный трепет и замешательство Драко, когда он впервые ступил внутрь космического корабля, эти длинные, элегантные пальцы, скользящие по бесконечным кнопкам в нескрываемом изумлении ("Но откуда они знают, что делают все кнопки? И что это такое… о, душ, я думаю?"). Однако, как только они добрались до планетария, Гарри понял, что это хорошо, что у него не было фотоаппарата, потому что количество вспышек, использованных в темноте, наверняка приведёт к тому, что их выгонят. — Подожди, кажется, я знаю, что это такое, — заговорщически прошептал Драко, когда они последовали за очередью в огромный тёмный зал, уставленный рядами кресел под странным углом. — Это кинотеатр. — Э-э, вроде того, — ответил Гарри. — Но где будет проигрываться фильм? Разве обычно нет стены, на которую проецируется изображение? Гарри усмехнулся и указал вверх. Драко посмотрел на огромный куполообразный потолок, затем снова на странно наклоненные сиденья, затем снова на Гарри. — Не может быть, чёрт возьми, — сказал он, его глаза расширились от недоверия. Гарри выбрал хорошее место и усадил его, как раз когда в зале стало совсем темно. Драко откинулся назад и наблюдал за образами, которые, казалось, окружали их, всё ещё крепко держа Гарри за руку, его губы приоткрылись от изумления. Над ними парили галактики, по воздуху запускались ракеты, астронавты занимались своими повседневными делами, любуясь видом Земли с орбиты. А Гарри наблюдал за Драко, уверенный, что ни на земле, ни в космосе нет ничего другого, что могло бы сравниться. Драко, казалось, был ошеломлён и потерял дар речи, когда они вышли из планетария и направились к следующей выставке. Пока он не увидел скафандры и несколько раз не моргнул. — Ха, — сказал он. — Никогда не думал о космической моде. — Тебе бы это пошло, — рассмеялся Гарри. — Ты шутишь? — отрезал Драко. — В этом? Ты даже не видишь моего лица! — Я почти уверен, что шлем снимается. — А потом ты получишь мою крошечную голову поверх тела, завернутого в зефир и пуговицы. Гарри пожал плечами, всё ещё улыбаясь ему. — Я бы так и сделал, — сказал Гарри, подмигивая. — Конечно, ты бы так и сделал, — надменно фыркнул Драко. — Ты, ненасытный сладкоежка, никогда бы не смог пройти мимо меня в таком виде. Гарри снова рассмеялся. Его лицо болело от такой частой улыбки. Здание было не таким большим, но они оставались там часами. Когда они дошли до конца, Драко просто потащил его обратно к ракетам, чтобы ещё раз взглянуть, поскольку он видел их в действии в планетарии, а потом ему захотелось вернуться в планетарий, таская Гарри повсюду со всей безграничной радостью и удивлением. Когда они наконец ушли, щурясь от яркого, резкого солнечного света, Драко снова повернулся к нему. — Хорошо, Поттер, — сказал он. — Отведи меня куда-нибудь, где я смогу купить много уличной мебели.
***
— ПРОСЫПАЙТЕСЬ, ШЛЮХИ! Гарри и Драко резко проснулись, возясь друг с другом на диване. Гарри почувствовал, как Драко попытался оттолкнуться от груди Гарри, но внезапная тяжесть на спине заставила его упасть обратно, вызвав ох и стон у них обоих. Этот звук был заглушён маниакальным детским хихиканьем, донёсшимся из-за спины Драко. — Да, просыпайтесь, шлюхи, — как попугай повторила Камила, забираясь на стонущего, сонного Драко. Гарри усмехнулся, когда её голова выглянула из-за растрёпанных со сна волос Драко, озорно улыбаясь Гарри сверху вниз, очевидно, разделяя его чувства. — Ладно, — усмехнулась Панси, отходя от камина Драко и уперев руки в бёдра. — Твой единственный шанс использовать это слово в этом году. Оно того стоило? — Да! Потому что сегодня день рождения дяди Драко. И я тоже должна сказать это Гарри Поттеру. — Ты странный и красивый ребёнок, — пробормотал Драко, уткнувшись лицом в грудь Гарри. — Тебе лучше встать, Драко, если ты серьёзно собирался пригласить Уизли в гости. Держу пари, они из тех, кто приходит рано без уважительной причины. Гарри снова рассмеялся, когда Камила соскользнула, сопровождаемая ворчащим Драко. Он всё ещё немного не оправился от того, что шестилетний ребёнок назвал его шлюхой. Этого он никогда не забудет. Он сел и потянулся с тяжёлым вздохом. Подремать — это была ещё одна просьба Драко на день рождения. Гарри был более чем рад услужить, особенно после того, как помог ему расставить всю эту дополнительную мебель в его саду и помог Тимси с приготовлениями к "пиршеству в честь наследника Малфоев". Драко настоял, чтобы Гарри перенёс большую часть мебели без помощи магии, "потому что сегодня мой день рождения". Он тоже пытался заставить Гарри снять рубашку, и Гарри сопротивлялся, пока не стал слишком потным, как Драко и говорил. Драко улыбнулся своей победе и заставил его снова переставлять мебель. Гарри жаловался только из упрямства. Всё это стоило того, чтобы увидеть счастье на лице Драко, нескрываемый огонь в его глазах. Нарцисса появилась вскоре после Панси с большой коробкой любимых парижских конфет Драко. За ними последовали Тедди и Андромеда, затем Рон, Гермиона и Роза, Боран и Агата, Джордж и Джинни, Молли и Артур. Гарри был уверен, что в этом доме никогда не было так много людей. Драко сказал, что идея устроить вечеринку принадлежала Гермионе, но Гарри готов был поспорить на всё своё наследство, что Драко процветал вот так, в окружении людей, которые были рады его видеть, даже если они не очень хорошо его знали. Казалось, даже дом немного растянулся, чтобы вместить их, расширяясь, как гостеприимная пара рук. Они вышли в прохладный вечерний воздух сада, освещённые плавающими фонариками и волшебными гирляндами, расселись на мебели и траве. Джинни узнала сарай для метёл и направилась прямо к нему, Джордж помогал Тедди искать гномов, Камила, Роза и Боран сидели, склонив головы друг к другу, что-то замышляя. Агата была увлечена разговором об интернете с Нарциссой и Гермионой, Андромеда весело болтала с Молли, Артур налил всем ещё ликера. Драко беззастенчиво обнял Гарри за плечи, и Гарри подумал, что никогда ещё не чувствовал себя так счастливо. — Я знаю, что не должен говорить о работе на вечеринке, но, приятель, ты никогда не догадаешься, кто был этот ублюдок, — сказал Рон с другой стороны от Гарри. — Оу? — Угадай. Гарри закатил глаза и вздохнул. — Я не знаю, приятель, Коллинз? — Да, ну, вроде того. Подожди, откуда ты знаешь? Гарри пожал плечами. — Я этого не знал. Однажды видел, как он использовал лицо Коллинза. — О, ну, Коллинз не был настоящим. Наш парень — это парень, который работал на месте Коллинза до того, как Коллинз… — Карвер, — пробормотал Драко, нахмурив брови, пока складывал всё по кусочкам. Гарри вдруг захотелось подарить ему классную доску. — Волшебник службы безопасности? Рон энергично закивал. — Настоящий псих. Нам пришлось посадить его на препараты для подавления магии, — Рон вздрогнул. — Он может превратиться практически во что угодно. Его было трудно удержать. — Но он задержан? — спросил Гарри. — О да. Пожизненный Азкабан. Они привлекли команду охраны из Штатов для работы в отделениях. — Слава Мерлину. — Эй, Малфой! — Джинни позвала из-за двери сарая для метёл, и оба, Драко и Нарцисса, посмотрели туда. Джинни держала одну из метёл с выражением благоговения на лице. — Ты что, издеваешься надо мной? Это настоящая Йокташи? Драко рассмеялся. — Конечно. Лицо Джинни исказилось, когда она пережила внутренний конфликт. Гарри знал, что больше всего на свете ей хотелось бы прокатиться на метле, но ей пришлось бы спросить разрешения Малфоя, что серьёзно уязвило бы её гордость. — Валяй, Джиневра, — крикнул Драко, грациозно взмахнув рукой с дразнящей ухмылкой на лице. Джинни послала ему нерешительный взгляд, не в силах сдержаться, она разбежалась и взмыла в воздух, один раз облетела сад, а затем унеслась над лесом, смеясь, как мультяшная ведьма.
***
Это был его день рождения, наступила ночь, его сад был полон людей, и Драко был приятно возбуждён. Казалось, что все остальные тоже, за исключением детей, которые казались приятно сонными. Драко чувствовал себя сытым — от восхитительной стряпни Тимси, от изысканного торта Молли, от маминых конфет и поцелуев Гарри в щёку. Нарцисса до сих пор держалась на безопасном расстоянии от всех Уизли, но Драко видел, как порозовели её щёки в свете ламп, а напиток в бокале в её руке был немного смещён от центра. Огневиски никого не щадил, и его обычно невозмутимая мать то застенчиво хихикала над сестрой, то с опаской поглядывала на Молли Уизли. Которая, казалось, не сводила с неё глаз, хотя была увлечена разговором о вязании с Гермионой. Джинни сидела с Панси и Джорджем на траве и весело болтала. Драко нравилось видеть такую улыбку Панси — она была общительным созданием, хотя и притворялась, что это не так. Прошло много времени с тех пор, как она с кем-то дружила. Были только она и Драко, они вдвоём слишком долго защищали себя от мира, который их презирал. Драко зарылся носом в волосы Гарри, вдыхая его знакомый сладковато-пряный аромат, смешанный с землисто-цветочным запахом его цветущего сада, его родного уголка земли. Его. Он наблюдал, как Нарцисса и Андромеда вступили в приглушённый спор, причём Андромеда увлечённо жестикулировала своим почти пустым бокалом в направлении Молли. Он наблюдал, как они вдвоём встали и пересекли сад, плюхнувшись рядом с Молли и Гермионой, чьи глаза расширились от шока. Он наблюдал, как его мать напустила на себя самое храброе выражение лица, которое после такого количества выпитого стало гораздо менее хитрым. Она начала говорить, так же тихо и отчётливо, как делала это всегда, и Драко напрягся, чтобы услышать, поскольку знал, что Гарри тоже слушает. Он мало что мог разобрать, но определённо услышал "спасибо". Молли сказала что-то в ответ, уклончиво, и Нарцисса остановила её, в её голосе прозвучало немного больше настойчивости. — И тем самым вы защитили моего сына. Их голоса снова стихли, и Гермиона обменялась с Драко благоговейным взглядом, когда Нарцисса вытерла глаза, а затем была заключена в фирменные объятия Молли Уизли. Андромеда улыбнулась, вытирая слезу со своего собственного лица. — Как она? — тихо спросил Гарри, наклоняясь к нему. Драко не нуждался в пояснениях, чтобы понять, что он имел в виду Нарциссу. — Настолько хорошо, насколько это возможно, я полагаю, — вздохнул Драко. — Она не разведётся, потому что тогда Мэнор отвергнет её. Но там только она и домовые эльфы, окутанные старой Тёмной магией. Она всё ещё не хочет расставаться с этим. Гарри промурлыкал, положив руку Драко на бедро. Драко не мог не заметить, как идеально он вписался в бок Драко, вот так, прижавшись к его телу. Может быть, это всё из-за выпивки. — Знаешь, — неуверенно начал Гарри, — я… э-э-э… Я знаю одно место, где были бы в восторге иметь Блэка главой дома. Когда-нибудь. — Правда? — Драко усмехнулся в растрёпанные волосы Гарри, бессознательно сжимая его плечо. — Мхм. — Как удобно, — криво усмехнулся Драко. — Конечно, если она не готова уйти, это её прерогатива, — быстро сказал Гарри, прижимаясь плечами к телу Драко. — А дом — чёртов фанатик и очень мелочный, но я видел, как он светится в кругу семьи. Кто знает? Может быть, это был бы замечательный дом для того, кто ему действительно нужен. — Ах, но тогда нынешнему владельцу дома пришлось бы искать другое жильё. — Ну, деньги, я полагаю, у меня есть, квартиру найти относительно легко… — Ты идиот, — усмехнулся Драко, сжимая его крепче. Гарри нервно рассмеялся. — Это просто идея. Я серьёзно. Это её дом, если она когда-нибудь захочет. Мерлин знает, как я ненавижу там жить. Драко промурлыкал. — Да, мне очень нравится иметь тебя дома. Он практически чувствовал головокружение Гарри, исходящее от него волнами, как полупрозрачное зелёно-золотое мерцание его магии. Он улыбнулся, когда пальцы Гарри мягко постучали по его бедру, по одному за раз: один, два, три, четыре, пять. Драко пожалел, что не может увидеть улыбку Гарри, а потом понял, что может. Он сел и повернул голову Гарри пальцем под подбородком, отразив явную привязанность и блаженство на прекрасном лице Гарри. — С днём рождения, Драко, — прошептал Гарри, и это прозвучало гораздо интимнее, чем просто слова. Драко не знал, что сказать. Он чувствовал любовь Гарри в нежном сжатии его руки на бедре Драко, в тянущем ощущении в груди, которое теперь было больше похоже на шёлковую ленту, чем на веревку вокруг рёбер. Он мог видеть это по яркой зелени глаз Гарри, всё ещё таких ярких даже в темноте, отражающих фонари над ними, как звёзды на поверхности озера. Оно того стоило, каждая секунда его жизни, если это привело его к такому. Драко поцеловал его, и это было возвращение домой, это был неизбежный прилив и отлив воды под лучами солнца, это было ощущение диких цветов, буйно растущих у его ног. Это было прыжок со скалы и открытие, что он может летать. — Знаешь, ты установил очень высокие стандарты для своего дня рождения, — пробормотал Драко. Гарри тихо рассмеялся, отрываясь от его губ. — Да будет тебе известно, у меня очень низкие стандарты в отношении дней рождения. Драко замычал, целуя его в лоб, в его голове уже бурлили идеи и планы, которые начали заполнять месяцы, а затем и годы его будущего. — Как ты относишься к Италии? Гарри улыбнулся, ярче, чем двадцать шесть свечей на торте Драко, ярче, чем солнце, которое, как они знали, взойдёт утром. Он поднёс руку Драко к губам, снова встретившись с ним взглядом. — Я пойду за тобой куда угодно, Драко.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.