Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Приключения
Фэнтези
Развитие отношений
Драки
Магия
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Монстры
Юмор
Манипуляции
Фэйри
Дружба
Несексуальная близость
От друзей к возлюбленным
Драконы
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Аристократия
Покушение на жизнь
Волшебники / Волшебницы
Фиктивные отношения
Упоминания религии
Тайная личность
Люди
Антигерои
Товарищи по несчастью
Эльфы
Тайные поклонники
Семьи
Боги / Божественные сущности
Переселение душ
Королевства
Второй шанс
Политические интриги
Сиблинги
Иерархический строй
Спасение жизни
Волк в овечьей шкуре
Эффект бабочки
Борьба за власть
Ёкаи
Роковая женщина / Роковой мужчина
Дворцовые интриги
Временные превращения
От злодея к герою
Герой поневоле
Описание
Боги другого мира услышали мою просьбу о втором шансе, и теперь мне нужно исполнить предназначение — предотвратить апокалипсис. Я обещала не влезать в неприятности, но они сами следуют за мной по пятам. И в какой момент эта история превратилась в роман, где все главные мужские герои, включая главного антагониста, влюбились в злодейку (то бишь, в меня)? Это ещё одна проблема, с которой мне нужно справиться.
И почему вы так одержимы мной, а?
Примечания
Обложка: https://pin.it/vCrxTjJ
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/10572332
Третья часть: https://ficbook.net/readfic/11791951/30288518
Глава 46. Подарок на Рождество
11 марта 2022, 12:47
С наступлением зимы все казалось изменилось к лучшему. С инвестициями всё проходило с превеликим успехом. От королевы ничего не было слышно, что прекрасно. Но это даже не лучшее из всего, что за это время случилось. Эсми наконец вернулась.
— Ну и как там, рассказывай. Нашла себе других подруг? — расспрашивала я ее, пока та сидела на моей кровати и поедала печенья.
— Еще чего! — возмутилась Эсми, чавкая. — Там все такие завистливые и жадные. У одной я попросила как-то раз атласную ленту, так она сразу же запрятала целую стопку в сундук и заперла на замок. И вообще они все такие там странные. Если тебе делают комплимент, то это значит, что человеку ты не нравишься, а он просто льстит тебе. Ну не глупость, а?
— Я рада, что ты смогла выбраться оттуда. Надеюсь, если я скажу, что ты очень похорошела, ты не посчитаешь, что я это делаю ради какой-то выгоды.
Это была чистая правда. Ее прежде курносый нос чуть выпрямился и осунулся. Щеки опали. Да она вообще похудела. Талия стала четче выражена даже без корсета. Волосы чуть выпрямились и уже не запутывались как раньше. Веснушки стали менее заметными. Теперь она более умело пользовалась косметикой, выделяла глаза, выравнивала тон кожи не только пудрой, но и румянами.
— Можешь меня обсыпать комплиментами сколько угодно, — улыбнулась Эсмеральда, закидывая в рот печенье. — На самом деле я так соскучилась по нашим светским беседам. Все там такие глупые, даже неудивительно почему я выиграла.
— А я в этом даже не сомневалась, — пожала я плечами и села рядом с подругой. — Ты никогда не верила в свои возможности. Я рада, что теперь ты стала чуть уверенней.
— На самом деле, без твоей поддержки я вряд ли смогла бы записаться на конкурс и тем более выиграть. Ты всегда была моим идеалом, и я старалась всеми силами равняться на тебя. Спасибо, что дала мне надежду на то, что у меня всё получится.
В прошлом Эсмеральда действительно не участвовала ни в каком конкурсе модисток. Она редко когда получала поддержку от Мирабель. Точнее сказать, никогда. Мирабель постоянно жаловалась Эсми, она всегда волновалась только о себе и даже ни разу не спросила у своей единственной подруги, что у нее на сердце. Именно поэтому я и в этот раз с ней познакомилась, сдружилась, чтобы хоть как-то скрыть чувство вины за прошлую обладательницу этого тела. И, наверное, я надеялась, что Эсми найдет себе других подруг, постепенно отдалится от меня, ведь это было бы лучше для нее самой. Сейчас я не в безопасности, я не знаю, когда королева решит действовать. Она может ударить по моим чувствам, использовав Эсми. Я не хочу впутывать в это ее. Она стала мне почти сестрой.
— Я же твоя лучшая подруга, — мои губы задрожали, а я даже и не заметила, как слезы скапливались в уголках моих глаз. Сама мысль, что я могла к кому-то привязаться так сильно меня угнетала. Давным-давно я дала себе обещание не испытывать к кому-либо такие сильные чувства. — Как же может быть иначе? Я знаю, что для меня ты сделала бы то же самое.
— Мира, что с тобой? — удивилась моей реакции Эсми. Я и сама не думала, что начну плакать, особенно из-за такого пустяка.
Внутри меня давно начал таять этот ледник, а я даже и не заметила этого. Есть много и других людей, с которыми мне теперь будет невыносимо больно расставаться. В их числе Рафаэль и леди Айрис. Я определенно не хочу, чтобы они повторяли свои прошлые судьбы. Они достойны лучшего. Себа стал мне родным братом. Я знаю, что на него всегда можно положиться. Они смогли сделать то, что я уже давно считала невозможным.
— Дурочка, я соскучилась по тебе, — рассмеялась я, вытирая слезы с щек. Эсми чуть покраснела и смущенно улыбнулась, после чего обняла меня.
— Сама дурочка. Заплакала без причины.
— Тоже мне без причины. Уже и порадоваться за подругу нельзя.
Она дала мне несколько минут для того, чтобы я пришла в себя. Давно я не испытывала таких противоречивых ощущений. Мне, кажется, и радостно от мысли, что наконец появились люди, которые всегда будут поддерживать меня, но в то же время досадно от того, что я вновь позволила себе слабость. Но отдаляться от них будет равносильно моим проваленным планам. От моего присутствия, кажется, у них у всех есть свой стимул идти дальше к своей цели. Будет обидно, если всё это окажется напрасным.
— Теперь ты рассказывай: что случилось, пока меня не было, — начала Эсми после того, как удостоверилась в моем стабилизированном моральном состоянии. — Я слышала, что Альфонсо нашли и казнили, а леди Джорджию лишили титула.
— Да. Теперь ее судьба не наша забота, — кивнула я. — Ничего такого интересного более не происходило. По крайней мере, я писала тебе всё, что считала нужным. К слову, Эрнест чуть ли не каждый день спрашивал о тебе.
Эсмеральда вмиг покраснела и сконфузилась. От удивления она выронила из рук печенье.
— Боже, не говори, что он сейчас ворвется к нам с букетом роз, — Эсми тотчас спрыгнула с кровати и спряталась за ней, будто мышка.
— Нет, герцог отправил его на задание в Восточную область. Так что не волнуйся об этом.
— А ты рассказывала ему, где я была эти полгода? — девушка забралась вновь на кровать, но всё еще опасливо озираясь по сторонам.
— Нет, как и обещала.
— Это хорошо, — кивнула самой себе Эсми и задумалась. Её щеки с каждым мигом становились румяней. — Я думала, что он немного успокоится, если я уеду на долгий срок. Может ты найдешь ему какую-нибудь другую девушку?
— Боюсь не выйдет, — мотнула я головой. — Не в нашей это породе.
— В каком смысле? — не поняла Эсми.
— Ревель влюбляются раз и навсегда, и вряд ли это можно как-то исправить. Скорее всего это связано с кровью ёкаев, которая течет в каждом из нас.
— Шахари! Это что, он будет таскаться теперь за мной всю оставшуюся жизнь? — с досадой проговорила она, смотря на меня жалостными глазами.
— Ну-у, не думаю. Я взяла с него обещание, что если ты будешь против ваших отношений, то он отстанет.
— Тогда почему он до сих пор не сделал этого? — задала весьма логичный вопрос она.
— Он до сих пор надеется…Не знаю, ему трудно проигрывать, и…
— Может ты ему напрямую скажешь, что пора отстать от меня?
— А почему бы тебе самой не сделать это? Меня он вряд ли послушает. Ему нужно, чтобы именно ты сказала это, — ответила я, заставив Эсми вновь задуматься. Спустя время я встала с кровати, подошла к шкафу и достала оттуда маленькую розовую коробочку. — Ну, хватит об этом. Скоро Рождество, и я приготовила тебе подарок.
Эсми тут же засияла, она начала хлопать в ладоши в предвкушении. Получив в свои руки коробку, подруга начала судорожно распутывать бант. Внутри оказался кулон в форме сердца. Внутри находился маленький изумруд.
— Как красиво, — завороженно сказала она и посмотрела на меня. — Спасибо тебе огромное. Мне очень нравится, — Эсми вновь обняла меня, крепко сжала в своих руках. Мое сердце начало трепетать. Такое приятное чувство. — У меня для тебя тоже есть подарок.
Она резко отстранилась и подбежала к дверям. Девушка что-то сказала своей горничной, после чего заговорщически улыбнулась мне. Я в недоумении свела брови.
Из дверей показалась большая белая коробка. Эсмеральда взяла ее и потащила на кровать.
— Ого, такая огромная. Не стоило, теперь я буду корить себя за свой маленький подарок.
— Не нужно. Это одна из моих первых работ на конкурсе. Я давно держала эту идею у себя в голове, а когда сделала, подумала, что оно определенно должно принадлежать тебе. Открывай скорей!
Я развязала бант и сняла крышку. Внутри оказалось платье глубокого сапфирового оттенка, который на свету переливался с лиловым. В дополнение шли также перчатки такого же цвета. Не надо было его даже доставать из коробки: и так было видно, что оно прекрасно.
— Ну-у-у, меня немного смущает твое молчание. Может скажешь уже хоть что-нибудь? — неловко проговорила Эсми, испугавшись моей реакции.
— Это…просто чудо. Ты сама это сделала? Сколько времени на это понадобилось?
— Ну, на каждое задание давалось чуть меньше месяца, так что…
— Это невероятно! Такая приятная ткань, такая искусная работа. Я поражена настолько, что даже не знаю куда в нем можно пойти.
— Скоро, знаешь ли, во дворце будет бал в честь нового года. Ты бы могла пойти туда в нем, если хочешь, — улыбнулась Эсми.
И всё было бы чудесно, если бы не большое но: это будет не простой бал. В этот вечер Амелия выйдет в свет как прекрасная из прекраснейших. Настанет ее триумф. Она влюбит в себя всех, в том числе и кронпринца. И мне ничего не нужно делать, кроме как не привлекать к себе внимание. А будет лучше, если я по-тихому уйду оттуда. Всё равно я не люблю балы.
Время медленно приближалось к этому дню. В итоге я приняла решение не идти туда вовсе под предлогом плохого самочувствия, дабы не обидеть Эсмеральду и не мешать близкому знакомству Даниэля с Амелией. Однако я всё равно чувствовала вину перед подругой. Она, вероятно, ждала меня больше всех, а я взяла и бросила ее.
Родители с братьями уже отбыли. Я сидела в полной темноте у окна и наблюдала за тем, как карета скрывается за воротами. Нэнси и Андреа я попросила меня не тревожить. Этот вечер мне хотелось провести в одиночестве за прочтением очередного романа.
Но стоило мне открыть книгу, как меня тут же отвлек скрип двери. Я с неким раздражением посмотрела в сторону выхода.
— Люси? Я просила меня не беспокоить. Я нехорошо себя чувствую, — для приличия я прокашлялась в кулак, — поэтому, прошу… Что ты делаешь?
Почему-то я сразу не заметила ее мрачное выражение лица, недоброжелательный взгляд и поджатые губы. Она резко повернулась к дверям и закрыла их на ключ. Тогда я мигом спрыгнула с кресла, сжав книгу в руках как свое оружие. Но у Люси были значительные преимущества. Девушка достала из кармана юбки кухонный нож и начала приближаться ко мне, вертя его в своих пальцах.
— Вы можете даже не стараться звать на помощь, госпожа, — ее голос больше не дрожал, как прежде, а был уверенным, стальным и холодным, как лезвие в ее руках. — Все слуги сейчас на первом этаже, занимаются украшениями. Поэтому, если хотите жить — скажите мне, где он?
— О чем ты? — в недоумении спросила я, наблюдая за тем, как расстояние между нами становится короче с каждой секундой.
— О том священном оружии, что ты нашла в пещере. Он мне нужен. Я знаю, что кинжал у тебя.
— Откуда? И зачем он тебе? — спросила я.
— Это не твоего ума дело, принцесса, — она вплотную подошла ко мне и приставила лезвие ножа к моему горлу. — Тебе просто нужно сказать, где он.
Я посмотрела в сторону гардероба и выдохнула:
— Он там. В сейфе. Код: ноль, восемь, ноль, восемь…
— Иди, сама наберешь, — кивнула в сторону гардеробной Люси и пригрозила ножом. Я медленно начала шагать, не прерывая зрительного контакта с девушкой.
Добравшись до сейфа, я набрала код, и дверь открылась.
— А теперь возьми его и медленно повернись ко мне, а потом протяни рукоятью вперед, — командовала Люси. Я осторожно протянула руку к кинжалу, сжала его в пальцах и резким движением развернулась к девушке, задев лезвием оружия ее шею. Она закричала и приложила ладонь к ране. — Вот тварь!
Она напала на меня, повалила на пол и прислонила нож к моему горлу, пытаясь другой рукой остановить кровоток. Тогда я сосредоточила всю свою магию в пальцах и с силой сжала ее запястье, оставляя на нем ожог. Люси вновь вскрикнула от боли. Тогда я смогла отстранить ее от себя и перевернуть. Нож выпал из ее рук. Теперь в позиции нападающего была я.
— А теперь настало мое время задавать вопросы, — я прижала холодное лезвие кинжала к ее шее. Люси продолжала дергаться. — Кто тебя подослал?
Она не отвечала и шипела от боли. Вдруг ее уши начали менять свой облик и стали заостренными. Я посмотрела на ее черные волосы и свела брови.
— Ты тёмный эльф? И тебя подослал… Изрикель, верно? — я сильнее прижала кинжал к ее глотке, норовясь оставить еще одну полосу на ее коже. Но только в этот момент я заметила, что цвет ее крови был далеко не красным. Она была синей. — Кто ты, дьявол тебя дери?
Люси лишь улыбнулась, после чего обхватила мои руки и прижала к себе, заставляя лезвие кинжала войти в ее плоть. Раздался источенный мучительный крик зверя. Она будто изнутри начала гореть, а когда я отступила — от ее тела осталась только горстка пепла.
Я еще с полминуты сидела в углу, дрожа от страха и глядя в одну точку. Мысли мои становились мутней с каждой секундой. Казалось, что вот-вот я упаду в обморок от учащенного пульса и сбитого дыхания.
«Что ему от меня надо? Когда он оставит меня в покое?» — мысленно сходила с ума я. Взгляд серых безжизненных глаз навсегда остался в моих воспоминаниях. Мне часто снились кошмары с восставшим предводителем темных эльфов. Его звериный оскал заставлял волосы на коже вставать дыбом.
Трясущимися руками я взяла ключ от дверей, который остался лежать в останках Люси, и медленно встала, стирая со лба холодный пот.
— Госпожа! — вдруг кто-то начал отчаянно дергать за ручку двери. Я сначала не признала голос Нэнси. — Что-то случилось, госпожа? Почему дверь закрыта? Госпожа!
Тогда я, взяв себя в руки, подошла к выходу на ватных ногах, вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Двери отворились, и передо мной появилось испуганное лицо горничной.
— Госпожа, что с вами? Вы так бледны! — вскрикнула Нэнси и чуть сжала мои руки.
— Люси, она… — осипшим голосом начала я, чувствуя, как сохнет в горле. — Пыталась убить меня…
— Госпожа? — горничная свела брови в недоумении, а потом приложила ладонь к моему лбу. — Вы случайно не в бреду? Люси всё это время была с нами на первом этаже, помогала с украшениями.
Я была в полном недоумении, не меньшем, чем Нэнси.
— Госпожа! — из коридора вновь раздался голос, но он принадлежал уже Андреа. Она вместе с дворецким и другими слугами прибежала к моей комнате. — Слава богам, вы в порядке. С нами всё это время была не Люси, а иллюзия. Спустя время она просто испарилась из вестибюля, словно пыль. Это было похоже на вашу силу, госпожа.
— Она исчезла, стало быть, потому что теперь мертва, — усмехнулась я и кивнула в сторону гардеробной. — Она там. Точнее, ее останки.
Слуги поспешили к праху усопшей, пока я сидела в кресле, обняв собственные коленки. Нэнси принесла жасминовый чай. Мои руки до сих пор дрожали, но теперь уже от злости. Кто посмел рассказать о кинжале? Рафаэль?.. нет, он не мог. Ведь так? Я верю ему, как самой себе. Тогда остается Даниэль, что вполне вероятно. Он мог всё разболтать королеве, а та и начала действовать. Тогда, получается, Изрикель сотрудничает с ней? Что ж, нужно узнать это как можно скорее.
Я смотрела на кристально чистое лезвие кинжала.
— Госпожа, — подошел ко мне дворецкий, — останки той женщины были убраны. Мы отправим их на экспертизу к магам герцогства, чтобы узнать, был ли это темный эльф, или нет. У вас есть еще какие-нибудь приказания?
— Да, приготовьте карету во дворец.
— Ч-что? — изумился дворецкий.
— Но, госпожа, вы больны, да и на вас только что напали, — забеспокоилась Нэнси.
— Вы что, оглохли? — от злости рявкнула я. — Или мое слово для вас ничего не значит? Я сказала приготовить карету к отъезду. Нэнси, Андреа, подключите всех горничных. Достаньте все украшения, все драгоценные камни. Выпрямите мне волосы, приготовьте платье, которое мне подарила леди Эсмеральда. Сегодня я должна затмить самый яркий бриллиант королевства.
Я встала напротив зеркала и улыбнулась собственному отражению. Вечер обещал стать невероятным.
***
Бал был в самом разгаре. Оркестр играл превосходную симфонию, пока пары кружились в вальсе. Радостные голоса разносились по залу и только налаживали атмосферу.
Недавно вернувшийся с задания кронпринц жаждал этого вечера, чтоб наконец увидеться с леди Ревель. Сегодня он собирался сказать ей кое-что важное. Даниэль тщательно подошел к выбору костюма: белый сюртук с позолоченными брошами, уложенные медовые волосы, темно-синий плащ. Он старался выглядеть идеальным принцем, поскольку этот вечер должен был стать особенным.
Завидев семью Ревель, кронпринц начал искать глазами свою невесту, но, так и не найдя ее, он подошел к герцогу.
— Ваша Светлость, рады видеть вас, — улыбнулся Даниэль. Герцог слегка сконфузился.
— Добрый вечер, Ваше Высочество, — склонился мужчина. — Вы наверняка желали увидеть Мирабель. К превеликому сожалению, ей стало дурно, поэтому она осталась дома.
Улыбка кронпринца с каждым новым словом герцога спадала.
— Вот оно что. Досадно, но мне не остается ничего, кроме как пожелать ей здоровья.
— Позвольте откланяться, Ваше Высочество, — кивнул герцог Ревель. — Было приятно с вами увидеться.
Даниэль прекрасно понимал чувства отца, не желавшего отдавать свою единственную дочь. Более того, у герцога были свои конфликты с королевской семьей. Поэтому кронпринц терпеливо ждал, пока раны, скажем так, затянутся. Но он не мог сказать, что это не раздражало.
Новость о том, что леди Ревель не приедет на бал весьма пошатнула наследного принца. Он едва сдерживал себя от того, чтобы не перевернуть стол и яростно покинуть зал. Еще и Леонс, который вечно плетется под ногами.
— Ваше Высочество, одарите танцем других леди. Они так жаждут вашего внимания, — говорил его верный слуга, видя, как Даниэль бесцельно гуляет меж гостей.
Кронпринц искоса посмотрел на толпу девушек, которые тотчас же едва не расплавились от смущения. Они начали игриво хохотать, прикрываясь веерами. Даниэль свел брови.
— Не проявляю желания, — процедил он. — Если хочешь остаться во дворце — не жужжи под ухом.
Но не один кронпринц был разгневан от отсутствия леди Ревель на балу. Эсмеральда нервно бормотала себе под нос, ломая руки и наводя круги по залу. Матушка сейчас общалась с другими знатными дамами, а маркиз… а общество маркиза она едва могла переносить.
— Тоже мне подруга! — причитала она. —Если она не приедет — я с нее шкуру спущу!
И вот, пройдя еще раз мимо группы своей кузины и леди Тортас, она резко остановилась, увидев впереди себя компанию юношей, в числе которых был лорд Эрнест Ревель. Он тут же посмотрел в ее сторону и застыл.
Они несколько долгих мгновений смотрели друг другу в глаза, что казалось, будто между ними прошла маленькая, едва весомая искра. Эрнест, кажется, словно забыл ее черты лица, поэтому так долго вглядывался в каждый уголок. Эсмеральда же сама не понимала, почему ее сердце вдруг остановилось. Почему она так завороженно смотрела в его темные рубиновые глаза, словно видя их впервые.
Но тут, она повернулась, спрятала свое лицо рукой и быстрым шагом направилась в сторону. Эсмеральда зажмурила глаза и начала себе под нос повторять: «прошу, хоть бы не заметил», в то время как изумленный лорд Эрнест провожал ее взглядом. Спустя время он тихо рассмеялся и помчался за ней.
— Леди Арганте, — расплылся в улыбке юноша, догнав девушку. Эсмеральда резко остановилась, икнула и выругалась про себя, а потом всё же развернулась, понимая, что пути отступления нет.
— Лорд Ревель, — нервно улыбнулась она, — добрый вечер, а я вас даже и не заметила. Как ваши дела?
— У меня всё отлично. Я давно не видел вас в нашем поместье. Сестра говорила, что вы уезжали по делам. Надеюсь, вы нас больше не покинете, — едва сдерживался от смеха Эрнест.
— Не знаю, как судьба сложится. К слову, о вашей сестре — где она?
— Ей стало плохо перед выходом. Она не приедет.
— Дьявол ей в тапки! — прошипела Эсмеральда. — Бросила меня одну среди этих змей. Ну я ей задам!
Эрнест улыбался. Искренне, он был невыносимо счастлив, что вновь слышит ее такие неприличные и порой смешные ругательства. Юноша соскучился по этому, по ее сведенным бровям и вечно недовольному виду. Кажется, это для него стало чем-то особенным.
— Вам очень идет черный цвет, — отметил Эрнест, посмотрев на ее облегающее платье. На комплимент девушка только хмыкнула и изогнула бровь, исподлобья взглянув на юношу.
— Черный идет всем. Не очень удачный комплимент, лорд Ревель, — язвительно сказала она.
— Да, стало быть, насчет этого сестра была права, — даже не стал спорить Эрнест, а после посмотрел на пары, кружащиеся в вальсе. Они долго молчали, пока юноша не протянул ей руку. — Разрешите пригласить вас на танец.
Эсмеральда видно покраснела, но тут же взяла себя в руки и прокашлялась.
— Я очень плохо танцую. Боюсь, что от ваших туфель под конец вальса ничего не останется.
— Ничего страшного. Если такова жертва — я готов пойти на нее, чтобы удостоиться вашего танца, — не отступал Эрнест.
Но в этот момент музыка неожиданно смолкла. Все взгляды устремились на вершину лестницы, где был собственно главный вход в бальный зал. Там стояла хрупкая фигура, словно фарфоровая куколка, облаченная в пышное воздушное платье цвета аметиста, который так схож был с цветом ее глаз. Едва весомые рукава были спущены с хрупких плеч, обнажая тонкие ключицы. Жемчужные волосы красиво рассыпались около шеи. В вьющихся прядках проглядывали цветы обриеты.
Амелия робко улыбнулась, глядя на самого кронпринца, который завороженно смотрел на девушку. Ее тонкая ручка изящно подобрала подол платья. Леди Арганте начала медленно спускаться, рассматривая гостей, которые не могли оторвать взгляд от нее. На мягких щеках появился небольшой румянец.
— Это, кажется, леди Амелия Арганте, Ваше Высочество, — прошептал Леонс на ухо кронпринцу. — В прошлом, помнится, вы встречались. Это было в детстве, не так ли? Вы рассказывали мне.
Даниэль тотчас вспомнил их первую встречу. Это случилось в королевском саду, когда юному наследному принцу было только десять лет. Сама встреча была странной, всё было будто в тумане. Даниэль толком ничего не помнил, кроме как прелестных завораживающих фиалковых глаз.
— Да, это леди Арганте. Стало быть, нужно ее поприветствовать, — радостно проговорил кронпринц и пошел к лестнице. Леонс смутился резкой перемене настроения Даниэля. Редко когда наследный принц быстро отходил от злости.
Юноша подал руку леди Арганте, помогая ей спуститься. Амелия неловко поджала голову в плечи и вложила в его ладонь свои тонкие пальцы. Она вдруг опомнилась и быстро сделала реверанс.
— Ваше Высочество, великий наследный принц, — поприветствовала она его своим тонким мелодичным голоском. — Прошу прощения за то, что так неожиданно ворвалась в бальный зал, да и еще опоздав.
— Ничего страшного. Главное, что вы одарили нас своим присутствием, — улыбался кронпринц, смотря прямо в аметистовые глаза. — Позволите мне пригласить вас на танец?
Амелия едва вздрогнула, сконфузилась и тихо пролепетала:
— Конечно, Ваше Высочество.
Кронпринц подал знак оркестру, чтобы тот вновь начал играть симфонию, после чего повел Амелию в центр зала. В это время Эсмеральда недовольно скуксилась и скрестила руки на груди.
— Какого дьявола она вообще здесь делает? Всю неделю, значит, твердила, что не хочет ехать, а тут вон оно как, — тихо ворчала она. Эрнест вновь посмотрел на девушку.
— Ну так что, леди, вы принимаете мое приглашение? — повторил он. Эсмеральда удивленно распахнула глаза и посмотрела на юношу.
— Постойте, вы сейчас даже ни разу не сказали о красоте и великолепии Амелии? Вы правда этого сейчас не сделали?
— Нет, с чего бы? — свел в недоумении брови Эрнест. — Леди Амелия, конечно, привлекательна, но какое это имеет значение, если рядом вы?
Он смотрел ей в упор, заставляя Эсмеральду еще пуще краснеть. Она до конца не верила, а, точнее, не хотела верить в то, что лорд Ревель что-то испытывает к ней.
— Вы действительно..? — разлепила губы девушка, но тотчас опомнилась. — Так, сейчас это не столь важно. Идем, — она довольно грубо взяла его за руку и потащила за собой к центру зала. — Я должна услышать всё, о чем они будут говорить.
— К-как пожелаете, — не ожидал такого напора от Эсмеральды Эрнест.
Они танцевали прямо около Амелии и кронпринца. Эсмеральда тщательно наблюдала за ними, долго вглядывалась в их выражения лиц. Они кружили в танце молча, смотря друг другу в глаза. Казалось, будто сейчас им не до мира сего, будто они в другом месте. Это было похоже на сказку, волшебную и красивую. А ее конец заключался в том, что принц безусловно влюбится в прекрасную принцессу и подарит ей весь мир. Сегодня это должно было произойти. Но один человек явно намеревался изменить финал сегодняшнего вечера.
Карета с гербом герцогства Ревель уже как с минуту подъехала к вратам королевского дворца. Стук каблуков эхом разносился по темных пустынным коридорам. Она уверенно стремилась к массивным дверям, ведущим в бальный зал, попутно снимая с себя винтажную белоснежную шубу. Дворецкий, потеряв малейший дар речи, взял ее и замер, не отводя взор от девушки.
Двери вновь отворились, ослепляя ее глаза на несколько мгновений. Улыбка тронула ее алые губы, когда она ступила на свет. Услышав скрип дверей, кронпринц вновь посмотрел наверх и надолго задержал там взгляд. Смущенная Амелия обернулась и распахнула глаза. Другие гости так же не могли не обратить на это внимание.
Теперь, на месте хрупкой и нежной Амелии стояла уверенная и властная Мирабель, облаченная в обтягивающее платье глубокого синего оттенка, который на свету переливался лиловым цветом. Она сияла словно драгоценный камень. Белокурые выпрямленные волосы были закреплены в высокой прическе, украшенной бриллиантами и серебром. Около тонких ключиц было увесистое сапфировое ожерелье. На лице Мирабель, от глаз вверх стремились стрелки, проложенные из маленьких алмазов. Воздушный белый шлейф тянулся за девушкой.
Она смотрела прямо на Даниэля и улыбалась своей хитрой улыбкой. Но Мирабель так же не могла не заметить изумленного выражения лица Амелии. Ее реакция девушку насторожила более всего.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.