Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
у будущего императора есть свои любимые танцоры, в которых тот души не чает, но спуску им тоже не дают, те должны помнить, на кого служат. только один омега-танцор с большим веером постоянно пререкается и спорит, наложники говорят, что того скоро казнят, а у него с императором особые отношения.
юнги хосока хорошенько ебёт.
Примечания
яна сказала, что это моя лучшая работа
Посвящение
восьми людям, у которых я в избранном, спасибо вам !!
***
19 июля 2021, 05:44
император юнги один из последних наследников династии мин, легенды гласят, что тот очень жесток из-за детского увечия, нанесенного старшим братом и не щадит никого. большой шрам на лице украшает статного альфу, хоть тот и пытается его скрывать. длинные белые волосы всегда подобраны в хвост, где ни одна волосинка не позволяет себе выбиться.
сокджин: юнни, доброе утро. надевай свою прекрасную мантию и трусы не забудь.
юнги: черт, ты ворвался в мою спальню, омега!
сокджин: наш с тобой папенька хотел бы нас видеть.
юнги: наш с тобой? отлично, отец нас видеть хочет, а мой папа?
сокджин: они с моим папой ушли в город, одевайся. я жду тебя за ширмой ровно минуту, иначе я сдерну с тебя одеяло и сам одену в парадную мантию.
альфа поднимается с мягкого матраса на полу, прикрывая себя по пояс ярко-зеленым одеялом.
юнги: я сейчас не посмотрю, что ты мой брат, брошу тебя на кровать и устрою нашим родителям чистокровного внука. услышал меня, омега?
сокджин: услышал, только папенька тебе твой член в твой зад засунет. жду тебя за ширмой.
юнги: хвост мне заплетешь?
сокджин: конечно, давай быстрее только, я бы еще поспал часок.
***
юнги невероятно любит танцы. с детства ему запрещали танцевать, ведь альфа, да наследник, хоть и младший сын.
у родителей сокджина и юнги вообще странные отношения, юнхо - их отец, невероятно мудрый человек, который завел себе сразу двух омег, сыри - первый муж, долго не мог иметь детей и не был против второго омеги для императора, дорён - второй омега и в будущем - второй муж, быстро забеременел и родил сокджина, старшего ребенка, но омегу, который наследником стать не смог, а на четвертом месяце беременности дорёна оказалось, что сыри тоже беременный, и вот он родил наследника, юнги. у них теперь вроде как любовь втроём, дети не против, а родителям хорошо.
у юнги есть свой балетный состав из омег, много танцоров, которых он очень любит, когда-то сокджин пытался танцевать среди них, но его очень быстро выгнали. мин считает брата достойным, он вообще очень талантливый, а еще больше - ранимый. когда выгнали из танцевальной группы, а затем из императорского хора - старший мин долго плакал и просил не рассказывать отцу, не хотел его расстраивать, а альфа сидел и слушал пятнадцатилетнего брата, после уйдя рубить головы тех, кто посмел оскорбить хёна.
труппа танцоров очень нахвалена своим господином, у будущего императора есть свои любимые танцоры, в которых тот души не чает, но спуску им тоже не дают, те должны помнить, на кого служат. только один омега-танцор с большим веером постоянно пререкается и спорит. многие думают, что вот-вот и его голову скатят по эшафоту, но он все еще продолжает громко обсуждать очередную ужасную мантию сына императора и первого омеги, а после грубить самому белобрысому императору и кошкой уходить в свои покои. у него с императором особые отношения.
юнги хосока хорошенько ебет.
мин стоит на балконе императорского дворца, наблюдая за танцем своих любимых парней в голубых одеяниях и деревянными веерами в руках, как на его плечо неожиданно ложится большая рука.
юнги: доброе утро, отец.
юнхо: доброе, сынок. где сокджин? я просил прийти вас двоих.
юнги: он помогал мне с прической, и не успел зайти в свои покои вовремя.
юнхо: омеге простительно. подождем его. как тебе новые танцоры?
юнги: еще не успел познакомиться. отец, а ведь они считаются придворными омегами?
юнхо: не все, но многие, а что?
юнги: я ведь могу пригласить замуж придворного омегу?
юнхо: не торопи события, тебе всего двадцать три. тем более, для тебя выгодной партией был бы кто-то из наложников или министерских сыновей.
сокджин: доброе утро, папа.
омега с темными, подвязанными в высокий хвост волосами улыбается родителю и младшему брату, упираясь на быльцы балкона.
юнхо: я хотел бы женить тебя, сокджин, на альфе из семьи министра со.
юнги: значит, я до свадьбы не дорос, а сокджин уже дохрена взрослый?
юнхо: мин юнги! не выражайся при омеге! я бы хотел, чтобы ты женился на его сыне, чанбине, он очень красивый альфа и восхитительно сражается на мечах.
сокджин: прости, отец, но боюсь, я вынужден отказать. у меня есть любимый человек, я просто вас еще не представлял, я не смогу выйти за сына министра со.
юнхо: этот брак будет выгоден для нашей семьи и ты сможешь родить чистокровных детей, а если первенец будет альфой - у нас появится еще один наследник!
сокджин: нет, папа. я люблю другого человека. если тебе выгоден этот брак - сам на сыне министра со и женись.
император хватает левой рукой сына за горло, что тот приподнимается на носочки, а свободной ладонью накрывает ручку меча.
юнхо: я не думал, что мой сын сможет ослушаться отца в такой важный момент. не все те, перед кем ты раздвигаешь ноги могут за тебя поручится, тем более перечить императору мину не смеет даже родной сын, об однодневках твоих я не говорю даже! готовься, я приду вечером с лекарем и мы подлатаем тебя, чтобы сын министра со и не заметил, что ты поношенный.
сокджин: я не поношенный, я не вещь.
юнхо: рот закрой. мне стоило поставить у твоих покоев больше охраны, как мы с папой могли упустить тебя? ты ведь был хорошим мальчиком, а сейчас... сын императора - блядь.
сокджин: хочешь отречься от меня?
юнхо: со заплатили за тебя деньги - ты после свадьбы становишься их собственностью и полностью подчиняешься им. и если они узнают, что ты не новый - я убью тебя собственными руками.
сокджин: я могу идти в свои покои?
юнхо: я приду к семи вместе с лекарем.
омега шуршит тёмно-зеленой юбкой и уходит вглубь дворца, не желая даже смотреть на отца.
юнги: я побуду с ним, ему нужна моя поддержка.
юнхо: ты из-за него изуродован на всю жизнь и все еще продолжаешь его поддерживать?
альфа легко проводит пальцами по шраму на правом глазу и хмурится.
юнги: мы были детьми и я был сам виноват. я очень люблю хёна.
альфа поднимает полы чёрно-бордовой мантии и уходит вслед за братом.
юнги: я могу войти? ты одет?
сокджин: конечно, проходи.
омега сидит за подставкой, выводя кистью в руке последовательные буквы. он научился писать только в тринадцать, потому что с детства всё доставалось только наследнику, только юнги. братья очень друг друга любили и часто игрались вместе, хоть и нельзя было, разнополые ведь. когда мальчикам было пять - они подрались на мечах, которые на новый год подарил отец и оставили шрамы друг другу. у сокджина горизонтальный над грудью, а у юнги - вертикальный на глазу.
юнги: ты плачешь? хён, ну же. оставьте нас, я позабочусь о своем брате.
прислуга кланяется и уходит, оставляя братьев одних, сокджин кладет голову на плечо блондина.
сокджин: я не пользованный, я новый, честно. обидно, что отец так подумал... мне двадцать три года, а я девственник, потому что хотел подарить свой первый раз мужу в первую брачную ночь и не расстраивать пап. мой бы никогда не понял, если бы я выходил за кого-то не будучи девственником.
юнги: ты не вещь. поверь, я знаю чанбина, он хороший парень, у него есть парень, наложник, он иностранец, возможно это будет фиктивный брак и вы найдете общий язык.
сокджин: я обещал выйти за него. не за чанбина, за парня, которого я люблю. у нас вчера была годовщина, два года отношений. мне кажется, что он уйдет от меня. я не могу удовлетворить его, как альфу и выйти за него замуж, чтобы начать удовлетворять, черт ведь дернул родится в семье императора.
юнги: расскажи мне про своего парня, я придумаю что-то, ты же знаешь, я умею.
сокджин: ему двадцать два, его зовут ким намджун, он один из придворных альф. он очень добрый и милый, а еще умный. он читает мне на ночь сказки, и рисует меня. хочешь, я покажу, как он меня нарисовал?
юнги: конечно, я бы хотел увидеть. я бы даже хотел познакомиться с ним, возможно познакомить моего папу с ним, а там до отца дойдет, что он хороший альфа.
сокджин: юнги, а ты ведь не девственник?
юнги: уже давно нет, почему ты спрашиваешь?
сокджин: не понимаю, почему я себя ограничиваю в проявлениях любви. я бы хотел быть полностью своего альфы, почему я не могу быть с ним, потому что я омега? ты ведь наверняка себе сам выбрал партнера, а не по отцовому приказу.
юнги: это один из моих танцоров, он мне очень нравится. его зовут чон хосок.
сокджин: тот наглый танцовщик, я его знаю!
юнги: он тебя обидел? хён?
сокджин: наоборот, он защищал, когда меня выгнали. мне сказали, что я непластичное бревно, да и как омега не очень, без форм видите-ли, а он заступился и даже учил меня некоторым танцевальным приёмам!
юнги: он у меня очень добрый.
сокджин: ты очень заботливый парень, я уверен.
юнги: да, типа того. хосок не замечает, но я что-то типа ангела хранителя, летаю за ним и помогаю постоянно.
сокджин: ты не только самый лучший брат, ты еще и самый лучший парень.
***
сокджин лежит, прикрывая красное лицо ладонями. отец собрал целый совет, чтобы проверить сокджина на девственность. он, оба папы, юнги, несколько советников, пара придворных и двое министров, они все без зазрений совести смотрят, как лекарь орудует пальцами и железной продолговатой вещицей внутри девственной дырочки императорского сына. омега тяжело вздыхает, потому что его никто, кроме пап и лекаря голым не видел, даже отец, а среди оравы людей стоит и намджун, которого схватили и притащили сюда случайно, просто, как свидетеля.
сокджин: извините, вы можете хотя бы отвернуться или не глазеть? мне не комфортно...
альфа одаряет сына звонкой пощечиной.
юнхо: [шепотом] а скакать по членам было комфортно?
лекарь: император мин, ваш сын еще совсем мальчик. у него никого еще не было, он даже не раскрылся, как омега. когда у вас была последняя течка?
сокджин: половину года назад.
лекарь: насколько они частые и когда начались?
сокджин: в пятнадцать, раз в восемь-девять месяцев.
лекарь: вам бы найти альфу, омежье здоровье может быть сильно запущено, если не распрощаться с девственностью, вплоть до фальшивой беременности, это когда вы думаете, что вы беременны, хотя у вас даже могло не быть партнера.
сокджин: да, я постараюсь что-то с этим сделать в ближайшее время. я могу одеваться?
лекарь: да, я подниму вам ширму.
сокджин: я половину часа лежал с раздвинутыми ногами перед вами, а теперь ширму? вы очень великодушны.
мин застегивает рубашку, а затем натягивает нижнее белье и юбку с корсетом, это занимает минут шесть, а в комнате пока стоит такой разговор.
советник: император мин, я бы мог помочь вашему сыну... за большую сумму естественно, сколько бы вы хотели?
министр: я заплачу больше.
сыри: юнхо, это твой сын, он не продаётся.
дорён: сыри, дорогой, не лезь, это не твой ребенок, а мой и юнхо. давайте перейдем на террасу и обсудим стоимость.
намджун: господин мин сокджин, я краду вас отсюда. я не позволю вас продать.
юнхо: мальчик, ты освидетельствование прошел, свободен.
сокджин: папа, он мой парень! и я ухожу с ним. я не выйду ни за какого сына министра, у него уже есть омега, а у меня есть парень!
юнхо: сокджина в его покоях заприте, его молодого человека в темницу. завтра в три его казнь.
сокджин: папа, нет!
юнхо: закрой уже рот.
юнги: так, стоп! я здесь император, не крон-принц, а после совершеннолетия - полноправный император и я здесь отдаю приказы.
юнхо: до женитьбы у тебя тоже нет права слова.
юнги: тогда я женюсь! завтра в час дня и никакой казни, я здесь император и вы все слушаете мои приказы. отец, если ты казнишь его - я отрекусь от престола и династия мин оборвется на тебе. как тебе такое проклятие?
юнхо: юнги!
юнги: юнги устал! юнги устал от отца и папы, которые продадут старшего сына за копейки, а младшего за омегу покрасивее! сокджин, ничего личного, но твой папа никогда мне не нравился. на мою свадьбу, дорён, вы тоже не приглашены. папуля, я жду тебя и если ты захочешь взять своего мужа - то так уж и быть, мы найдем ему место в конце стола. а теперь извините, я должен сделать объявление народу. сокджин, намджун, за мной.
***
юнги: дорогой народ, у вашего императора свадьба. я беру замуж восхитительного омегу и моего любимого парня. свадьба состоится завтра в час дня, я буду рад увидеть каждого из жителей нашего города.
альфа кланяется и удаляется с помоста, как люди начинают оживленно галдеть. танцовщики обсуждают омегу императора, омеги в возрасте готовятся к походу за едой, альфы начинают претендовать на свободных придворцовых омег.
хосок: да все равно мне, кого он берет замуж, я пойду к себе, устал, нам наверняка на его свадьбе вытанцовывать!
омега дергает голубую юбку из атласной ткани и уходит в дворец, на первом этаже покои придворных. чон хлопает дверью и утирает белым рукавом слёзы.
юнги: почему ты плачешь?
хосок: император мин, я думал, у нас с вами отношения... оказалось, что вы использовали меня только до первой брачной ночи со своим мужем. я не стану вашим любовником после свадьбы, у меня принцип.
юнги: конечно, ты не станешь моим любовником, ты ведь тоже замужний омега. выйдешь за меня?
хосок: у вас завтра свадьба, если вы хотите ее сорвать своими играми - я не позволю вам, как императору быть таким легкомысленным.
юнги: я беру замуж тебя.
хосок: меня? император мин, вы не шутите?
юнги: хватит называть меня официально, я бы никогда не взял замуж кого-то, кроме тебя!
хосок: юнги, мне всего двадцать два, я еще не готов!
юнги: нам нужно сыграть свадьбу, любовь моя. у моего брата есть альфа и отец узнал об этом, его голова покатится по эшафоту завтра в три, если я не перейму престол. мы бы все равно сыграли свадьбу, давай ускорим процесс и спасем моего брата?
хосок: у меня ничего не готово, одежда, мне нужно придумать, как я буду выглядеть, свадебная клятва...
юнги: я всё сделаю, просто скажи "да", хорошо?
хосок: конечно скажу! а где мы будем жить?
юнги: мои родители обязаны покинуть дворец после моей свадьбы, мы займем верхние покои, я думаю распустить придворных из замка, не хочу, чтобы они нам мешали.
хосок: а твой брат? а его парень?
юнги: я буду настаивать, чтобы они оставались во дворце. если мы распустим придворных по домикам, которые для них изначально и строились - места будет много, хватит нам с тобой, сокджини-хёну и его парню, нашим будущим деткам.
хосок: а если я не рожу альфу?
юнги: значит, будет править омега. если у нас не получится с детьми - дети сокджина займут престол, я думаю, он не будет против.
хосок: я выйду замуж за императора?
юнги: да, мой любимый. я немного попросил отца и папу сокджина не приходить на свадьбу, они хотели продать хёна, он невинен, а твои родители будут?
хосок: я не думаю, что они успеют получить весть о свадьбе, может мы пригласим их на первую годовщину?
юнги: собирайся, мы поедем в провинцию за твоими родителями. может, перевезем их в город? мы найдем им хороший домик, или построим, если им ничего не понравится.
хосок: я люблю тебя, император!
юнги: мы вернемся ночью, хён поможет тебе с выбором одежды, прической и всем, что тебе потребуется.
хосок: твой брат? он же крон-принц, нам нельзя контактировать...
юнги: ты больше не придворный омега, ты - мой жених и мой брат говорил о тебе много хорошего. ты обязательно ему понравишься.
хосок: а танцы, а как же танцы?
юнги: будешь моим личным танцовщиком.
***
сокджин: я не знаю, у тебя короткие волосы, я вот юнги и себе хвосты плету постоянно, пучки разные, косы, а вот, что у тебя, что у намджуна - коротко пострижены. может я просто их уложу?
хосок: просто с длинными неудобно танцевать, я не думал, что это проблема, мне нужно было отрастить волосы для императора и нашей свадьбы.
сокджин: хосок, все нормально, хватит его называть императором, он - твой будущий муж, я не съем тебя, если ты назовешь его по имени.
хосок: я не привык, я из провинции, там молятся на императорскую семью.
сокджин: императорская семья ужасна, говорю тебе, как ее член. меня вчера хотели продать, точнее мою невинность. юнги с самого детства подбирали омегу по рангу, у родителей наших вообще что-то странное в отношениях. папа юнги - для меня ближе всех, кроме самого юнги, наверное. сыри восхитительный человек и очень добрый, а мой папа более холодный и расчётливый, он тоже хороший, но иногда говорит ужасные вещи. когда-то, когда мы с юном были детьми, мы застали родителей за кое-чем неприличным, нам было по семь лет. мы забежали в их спальню, после того, как нас уложили спать. сыри попросил нас выйти, через пару минут вышел в накидке, сказал нам уйти по комнатам, а он придет и почитает нам сказки, он зашел только к юну, а ко мне пришел отец, попросил не устраивать тайные визиты и стучаться.
хосок: тебя обидело то, что сыри не зашел к тебе?
сокджин: меня обидело то, что утром зашел мой папа и разбудил меня пощечиной. он мне в семь лет рассказал, что такое секс и сказал, что те дети, которые прерывают секс родителей - самые ужасные дети. а еще он сказал, что попросит отца казнить меня, если я продолжу так делать, а я ведь не специально. иронично, наши родители иногда развлекаются вдвоём, папа с отцом, сыри с отцом, папа с сыри, и я в тот же день зашел, я думал, что ванная пустая, а там был папа с сыри. я понял, что меня казнят вечером, я пришел к отцу, попросил его отложить казнь, чтобы юнги не расстраивался, и сказать ему что я уехал навсегда. отец не понял почему я так говорю и сказал, что никогда меня не казнит, а папа в этот момент ворвался в комнату и сказал, чтобы я убирался из дворца и ехал к родителям сыри в пригород, а я уехал в одной из повозок. меня обыскались все, императорский сын ведь пропал, а когда сыри нашел меня и привез обратно, папа даже встретил меня, а когда сыри с отцом уединились - он избил меня, а всем сказал на утро, что я с коня упал. все так думают уже шестнадцать лет.
хосок: прости, я не хотел, чтобы ты снова вспомнил.
сокджин: все хорошо, я все равно уважаю папу, соблазнить отца надо было постараться.
мин приглаживает волосы омеги, а затем резко отпускает и кудрявые волосы аккуратно ложатся на омежий лоб.
сокджин: не волнуйся, у тебя свадьба, юнги не такой, как мой отец, а ты не такой, как мой папа.
хосок: как тебе мой свадебный костюм?
сокджин: тебе очень идет, восхитительная юбка и тебе очень идет эта рубашка и корсет, ты будешь самым красивым на свадьбе.
хосок: кстати, ты должен был сидеть ближе всех к юнги, а рядом с тобой его папа, но я попросил у юнги... вы будете сидеть с другой стороны, но ты будешь вместе со своим парнем.
сокджин: я так рад, что именно ты достался юнги, ты восхитительный!
***
хосок гладит белую альфью грудь и кладет на нее голову.
юнги: маленький мой, мне щекотно.
хосок: а мне очень нравится твоя грудь. она накачанная, ты носишь что-то тяжелое?
юнги: сокджина на руках всю жизнь носил, в детстве мы игрались сначала, а потом я понял, что он достоин быть только на сильных руках. я его очень сильно люблю.
хосок: а меня на руках носить будешь?
юнги: конечно, буду, маленький. а когда у нас с тобой будет малыш - я буду носить вас вместе, мне придется сильно накачаться, чтобы носить еще и сокджини-хёна.
хосок: думаю, что у него теперь есть тот, кто будет носить его на руках.
юнги: ревнуешь?
хосок: ревную. боюсь, что кто-то уведет моего императора.
юнги: твой император никуда не уйдет.
хосок: так, что ты там говорил о ребенке?
омега залазит сверху новоиспеченного мужа и ёрзает на паху блондина, который еще не успел натянуть белье.
юнги: потанцуй для меня, я уже не подросток, чтобы у меня по щелчку пальцев вставал.
хосок: ты не возбуждаешься, когда смотришь на меня?
юнги: возбуждаюсь, но еще больше - когда ты голый танцуешь. повторишь мой любимый танец?
***
6 лет спустя.
юнги: ходжин, радость моя, не ешь цветы.
блондин шуршит длинными полами ханбока и подходит к ребенку, поднимая его на руки.
юнги: зачем ты кушаешь цветы, сынок?
ходжин: они выглядели вкусно.
юнги: сынок, цветы есть нельзя, они вредные. можно только еду, которую мы с папой тебе разрешим. или дядя сокджин, больше никому нельзя говорить тебе, что можно есть. еще могут разрешить дедуля сыри и папочки папы.
ходжин: есть много вещей, которые выглядят вкусно. щечки папули, например.
юнги: папуля вообще очень вкусный.
ходжин: ты ел папулю?
юнги: да, понадкусывал немножко.
ходжин: не ешь меня только.
юнги: не буду, котёнок. пойдем во дворец, дядя сокджини, наверное, приготовил покушать.
ходжин: а мне дадут поиграть с гуки?
юнги: да, я попрошу, чтобы тебе дали поиграть с гуки.
император несет омежку в замок, целуя его в висок.
юнги: крон-принц хочет увидеть гуки! где наш гуки?
омега рядом со столом разворачивается и запахивает шелковый халат сильнее.
сокджин: гуки в детской спит, не думал, что вы так быстро вернетесь с прогулки.
юнги: да, я сейчас заведу ходжина к чонгуку и мы пойдем гулять с ними. хосок дома будет не скоро, он у родителей. вы можете занять комнату у солнца, мы с хоби ей давно не пользовались, там чисто.
сокджин: все хорошо, мы всё успели, не переживай. идите к гуки.
юнги: ходжин, беги в детскую, разбуди гуки, только осторожно.
белобрысый омежка бежит в комнату, рядом с кухней.
юнги: что случилось? ты какой-то другой.
сокджин: я никогда не был против второго ребенка, я даже за, но позже, а сегодня у нас с намджуном...
юнги: он кончил в тебя?
сокджин: да, но узла не было. ты в этих делах больше, могу ли я забеременеть без узла?
юнги: не думаю, у нас с хо так часто было, но, как видишь у нас только один малыш.
сокджин: просто гуки тоже без узла получился, но в течку.
юнги: успокойся, если что, в императорской семье детей много не бывает. мы с хосоком тоже думаем о втором, он вообще четверых хочет.
сокджин: я располнел после первых родов, если меня снова разнесет - намджун меня бросит.
юнги: хочешь, я спущу ему голову с плеч, если он тебя бросит?
сокджин: я боюсь, что чонгуки будет рости без отца.
намджун: я никогда тебя не брошу, любовь моя. то, что я иногда называю других красивыми - не значит, что я тебя не люблю. я никогда не оставлю и не брошу тебя и нашего сына, ким сокджин.
чонгук: папа! доброе утро!
темноволосый мальчик бежит к отцу и крепко обнимает его ногу.
намджун: зайка, уже почти час дня. ты сейчас пойдешь гулять с дядей юнги, знаешь?
чонгук: ходжини-хён сказал, что я пойду с ним! дядя юнги, дядя юнги!
юнги: да, гуки? садись, я налью тебе суп.
четырехлетний омежка залазит на стул и складывает ручки у подбородка.
чонгук: а почему ходжини-хёна зовут ходжин? меня вот назвали так потому что чонгук - значит маленький победитель!
юнги: имя для ходжина придумал я, это смесь имен двух самых прекрасных омег в моей жизни, кроме моего папы, конечно. от имени его папы - хосока приставка "хо" и от имени моего брата, твоего папы - сокджина окончание "джин".
чонгук: тогда я хочу чтобы моего братика назвали чимин! чи - от имени дедули папы и мин - от фамилии дедули папули!
сокджин: братик пока не планируется, радость моя.
юнги: или планируется, если мы пойдем гулять. хотите посмотреть на танцоров? может быть, встретим папулю, дядю хосока. давай, я возьму суп с собой на улицу, пойдем.
омеги убегают на улицу, а император подмигивает брату и ладонью приподнимает легкий халатик до сочной части бедра и хлопает.
юнги: не ревнуй, ким, во-первых, я император и мне можно, во-вторых, я его брат и он меня не интересует, как омега, а в-третьих, я даю вам ровно два часа и комнату у солнца.
сокджин: юнги!
юнги: давай, хён, не стесняйся. я скажу прислуге, чтобы в дворец ни ногой.
альфа перекидывает колоски из белых длинных волос на плечи и видяя бедрами, словно тигрица, зовущая тигра в любовное логово выходит из главного выхода.
сокджин: иногда мне кажется, что в душе ты омега!
юнги: это потому что моя талия меньше твоей!
сокджин: мудак!
конец
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.