Новые правила

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
Заморожен
NC-17
Новые правила
автор
бета
гамма
Описание
Она смотрит со стороны и удивляется. Она видит весь кошмар будущего и не может ничего изменить... Или, всё же, может..? Ау: Основатели и Мародёры появляются в будущем, а увлекательные 7 книг о Гарри Поттер из вселенной без Магии - на пятом курсе Гарри. ! Работа больше не будет продолжатся !
Примечания
Персонажи по началу канонные, но с каждой новой прочитанной главой все меняются. Отношения будут проявляться медленно. Главный пэйринг Салазар/Гарри/Годрик, но так же в стороне не будут и остальные пэйринги. По продолжительности работы может меняться шапка фанфика, так что предупреждаю лучше проследить. Уизлигад Рон и Джинни. Трон Дамблдор начинает шататься. Может показаться, что у меня Гарри/Гермиона, но всё логически просто - они просто лучшие друзья. Да, между парнем и девушкой может быть дружба) Знаю, работа, как некоторые говорят, "заезженная", но я не нашла ни одного фанфика написаного больше двух книг по пэйрингу Салазар/Гарри. Обидно. (а также за то, что сама бросила) Если кто-то захочет стать бетой/соавтором/гаммой - не стесняйтесь, пишите, всегда рада.
Посвящение
Тебе, себе и вам :)
Отзывы
Содержание Вперед

"Хранитель ключей"

После еды все начали делится впечатлением от прочитанных глав. Многие возмущались поведением магглов окружающих Гарри. Мародёры же решили поговорить с Гарри, Римусом и Бродягой. Вся процессия из семи человек и черного пса вышла в коридор, а дальше — в ближайший пустой класс. Зайдя в кабинет, Лили и Джеймс с Сириусом накинулись на Гарри с объятьями. Римус старший и младший, Северус и Бродяга предпочли поговорить между собой. — Значит Бродяга? — ухмыльнулся Римус-младший. Сам же чёрный пёс приподнял морду, подошёл к Римусу-старшему и лёг за другом, как будто обнимая его своим телом. Римус-старший закатил глаза и улыбнулся. — Это же Сириус-старший? — больше утвердил, но всё же задал свой вопрос Северус. — Да, слишком эмоционален после Азкабана. Хотя поначалу из него и улыбки выдавить не возможно было, однако Гарри что-то наговорил ему, и теперь его мимике я всё больше и больше удивляюсь. — рассказал Римус-старший. На него удивлённо посмотрели собеседники. — Азкабан?! — то ли переспросили, то ли прикрикнули Лили, Джеймс и Сириус, всё ещё тиская Гарри. — Вы меня задушите. — просипел Гарри, на это трио только ослабило хватку, но не отпустили парня. — Да, Сириус пробыл в Азкабане двенадцать лет, но он не виновен, это всё одна выжившая крыса. Последние слова парень выплюнул, Бродяга гавкнул, а Римус расстроенно помотал головой. — Что за крыса? — спросил Северус. — Простите, но узнаете всё в третьей книге, а то того человека убьёте раньше чем надо. — грустно улыбнулся Гарри. — А теперь пойдёмте в Большой Зал. Нам ещё продолжение читать. — Подожди, нам надо с тобой серьёзно поговорить. — сказал Джеймс с шутливой угрозой. — Ты видел, как на тебя двое из Основателей смотрели? Джеймс поиграл бровями и улыбнулся, Гарри покраснел, а присутствующие развеселились с этой сцены. — Ничего подобного. — мило буркнул Гарри, чем ещё больше развеселил присутствующих. — Некогда мне о таком думать, да и не было подобного. — В смысле некогда? — весело удивился Сириус, а Бродяга утвердительно гавкнул. — Как раз время! В наше время мы и не такое устраивали. Все рассмеялись вспомнив их год, перед тем как они попали сюда. — Простите, но ничего подобного не было. Да и думать мне об этом некогда. — грустно сказал парень и добавил. — Сначала надо разобраться с Волан-де-Мортом. Присутствующие замолкли и тогда Лили сказала: — Нас прислали не просто так, Гарри. Мы пришли из прошлого чтобы помочь. Ты не должен со всем справляться сам! У тебя есть друзья, появилась семья и возможные претенденты в пару! — на последних словах Гарри опять покраснел, а остальные одобрительно закивали. — Мы тебя не оставим. Это точно! — Спасибо. — тихо сказал Гарри и обнял всех. Если бы кто-то зашёл, то точно удивился сцене: будущая чета Поттеров, двое оборотней, сам Северус Снейп и чёрный пёс — обнимающие парня в круглых очках, с вечно растрёпанными волосами, шрамом-молнией на лбу и глазами цвета Авады, или как многие называют — глазами Смерти. — И почему это сразу на меня смотрели? Может чему-то удивились или задумались? — спросил парень, когда его отпустили. — Балбес. — Римус-старший взъерошил и так лохматую голову Гарри. Сам же парень буркнул что-то нечленораздельное, повеселив этим присутствующих. — Ладно, пойдёмте-ка в Большой Зал. Нас наверное заждались. — сообщил всем Северус. Вся компания вышла из класса и пошла по направлению в Большой Зал. Все пошли на свои места, а Бродяга занял своё законное место: разлёгся на коленях Гарри. Когда все заняли свои места, Римус-младший попросил у Хельги книгу и зачитал: — «Глава 4. Хранитель ключей»       БУМ! — снова раздался грохот. Дадли вздрогнул и проснулся.       — Где пушка? — с глупым видом спросил он. — Такой вид у него всегда. — развеселил всех взволнованных Гарри. Позади них громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой, и появился тяжело дышавший дядя Вернон. В руках у него было ружье — так что теперь стало ясно, что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он никому не рассказал. Все не на шутку испугались за ночного «гостя».       — Кто там? — крикнул дядя Вернон. — Предупреждаю, я вооружен!       За дверью все стихло. И вдруг…       ТРАХ! Кажется, весь замок затаил дыхание.       В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты.       В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка — уж слишком он был велик. Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине. Все подозрительно посмотрели на Хагрида.       — Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я… — Не поздоровались, не представились! — с негодованием посмотрел на полувеликана Салазар.       Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли.       — Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец. — Это не очень этично с вашей стороны, даже если человек вам не нравится. — сказала Амелия Боунс и многие с ней согласились, Хагрид лишь стыдливо опустил голову.       Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее. Тетя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно.       — А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан.       Гарри всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке.       — Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан. — А сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны. — Что интересно, по начальному цвету мои. — заметила Лили. — Но что-то в них есть… Какая-то добавка… Не факт что с мира сего… Гарри удивился. Многие же начали вглядываться. У Лили были ярко-зелёные глаза, как луга в солнечную погоду; у Гарри же тёмная зелень с туманностью, которая так и притягивает.       Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед.       — Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!       — Да заткнись ты, Дурсль! После разглядывания Гарри, многие возмутились поведением Хагрида.       Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол.       Дядя Вернон пискнул, как мышь, которой наступили на хвост. — Он просто защищал свою семью! — сказал кто-то с Слизерина и многие согласились.       — Да… Гарри, — произнес великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да?       Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек оттуда немного помятую коробку. Гарри взял ее дрожащими от волнения руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: «С днем рождения, Гарри!»       Гарри посмотрел на великана. Он хотел поблагодарить его за подарок, но слова благодарности потерялись по пути ко рту, и вместо этого он сказал совсем другое:       — Вы кто? — А вот и ваш недо-этикет сыграл с вами злую шутку. — съязвил Салазар. — Салазар!.. — попытался приструнить друга Годрик. На это Слизерин лишь фыркнул.       Великан хохотнул.       — А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.       Он протянул огромную ладонь и, обхватив руку Гарри, энергично потряс ее.       — Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — Я… э-э… и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если… э-э… у вас есть. — При детях? Покрепче? — разгневалась Хельга. — Дамблдор! Можно же было прислать за мальчиком более компетентного человека! Да хоть профессоров или Министерство! Но никак не великана не знающего манер! Основательница возмущалась бы ещё больше, но Ровена её остановила, положив свою руку поверх руки подруги. Хельга замолкла. И Гарри заметил что её щеки покрылись лёгким румянцем. Римус младший кивнул и продолжил:       Взгляд великана упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Великан презрительно фыркнул и нагнулся над камином — никто не видел, что он там делает, но когда через секунду великан отодвинулся, в камине полыхал яркий огонь. Мерцающий свет залил сырую хижину, и Гарри сразу почувствовал себя так, словно залез в горячую ванну.       Гигант сел обратно на софу, прогнувшуюся под его весом, и начал опорожнять карманы, которых в его куртке было великое множество. На софе появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько кружек с выщербленными краями и бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился, прежде чем приступить к работе. Вскоре хижина наполнилась запахом жарящихся сосисок, весело шипящих на огне. Никто не двинулся с места и не сказал ни слова, пока великан готовил еду, но как только он снял с кочерги шесть нанизанных на нее сосисок — жирных, сочных, чуть подгоревших сосисок, — Дадли беспокойно завертелся.       — Что бы он ни предложил, Дадли, я запрещаю тебе это брать, — резко произнес дядя Вернон.       Великан мрачно усмехнулся.       — Да ты чего разволновался-то, Дурсль? — насмешливо спросил он. — Да мне б и в голову не пришло его кормить — вон он у тебя жирный-то какой. Все лишь тяжело вздохнули.       Он протянул сосиски Гарри, который был так голоден, что проглотил их в мгновение ока, думая о том, что в жизни не ел ничего вкуснее. Но даже наслаждаясь сосисками, он не сводил глаз с великана. И наконец решился задать вопрос, который, кроме него, кажется, никто задавать не собирался.       — Извините, но я до сих пор не знаю, кто вы такой, — вежливо произнес Гарри.       Великан сделал глоток чая и вытер рукой блестевшие от жира губы.       — Зови меня Хагрид, — просто ответил он. — Меня так все зовут. А вообще я ж тебе уже вроде все про себя рассказал — я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс? — Ну да. Дети, живущие у магглов, всё знают о Хогвартсе и магии… — начала Хельга, но под взглядом Ровены остановилась. Хагрид ещё больше начал покрываться красными пятнами от стыда. Гарри же видел КАКИЕ взгляды Основательницы Рейвенкло и Хаффлпафф кидали друг на друга, вот только они так и не пересеклись. Да никто бы этого и не заметил, если бы не пригляделся. А также Гарри видел, как те уже готовы были официально взять его под опеку. Это его очень тронуло, и он надумал, что неплохо бы они смотрелись вместе. Так и есть! И как говорят магглы, Гарри захотел стать свахой для Основательниц. Конечно же с помощью Гермионы. Рон точно не спец в отношениях.       — Э-э-э… Вообще-то нет, — робко выдавил из себя Гарри.       У Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой.       — Извините, — быстро сказал Гарри.       — Извините?! — рявкнул Хагрид и повернулся к Дурслям, которые спрятались в тень. — Это им надо извиняться! Я… э-э… знал, что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал? Не любопытный ты, выходит, коль ни разу не спросил, где родители твои всему научились…       — Научились чему? — непонимающе переспросил Гарри.       — ЧЕМУ?! — прогрохотал Хагрид, вскакивая на ноги. — Ну-ка погоди, разберемся сейчас!       Казалось, разъяренный великан стал еще больше и заполнил собой всю хижину. Дурсли съежились от страха у дальней стены.       — Вы мне тут чего хотите сказать? — прорычал он, обращаясь к Дурслям. — Что этот мальчик — этот мальчик! — ничегошеньки и не знает о том, что… Ничего не знает ВООБЩЕ?       Гарри решил, что великан зашел слишком далеко. В конце концов он ходил в школу и не так уж плохо учился.       — Кое-что я знаю, — заявил он. — Математику, например, и всякие другие вещи.       Но Хагрид просто отмахнулся от него.       — Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире. О моем мире. О мире твоих родителей. — ИнТеРеСнО. — рассмешил всех Гарри. — Особенно втирать это одиннадцатилетнему мальчику. Многие посмеялись над шуткой и продолжили слушать. Гарри же придумывал план по сведению Основательниц. Вечером он попросит у Гермионы помощи для создания идеального плана.       — Каком мире? — непонимающе переспросил Гарри.       У Хагрида был такой вид, словно он вот-вот взорвется.       — ДУРСЛЬ! — прогремел он.       Дядя Вернон, побледневший от ужаса, что-то неразборчиво прошептал. Хагрид отвернулся от него и посмотрел на Гарри полубезумным взглядом.       — Но ты же знаешь про своих родителей… ну, кто они были? — с надеждой спросил он. — Да точно знаешь, не можешь ты не знать… к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость.       — Что? — Гарри не верил своим ушам. — Разве мои мама и папа… разве они были известными людьми?       — Значит, ты не знаешь… Ничегошеньки не знаешь… — Хагрид дергал себя за бороду, глядя на Гарри изумленным взором.       — Ты чего, не знаешь даже, кто ты такой есть? — наконец спросил он. Большинство смеялись с комичности ситуации, даже некоторые чистокровные не постыдились. «Всё же я и Магия были правы, выбирая Основателей с Мародёрами и книги» — думала Смерть и улыбалась под своим чёрным, как ночь, капюшоном. Не только она была рада глобальным изменениям этой Вселенной, но старшая сестра никогда это не признает в слух.       Дядя Вернон внезапно обрел дар речи.       — Прекратите! — скомандовал он. — Прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику!       Хагрид посмотрел на него с такой яростью, что даже куда более храбрый человек, чем дядя Вернон, сжался бы под этим взглядом.       А когда Хагрид заговорил, то казалось, что он делает ударение на каждом слоге.       — Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое Дамблдор написал? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как Дамблдор письмо в одеяло положил! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да?       — Прятали от меня что? — поспешно поинтересовался Гарри.       — ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ! — нервно заверещал дядя Вернон.       Тетя Петунья глубоко вдохнула воздух с таким видом, словно ужасно боялась того, что последует за этими словами.       — Эй, вы, пустые головы, сходите вон проветритесь, может, полегчает, — посоветовал им Хагрид, поворачиваясь к Гарри. — Короче так, Гарри, ты волшебник, понял? Хохотали уже все.       В доме воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом моря и приглушенным свистом ветра.       — Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть.       — Ну, ясное дело кто — волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты еще мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать.       Гарри протянул руку и наконец-то, после стольких ожиданий, в ней оказался желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на полу. Гарри вскрыл конверт, вытащил письмо и прочитал:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

— Зачем перечислять все титулы, директор? — задал вопрос Годрик, остальные Основатели с ним согласились, а оставшиеся удивились. — Можно же просто написать «Директор: Альбус Дамблдор» Директор ничего не ответил.

Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!

      Гарри показалось, что у него в голове устроили фейерверк Вопросы, один ярче и жарче другого, взлетали в воздух и падали вниз, а Гарри все никак не мог решить, какой задать первым. Прошло несколько минут, прежде чем он неуверенно выдавил из себя:       — Что это значит: они ждут мою сову? Многие рассмеялись, но магглорождённые были солидарны с книжным Гарри.       — Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное:       Дорогой мистер Дамблдор! Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с Вами все в порядке. Хагрид!       Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган. — Птичку жалко. — рассмешили всех близнецы.        Затем вернулся и сел обратно на софу. При этом вид у него был такой, словно сделал он что-то совершенно обычное, например поговорил по телефону.       Гарри вдруг понял, что сидит с открытым ртом, и быстро захлопнул его.       — Так на чем мы с тобой остановились? — спросил Хагрид.       В этот момент из тени вышел дядя Вернон. Лицо его все еще было пепельно-серым от страха, но на нем отчетливо читалась злость. У кого была развита фантазия, представив это — смеялись от души.       — Он никуда не поедет, — сказал дядя Вернон. Хагрид хмыкнул.       — Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл, как ты, его остановит…       — Кто? — с интересом переспросил Гарри.       — Магл, — пояснил Хагрид. — Так мы называем всех неволшебников — маглы. Да, не повезло тебе… ну в том плане, что хуже маглов, чем эти, я в жизни не видал.       — Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде, — упрямо продолжил дядя Вернон, — что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! Тоже мне волшебник! — Да уж Гарри, повезло тебе конечно. — оповестил мальчика Салазар. — Не вижу тут везения. — непонимающе ответил Гарри. — Конкретно тебе повезло не разрушить весь мир из-за таких маглов. — ответил Салазар, а путешественники понимающе закивали и мысленно пообещали себе следить за парнем.       — Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник?       — Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя чертова сестрица! О, она в свое время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма! — И чего она на меня взъелась? — грустно спросила Лили. — Она такой была с момента нашего знакомства. — ответил Северус. —Ты просто не замечала, или не хотела замечать. Гарри понимающе улыбнулся.       Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и после глубокого вдоха разразилась не менее длинной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет, и все эти годы она хотела их выкрикнуть, но сдерживалась, и только теперь позволила себе выплеснуть их наружу.       — А потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И конечно же я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же… ненормальный! А потом она, видите ли, взорвалась, а тебя подсунули нам!       Гарри побледнел как полотно. Какое-то время он не мог произнести ни слова, но потом дар речи снова вернулся.       — Взорвалась? — спросил он. — Вы же говорили, что мои родители погибли в автокатастрофе!       — АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол. — Да как могла автокатастрофа погубить Лили и Джеймса Поттеров? Ну и ну, вот дела-то! Вот это да! Да быть такого не может, чтоб Гарри Поттер ничего про себя не знал! Да у нас его историю любой ребенок с пеленок знает! И родителей твоих тоже!       — Но почему? — В голосе Гарри появилась настойчивость. — И что с ними случилось, с мамой и папой?       Ярость сошла с лица Хагрида. На смену ей вдруг пришла озабоченность.       — Да, не ждал я такого, — произнес он низким, взволнованным голосом. — Дамблдор меня предупреждал, конечно, что непросто будет… ну… забрать тебя у этих… Но я и подумать не мог, что ты вообще ничего не знаешь. Не я, Гарри, должен бы рассказать тебе обо всем… э-э… но кто-то ж должен, так? Ну не можешь ты ехать в Хогвартс, не зная, кто ты такой.       Он мрачно посмотрел на Дурслей.       — Что ж, думаю, что будет лучше, если я тебе расскажу, н-ну… то, что могу, конечно, а могу не все, потому как, э-э… загадок много осталось, непонятного всякого…       Он снова сел и уставился на огонь.       — Наверное, начну я… с человека одного, — произнес Хагрид через несколько секунд. — Нет, поверить не могу, что ты про него не знаешь, — его в нашем мире все знают… Маги поняли о ком пошла речь, но Основательская половина путешественников, да и Мародёров (те знали только начальную взрывную стадию), заинтересовано прислушалась.       — А кто он такой? — спросил Гарри, не дав Хагриду замолчать и уйти в себя.       — Ну… Я вообще-то не люблю его имя произносить. Никто из наших не любит.       — Но почему?       — Клянусь драконом, Гарри, люди все еще боятся, вот почему. А, чтоб меня, нелегко все это… Короче, был там один волшебник, который… который стал плохим. Таким плохим, каким только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже, чем просто хуже. Звали его…       Хагрид задохнулся от волнения и замолк       — Может быть, вы лучше напишете это имя? — предложил Гарри.       — Нет… не знаю я, как оно пишется. Ну ладно… э-э… Волан-де-Морт, — выдавил наконец Хагрид, передернувшись. — И больше не проси меня, ни за что не повторю. В общем, этот волшебник лет так… э-э… двадцать назад начал себе приспешников искать. Старшие волшебники и волшебницы передёрнулись.       И нашел ведь. Одни пошли за ним, потому что испугались, другие подумали, что он властью с ними поделится. А власть у него была ого-го, и чем дальше, тем больше ее становилось. Темные были дни, да. Никому нельзя было верить. Жуткие вещи творились. Побеждал он, понимаешь. Нет, с ним, конечно, боролись, а он противников убивал. Ужасной смертью они умирали. Даже мест безопасных почти не осталось… разве что Хогвартс, да! Я так думаю, что Дамблдор был единственный, кого Ты-Знаешь-Кто боялся. Потому и на школу напасть не решился… э-э… тогда, по крайней мере. А твои мама и папа — они были лучшими волшебниками, которых я в своей жизни знал. Лучшими учениками школы были, первыми в выпуске. Не пойму, правда, чего Ты-Знаешь-Кто их раньше не попытался на свою сторону перетянуть… Знал, наверное, что они близки с Дамблдором, потому на Темную сторону не пойдут. А потом подумал: может, что их убедит… А может, хотел их… э-э… с дороги убрать, чтоб не мешали. В общем, никто не знает. Знают только, что десять лет назад, в Хэллоуин, он появился в том городке, где вы жили. Тебе всего год был, а он пришел в ваш дом и… — и Хагрид внезапно вытащил откуда-то грязный, покрытый пятнами носовой платок и высморкался громко, как завывшая сирена.       — Ты меня извини… плохой я рассказчик, Гарри, — виновато произнес Хагрид. — Но так грустно это… я ж твоих маму с папой знал, такие люди хорошие, лучше не найти, а тут… В общем, Ты-Знаешь-Кто их убил. А потом — вот этого вообще никто понять не может — он и тебя попытался убить. Хотел, чтобы следов не осталось, а может, ему просто нравилось людей убивать. Вот и тебя хотел, а не вышло, да! Ты не спрашивал никогда, откуда у тебя этот шрам на лбу? Это не порез никакой. Такое бывает, когда злой и очень сильный волшебник на тебя проклятие насылает. Так вот, родителей твоих он убил, даже дом разрушил, а тебя убить не смог. Поэтому ты и знаменит, Гарри. Он если кого хотел убить, так тот уже не жилец был, да! А с тобой вот не получилось. Он таких сильных волшебников убил — МакКиннонов, Боунзов, Прюиттов, а ты ребенком был, а выжил. — Мда, рассказчик-то реально никакой. Гарри, можешь, пожалуйста, если не сложно, рассказать поподробнее о том, что случилось? — спросила Ровена. — Конечно. В ночь Хэллоуина, Волан-де-Морт, — путешественники и Гарри уже не обращали внимания, на то что большая половина Зала передёрнулась от упоминания имени, — узнал о каком-то пророчестве и решил убить меня и моих родителей, чтобы те не помешали его планам. Первым погиб отец. Он побежал на мага, но забыл про палочку. Дальше Волан-де-Морт пошёл на второй этаж в комнаты, чтобы найти нас с мамой. Нашёл. Мать ему не было надобности убивать, но она защитила меня от заклятия и закрыла глаза навсегда. Когда пришла моя очередь, Авада, на удивление, отбилась от меня и полетела на Волан-де-Морта. Из-за этого и разрушена крыша в детской, а у меня появился шрам. Как проклятие. Гарри рассказывал спокойно, поглаживая Бродягу. Гермиона грустно посмотрела на друга и приобняла его. Но Джеймс всё же решил задать интересующий его вопрос. — Гарри, но разве дом не должен был быть под Фиделусом? — А он и был. — грустно сказал Гарри. — Вас предал Сириус Блэк! Он был Хранителем… — начал Фадж. Сириус младший хотел что-то сказать, но Гарри его перебил. — Во-первых, Сириус не предал бы своих друзей. Во-вторых, не он был Хранителем. — ответил Гарри, зло посмотрев на Фаджа. — Всё знают, что Блэк был Хранителем. — запротестовал Министр. — Да ты зае… — начал Гарри, но Гермиона толкнул его в плечо — Кхм. Так и было задумано. Сириус Блэк реально должен был стать Хранителем тайны поместья Поттер. Но на него подумали бы почти все. И поэтому Хранителем стал другой человек. Тоже друг. Но он предал друзей и инсценировал свою смерть. Бляяяя… Гарри хлопнул себя по лбу. — Гермиона, напоминай мне иногда заткнуться, а? — парень посмотрел на подругу. — Поздно, Гарри. Ждём-с третью книгу чтобы нам хоть кто-то поверил. — оповестила друга девушка. Многие хотели ещё спросить у мальчика много вопросов, но поняли, что лучше подождать и тогда уже задать свои вопросы.       Хагрид замолчал, а Гарри вдруг ощутил резкую головную боль. Перед его глазами отчетливо возникла знакомая картина из прошлого, только теперь ослепительная вспышка зеленого света была гораздо ярче. И заодно он вспомнил кое-что еще, то, что никогда раньше не всплывало в его памяти, — громкий, ледяной, беспощадный смех.       Хагрид с грустью наблюдал за ним.       — Я тебя вот этими руками из развалин вынес, Дамблдор меня туда послал. А потом я привез тебя этим…       — Вздор и ерунда! — донесся из угла голос дяди Вернона. Многие забыли про них.       Гарри аж подпрыгнул от неожиданности — он совсем забыл про Дурслей. Но Дурсли про него не забыли. Особенно дядя Вернон, к которому, кажется, вернулась смелость — он сжимал кулаки и яростно смотрел на Хагрида.       — Послушай меня, мальчик, — прорычал дядя Вернон. — Я допускаю, что ты немного странный, хотя, возможно, хорошая порка вылечила бы тебя раз и навсегда. Твои родители действительно были колдунами, но, как мне кажется, без них мир стал спокойнее. Они сами напросились на то, что получили, только и общались что с этими волшебниками, этого следовало ожидать, я знал, что они плохо кончат… — У, сука. — возмущались волшебники и волшебницы. Как так можно?       Не успел он договорить, как Хагрид спрыгнул с софы, вытащил из кармана потрепанный розовый зонтик и наставил на дядю Вернона, словно шпагу.       — Я тебя предупреждаю, Дурсль, я тебя в последний раз предупреждаю: еще раз рот откроешь…       Видимо, дядя Вернон представил себе, как этот великан с легкостью нанизывает его на свой зонтик, и его смелость сразу испарилась — он прижался к стене и замолчал.       — Так-то лучше. — Хагрид тяжело вздохнул и сел обратно на софу, которая на этот раз прогнулась до самого пола.       На языке у Гарри вертелись самые разные вопросы. Сотни вопросов. — А что случилось с Волан… извините, с тем Вы-Знаете-Кем?       — Хороший вопрос, Гарри. Исчез он. Растворился. В ту самую ночь, когда тебя пытался убить. Потому ты и стал еще знаменитее. Я тебе скажу, это самая что ни на есть настоящая загадка… Он все сильнее и сильнее становился и вдруг исчез, и… эта… непонятно почему. Кой-кто говорит, что умер он. А я считаю, чушь все это, да! Думаю, в нем ничего человеческого не осталось уже… а ведь только человек может умереть. А кто-то говорит, что он все еще тут где-то, поблизости, просто прячется… э-э… своего часа ждет, но я так не думаю. Те, кто с ним был, — они на нашу сторону перешли. Раньше ведь они… эта… как заколдованные были, а тут проснулись. Вряд ли бы так вышло, будь он где-то рядом, да! Хотя большинство людей думают: он где-то тут, только силу свою потерял. Слишком слабый стал, чтоб дальше бороться и все завоевать. В тебе было что-то, Гарри, что его… э-э… сломало. Чтой-то приключилось той ночью, чего он не ждал, не знаю что, да и никто не знает… но сломал ты его, это точно.       Во взгляде Хагрида светились тепло и уважение. Но Гарри, вместо того чтобы почувствовать себя польщенным и возгордиться, с ужасом осознавал, что все это ужасная ошибка. Волшебник? Он, Гарри Поттер, волшебник? Всю жизнь его шпынял Дадли и притесняли дядя Вернон и тетя Петунья, а если он волшебник, то почему они не превращались в бородавчатых черепах всякий раз, как запирали его в чулане? Если когда-то он смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч? — Самооценка ниже плинтуса. Ну как так? — тихо произнесла Гермиона другу. Бродяга поближе устроился к Гарри и тукнулся носиком в щеку. Но несколько человек всё же услышали их разговор. — Ну вот так, подружка. Не желаю никому подобного, но попробуй просто представить такую семью, а потом уже и спрашивай меня, где та самооценка. — мрачно усмехнулся парень. — Так. Вечером надо поговорить. — сказала Гермиона и продолжила слушать рассказчика. Гарри был с ней солидарен.       — Хагрид, — тихо произнес Гарри. — Боюсь, что вы ошибаетесь. Я не думаю, что я волшебник… что я смогу стать волшебником.       К его удивлению, Хагрид рассмеялся. Многие тоже улыбнулись.       — Значит, не волшебник? И никогда с тобой ничего такого не было, когда ты злился или огорчался?       Гарри уставился в огонь. Хагрид натолкнул его на важную мысль. Ведь если подумать… Все те странные вещи, происходившие с ним и неизменно приводившие в ярость тетю Петунью и дядю Вернона, все они случались, когда он был огорчен или разозлен. Например, когда за ним гналась банда Дадли, а он смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой… Или когда тетя Петунья остригла его почти наголо, и он с ужасом думал о том, как завтра появится в школе, — разве ему не удалось заставить волосы отрасти за одну ночь?.. А взять самый последний случай, когда Дадли ударил его в террариуме, а он, сам того не подозревая, напустил на Дадли бразильского удава — Гарри улыбнулся, посмотрел на Хагрида и заметил, что лицо великана просияло.       — Ну что, убедил я тебя теперь, да? А говоришь, что Гарри Поттер не волшебник. Погоди, ты скоро в Хогвартсе самым знаменитым учеником станешь.       И тут снова подал голос дядя Вернон — видимо, испуг прошел, и он решил, что не сдастся без боя.       — Разве я не сказал вам, что он никуда не поедет? — прошипел дядя Вернон. — Он пойдет в школу «Хай Камероне», и он должен быть благодарен нам за то, что мы его туда определили. Я читал эти ваши письма — про то, что ему нужна целая куча всякой ерунды, вроде книг заклинаний и волшебных палочек… Маги закатил глаза. Ну реально, что может сделать маггл с волшебником? Только с детьми, и это очень плохо. А со взрослым — ничего.       — Если он захочет там учиться, то даже такому здоровенному маглу как ты, его не остановить, понял? — прорычал Хагрид. — Помешать сыну Лили и Джеймса Поттеров учиться в Хогвартсе — да ты свихнулся, что ли?! Он родился только, а его тут же записали в ученики, да! Лучшей школы чародейства и волшебства на свете нет… — Вообще, есть ещё как минимум три школы в Европе. — начал темнокожий мальчик с серебряно-зелёным знаком факультета. — Блейз, заткни свои итальянские корни, а? Знаем уже, как минимум с прошлого года все узнали о других школах. — заткнул однокурсника Драко. «Итальянские корни, как интересно» — думали Основатели и ещё раз пересмотрели Большой Зал. За столом Рейвенкло сидела девочка — азиатка, за Пуффендуем — мальчик — украинец, за Гриффиндором — русская девушка. И много кого из других стран было. — …и он в нее поступит, а через семь лет сам себя не узнает. И жить он там будет рядом с такими же, как он, а это уж куда лучше, чем с вами. А директором у него будет самый великий директор, какого только можно представить, сам Альбус Да…       — Я НЕ БУДУ ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ КАКОЙ-ТО ОПОЛОУМЕВШИЙ СТАРЫЙ ДУРАК УЧИЛ ЕГО ВСЯКИМ ФОКУСАМ! — прокричал дядя Вернон. Хоть и обидно было за магию, но на высказывание многие тихо рассмеялись.       Тут он зашел слишком далеко. Хагрид схватил свой зонтик, завертел им над головой, а его голос загремел словно гром.       — НИКОГДА… НЕ ОСКОРБЛЯЙ… ПРИ МНЕ… АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!       Зонтик со свистом опустился и своим острием указал на Дадли. Потом вспыхнул фиолетовый свет, и раздался такой звук, словно взорвалась петарда, затем послышался пронзительный визг, а в следующую секунду Дадли, обхватив обеими руками свой жирный зад, затанцевал на месте, вереща от боли. Когда он повернулся к Гарри спиной, тот заметил, что на штанах Дадли появилась дырка, а сквозь нее торчит поросячий хвостик.Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на Хагрида, громко закричал, схватил тетю Петунью и Дадли, втолкнул их во вторую комнату и тут же с силой захлопнул за собой дверь.       Хагрид посмотрел на свой зонтик и почесал бороду.       — Зря я так, совсем уж из себя вышел, — сокрушенно произнес он. — И ведь не получилось все равно. Хотел его в свинью превратить, а он, похоже, и так уже почти свинья, вот и не вышло ничего… Хвост только вырос…       Он нахмурил кустистые брови и боязливо покосился на Гарри.       — Просьба у меня к тебе: чтоб никто в Хогвартсе об этом не узнал. Я… э-э… нельзя мне чудеса творить, если по правде. Только немного разрешили, чтобы за тобой мог съездить и письмо тебе передать. Мне еще и поэтому такая работа по душе пришлась… ну и из-за тебя, конечно.       — А почему вам нельзя творить чудеса? — поинтересовался Гарри.       — Ну… Я же сам когда-то в школе учился, и меня… э-э… если по правде, выгнали. На третьем курсе я был. Волшебную палочку мою… эта… пополам сломали, и все такое. А Дамблдор мне разрешил остаться и работу в школе дал. Великий он человек, Дамблдор. — Зачем ломать палочку?! Можно же просто изъять и всё. — не понимая логики этого времени, спросила Ровена. — Тогда были не самые благополучные времена. — ответил Дамблдор — У вас хотя бы когда-то бывает благополучно время? — устало спросил Северус. — Ни-ког-да. — по слогам произнёс Гарри и улыбнулся. — У нас если не Володя, то Турнир, если не турнир, то Министерство. — Молодец, ничего почти не спалил. Но Володя? — спросила Гермиона. — Да, бля. Каждый раз Волан-де-Морт, Волан-де-Морт. Да хватит дёргаться. Привыкайте — мило улыбнулся Гарри и продолжил. — Будем называть Володя. Многие рассмеялись, но были солидарны. Володя не так страшно называть. — Интересно. Значит вы отправили мага-великана, без палочки и плохо знающего этикет за ребёнком? — спросила после минутки смеха Хельга. — Да. Другой кандидатуры не было. — попытался то ли оправдаться, то ли ещё что-то, Дамблдор.       — А почему вас исключили?       — Поздно уже, а у нас делов завтра куча, — уклончиво ответил Хагрид. — В город нам завтра надо, книги тебе купить, и все такое. И эта… давай на «ты», нечего нам с тобой «выкать», мы ж друзья. — Заманчиво. Пять минут и уже друзья — начал Салазар. — И ладно, если бы всё было легко. Но сказал про магию, которую мальчик впервые слышит и сразу же друзья.       Он стащил с себя толстую черную крутку и бросил ее к ногам Гарри.       — Под ней теплее будет. А если она… э-э… шевелиться начнет, ты внимания не обращай — я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком — не помню… — Конец главы — сказал Римус. Многие хотели задать вопрос, но не решались. Путешественники, поняв, что ничего не узнают, решили продолжить читать. — Можно я? — спросил Салазар и Римус-младший передал книгу. — «Косой переулок» Интересно…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать