Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Ты убил своего хозяина. Это правда?
- Да, - без тени сожаления звучит сиплый голос.
- Я могу дать тебе новое имя. И новую жизнь.
Примечания
Дай, Моракс, мне силы написать больше двух глав.
Иногда к главам будут прилеплены ссылки.
200 оценок 21/11/2022
(когда было 100 я ̶п̶р̶о̶е̶б̶а̶л̶а̶с̶ь̶ забыла и не написала)
Посвящение
Солнышку, который в меня верил.
Что б породить новое нужно уничтожить старое
20 июля 2021, 04:34
— Ваш чай, господин Чжун Ли, — официантка поставила на стол золотой чайничек и чашку с голубой гравировкой. Особый сервиз, в котором подавали особенный чай для почтенного гостя.
— Благодарю. Больше ничего не нужно, — мужчина сразу поднёс чашку к губам, наслаждаясь тонким ароматом чая из Цин Синь. Девушка кивнула и, развернувшись на каблуках, направилась обслуживать других клиентов, коих в «Глазурном павильоне» больше обычного, предположительно из-за дождливой погоды.
Одной рукой Чжун Ли держал чашку, второй — свежую газету с новостями, неспешно пробегая глазами по тексту. Из шумных гостей за соседним столиком доносились уж очень громкие разговоры, которые привлекли внимание мужчины:
— Вроде бы месяц прошёл уже, а новости никак не угомонятся.
— Да власти, как обычно, всё на самотёк пустят, вот увидите.
— Стоит ли волноваться? Вдруг я приду домой, а меня захотят прирезать?
— Не поднимай панику, ты не на Титанике, — женские и мужские голоса засмеялась, добавляя что-то ещё, но Чжун Ли предпочёл игнорировать их дальнейшие разговоры. В чём—то они были правы: даже мужчине наскучили однообразные громки заголовки. Однако вместе с тем рос интерес к необычной кошачьей персоне.
Рассчитавшись за чай, Чжун Ли вышел из «Глазурного павильона» и быстром шагом направился к недалеко припаркованной машине, прикрывая голову газетой от холодных капель. Ещё утром на небе ясно светило солнце, к обеду же лило так, словно это было начало всемирного потопа. Стоило взять зонт.
— Я не ждала сегодня гостей, — удивлённо вскинула брови девушка, — проходите, господин Чжун Ли.
— Прошу прощения, что не предупредил о визите. Я не сильно отвлекаю вас? — мужчина расположился на стуле напротив Катерины, поправляя слегка намокшие волосы.
— Для вас у меня всегда найдётся время, — улыбнулась Катерина, — какое—то дело ко мне?
— Я хочу взглянуть на нового подопечного, — директриса нахмурила брови. Улыбка мгновенно пропала с её лица.
— Что ж, могу привести его сюда. Однако, должна предупредить, он не очень разговорчив, — девушка взяла телефон, дабы набрать номер, однако её остановил жёсткий тон гостя:
— Я бы хотел личную встречу. Это ведь возможно? — мягче добавил мужчина.
— Это запрещено правилами, господин Чжун Ли, — Катерина вздохнула и устало протёрла переносицу, — к Алатусу нельзя никого впускать до окончания следствия.
— Но вы же сделаете для меня небольшое исключение? — Чжун Ли наклонился чуть вперёд, неотрывно смотря на Катерину. Под давлением неловкой тишины и глаз цвета чистейшего золота, мурашки пробежали по телу директрисы, и она кивнула, кладя телефонную трубку на место.
— Это...Это возможно. Только недолго, — девушка встала из-за стола, достав из шкафчика ключи и направилась к выходу, жестом приглашая за собой.
— Очень вам благодарен, — Чжун Ли довольно улыбнулся и проследовал за Катериной. Вдоль белоснежного коридора, по которому они шли, располагались комнаты, где находились подопечные дошкольного возраста. Благодаря прозрачным стёклам и камерам видеонаблюдения, сбежать из приюта не представлялось возможным. Благодаря пожертвованиям, в том числе и Чжун Ли, дети жили в хороших условиях и, как правило, их быстро разбирали. Ребята постарше содержались в следующем здании, более старом, однако о них заботились не хуже, но охраны здесь было больше.
Прихватив с собой пару людей на всякий случай, Катарина открыла дверь во дворик, где стояли старенькие деревянные домики. В скрытом от внешнего мира дворе находились самые проблемные подопечные. Камер здесь не было, так как они постоянно ломались. Зато был высоченный забор с проводом под напряжением в самом верху. Персонал не совался на эту территорию лишний раз, а охрана не стеснялась в выражениях касаемо местных обитателей. Катерина остановилась у последнего домика, открывая ключом дверь.
— Подождите здесь, я позову, — обратилась она к Чжун Ли и вошла вовнутрь, прикрыв дверь.
Лежащий на полу в дальнем углу завёрнутый в потрёпанную простынь юноша привстал, наблюдая за директрисой. Она взглянула на разорванную подушку, валяющуюся в противоположном углу и нетронутую тарелку на стареньком деревянном столе вздыхая:
— Ты снова ничего не ел, Алатус? — молчание в ответ, — не понравились овощи?
— Вы снова засунули туда что-то, не держите меня за идиота, — янтарные глаза выглядывают из-под простыни со злобным блеском.
— К тебе гости, — игнорируя слова юноши, девушка жестом приглашает Чжун Ли войти.
— Я попрошу вас не вмешиваться, — мужчина проводит Катерину взглядом до двери и, преодолев расстояние буквально в два шага, присаживается перед юношей, — здравствуй, Алатус, — кошачьи глаза внимательно изучают персону, напротив. Проходит несколько минут, прежде чем мужчина слышит недовольное шипение:
— Что вам нужно?
— Знаешь, о тебе ходит много слухов. Скажу честно, мне стало очень любопытно как ты выглядишь, — Чжун Ли протягивает руку, дабы скинуть с головы юноши простынь. Как в замедленной съёмке неожиданно кошачьи когти отталкивают руку мужчины, оставляя неглубокую царапину, с которой несколько капель крови падают на деревянный пол. Испуганные янтарные глаза на секунду встречаются с золотыми, Алатус вжимается в стену, прячась в простыне, мысленно умоляет «Уходите». Катерина дёргается вперёд, открывая рот, но Чжун Ли жестом её останавливает. Неспешно достаёт из внутреннего кармана платок, вытирает кровь и продолжает как ни в чём не бывало:
— Полагаю, мне стоило спросить. Прошу прощения. Могу я взглянуть на твоё лицо? — Алатус замирает на несколько минут, после чего неохотно скидывает с головы простыню. Мужчина снова протягивает руку, следя за реакцией юноши, мягко касается ладонью макушки. Тепло чувствуется даже сквозь перчатки. Алатус борется с желанием снова оттолкнуть от себя чужую руку, царапает ладони и тупит взгляд в пол. Но приятные поглаживания и лёгкая улыбка на губах незнакомца приносят капельку того покоя, что так не хватало душе.
— Я слышал, что ты убил хозяина. Это правда? — Алатус вздрагивает, сжимая кулаки до хруста. Чжун Ли подмечает массивный широкий ошейник на шее юноши, когда простынь падает с плеч.
— Да, — без тени сожаления звучит сиплый голос.
— Я могу дать тебе новое имя. И новую жизнь, — Алатус удивлённо поднимает голову, а брови Катарины ползут вверх.
— Господин Чжун Ли, но Алатус находится под арестом, — Катарина делает шаг вперёд, встречаясь с серьёзным взглядом обладателя золотых глаз.
— Я забираю Сяо, — мужчина последний раз гладит юношу и помогает ему подняться, расценивая это как согласие, — убейте Алатуса.
— Что? — глаза Катерины округляются до размеров двух блюдечек. Юноша замирает на месте, не менее удивлённо глядя на всех присутствующих, а после переводя недоумённый взгляд на Чжун Ли.
— Я осведомлён о том, что его не могут судить без опекуна. Однако это может отразиться на моей репутации, а тот статус, что он получил от общественности, даже суд оправдать не сможет. Он всегда будет изгоем, куда бы ни пошёл. Убейте Алатуса. И скоро о нём забудут, — сердце юноши болезненно сжалось. В ушах поднимался гул. Да как этот человек может говорить подобное так спокойно?
— Почему... — Алатус прижал язык к нёбу, дабы сдержать подкатившие слёзы, пятясь назад.
— Почему я так сказал? — Чжун Ли повернулся к юноше с серьёзным лицом, — потому что с этого момента тебя зовут Сяо. В документах ты будешь подписан как Сяо. А я как твоя опекун Чжун Ли. Как я и обещал — твоя новая жизнь с чистыми руками. Что же, давайте побыстрее закончим с формальностями, уже стемнело, — мужчина снова развернулся и быстрым шагом вышел из помещения. Катарине и Сяо потребовалось несколько минут, дабы прийти в себя. Девушка устало вдохнула и махнула юноше рукой.
Сидя в кабинете Катерины, Сяо снова стало душно. В голове невольно проносились прошлые допросы и становилось от этого тошно. Пока Чжун Ли и директриса решали вопросы с документами, юноша ёрзал на кресле, теребя удушливый ошейник. Замечая краем глаза беспокойного представителя кошачьих, Чжун Ли откладывает лист бумаги на стол.
— Хочешь снять? — Сяо угукает, не поднимая головы.
— Но господин Чжун Ли, это может быть опасно, — хмурит брови Катерина.
— Всё в порядке. Снимайте, — девушка хочет закатить глаза, но сдерживается. Жестом подзывает двух охранников, которым эта идея тоже не понравилась, однако под командованием директрисы тем некуда было деваться.
— Кажется, его нельзя снять, — ощупав по периметру ошейник, сделал вывод мужчина.
— В смысле?
— Он спаян. Сам глянь.
— И правда. И что делать? — столпившиеся вокруг люди изрядно нервировали Сяо. Крайне сложно было никому не откусить руку. Юноша думал о том, что ещё пару прикосновений и даже Чжун Ли никого не спасёт.
— Уже ржавый. Есть трещина, метал в этом месте можно спилить без проблем. У вас имеется болгарка? — Сяо вынырнул из собственных мыслей, когда Чжун Ли осматривал металлическое кольцо на его шее.
— Да, есть небольшая как раз, — охранник резво сбе́гал на склад, затем инструмент проверили на работоспособность, пока юноша пребывал в фрустрации.
— Ещё мне нужен бинт. Влажный. Благодарю.
— П-подождите, — глаза бегали по комнате вслед за бегающими людьми, — что…
— Сиди ровно. Не дёргайся, — Сяо сглотнул комок в горле и вцепился пальцами в колени зажмуриваясь. Звук противного скрежета метала резал уши. Когда часть ошейника была успешно отпилена и выкинута с глаз долой, Чжун Ли аккуратно отлепил остатки от шеи, начавшая кровоточить в нескольких местах. Сяо болезненно поморщился. Смоченный предварительно водой бинт холодил кожу, а тёплые руки Чжун Ли согревали, что создало странный резонанс у Сяо в голове. Чувство, будто это — затишье перед ураганом. Юноша встал со стула, разминая конечности. Приятное чувство прохлады разлилось по телу. Словно вернулось что-то давным-давно забытое, но очень важное.
— Время уже позднее. Полагаю, вы тоже устали. Предлагаю закончить со всеми формальностями завтра, — Катерина молча кивнула и уронила голову на стол, — тогда доброй ночи.
Только выйдя на крыльцо и оглядев юношу с ног до головы, Чжун Ли заметил, что Сяо одет в бесформенную длинную тунику и тапочки. Покачав головой, мужчина накинул на него плащ, открывая дверь автомобиля. Сяо расположился на заднем сидении, используя плащ, как одеяло.
— Можешь подремать пока едем.
— У меня есть вопрос, — удобно улёгшись, юноша наблюдал за стекающими по лобовому стеклу каплями дождя.
— Да?
— Почему Сяо?
— О, — усмехнулся Чжун Ли, — это давняя история про древнего духа, которому довелось перенести много страданий. Он прибыл из другого мира… — барабанивший чёткий ритм дождь и убаюкивающий голос мужчины быстро усыпили Сяо, так и не дослушавшего легенду.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.