Облака

Classicaloid
Слэш
Завершён
PG-13
Облака
автор
Описание
Если кто-то спросит Франца, куда бы он отправился, то его ответ будет незамедлительным: поле. Всего четыре буквы, значение которых хранит в себе бескрайние просторы, где полоска горизонта кажется лишь условной, чем-то таким, что просто должно быть.
Примечания
Спонтанное, непонятное нечто. Присутствие философии, хотя метка стоять не будет, потому что здесь вовсе не об этом. Хотя. Это просто зарисовка от моей шальной фантазии. Вот. Приятного прочтения.
Отзывы

***

      Если кто-то спросит Франца, куда бы он отправился, то его ответ будет незамедлительным: поле. Всего четыре буквы, значение которых хранит в себе бескрайние просторы, где полоска горизонта кажется лишь условной, чем-то таким, что просто должно быть. Это неимоверное чувство свободы, щекотящее рёбра, глоток свежего воздуха, наполняющие морозным туманом лёгкие. И, возможно, недостаток закаливания скажется на организме противным удушающим кашлем; возможно, лоб будет гореть не хуже, чем кипящий котёл в аду; да и насморк не заставит себя ждать, но вольность и непринуждённость, сводящие с ума до дрожи — слишком приятные. И сейчас Шуберт ни о чём не жалеет, оказавшись на зелёной, покрытой утренней росой траве рядом с Бетховеном. И Франц готов поспорить, что нет на свете человека счастливее его.       На небе подсвечиваются золотом кучевые облака. Плывут они медленно, словно прилипают к бездонному небосводу, вязнут сахарной ватой с блестящей сладкой пудрой. Франц рассматривает каждую кучку с интересом, изучая каждый изгиб и выпуклость, находя прелесть в каждом ажурном облаке. Шуберт всё поправляет линзы, чтобы лучше разглядеть интересные формы, в то время как Бетховен, сложив в привычной манере руки, закрыл глаза, вовлёкшись в раздумья о вечности. Размышляет о чём-то своём. Как всегда.       С уст случайно срывается мелодия, как только Франц видит в небе хоть что-то отдалённо напоминающие рыбу. Форель. И действительно. В небе проплывает рыба: её хвост извивается очень медленно под дуновениями холодных ветров, чешуя поблёскивает от золотистой пыльцы солнца, отражает лучи, играется с ними, словно с зеркалом отпуская зайчиков на волю, на месте глаз легла синюшная тень, казалось, что она глядит на него свысока. Видит и всё понимает.       «Удивительно!» — мысленно восхищается то ли причудливостью узоров, то ли собственным воображением, рисующим ему такие замечательные картинки.       Франц только спустя несколько секунд замечает на себе внимательный, пронизывающий до мурашек взгляд.       — Ой, извините, я немного задумался, — с мягкой улыбкой изъяснился Шуберт, вновь устремляя взгляд в небо.       — О чём? — моментально долетело до ушей от Бетховена. Холодный тон, но заинтересованная интонация выбили Шуберта из колеи. Он думает над ответом чуть дольше, чем следовало бы. Неуверенность в собственных словах выражается через затихший, немного охрипший от хладного воздуха голос.       — Да ни о чём, Господин Бетховен. Меня просто притягивают облака и их необычайные, самобытные формы, — с тяжким трудом он старается вложить в свою отчеканенную в голове реплику беззаботность, но Людвиг, похоже, не особо заметил или не поверил. Франц склоняется ко второму варианту.       Бетховен тем временем поворачивается лицом к небу, хмурится, разглядывая каждое облако, но, видимо, не совсем понимает, что он имел ввиду. Выгибающаяся непроизвольно бровь подтвердила его бельмесость.       — Ну, взгляните, к примеру, туда. — Франц пальцем указывает на форель, чей хвост явно расплылся и в некоторых местах растворился, но тем не менее очертания рыбёшки ещё присутствовали. — Мне напоминает это рыбу: вот голова, плавник, хвост…       Бетховен хмуро косится, но потом кивает — похоже.       Франц улыбается и снова тараторит.       — А вот это, по моему, похоже на… — разговор полился рекой.       Франц водил пальцем по небу, словно по приклеенной к стене географической карте: облака подобны островам, расположенные среди неизведанных глубин синеющего неба. Мимо их глаз проплывали и от обычного парусника до невообразимо огромных лайнеров, и прыгали звери из диких лесов. Картин становилось всё больше. Нескончаемо прорисовались сюжеты. Живописные этюды появлялись из воздушных клякс на голубом холсте, а ласточки хвостиками, напоминавшие разведённый кончик кисти, выписывали облака, махали крыльями против ветра, и мягкая вата принимала более изящные и благолепные образы. Шуберт мог спокойно обозвать их чудом.       — Признаю. В этом что-то есть, — соглашается Бетховен, наблюдая за мимо проплывающими кораблями. Он нашёл прелесть в воздушных массах.       — Ой, — чуть хихикает Франц. Бетховен поворачивает голову и приподнимает одну бровь в недоумении. Шуберт, уже успев проглотить последние смешки, указывает на какое-то облако. — Прошу извинить меня, Господин Бетховен, но это мне чем-то напоминает Вас.       Людвиг взор устремляет в небо: облако большое, хмурое, хоть очертания слегка размыты, но можно отличить от общей массы вечно растрёпанные платиновые пакли; под подбородком виднеется шарф, слегка подсвечиваемый красноватыми лучами; хмурость и суровость в еле различимом взгляде играют на плюшевом лице; присутствует и нависшая тяжёлая задумчивость, и гонимая ветром страсть и, естественно, неповторимое стремление к высотам. Это неточный портрет Бетховена. Это лишь образ, который нельзя передать лучше.       Людвиг смотрит чуть левее и ухмыляется.       — Ты от меня тоже не далеко ушёл. — одним свободным движением руки указывает на другое облако. Франц бегло проходит взглядом по приглянувшейся нефеле. И в этом облаке он узнает себя. Рыжие лучи окрашивают витиеватые кудри, льющиеся с неба отчётливой волной. Кое-где можно отличить и очки, да даже бабочку, которую он аккуратно повязывает каждое утро перед зеркалом. По сравнению с Бетховенским его портрет пропитан воздушностью, здесь и без того меньше очертаний, меньше изгибов, контуров и линий. Он плывёт по небу, повинуясь одному течению воздуха, одному дуновению ветра, а также по близости указывающему путь, подобно полярной звезде, Бетховену.       Франц улыбается и дёргается, когда рука Людвига падает недалеко от его и плотно соприкасается. Кончики губ ползут дальше, а щёки чуть-чуть теплеют больше. Ему становится чуть веселее от мысли, что о свои скулы он сможет согреть замёрзшие руки.       — По моему, быть облаком всё-таки не так уж и плохо… Плывёшь по просторам бескрайней небесной лазури… Потом находишь других заблудших, объединяешься в нечто большее… И сливаешься с ними воедино и вместе проливаешься с дождём, где потом тебя подхватывает ручей иль лужа, а может, и что-то покрупнее… — Франц слегка запинается, чувствуя тыльной стороной ладони теплое, еле уловимое и хрупкое касание. Бесшумно вздохнув и почувствовав нахлынувший жар, он ненавязчиво продолжает, — Морские волны, океанские просторы, которые и глазом не окинуть… А может, и прокормишь растение, удобришь богатую минералами землю… Кто знает, кто знает…       Шуберт замолкает, погружаясь в тишину с лёгкими отблесками птичьего щебетания. Он прикрывает вспотевшие и поблёскивающие веки, а глаза даже сквозь ресницы замечают ослепительные лучи. Солнце греет лицо — неотрывное касание греет и душу, и заледенелые под перчатками пальцы.       Франц вновь не замечает, как расплывается в уставшей, но довольной улыбке. Умиротворённую тишину прерывает Бетховен.       — Возможно, ты прав, и облаком быть не так уж и плохо, но необязательно также плыть по небу и растворятся с первым дождём. Мы и сами облака. И музыка — наш дождь, который подкармливает растения. Так что мы недалеко ушли от наших воздушных собратьев. Но мы, в отличие от них, можем следовать своим путём и парить там, где соизволит душа, а не плыть по одному указанному ветреному потоку.       Шуберт вновь улыбается, тихонько и по-доброму смеётся — волнуется. Он выпрямляется, садится на траву, слегка потягиваясь, и глядит за горизонт. Ветер моментально подхватывает кудри, унося назад за собой и пряди, и нашёптанные им слова.       — Эх, да я и не грущу. Это так… размышления вслух и нелепые детские мечты. Не более. Просто буйство фантазии, игра. И, по моему, это отличный вдох для переосмысления всего, неплохое вступление для начала чего-то воистину масштабного. А может, так и останется игрой. Я не вижу ничего плохого ни в первом, ни во втором варианте. Просто… Просто облака меня вдохновляют и заставляют думать. — он поправляет очки и слышит, как мнётся трава — Бетховен тоже слегка приподнялся.       — Если судьба даёт шанс на переосмысления, то, значит, есть повод задуматься. Не воспользуешься — не изменишь жизнь к лучшему. И облака прекрасны тем, что заставляют обдумывать. — Шуберт наклоняет голову чуть в сторону и видит до неузнаваемости тёплую, пусть и слабую полуулыбку. Морщинки расслабились, а брови не хмурятся. Францу кажется это непривычным, странным, но до мурашек приятно и притягательно. Что-то в этом было, и что-то в этом есть.       — Согласен с Вами и, наверное, нам пора. — Франц поднимает голову в небо, указывая на солнце, которое, вероятно, было уже высоко. Конечно, до полудня светилу ещё ползти и ползти, но время завтрака уже проходило, а, значит, им действительно пора.       Бетховен лишь кивает и встаёт во весь рост. Шуберт повторяет за ним. Перед глазами мгновенно расстилается тропинка, ведущая в город и, конечно же, домой. Путь не близкий, но вполне благоприятный. Чем дальше они уходили в даль, тем больше заглушались их разговоры. Ветер проводил их до окраины, вернулся в поле, пошелестел травой, пошуршал листьями и взмыл к небесам.       Портреты чуть размылись в небе, слегка подтаяли на солнечных лучах и слились в одно целое. Теперь они плыли по небесной лазури единым облаком…
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать