Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
– Ты безумна настолько, что считаешь меня неспособным тебя уничтожить?
Часть 1
20 июня 2021, 02:57
Когда она приходит к нему впервые – вышколенная, наигранно серьезная, в попытке казаться холодной и отстранённой, но с бездонным клубком страха в самой глубине метавшихся по пространству зрачков, – он удивлён.
Они виделись до этого всего единожды, в поместье Димитреску: Даниэла выглядывала из-за белеющих призраками колонн, прячась в складках одежды своих сестёр, и Гейзенберг тогда незаметно усмехнулся, адресуя насмешливый кивок в их сторону, пока Альсина разгневанно всплеснула руками, заглушая собственную ругань, брошенную ледяным тоном.
Он прогоняет её – слишком похожую на свою мать, стальную и высокомерную, требующую внимания и вызывающую желание пройтись железом по бледному лицу, позволяя кровавым следам ударить с новой силой, заставляя тонуть и захлёбываться – Гейзенбергу кажется, что тогда эта чертовка наконец-то заплачет, обижено и по-детски, стряхивая всю безэмоциональность с мокрых ресниц.
Ему не нравится то, что он видит перед собой, и Гейзенберг хмурится, закидывая ноги на стол, когда дверь за ней закрывается – новообращённая Даниэла робко улыбалась на его весёлый прищур, не нацепив на шею стальные кандалы слепого поклонения матери Миранде.
В следующий раз она проскальзывает на фабрику промокшая насквозь, и бурные потоки прорезают её плоть, стирая тряпкой алые пятна с её лица – Даниэле неловко, она мнётся на пороге, и когда Гейзенбергу наконец-то кажется, что сейчас проклятый образ, и без того расшатанный гнилым зубом, просто соскользнет с неё, и заранее чувствует превосходство от собственной правоты – она вскидывает подбородок и требует полотенце – не просит, как хотела минуту назад, а накапливает в горле лёд.
Гейзенберг разгневанно вскидывает ладонь и стальной клинок вонзается в дверь возле самого её лица – Даниэла даже не вздрагивает, и Карл с раздражением и чем-то очень похожим на горечь тоски, чувствует, как и без того хрупкие нити натягиваются и рвутся.
– Пошла вон.
Она распрямляет плечи, глядя на него сверху вниз льдистым осколком, пытаясь имитировать мороз своей названной матери, и это настолько нелепо и неумело, что Гейзенбергу хочется захохотать ей в лицо, но он лишь смотрит внимательно, и сталь на его столе угрожающе вздрагивает, в жажде заставить её дрожать в ответ.
С зимой Альсины Димитреску никому не сравниться.
Даниэла всё ещё не управляется с собственной силой – это видно даже если не знаешь, куда смотреть – в измученном изгибе бровей, грубом напряжении пальцев, натянутом до звона оскале.
В третий раз она приходит именно поэтому – окружённая роем себя самой, напряжённая до предела, с широко распахнутыми глазами – и только сейчас она перестаёт напоминать пустую куклу, всего лишь охладевшее тело, восковую пустышку, что кажется абсурдом – взгляд её застывает, и всё в ней напоминает о смерти: тугой кокон жужжащих пятен, чрезмерная бедность, надломившийся силуэт.
Хейзенберг тяжело вздыхает, незаметным движением пряча лист с плотным слоем чертежей под грудой металла, и неторопливо встаёт ей навстречу.
Она вновь кажется той девочкой из-за высоких колонн, хотя меняется только взгляд.
– Спокойно, – он делает к ней несколько шагов, половицы под потрёпанной кожей ботинок впиваются скрипом глубоко, до зубной боли, и Даниэла отшатывается в сторону от его распахнутой ладони. – Дыши, Дани.
Краткая форма имени – неожиданно ласковая, насмешливая, совершенно чужеродная – отзвуком проносится по металлической коробке его кабинета, и Гейзенберг различает под слоем прозрачных крыльев её испуганное лицо.
– Твоя ненаглядная матушка не удосужилась всё объяснить, верно? – он видит что-то похожее на злость в её глазах, и щурится довольно – лучше так, чем тот ужас, который был в них до этого, опасный и уничтожающий – таким здесь встречают только свой конец, и это главное, что следовало ей понять.
Гейзенберг последним услышал об удавшемся опыте в доме Димитреску – новость, в которой фигурировали три «дочери», разлетелась быстро, спокойно и незаметно, превратившись в нечто должное, а не удивительное – незаинтересованно пожав плечами при неизбежном разговоре с Альсиной, и, пожелав им приятного аппетита, мужчина удалился, чтобы после, уже на фабрике, разыскать информацию о столь своеобразной мутации.
Сейчас он спокоен, осторожен и мрачен – Даниэла рябит беспокойным роем, и Гейзенберг совершенно не понимает, почему занимается этим сам, не отправив ненужную ему проблему прочь.
– Перестань дёргаться, чёрт бы тебя побрал! – он хватает её за плечи, чувствуя, как они рассыпаются в его руках, и не морщится, когда крупные насекомые касаются напряжённых пальцев, и встречается с испуганной дрожью её губ, только сейчас замечая, что они слишком светлые и чистые, без привычных уже кровавых следов.
Уверенности в правильности происходящего не остаётся, когда Гейзенберг надрезает возникнувшим из-за его спины кинжалом своё запястье, поднося к распахнутому жадно рту.
– Пей.
Он грязно ругается – девчонка отворачивает голову и жмурится, в попытке отстраниться – только вот сильная рука сжимает крепко, всей тяжестью наваливаясь неласково.
– Пей, я сказал! – Гейзенберг впечатывает окровавленную ладонь в её дрожащие губы, и понимает, что она плачет, когда влажный рот скользит по его коже – Даниэла хрипло выдыхает, сдерживая протяжный стон, собирая языком алые капли, собственной рукой прижимая мужское запястье ближе, и Гейзенберг не отводит от неё слишком долгого, тяжёлого взгляда резко потемневших глаз.
– Достаточно, – низко рычит он, когда всполохи крыльев успокаиваются, вновь застывая обманчиво, натягивая пелену ненастоящего тела – но ладонь не отстраняет, внимательно глядя в её затуманенное отчаянием и наслаждением лицо.
Она уходит сама, прочитав опасность в отблеске его спрятанных за очками глаз, затрепетав обожжено от горячего отголоска смеха в спину, когда торопливо скользила тенью мимо металлических конструкций и скрипящего шестернями шёпота из-за каждого угла.
Она теряла контроль над собой же уже несколько раз, когда отказывалась разрезать извивающиеся тела, припадая к ним распахнутой в жажде пастью, получая тяжёлую оплеуху от названной матери и ломаясь от тянущей боли в перестраивающимся без её ведома тела, ослабевшего.
Даниэла начинает притворяться, лишь прокусывая тонкие девичьи запястья, пуская кровь и сплёвывая – на губах ещё горит привкус той, обжигающей и горьковатой, с чётким акцентом жидкой стали, и это помогает держаться.
Склонять голову в знак уважения, пряча в глазах отражение чужой силы и неповиновения – Даниэле кажется, что вместе с горячей жидкостью глубоко в неё попал зародыш чего-то, способного разрушить незаметные до этого оковы, – и она продолжает играть свою роль, давно отданную без её же ведома.
Возвращается Даниэла тем же путём – вновь сбегает ночью из-под контроля и опеки словно живого поместья, переполненного бархатом и кружевами, кишащего тенями и воплями из подвалов.
В этот раз фабрика пустует, мертвенно замерев без своего владыки, и Даниэла позволяет себе наконец-то разглядеть каждую подробность, вздрагивая от сквозняков и скрежета механических суставов: на столе угрожающе взгромождённая груда металла покачивается ожившим бесформенным сгустком, а под ней отливают белым скомканные клочья бумаги – почерк у Гейзенберга размашистый и неразборчивый, и сквозь щели в шаткой стальной конструкции разобраться что-либо невозможно.
Только несколько перечеркнутых слов, почти у самого смятого уголка, заставляют её застыть удивлённо:
...после убийства Миранды...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.