Жертва заскучавшего знакомого

Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Жертва заскучавшего знакомого
автор
соавтор
Описание
Куникида всегда расписывал свои планы посекундно и терпеть не мог, когда в них вмешивались или вообще портили, и какая досада, что в один из обычных будних дней это сделал чудаковатый клиент, назвавшийся писателем, придя с просьбой о защите. Как ответственный человек и работник, Куникида без лишних слов на неë откликнулся, даже не подозревая, что спустя время очень об этом пожалеет. Ложь, предательство, непоправимые ошибки — всë то, от чего он долгое время пытался убежать, настигнет его вновь.
Примечания
Омут автора: https://t.me/poradiyajalky (рисунки, размышления, перлы и не только)
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 1 — Будни Вооружëнного Детективного Агентства.

      Было прохладное осеннее утро. По асфальту хлестали мелкие, но многочисленные капли дождя, всюду оставляя лужи. Под тëмно-коричневым зонтом в довольно скором темпе, но без признаков спешки Куникида шагал на работу, периодически поглядывая на часы и сверяясь с заученным наизусть за несколько лет идеальным планом. Сегодня предстояло много работать, и он прекрасно понимал, что часть коллег обязательно решит смотаться куда подальше и заниматься чем угодно, кроме дела. Мысль об этом злила его, заставляя твëрже ступать по нетронутым дождëм островкам. Пешеходы с зонтами и без зонтов спешили кто навстречу, кто по пути. Они шумели и бежали в неизвестном направлении. Мимо проносились машины, задевая колёсами лужи, и одна из них проехала слишком быстро к краю тротуара, поднимая высокую волну брызг. Куникида, шедший по его центру, почти попал под них, но еле успел отскочить в сторону и тихо выругался, расправляя жилетку и осматриваясь: вдруг что-то упало? Спустя тринадцать секунд в метре от него обнаружилась выпавшая из кармана ручка, он еë поднял и поспешил к пешеходному переходу. Числа на горевшем синим светофоре стали приближаться к однозначным, настойчиво предлагая в срочном порядке ускориться. Куникида хотел было так и сделать, как внезапно откуда-то сзади раздался привлëкший внимание прохожих крик:       — Куникида-сан, подождите!       Это был новичок, Ацуши Накаджима. Несмотря на свою кажущуюся мягкость и неуклюжесть, он уже успел раскрыть пару-тройку дел вместе с Танидзаки и Кенджи, а, что еще лучше, успешно провожал Рампо до дома, так как тот вечно терялся в поезде. Поначалу он немного раздражал своей наивностью и слабохарактерностью, но за восемь дней с начала работы в агентстве к нему удалось привыкнуть. Куникида раздражëнно вздохнул и остался ждать, пока он добежит, понимая, что за оставшиеся девять секунд перейти дорогу не успеет.       — Ха-ах… Доброе утро, нечаянно вот в…       — Было бы добрым, если бы я из-за тебя не терял тридцать девять секунд.       — Простите…       Ацуши, приподнявший свой зонт, неуверенно огляделся по сторонам, задержав взгляд на очках Куникиды, собрался с мыслями и спросил:       — Какие у Вас планы на день?       — Сначала разобрать отчëты, потом перерыв на обед, и я бы хотел ещë подготовить кое-какие бумаги до возвращения директора, если к нам не придут с расследованием, — ответил Куникида,       — Вы весь в делах, как обычно…       — Конечно, должен же хоть кто-то работать.       Ацуши слегка потупил взгляд, понимая, что его неумение заполнять отчëты доставляло много проблем другим людям.       — Кстати, тебя тот мафиози всë ещë беспокоит? — спросил Куникида.       — Пока нет. По крайней мере, в последние дня…четыре я его не видел.       — Понятно. В любом случае, не расслабляйся, мафия так просто от своей цели не отступится.       — Угу… — вздохнул парень, кивая.       Они замолчали. Спустя пару секунд Ацуши решил разбавить неловкую паузу продолжением задетой темы и робко начал:       — Слушайте, я хотел…       — А теперь прошу заткнуться, а то за разговорами не получится нагнать график, — перебил его Куникида и двинулся по переходу, так как на светофоре загорелся синий свет.       — Ладно… — смиренно протянул Ацуши и двинулся следом.       Скорость ходьбы заметно увеличилась, и с непривычки ноги противно заныли. Здание офиса вскоре показалось за домами. Решив, что использование лифта займëт несколько лишних секунд, Куникида взлетел по лестнице на четвëртый этаж, ровно в восемь часов утра открыл дверь и, чуть тяжело дыша, выпалил с порога:       — Здравствуйте.       В ответ последовала тишина. Он повесил зонт, положил сумку на своë рабочее место и приоткрыл окно, между делом осматривая офис на признаки наличия кого-нибудь живого. Затем даже стал проверять столы и обещать защиту от доктора Йосано, если нужно, но истина осталась неизменной: все отсутствовали. Разве только пара секретарей, не обратившая внимание на приход коллег, ворковала на кухне, заваривая себе чай и кофе.       «Как всегда, где-то отсутствуют…» — Куникида слегка нахмурился оттого, что сморозил какую-то чепуху, ведь отсутствуют «они» здесь, а не где-то, а затем вернулся к выполнению стандартных действий ежедневного графика.       Ацуши тихонько прошëл к своему рабочему месту, с сочувственным выражением лица наблюдая за семпаем. Чувствуя себя перед ним в долгу, он всячески старался оказывать содействие в поддержке идеалов, хоть и казавшихся ему порой странными.       — Но прошло ведь только две минуты, они наверняка придут совсем скоро! В конце концов, только Вы так график соблюдаете…       — Целых — поправил Куникида — две минуты и десять секунд. Никакой дисциплины.       Послышался щелчок резко повернувшейся дверной ручки, а следом и тихое хихиканье, после чего в дверном проëме показались две фигуры.       — Здравствуйте, Куникида-сан! — коротко обернувшись на старшего коллегу, немного напряженно, так как на нëм повисла сестра, с самого утра пребывавшая в хорошем настроении, сказал Танидзаки, а потом махнул рукой Ацуши.       — Доброе утро, — бросила Наоми, на момент прекратив со смешками бормотать что-то брату на ухо.       Куникида молча проследил за тем, как они идут к столику, и тяжело вздохнул, понимая, что, видимо, ему вновь придется выполнять всю работу почти в одиночку. Как, собственно, и обычно.       Он сделал себе кофе и из-за потерянного времени выпил чуть ли не залпом, обжигая полость рта. Пока мыл чашку, прокручивал в мыслях ближайшие планы: «Разобрать отчëты. Отчëты ждут. Отчëтов много, надо поторапливаться…» С начала рабочего дня прошло семь минут, а секретари даже не думали заканчивать чае-кофепитие и продолжали болтать о чëм-то своëм. Из офиса доносился еле слышный шелест бумаг и звуки задорного общения. Наконец, Куникида покинул кухню и принялся проверять почту, как это делал всегда, и в этот момент неспешно открылась входная дверь.       — Здравствуйте… — зевнув, вяло протянула пришедшая Йосано со стаканом кофе в руках и, не до конца закрыв еë за собой, прошла к своему рабочему месту. Затем она достала из сумочки сложенную газету, развернула и стала бегло окидывать взглядом статьи.       В офис потихоньку стали заходить секретари, бегло здороваясь с присутствующими и спеша заняться чем-либо, будь то работа, или личные дела. Минуты через две Йосано прервалась и расстроенно вздохнула:       — И никаких серьëзных случаев! — она еще раз зевнула — Скука!       Куникида мельком посмотрел в еë сторону, от этого небрежно задел пальцем угол стола, пытаясь найти нужный документ, и слегка скривился от неприятного жжения. Йосано тотчас оторвалась от газеты, лениво оглядываясь по сторонам и попивая кофе. Куникида слегка напрягся, когда еë взгляд задержался на нëм, но, в случае чего, решил твердо настаивать на том, что ничего не болит. К счастью, не пришлось: судя по всему, в сонном состоянии она не особо обратила на это внимание и продолжила рассматривать интерьер.       Куникида достал первую бумагу из стопки — как оказалось, отчëт о действиях Агентства на прошлой неделе — и положил перед собой. Надо было всего лишь написать, что два поломанных Кенджи дорожных знака будут восстановлены в прежнем виде, и поставить свою подпись, чем он и занялся. По шуму из коридора он понял, что сейчас кто-то снова зайдëт, но настроил себя не отвлекаться.       — Утречка! — крикнул Кенджи со входа, задорно улыбаясь, и сразу же пошел проверить растения на одном из подоконников, в том числе свой любимый кактус.       — Угу, утречка, — пробормотал Куникида, выводя иероглифы так, чтобы не упустить ни единой закорючки: в прошлый раз, когда Ацуши слегка не так нарисовал одну палочку, Куникиде пришлось разбираться, каким образом их посылку не приняли в почту, забраковали, а отправляемый сотрудничавшей компании подарок оказался едва ли не в помойке. Он внезапно вспомнил что-то и, когда закончил возиться с отчëтом, громко спросил — Никто не видел Рампо-сана? Ему вчера просили передать одно дело, но рабочий день закончился…       — А, то самое, со смертью человека на складе боеприпасов? — чуть взволнованно спросил Ацуши.       — Да, человека нашли неподалеку. Помимо этого со склада пропали несколько снарядов, предполагается, что с целью их кражи он и был убит, так как работал там, — Куникида пытался разъяснить, что к чему — Можно было, в принципе, и самим разобраться, только говорят, дело важное, с Рампо-саном надëжней будет.       — Рампо-сан ещë не появлялся, — крикнул в ответ кто-то из секретарей.       «Ну да, и чего я должен был ожидать?» — упрекнул сам себя Куникида — «У Рампо-сана всегда полно дел, вот он и задерживается. Стоило догадаться, что его ещë не было».       Решив себя не накручивать и не тратить драгоценные секунды, чтобы успеть всё вовремя сделать, Куникида вновь принялся за бумаги, но тут же пришëл в ужас. Они оказались перемешаны так, что на поиск каждой нужной могло уйти катастрофически много времени, поэтому он решил разложить всë по своим местам.       «Это — отчëт о покупке нового оружия, сдавать», — Куникида вспомнил недавний случай, когда мелкая банда напала прямо на офис, потому что еë чуть не раскрыли, и опять подивился самоуверенности еë членов — «Ну и наглые. Правда, половину оружейного склада они всë-таки разбомбили, и огромная часть бюджета ушла на новый огнестрел и ремонт», — ещë несколько подобных бумаг, парочка записей-объяснительных о причинах разрушений во время последней стычки с Мафией, отчëты о каких-то расследованиях — «Так, а это важное!» — он с недоумением отложил в сторону документ, подтверждавший квалификацию Агентства — «И кто его сюда положил?»       На момент стало как-то тихо и отчего-то не по себе. Пока Куникида не успел осознать причину этого, вновь отворившаяся дверь слегка стукнулась о стену.       — Всем утречка! — воскликнул Рампо, зашедший с горой вкусняшек в руках, и прошëл к своему столу, скидывая их в кучу.       — Доброе утро, Рампо-сан! — почтительно воскликнул Куникида, на пару секунд оторвавшись от бумаг.       Остальные детективы тоже поздоровались и вернулись к своим делам. Особо не раздумывая, он подошёл к Куникиде и с невинно-детским выражением лица спросил:       — Ну что там, вчера полиция, что ль, звонила? Они опять сами не додумываются?       — Преступление было совершено вчера вечером, да, — нервно начал говорить тот, не припоминая, чтобы Рампо мог откуда-то это услышать — Это случилось…       — Скучно, скучно! Я знаю, где это случилось. Я вот сейчас вкусняшек возьму и поеду!.. — он подошёл к столу, выгреб оттуда пакетика три чипсов и мешок сладостей.       — Танидзаки, сопроводи Рампо-сана.       — Хорошо, Куникида-сан.       Рампо вскрыл один из пакетиков, достал чипсину, запихнул еë в рот и с довольным видом начал жевать, направляясь к двери, почтительно открытой Танидзаки. Куникида проводил их взглядом и вернулся к бумагам.       По его меркам, прошло уже много времени, а агентство только начинало свою «работу». Кенджи пытался рассказать Ацуши о чём-то отвлечëнном, чем очень мешал Куникиде, в то время, как тот деликатно намекал на свою и чужую занятость, но всë-таки продолжал слушать наивного друга. Наоми, оставшаяся без любимой компании, решила поболтать с недавно пришедшей коллегой-секретаршей о своих женских штучках. Допившая свой кофе, Йосано взбодрилась и стала выискивать взглядом жертву, однако все мужчины в офисе оказались занятыми чем-либо и абсолютно здоровыми, и ей пришлось присоединиться к женскому разговору, чтобы совсем не заскучать.       «Вроде всë», — с облегчением подумал Куникида, разложив документы по местам, хотя и ощущая оставшийся неприятный осадок и потребность внести ясность в происходящее.       — Сюда кто-нибудь возвращался вчера? — спросил он, оборачиваясь к коллегам.       — Нет, — почти в один голос ответили они.       «Странно всë это, не мог же я сам всë перепутать. Тогда кто это сделал и зачем?»       — Ой, а у нас вкусняшки закончились, — расстроенно сказала одна из секретарш — Никто не хочет сходить за новыми?       — Я не пойду, — ответила Харуно.       — Я тоже, — сказала Наоми.       — У меня дела, — буркнула Йосано.       — Может, взять у Рампо-сана? — в шутку предположил ещë один работник.       — Так, давайте на камень-ножницы-бумага! — нахмурившись, громко произнесла Наоми.       Позади послышалась возня, а затем несколько громких «су-е-фа». Куникида деловито сделал записи в блокноте, не обращая на посторонний шум внимания. Он уже давно привык к подобной обстановке, но всë равно продолжал негодовать из-за того, что коллеги как вели себя, как дети, так и не прекращали вести. Прошло около минуты, и на фоне радостных и разочарованных воскликов послышался саркастичный вздох Йосано:       — Как жаль, сама предложила, сама же и идёшь…       — Да идите Вы…       — Ну всë, идëшь покупать, как обычно, — сказала Харуно.       Раздались направляющиеся в сторону выхода шаги.       «Вот же заняться нечем…» — подумал Куникида.       — Ой, можешь мне йогурт захватить? — спохватившись, бросила вдогонку Йосано — Какой-нибудь обычный.       — Только сразу денег дайте, а не как в прошлый раз, — отчеканила секретарша и вышла, хлопнув дверью.       Двое очень заинтересовавшихся, Наоми и Йосано, остались сидеть на диване. Под мерное «су-е-фа» Куникида продолжил работу, а нарушители спокойствия — игру.       — Да как так? Почему Вы постоянно выигрываете? — расстроенно спросила Наоми.       — У меня свои секреты, — сказала Йосано, приняв горделиво-таинственный вид.       — Почему мне так не везëт?..       — Ретроградный Меркурий, очевидно, — хмыкнув, вставила прошедшая мимо ещё одна секретарша.       Прошло некоторое время. Играть в камень-ножницы-бумагу надоело уже всем, и теперь собравшиеся обсуждали кино.       — Эх-х… когда последний раз что-то интересное в кинотеатрах показывали… Наверное, пару месяцев назад! — вздохнула Харуно.       — Да, а на что мы там пару месяцев назад ходили?.. — явно с усилием вспоминала одна из секретарш.       — А-а-а-а, помните тот фильм, на который мы Рампо-сана водили? — неожиданно вставила Йосано.       — Который про простыни, или вроде того? — уточнила Харуно.       — Ну да, — кивнула Йосано — Так вот, я решила почитать книгу, по которой его снимали… Я немного в шоке, честно говоря. Мне хотелось смеяться оттого, насколько там всë серьëзно пишется, хотя это чëртова история про пододеяльники! Хотя под конец уже хотелось плакать, я рыдала весь вечер. Почитайте тоже, это просто шедеврально. Там немного, быстро прочитаете.       — Да ну, какой-то там пододеяльник в какой-то там мафии… Это ж для детей, ей-богу.       — А ты почитай! — вторила секретарша — Я тоже так думала, а потом чуть не впала в депрессию.       «Какой бред. Под чем нужно быть, чтобы придумать такое?»       Из магазина вернулась работница с йогуртом и вкусняшками.       — Тут внизу какой-то человек расчихался, не слышали? — хмыкнув, спросила она, но ответа не получила и обиженно стала раскладывать покупки, к которым тут же стали сбегаться коллеги.       Харуно, аккуратно разворачивая конфету, на несколько минут задумалась, явно пытаясь придумать причину дальнейшего отлынивания от работы, и наконец вспомнила, зевнув и потерев висок:       — Ну и как вам там в общежитии живëтся?       — Ну так, терпимо, — пожала плечами Наоми.       Йосано была занята поеданием йогурта, поэтому невнятно пробормотала что-то вроде «ничего особенного», Кенджи, проходивший мимо с каким-то горшком в руках, улыбнулся, что означало — у него все хорошо, Ацуши робко кивнул, не смея жаловаться, а Куникида предпочёл не отвечать.       — Понятно. А со мной вот по соседству какой-то музыкант поселился, проснулась сегодня не от будильника, а от того, что ему в шесть утра приспичило потрубить.       — Ой, какой ужас.       — Ага. Я вообще музыку люблю, но не в шесть утра же… Теперь спать хочется, и… — она явно хотела сказать, что болит голова, но, заметив за углом Йосано, некстати подошедшую выкинуть банку от йогурта, промолчала.       — Городские такие странные, — полушёпотом сказал Кенджи, подойдя к Ацуши — У нас в деревне…       Несколько минут они ещë разговаривали — вернее, разговаривал Кенджи, а Ацуши внимательно слушал и с улыбкой кивал. Потом Кенджи снова ушёл, услышав чириканье из окна, и Ацуши попытался вернуться к делу.       Куникида старательно укладывал бумаги на место, как вдруг внезапный спазм в груди заставил его слабо дëрнуться.       — Твой…ю ж…       Он задержал дыхание и принялся глотать слюну. После третьего раза он выдохнул, но через пару секунд грудь снова резко сдавило.       «Безобразие, меня выбивает из расписания собственный организм. Я до обеда должен успеть сделать всю эту часть, а теперь это затянется минуты на две».       Куникида встал из-за стола, чтобы налить воды. Он выпил мелкими глотками стакан, но икота всë равно продолжилась. Повторил обе процедуры ещë пару раз — всë равно без толку.       «Что там ещë помочь должно? Сахар закончился, лимона и в помине не было, подышать не во что… Снова блокнот расходовать?»       — Не проходит? — с искренним беспокойством на лице спросил Кенджи, останавливаясь возле коллеги — Сочувствую Вам, Куникида-сан.       — Ерунда, обычное физиологическое явление, — отмахнулся он.       — Я не об этом, — покачал головой Кенджи — К нам в деревню приезжал один человек и сказал, что если ты долго икаешь, то кто-то, затаивший обиду, поминает тебя плохим словом, и скоро может произойти несчастье. Будьте осторожны.       «Да ну, бред какой-то, цивилизованный человек ни за что не поверит в такие суеверия», — скривившись подумал Куникида, но блокнот всë-таки открыл — «Хотя, возможно, стоит записать, насколько я помню, в прошлый раз его деревенские поверья почему-то работали…»       Внезапно он почувствовал резкую хватку на своих плечах и чуть не поперхнулся слюной от неожиданности.       — Слушай, Куникида, я ещë не пробовала лечить икоту, не хочешь стать добровольцем? — из-за спины прозвучал протяжный голос Йосано, который оповещал о том, что она явно не замышляла ничего хорошего.       — Нет, спасибо, я занят, — Куникида изобразил спокойствие, однако в мыслях принялся молиться всем известным ему богам, чтобы она поскорее оставила свою идею.       — Уже прошло? Блин, опять скука. Можешь не благодарить.       Он свободно вдохнул и выдохнул несколько раз — действительно, икота прошла, однако неприятный осадок от испуга остался.       Заработавшись, Куникида едва ли не забыл про обед и почти прозевал время, к которому стоило уже сделать перерыв. Ровно в половину второго он вышел из офиса и спустился в кафе.       — Устал, наверное, Куникида? — воскликнула подошедшая хозяйка — Чего желаешь?       — Мне, как обычно, пожалуйста.       — Хорошо, сию минуту.       Куникида вздохнул, осматривая уже знакомый городской вид из окна и от нечего делать, что его явно не радовало, попытался продумать дальнейший план действий на сегодня. И на завтра заодно.       «Нужно разобраться с последними сообщениями, распределить их по коллегам…» — он призадумался, что и кто может выполнить.       — Пожалуйста, Куникида, приятного аппетита, — улыбнувшись, сказала вернувшаяся с едой хозяйка.       — Благодарю, — коротко бросил он и приступил к еде.       — Ты действительно выглядишь помотанным, чего ж так трудишься?       — Так, как и положено.       — Ну хоть поешь побольше, что ж взял только перекус? Так, гляди, и силы кончатся.       Куникида помотал головой.       — Спасибо за такую доброту, однако я не могу отвлекаться от работы. Слишком большая ответственность. Если я снова ошибусь, я себя не прощу.       Хозяйка с сочувствием посмотрела на него, но донимать не стала и пошла обслуживать других посетителей.       После перекуса Куникида вновь поднялся в офис и снова принялся за работу, отметив про себя, что количество коллег там сократилось. Вскоре в коридоре снова послышался резвый топот, что значило…       — А вот и Великий Детектив вернулся с задания! — радостно крикнул влетевший Рампо.       — Как прошло расследование? — спросил Куникида.       — Спрашиваешь ещë! Естественно, абсолютно успешно, мне потребовалось десять секунд, чтобы вычислить убийцу и его мотивы. Это был его напарник, точивший на него зуб и решивший помочь ворам, но до этого почему-то никто не додумался. Преступники лишь удачно подгадали момент, в который рядом не окажется свидетелей, задержись они хоть на минуту — и провалились бы с треском. Повезло этим идиотам, что я пришëл и всë прояснил.       — Да, Рампо-сану потом в ноги кланялись, — робко хмыкнул Танидзаки, переступив порог.       Стоять там ему долго не пришлось — Наоми оказалась возле двери уже через пару секунд и, обхватив руку, потащила его к дивану.       — Кстати, через пару часов теракт планируется, будьте наготове, — чуть невнятно бросил Рампо, жуя клубничную мармеладку, и стал листать купленный на обратном пути журнал с комиксами.       Несмотря на то, что он произнëс это до смеха прозаично, Куникида со всей серьëзностью написал заметку в блокноте. Он решил ещë раз перепроверить записи, и его взгляд вдруг оказался на недавно написанной заметке:       — Кенджи, ты давно ел?       — Ну да, думаю, скоро проголодаюсь, — ответил тот.       — В районе ***, говорили утром, ошивается какая-то шайка, проследи, чтобы никто не пострадал.       — Хорошо, — улыбнулся Кенджи и пошëл на выход.       Йосано наконец вернулась с обеда, после которого наверняка еще забежала за какими-нибудь газетами или очередными книгами о пытках, отряхнула зонт и собиралась было его свернуть.       — Вот чёрт, мой зонт сломался, — нахмурилась она, пощёлкав кнопкой на ручке.       — Надеюсь, Вы с ним хорошо обращались, — сказал проходивший мимо работник, едва сдерживая смех.       — Ну, по крайней мере, повода нападать я ему не давала.       — А вот обладатель во-о-он того явно давал, — хмыкнул он, показывая пальцем на истрёпанный зонт в углу.       — Чей он, интересно? — задумчиво спросила Наоми, обращаясь к брату.       — Не припоминаю, — робко ответил он.       — Те два вроде в нормальном состоянии. Следующий чуть похуже… — начал рассматривать стоящие в рядок зонты Ацуши.       — О, а вон тот точно Куникиды, — Наоми показала на идеально сложенный — Ему, очевидно, месть Призрачного Зонтика в будущем не грозит.       — Не знаю, не знаю, такая забота не всем понравится. Мне кажется, со временем зонтику просто станет скучно, — протянула Йосано, театрально зевнув, очевидно, за зонтик.       — А может, и Куникида-сан настолько перестарается, что сломает его, — хмыкнула секретарша.       Куникида закатил глаза, агрессивно заканчивая печатать письмо.       «Боже, обхохочешься».       Как назло, по офису разнеслись тихие смешки.       — Никто не хочет выпить чаю и отдохнуть? Я тут ещë сладости принесла, — сказала подошедшая к столику Харуно.       «Опять? Только же обедали…» — подумал Куникида, но всё-таки взял одну конфету — не зря же Рампо-сан их ест.       Он бы так и работал, не обращая внимание на развернувшееся чаепитие, однако зов коллег всё не прекращался.       — Куники-ида-а, ты чего там один? Присоединяйся! — позвал Рампо, одновременно с этим загребая себе половину еды со стола.       — Я занят.       — Ну хватит тебе уже работать, а то так и перетрудишься, — сказала Йосано.       — Мне всë равно.       — От переработки, знаешь ли, нервный срыв может быть, а это я уже вылечить не смогу. Хотя стоит попробовать… — она бешено улыбнулась.       Так как в очередной раз познать на себе все прелести расчленения не хотелось, Куникида вздохнул и вышел из-за своего стола.       — Как обидно, что никто так нигде и не поранился, — вздохнула Йосано — И посмотреть не на что… Только почитать… Кстати, недавно увидела в метро, как кто-то читает книгу, где подробно описывалась пытка, но не получилось ни дочитать страницу, ни спросить, выходить надо было… Может, кто-нибудь знает автора?       — Даже боюсь спрашивать, про что именно Вы там прочитали… — полушëпотом протянул Ацуши.       — Да подумаешь, всего-то ребëнка сушили до смерти. Видела случаи и посерьëзнее.       Куникиде стало плохо от представления этого зрелища, и он чуть не подавился чаем. Он, конечно, всë понимал и уже давно перестал удивляться пристрастиям Йосано, но такие издевательства, да ещë и над ребëнком…       — Ужас… — прошептал Ацуши.       — Не припомню чего-то похожего, — едва ли скрывая свои впечатления, сказал Куникида.       Агентство наконец-то начинало уставать от безделья, и некоторые секретари даже робко посмотрели на бумаги. Куникида неслыханно обрадовался таким новостям, однако долго это не продолжилось — разобрав всего лишь десять документов, люди неожиданно вспомнили про то, как в новостях показывали милых уточек.       Неожиданно услышав пиликанье телефона, Куникида поспешил поднять трубку и ответить на звонок.       — Вооружëнное Детективное Агентство, я Вас слушаю, — стандартным серьëзным тоном произнëс он.       Ацуши взволнованно поднял взгляд на коллегу.       — То есть, Вы нашли взрывное устройство? — переспросил Куникида, нахмурившись — Не видели ли Вы ничего странного? Кого-то постороннего? — из трубки донеслись не слишком разборчивые слова — Понятно. Всем эвакуироваться из здания, мы выходим. Обговорим цену позже.       Он положил трубку и строго бросил, поднимаясь из-за стола:       — Ацуши, идëшь со мной. Подробности расскажу по дороге.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать