Пэйринг и персонажи
Описание
Собравшись с духом, Беневиенто принялась судорожно раздевать Бэлу, начиная с верхней части одежды. Она прикоснулась к ожерелью и, перебирая пальцами, искала застёжку. Кукольница изо всех сил старалась не дотрагиваться до шеи вампирши, но у неё скудно это выходило. Покончив с аксессуаром, Донна приступила к снятию платья. Девушка расстёгивала корсет, и с каждой пуговицей равномерно дышать ей становилось всё труднее. Она никак не подозревала, что её день пройдёт таким образом.
Примечания
Некоторые детали сюжета могут не соответствовать канонам вселенной Resident Evil VIII.
Глава 16. Взлёты и падения.
22 июля 2021, 04:00
- Бэла, дорогая, последнее время ты не прекращаешь меня баловать! - Альсина начала разговор с этих восторженно сказанных слов, гордо смотря на только что пришедшую дочь, державшую новую жертву.
Она небрежно толкнула его на пол и молча простояла секунд десять, неуверенная в том, следует ли ей демонстративно радоваться только что сказанным словам. Ранее молодая Димитреску не получала столько похвалы от матери и в связи с этим выстроилось недоверие: ей казалось, будто что-то или кто-то внезапно подменил её.
- Этот мужлан - отпетый преступник. Он пытался пристрелить меня, но моя неуязвимость спасла меня и я оперативно схватила его, потащив в замок. Мерзавец. - не дождавшись других слов в свой адрес, вампирша поведала ей краткую историю охоты.
- Оу, мне нравится слушать о том, как ты наконец проявляешь свою жестокость. Выпивать кровь таких проворных приятнее, когда понимаешь, что их ловля далась не так легко. - радостно промолвила хозяйка замка, смотря уже на предмет разговора, а далее договорила, - Хочу сказать, Бэла, ты нравишься мне с каждым днём всё больше, а твои успехи не могут не радовать.
Старшая дочь не ожидала такой воодушевлённой речи от матери и ей было как-то не по себе: всё это казалось какой-то театральной сценкой. Ничего не сумев ответить Альсине, она стояла и молча наблюдала за тем, как мать наслаждается видом крови из проколотого бедра парня. В конце комнаты, где происходил диалог между Альсиной и Бэлой, находилась средняя сестра. Её радостное и горделивое выражение лица сменилось на гневное и растерянное после услышанного.
- Кассандра, ты чего там стоишь? Тебе, должно быть, стыдно было при подслушивании нашего разговора? - насмехаясь говорила она, будто специально стараясь задеть словами дочь.
Девушка так и продолжила стоять, не сдвигаясь с места. Она была очень зла. Ревность и зависть одновременно охватили её. Слова, сказанные ей от матерью, остались без комментария. Кассандра никогда не перечила матери, а говорить что-то в свою защиту было страшно. Девушка не хотела потерять остатки своего авторитета и мамину любовь, которой дорожила.
- Ты стала слишком много сидеть в замке, ничего не делая. Когда в последний раз от тебя был хоть какой-то прок? Ты думаешь, я должна поощрять тебя за красивые глазки?
Эти слова настолько сильно ранили вампиршу, что та чуть не сорвалась на мать. Кассандра изо всех сил пыталась держать себя в руках. В мучительных попытках скрыть эмоции, её начало трясти. Она посмотрела на Бэлу взглядом мифического существа с картины “Падший ангел”, написанной Александром Кабанелем. Не выдержав давления и не желая услышать ещё что-нибудь унизительное, она спешно разлетелась на рой мух.
"Всё не так! Стало происходить что-то необычное и я выясню причину таких перемен!" - подумала про себя средняя дочь, судорожно ища свою комнату.
Кассандра пулей летела в спальню. Ей было невыносимо тяжело сталкиваться с ни с того ни с сего нахлынувшими эмоциями, что она переживала. Мысли разъярённой вампирши были лишь о несправедливом отношении к ней. Казалось, будто весь мир рухнул в ту минуту. Она так сильно боялась стать никем в глазах матери. Ей было важно оставаться на первом месте и быть самой любимой. Чувства переполняли её, хотелось кричать, забыться и закрыться ото всех, демонстрируя свою ненависть ко всему живому.
"Так не должно было произойти! Этого не может быть!" - эта мысль чаще остальных крутилась в голове брюнетки.
По пути рой мух столкнулся со служанкой, работающей в замке. Это была та Каталина, с которой на днях развлекалась Даниэла. Она начала задыхаться и теряться среди насекомых. Вампирша стала единым целым, обретя облик человека.
- Чего под ногами мешаешься, потаскуха? - практически безэмоционально спросила она, сдерживаясь от незапланированного убийства.
- Вы в порядке, госпожа Кассандра? - девушка заметила, что та была сама не своя и, не ответив на заданный вопрос, встревоженно задалась своим, после чего добавила, - Утешение своих хозяев входит в обязанности слуг и я могла бы выслушать Вас.
- По мне что ли видно, что со мной что-то не так? Чёрта с два! С чего ты решила задать мне этот вопрос? По твоему, я жалкая!? - за каждым её судорожным вопросом следовал другой, однако ответ ей был не интересен.
Закончив истерию, Кассандра вновь обратилась в облик мух и полетела прочь, оставляя в коридоре запутанную служанку.
***
Шла первая неделя мая. Сальваторе Моро занимался своими обыденными делами, включающие в себя просмотр телевизора, оставление слизи и рефлексию. Он был разочарован тем, что Гейзенберг так и не объявился за нужными ему ресурсами после вердикта Матери Миранды.
- Eh bien*, это было ожидаемо. Кто захотел бы по собственному желанию явиться в это полуразрушенное место кроме mon adorable* Даниэлы, что всегда готова составить мне компанию? - грустно пробормотал Моро.
У него в планах была генеральная уборка перед визитом одного из лордов, однако с каждым днём необходимость в ней становилась всё меньше. Не было никакого смысла переворачивать всё вверх дном ради мнимой надежды на появление Карла в его логове. Бродя по шахте, Сал искал то, что можно было бы предложить ожидаемому гостю. То, что можно было бы ему вручить и стать полезным хотя бы раз за всю жизнь. Во время поисков ничего не привлекало его внимание помимо того, что он видел перед собой, и ни один шорох не вызвал подозрения, а любой признак чьего-либо вероятного присутствия спихивалось на крысиные гонки. Неожиданно, Сальваторе почувствовал чужака на своей территории и инстинктивно начал покрывать всё слизью.
- Эй! Здесь есть кто-нибудь? - за вопросом последовало нечто, что было хуже попадания на кожу машинного масла, а реакция была мгновенной:
- Блять! Какого лéшего?! - мужской голос эхом разлетелся по пещере и от него затряслись все болты в рельсах.
Осознав, что он натворил, хозяин шахты поторопился помочь попавшемуся бедолаге выбраться из "желейной ловушки". К его удивлению, это был не заблудший житель деревни, а Гейзенберг собственной персоной. "Неужели он пришёл? Поверить не могу..." - подумал было обладатель вязкого вещества, как вдруг услышал нераспознаваемую ругань:
- Das monster kann seine verdammte Macke immer noch nicht kontrollieren*!
- Умоляю, прости меня! Я сейчас же освобожу тебя! - встревоженно ответил виновник сего происшествия.
- Beeil dich*, мне уже нездоровится! - громко ответил Карл, неподвижно удерживая голову так, чтобы его окончательно не поглотило.
Освободившись, мужчина первым делом судорожно смахнул с себя остатки жижи, недовольно бормоча. Сальваторе наблюдал за ним из под капюшона с видом провинившегося ребёнка, хотя смотря на него, внутри не возникало никакой жалости. Однако Карл понимал, что агрессией он всё испортит и что ему нужна любая помощь от болотного обитателя.
- Ну ты даёшь, водяной, прямо застал меня врасплох! У тебя отличные рефлексы! - притворно сказал он, а его собеседник, как ни странно, не смог распознать эту неискренность в голосе и словах.
- Боже, я так рад, что ты не держишь на меня зла! Я счастлив твоему визиту, правда толком к нему не подготовился: всюду бардак. - неловко сказал он себе под "нос".
- У меня у самого на фабрике всегда грязно, поэтому можно сказать, что такая обстановка очень кстати. - подшутил Гейзенберг, однако его шутка не задела Моро, а наоборот, вызвала у него улыбку.
- Ого! Значит в чём-то мы с тобой похожи! - с энтузиазмом сказал он, на что получил неуверенный ответ.
- Э, ну, да, наверно. Ладно, я пришёл сюда по делу - мне срочно нужна одна деталь для последней модели моего робота. Что-то, напоминающее лопасть вентилятора... - Сал кивал после каждой сказанной им фразы, показывая свою заинтересованность.
- Ты меня понял, Салли? - гость с подозрением глянул сверху вниз на своего нынешнего коллегу, сомневаясь в том, что он что-либо осознаёт.
- Безусловно! На дне водной местности есть куча всего и все перечисленные тобой вещи вполне могут ждать своей будущей эксплуатации. - с некой гордостью ответил "водяной".
- Славно. Тогда поторопимся к названному месту. - он быстрым шагом вышел из шахты, направляясь к лодке, а Сальваторе мигом вернулся в свою комнату за ключами от моторного транспорта.
Придя обратно к Гейзенбергу, он вручил ему их, а сам нырнул в мутную воду и махнул рукой в сторону пути, ведущего в открытое пространство. Управляя лодкой, мужчина задумался о том, как в прошлом он любил рыбачить со своим отцом на подобной этой. Они оба называли её "старушка Стэйси", но это был самый надёжный водный транспорт из всех, которые были в их владении. Он сразу помотал головой, придерживая рукой шляпу. Нельзя было отвлекаться на воспоминания из прошлого, ибо они делали его уязвимее, а это является признаком слабости. "Настоящие мужчины не могут позволить себе быть слабыми" - так всегда говорил ему отец, и эта фраза была чуть ли не главным жизненным кредом. Моро выплыл на поверхность и указал, где можно было пришвартоваться. Они оба вернулись на сушу и пошли по указаниям к берегу у глубокого, загрязнённого озера.
- Дай мне пять минут. - эти слова звучали внушительно и Карл молча кивнул, смотря за тем, как тот снова ныряет в воду.
- Как раз смогу устроить перекур. - он достал повреждённую пачку и вытащил одну мятую сигарету, больше похожую на свёрток бумаги.
Курение отвлекало его от лишних размышлений, а таковыми были те, что не касались работы. Порой мужчина днями напролёт не вставал из-за стола с чертежами, и затем стремительно засыпал, сидя на стуле с инструментами перед роботом. Однажды он подошёл к аппарату для создания разных шестерёнок и отрубился прямо в момент заливания формы распалённой жидкостью. Хватило доли секунды для сильного ожога, охватившего его лобную долю и частично веки. Последствия были непоправимыми: сжигание ресниц, значительное повреждение зрения, незаживающие по сей день шрамы вокруг глаз и еле сохранившиеся редкие волоски на месте бровей. Ненормативная лексика охватила весь этаж левой части завода и никто тогда не помог ему с полученной травмой. Роботы были лучшим изобретением человечества, но они ни за что не сравняться с людьми в одном: сопереживании.
Прошло несколько минут перед тем, как он заметил мелкие волны с пузырями, свидетельствовавшие о том, что мутант мог не справляться со своей работой.
- Wie schade*. - воспользовавшись своей способностью, он сосредоточил все силы на притягивание со дна внушительных размеров предмета.
Увидев найденное, он поражённо захохотал, а главным поводом для смеха стал вид перепуганного морского существа, вцепившегося в эту деталь.
- Вы только поглядите! А с виду кажется таким грозным! - переместив находку рядом с собой на берег, он схватился за живот и поддался накатившему хòхоту.
Сал не знал, как на это реагировать, и смущённо потёр руками.
- Не волнуйся, на самом деле я очень доволен твоей работой. Я обыскивал весь периметр старой деревни ради этой штуковины перед приходом к тебе, и это заняло кучу времени. Все мои старания были коту под хвост, а ты достал то, что мне нужно, за считанные минуты. Я едва сигарету докурил! - похвалил его Карл.
Моро взглянул на него, не веря своим ушам. Этот человек только что похвалил его? За какую-то там часть металлолома? Поразительно. Он ни за что не подумал бы о том, насколько легко можно заработать чью-то похвалу.
- Карл... - его тут же перебили словами, которые сделали его самым счастливым в этой деревне:
- Молодцом, Салли! За такое грех не наградить, так что приглашаю тебя к себе на фабрику в конце недели: выпьем по бутылочке холодного пива, отпразднуем это событие и отметим наше знакомство! - торжественно объявил Гейзенберг.
Он ни на миг не засомневался в этом предложении:
- Да! Я согласен! Во сколько мне зайти? Или ты сам ко мне придёшь, чтобы мы пошли вместе? Какое пиво будем пить?... - поток вопросов был схож с выделением слизи - также неотвратим.
Они вдвоём шли обратно к деревне, болтая и таща ту самую лопасть, которая стала началом их сотрудничества.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.