Знаменитая воровка

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Завершён
G
Знаменитая воровка
бета
автор
Описание
Кейл устраивается работать в компанию, в которой уже некоторое время проживает кошка по имени Маркиза, про которую и пройдет повествование.
Примечания
ОЖП — это кошка Маркиза. Вот история, которой я вдохновлялась: https://dzen.ru/a/XsM9l6bkhhsUATUY?share_to=link
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4

      В кабинете директора раздавался шелест страниц. Работа всë никак не шла. Мысли по работе преследовали его, но злость на несправедливость была быстрее. Руководитель никогда не думал, что самым страшным конкурентом будет не какая-нибудь фирма по соседству, а кошка! Причëм ладно, если бы молодая, но «кошка-старушка»? Мало того что заработала доверие коллектива, так ещë и бизнес лучше ведет. А ведь когда-нибудь она обгонит его с громким «мяу», обозначающим: — Посторонись, дай молодым и перспективным дорогу!       «Такими темпами я буду соревноваться, кто быстрее в лоток сходит или кто больше лайков в интернете наберёт», — пронеслось в голове у Яромира.       Только директор успокоился, как в его кабинет без стука ворвался полный мужчина, похожий на копилку, и, не дождавшись вопроса на свое появление, начал наперёд задавать вопросы: — Десять тысяч! Двадцать! Нет, пятьдесят!       Лысина даже не знала, что ответить на эти большие цифры. Собравшись с духом, он выдавил: — Уважаемый, по порядку, пожалуйста, что вы хотите?       Биллос, чуть поостыв, спокойно объяснил ситуацию: — Я заплачу любые деньги, только пусть ваша Маркиза украдëт у меня булку! Понимаете, у меня семья, жена, дети, тёща, ссуды, а она тащит булки у моего конкурента! — уже переходя от безысходности на крик, заливал Флинн.       Через несколько минут уже все здание слышало крики: — Ведь я так разорюсь!       Выпустив весь накопившийся стресс, Биллос взглянул на свою единственную надежду и, опешив от его взгляда, перешёл на ровный тон голоса: — Я вас очень прошу, я заплачу сколько надо. Вы поймите, пожилые люди идут только в тот магазин, откуда таскает ваша кошка. Они говорят, что кошке можно верить.       Яромир сидел с каменным лицом и чуть ли не плакал, наблюдая, как разрушитель душевного спокойствия почти что преклонялся перед ним с просьбой украсть у него булки.       Начальник вылетел из кабинета и вытолкал булочника-библиотекаря на улицу. Он прыгал посреди фирмы, рвал волосы на голове и кричал так, что дрожали стёкла.       На шум никто не сбежался, все продолжали находиться на своих местах. Кто-то в страхе сидел затаив дыхание, чтобы не перевести гнев на себя. Кто-то просто не хотел подходить, боясь, что бешенство заразно. Из всех обитателей фирмы только Маркиза совершенно спокойно сидела рядом и смотрела на беснующегося начальника. Он вдруг затих и, подойдя вплотную, обратился к ней с речью: — Я, конечно, понимаю, что я ненормальный, раз разговариваю с кошкой, но если ты меня понимаешь, то я тебя прошу. Ну укради ты уже у этого идиота хоть что-нибудь! Он не оставит меня в покое, а кроме того, он наш заказчик. Он деньги нам платит. Боже мой, что я творю?!       Яромир на глазах у всех, кто видел произошедшее, повернулся и быстро скрылся у себя в кабинете, хлопнув за собой дверью.       А Маркиза в ответ повернулась к выходу.       Работники побросали свои дела и поспешили за ней.       Кошка вышла из дверей фирмы и направилась к магазину несчастного Биллоса.       Булочник вылетел навстречу и затанцевал джигу, оглашая округу яростными криками.       Толпа пенсионеров у магазина его конкурента насторожилась и с удивлением смотрела на толстого человечка с золотыми глазами и с руками в руке, яростно отплясывающего посреди улицы.       Маркиза вышла из магазина с булкой в зубах и победной походкой понесла еë в сторону фирмы. Она выглядела так элегантно, что походила на знаменитость.       Флинн поднял руки к небу, то ли молясь, то ли заканчивая свой победный танец.       Толпа пенсионеров разделилась на две части и двинулась к магазину, только что ограбленному знаменитой воровкой.       Свидетели успешной миссии ещë долгое время упоминали этот случай в разговорах.       Через некоторое время Маркиза была замечена выходящей из того же магазина, но уже с книжкой для новоявленного молодого красного котëнка.       Хенитьюз сразу отметил высокую надобность книги благодаря кричащей обложке, на которой красовалась надпись: «Секреты поставленного голоса».       Где-то недалеко послышался смешок, который благополучно был проигнорирован.       А проходя на следующий день мимо «Аромата поэзии», юноша заметил вывеску: «Книги и сладости, оцененные даже мисс кошкой!». Хотя сегодня ему и предстояло показать новую презентацию, даже несмотря на неудобства работы, в груди стало по-сыновьи тепло и уютно за Маркизу.       По приходе в компанию мама-кошка встретила своего подопечного громким мурлыканьем.       Хенитьюз всегда знал, что животные очень чувствительны к эмоциям людей, поэтому принял поддержку. Маркиза ни на минуту не отходила от подопечного, приветствуя каждого знакомого и мяукая так, будто объясняла, как вырос еë мальчик за время, проведëнное здесь, и сколько он добился за это время.       Кейл, входя в кабинет в сопровождении своей матери, ничуть не изменился в лице, но весь отдел, сидящий за столом, молчаливо отметил красные уши юноши.       Пушистый комочек сел на свободное место, изначально предназначенное Кейлу, но красноволосый не возражал — он невозмутимо начал показ своей презентации и отчëта за прошедшую неделю. Все внимательно слушали докладчика, и коллективу на минуту показалось, что Маркиза сидит за столом и снимает на камеру первое выступление молодого сына: настолько она внимательно следила.       Даже Яромир уже смирился с положением дел и не обращал никакого внимания на кошку.       По окончании доклада настало время вопросов, в этой дискуссии Маркиза активно принимала участие, мурлыча и вставая на задние лапки, опираясь передними на стол.       Хенитьюз был уверен, что если бы кошка могла говорить, то именно от неë он получил бы самые простые вопросы.       После небольшой «макулатурной пытки» юношу отпустили на место, на котором восседала Маркиза.       Хенитьюз приподнял кошку и положил на колени, смутно отвлекаясь от остальных докладов мыслью о схожести со школьной атмосферой во время открытых уроков, которые юноша так и не смог ощутить.       Вдруг весь отдел замолчал на добрую минуту, поражаясь появлением улыбки на лице Хенитьюза.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать