Талассофобия

Trigun Trigun Stampede
Слэш
Перевод
Завершён
NC-21
Талассофобия
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Капитан Вульфвуд думал, что нашел золото. Миссия казалась достаточно простой. Выследите водяного и доставьте его живым королевской особе. Вместо этого он чуть не утонул, и его спас тот самый водяной, на которого он охотился. Русал Вэш, Капитан пиратов Вульфвуд и Король – тиран Найвс.
Примечания
Тикток автора - gracynvh Твиттер автора - @Gracyn2 Твиттер переводчика - @cyan_but К этой работе нарисовано несколько артов, ссылки на них я оставлю в комментариях.
Отзывы
Содержание Вперед

Первая встреча

«Пока у вас не хватит мужества потерять из виду берег, вы не познаете ужаса навсегда заблудиться в море».

- Чарльз Кук.

***

Вульфвуд был похож на сороку: его тянуло ко всему, что блестит. Отбросив осторожность в сторону, он не мог не преследовать все, что переливается, мерцает или сверкает. Когда другие пираты держались подальше, Вульфвуд возвращался с новым шрамом и чем-то дорогим в руках. Неважно, насколько трудно было добыть сокровище. Это могла быть золотая овца, охраняемая одноглазым циклопом, сундук с баснословной суммой на борту тщательно охраняемого королевского корабля или награда за разыскиваемого преступника. Если это можно обменять на монеты, то Вульфвуд выследит добычу и потребует награду. Ничто не помешает Вульфвуду завершить свою охоту. Сегодняшней добычей стало какое-то особенно ценное сокровище. Один из членов его команды отправился на берег под его командованием в поисках новых зацепок и вернулся в руках с объявлением о розыске. Вульфвуду пришлось подумать дважды, когда он увидел предложенную награду. Какой-то принц предлагал награду в шесть миллиардов двойных долларов за поимку и благополучное возвращение русалки. Награда такого масштаба означала, что он и каждый из его товарищей по команде могли наконец перестать рисковать и начать тихую жизнь. Принц хотел не просто русалку. Он хотел, чтобы одного конкретного поймали и вернули ему живым. Контракт не был особенно необычным. Хотя большинство в таких договорах требовали смерти существа, было несколько дворян, которые заключали соглашение на возвращение живыми мифических зверей или монстров. Только богатые были настолько невежественны, что верили, что могут обладать чем-то сверхъестественным в качестве домашнего питомца или трофея. Некоторые представители знати даже верили, что могут взять этих существ в жёны. Гуманоидные монстры были крайней редкостью, но их поимка приносила больше всего золота. Вульфвуд лично доставил к исполненным похотью дворянам несколько эльфов, полулюдей с ушами и хвостами животных и, конечно же, русалок. Большинство заплатило кровью за свое невежество, они были съедены или убиты их новыми «домашними питомцами». Вульфвуда не волновала вероятная смерть его клиента. Если ему в итоге заплатили, это было все, что имело значение. Вульфвуд посмотрел на объявление о розыске в руке с волчьей ухмылкой на лице. Это существо прозвали «гуманоидный тайфун», известен своим появлением во время стихийных бедствий. Вульфвуд слышал об этом из перешептываний матросов в захудалых барах, все они пускали слух, что его появление означает уничтожение корабля. Но странно, что никто никогда не умирал от встречи со зверем, значит, что только больше людей продолжали распространять эти байки. На плакате был изображен портрет существа. Вульфвуд не мог не удивиться, когда заметил, что это была не русалка, а водяной. Подвид, который сам по себе был редкостью. По опыту Вульфвуд знал, что вид русалок в основном состоит из самок. Они продолжали свой род, заманивая моряков своими голосами, утаскивая их в море, а затем размножаясь. Те, кто попал в объятия русалки, уже могли не ждать счастливого конца. После оплодотворения, русалка убивала партнера и пировала его плотью. Мужчина-русал был чем-то неслыханным. Такие упоминаются только в легендах или наполненными похотью благородными женщинами. Вульфвуд видел их изображения только на обложках неуместных романов и все же на плакате был изображен один. У русала был длинный тонкий хвост, покрытый плавниками, похожий на листового морского дракона, его чешуя была окрашена в цвета рыб кои: темно-винно-красные и черные, такие же темные, как беззвездное ночное небо. Чешуя, казалось, доходила до его таза, и случайные чешуйки были разбросаны по его гуманоидной плоти почти как веснушки. У него было самое гуманоидное лицо, которое он когда-либо видел у водного существа. Если его хвост был бы спрятан, то с первого взгляда прохожий легко мог принять его за человека. При этом достаточно красивого человека. Выражение его лица выглядело нежным и приветливым, у него были колючие золотисто-светлые волосы с черным андеркатом, а его глаза были небесно-голубыми, и он тепло улыбался. Если бы Вульфвуд встретил такого человека в баре, он бы точно попытался заманить его в свою постель. Только после более внимательного осмотра Вульфвуд заметил заостренные уши русала или что зубы в его теплой улыбке были острые. Вульфвуд перестал смотреть на объявление о розыске и сунул его в карман. На нем было черное пальто, порванное во многих местах из-за его многочисленных приключений. Пиджак Вульфвуда давно потерял верхние пуговицы, таким образом, его большая грудь была открыта для морского бриза. На голове у него была кожаная треуголка. Все в его одежде было черным, включая его высокие кожаные ботинки со шнуровкой и черные джинсы. Единственной вспышкой цвета в его одежде было ярко-белое перо, торчавшее из шляпы. Вульфвуд уверенно стоял на носу своего корабля. Он смотрел в море, пытаясь найти свою добычу среди множества разбивающихся волн. Как и гласят легенды, корабль окружил свирепый шторм, ветры безжалостно били в деревянный борт его любимого корабля «Триган». Небо было затянуто темными тучами, в которых иногда вспыхивали молнии, они были единственным источником света в кромешной тьме бескрайнего моря. Его корабль целый месяц гонялся за штормами, надеясь, что им повезет и они наткнутся на свою добычу. — Заметила что-нибудь, Милли? — крикнул он низким голосом в пространство прямо над собой. Над ним, на мачте Тригана, было воронье гнездо. В нем находилась молодая девушка с высокой фигурой. На ней было простое хлопчатобумажное платье, любовно покрытое вышивкой ручной работы. На вышивке были изображены многочисленные цветы, которые она видела во время многочисленных сражений экипажа. Каждый раз, когда она замечала новый вид, она добавляла его на свое платье. Каким-то образом, даже будучи пиратом, она не была испорчена темным образом жизни. Что бы она ни пережила, Милли всегда оставалась сильной и позитивной. — У левого борта что-то есть, но я не могу сказать, что именно, — прокричала она ему в ответ сладким женским голосом. — Спасибо, Милли, — сказал он и отошел от своего места, чтобы рассмотреть поближе. В отличие от большинства капитанов пиратов, Вульфвуд дорожил своей командой, он управлял ими не через страх, а через взаимное уважение. Вульфвуд в прошлом был частью многих команд, чьи капитаны считали людей лишь заменимым пушечным мясом. Наблюдая за тем, как гибнут окружающие его люди, он пообещал, что однажды возьмет на себя командование и поведет людей по-другому. Вульфвуд подошел к левому борту «Тригана» и посмотрел на океан. Милли была права, как всегда. Хотя она имела привычку притворяться глупой, у нее был самый острый ум на борту, Вульфвуд знал, что может доверять ее рассуждениям. В воде действительно что-то было, прямо под поверхностью двигалось нечто, но это была не его цель. Тень была слишком велика, чтобы быть водяным. С всплеском из воды вынырнуло что-то массивное, оно был большим и толстым. Выше его корабля и в ширину как два человека. Вспышка молнии, мелькнувшая среди грозовых туч, ненадолго осветила местность, помогая Вульфвуду разглядеть некоторые черты существа. Вульфвуд редко чувствовал страх или панику, он столкнулся со многими опасными мужчинами, женщинами, небинарными людьми и монстрами, но любой, кто бросил вызов океану, боялся одного существа. Перед ним был Кракен. Агрессивное головоногое существо, способное уничтожать целые корабли и тащить моряков на гибель. -КРАКЕН! - Вульфвуд выкрикнул предупреждение своей команде. Его команда немедленно действовала. Справа от себя он заметил своего товарища по команде, Мерил. Она готовила три больших пушки и наводила их на существо, одновременно выкрикивая приказы экипажу. Это была девушка невысокого роста, но голос у нее был громкий и властный. Другие члены экипажа могли слышать ее инструкции сквозь штормовой ветер. Вульфвуд был уверен, что может доверить ей управление экипажем. Несмотря на свой маленький рост, она обладала духом и отвагой льва. Он сделал шаг к Кракену и схватил оружие со спины. Это был большой баллистический арбалет, сделанный из темного орехового дерева, он гармонировал с его черной кожаной одеждой, а на его поверхности было изображение креста, который Вульфвуд вырезал охотничьим ножом. Поначалу этот крест приносил ему утешение. Раньше это напоминало ему о том, кто он такой, а теперь лишь напоминало ему, как низко он пал. — Возвращайся в ад, чертово дьявольское отродье! — закричал он, направляя арбалет на зверя. Отработанным движением он выстрелил в его щупальца. Вскоре к его боевому кличу присоединились звуки канонов. Им удалось несколько раз поразить монстра, но у них не было никакой надежды победить такое существо. Они были как стая крыс, пытающаяся отбиться от тигра. Их единственная надежда состояла в том, чтобы укусить существо за конечности настолько больно, чтобы оно решило, что они не стоят стараний. Кракен застонал, когда в него попали. Шум сотряс весь корабль, и Вульфвуд чуть не потерял равновесие. Начавшаяся битва, казалось, длилась несколько часов. На самом деле, наверное, всего пару минут, но, когда на кону стояли их жизни, каждая секунда была мучительна и имела значение. Новые и новые щупальца продолжали карабкаться вверх по бокам «Тригана» только для того, чтобы в них стреляли вновь и вновь. У Кракена, казалось, всегда было наготове больше и больше щупалец, в то время как с каждой секундой пираты расходовали свои ограниченные боеприпасы. Вульфвуд сделал все, что мог. Как и его команда. Они бросили все, что у них было, в Кракена. Должно быть это сработало, потому что щупальца ушли под воду. Словно прикоснувшись к горящему огню, они оторвались от «Тригана» и вернулись в океан. Вульфвуд глубоко вздохнул и рискнул на секунду оглядеться. К его огромному облегчению, ни один из членов его экипажа не был смертельно ранен или вытащен за борт. Это было Богом данное чудо. Все члены его команды начали плакать и ликовать от облегчения. Вульфвуд не мог не присоединиться к ним. Он подбежал к Мерил и обнял ее. Обхватив руками ее маленькое тело. -Мы сделали это! Мы сделали это! - сказала она, плача ему в грудь. -Хорошая работа, мелкая сошка, - он похвалил ее. Пока он обманывал себя, веря, что все будет хорошо, он почувствовал, как Мерил напряглась. Ее глаза больше не смотрели на него, а сосредоточились над ними. -Милли! Осторожно! - она закричала. Вульфвуд вырвался из объятий и обернулся. Одно щупальце не отступило и обвилось вокруг мачты «Тригана». Вместо того, чтобы вернуться в океан, оно полз вверх. Милли начала стрелять в него, ее лицо было белым, и она выглядела испуганной. Она пыталась отступить, но поскольку она была в вороньем гнезде, ей некуда было идти. Вульфвуд схватил свое оружие и направил его на щупальца, стреляя по нему с точностью. Члены экипажа присоединились к нему, вместе они работали, стреляя в щупальца. Его плоть была усеяна пулевыми отверстиями. И снова они услышали рев Кракена из-под корабля, он сильно сотряс «Триган», и некоторые люди не могли не упасть. Щупальце перестало двигаться вверх к вороньему гнезду, оно отступило одним единственным резким движением. Кракен не собирался уходить без хотя бы одной жертвы. Отступая, он сотрясал все вокруг. Громкий треск наполнил воздух, и все взгляды сфокусировались на мачте. К их общему ужасу, они стали свидетелями того, как мачта корабля сломалась надвое. Она упал вниз с грохотом прежде, чем Вульфвуд смог увидеть, удалось ли Милли благополучно сбежать или раздавила ли мачта кого-нибудь из его товарищей. Щупальце врезалось в Вульфвуда, когда покидало корабль, тяжелая мясистая масса ударила его прямо в живот, выбив из него весь дух и заставив бросить оружие. Его тело поднялось в воздух и вылетело за борт корабля. Вульфвуду показалось, что он услышал, как кто-то зовет его по имени, прежде чем его уши наполнились водой. Его тело упало в океан и его быстро потянуло вниз. Ощущение ледяной воды и недостатка кислорода быстро вернуло Вульфвуда в чувство, он попытался удержать остатки воздуха в легких и огляделся. Его окружали многочисленные щупальца, они шевелились, как личинки в трупе. Прямо под ним было самое ужасное зрелище, которое он когда-либо видел. Это была голова Кракена. Одна только голова была на несколько размеров больше, чем «Триган», эти холодные рыбьи глаза напугали его. Когда Кракен открыл рот, Вульфвуд увидел тысячи острых, как бритва, зубов, таких же больших, как он сам. Исключая уже разлагающиеся человеческие трупы, в зубах виднелись тела, у которых еще были целы руки, тянущиеся к выходу из рта. Вульфвуд попытался выплыть обратно к поверхности. Он брыкался ногами так сильно, как только мог, и плыл сильнее, чем когда-либо прежде. Кракен начал приближать к нему свои щупальца. Медленно, как будто баловался с ним. Как кошка, играющая с мышкой. Оба знали, что его борьба бесполезна, в конце концов Кракен достанет его, но все же инстинкты Вульфвуда вопили, чтобы он боролся за шанс на выживание. Вульфвуд умудрился подплыть на пару футов до поверхности океана. Маленькая вспышка надежды вспыхнула в его груди. Он мог видеть знакомые лица над поверхностью воды, смотрящие на него с корабля, они тянулись к нему, и он протягивал руку в ответ. Он был готов вернуться в безопасное место, но вдруг почувствовал, как вокруг его талии обвилось холодное склизкое щупальце. -НЕТ! - Вульфвуд закричал, и из его легких вырвался последний кислород. Он смотрел, как пузыри всплывают на поверхность, пока его тащило все дальше в чернильную тьму океана, навстречу открытой пасти Кракена. Когда в легких не осталось кислорода, перед глазами Вульфвуда начало темнеть. Его грудь, казалось, была в огне. Рефлекторно он попытался вдохнуть, но все, что наполняло его грудную клетку, было соленой океанской водой. Чувствуя отчаяние, Вульфвуд начал надеяться, что он хотя бы утонет, прежде чем он почувствует, как зубы Кракена рвут его тело. Он уже совсем потерял надежду, прежде чем перед ним что-то зашевелилось. Он мог видеть человеческую фигуру. Он почувствовал легкую панику при мысли, что один из членов его команды, возможно, прыгнул в океан в бесполезной попытке спасти его. Он толкнул фигуру и указал на поверхность, умоляя её оставить его и спасти себя. Вместо плоти его рука коснулась чешуи. Когда «это» приблизилось к нему, он понял, что гуманоидная фигура перед ним не была одним из его товарищей по команде. У человека не было ног, вместо этого его туловище переходило в рыбий хвост, переливающийся красным вином и полуночно-черной чешуей. Вульфвуд узнал в нем того самого русала, на которого он охотился. -Иронично, не так ли? — подумал он про себя, продолжая тонуть. Он наконец-то нашел свое сокровище, но собирался умереть еще до того, как успеет забрать его. Вульфвуд начал отключаться и перед ним мелькали случайные образы. Например, водяной, расположившийся между Вульфвудом и пастью Кракена. Рука водяного дернулась и превратилась в своего рода имитацию пистолета. Вспышка света, почти как молния, пронзила горло Кракена. Вульфвуд почувствовал, как ослабевает хватка Кракена. Давление сменилось нежными руками русала, держащими его. Он смотрел на него сверху вниз с самым добрым выражением, которое он когда-либо видел. С его золотыми локонами, плывущими по волнам за головой, и крыльями, похожими на перья, Вульфвуд подумал, что смотрит на ангела. Красивое лицо водяного было последним, что он увидел перед тем, как его зрение полностью потемнело. Вместо того, чтобы проснуться в аду, как он ожидал, Вульфвуд очнулся на песчаном пляже. Песок вокруг его тела был теплым, и когда он ненадолго открыл глаза, то увидел прекрасное голубое небо. В его легких все ещё ощущалось жжение. Он продолжал терять сознание в попытках захватить кислорода легкими, наполненными соленой водой. Он чувствовал, как кто-то ритмично давит на его грудь. Через пару секунд пара мягких губ встретится с его собственными, передавая драгоценный кислород в его легкие. Он с нетерпением встретил губы и вдохнул каждую частицу кислорода, которая была ему предложена. Он почувствовал, как сильные руки толкнули его на бок, и его начало рвать. Вся соленая вода насильно выходит из его тела, горло обжигает, а во рту остается неприятный привкус. Вульфвуд закашлялся и почувствовал успокаивающую, но в то же время твердую руку, похлопывающую его по спине, утешавшую его, но также помогавшую вытеснить оставшуюся воду. Наконец, Вульфвуд смог нормально дышать, ему потребовалась пара секунд, чтобы собраться и переварить все травмирующие события. Он был поражен, что остался жив, возможно, Бог все-таки не оставил такого грешника, как он. Как только он смог говорить, он сел лицом к своему спасителю. -Черт побери, я жив. Спасибо, — начал было он, но остановился, столкнувшись лицом к лицу со своим спасителем. В паре дюймов перед его лицом был водяной. В конце концов, все эти события не были галлюцинацией, придуманной его умирающим мозгом. Водяной был прямо перед ним. Так как он был ближе, Вульфвуд мог видеть, что он выглядел совсем не так, как на плакате. На рисунке он выглядел чистым и здоровым, но русал перед ним был искалеченным и исхудалым. У него не было руки, а все его тело было покрыто глубокими шрамами. Даже его длинные плавники, похожие на перья, были полны ран и разрывов. Водяной открыл рот и улыбнулся ему, показывая острые акульи зубы. Вульфвуд смущенно взвизгнул и попятился от водяного. — Я не цыпочка. — быстро сказал он. Он не мог придумать никакой другой причины, по которой водяной спас бы его. Он полагал, что если русалки соблазняют мужчин ради оплодотворения, тогда русал должен сделать обратное. Соблазняет самок, а затем оплодотворяет их. Вероятно, прячут их в какой-нибудь подводной пещере, пока они не родят, потом съедают бедную жертву, когда от нее больше не было никакой пользы. В его голове метались всевозможные ужасные исходы. Он продолжал медленно отдаляться, пытаясь создать между ними некоторую дистанцию. Каким бы отчаянным он ни был, Вульфвуду удалось отойти всего на фут. Последние события полностью истощили его. Он просто не мог найти энергию, чтобы управлять своим телом. Он был беспомощен, когда водяной приблизился к нему и наклонил голову, как растерянный пес. Его глаза скользнули вниз, к обнаженной груди Вульфвуда. -Послушай, чувак, я знаю, что у меня большая грудь, но, если серьезно, у меня есть член. — настаивал Вульфвуд. Водяной вздрогнул от его слов, и его лицо порозовело в румянце. Прежде чем их странный разговор продолжился, они оба услышали шорох. Обе головы повернулись, чтобы посмотреть на линию деревьев, тянущуюся вдоль пляжа. Из джунглей вышел крупный мужчина в элегантной одежде, он выглядел идеально ухоженным, с белыми волосами и яркими голубыми глазами. Вульфвуд посмотрел на водяного, а затем снова на человека позади него. Если не принимать во внимание рыбьи черты лица и значительно более крупное телосложение мужчины в элегантной одежде, они вполне могли быть близнецами. -Вэш! - мужчина позвал его низким голосом. Он выглядел вне себя от радости, и его глаза были полностью сосредоточены на водяном. Шум усилился, и на пляж вышла дюжина мужчин, все они были одеты в полный комплект доспехов и несли мечи на бедрах. За исключением одного человека с синими волосами, который выделялся на их фоне бархатной мантией. У него также была какая-то декоративная броня на плече. Броня была покрыта шипами, которые напомнили Вульфвуду приспособления для пыток. Водяной плохо отреагировал на прибытие новых людей. Его улыбка померкла, а на лице появился чистый страх. Он попятился от Вульфвуда и быстро начал отступать в море, используя оставшуюся руку, он потащился обратно к воде. -Вэш, не пытайся убежать. Ну давай же, пришло время вернуться домой, — строго сказал крупный мужчина и побежал через пляж. Водяной отрицательно покачал головой и продолжил попытки сбежать. - Блусаммерс, — скомандовал он, щелкнув пальцами. -Да, Господин, — ответил мужчина с голубыми волосами монотонным голосом. Он вытащил из-под мантии длинный деревянный посох, на вершине которого был человеческий череп, придававший ему зловещий вид. Все его худощавое тело начало светиться голубым светом. Он протянул руку к русалке и сказал: «Les hamsters sont super mignons. J'aime les hamsters» на языке, которого Вульфвуд не понимал. Прямо перед глазами Вульфвуд увидел, как из ничего возникла большая рука. Похоже, она была сделана из какого-то льда. Вульфвуд чувствовал, как исходящий от нее холод пронизывает его кожу, и это заставило его вздрогнуть. Рука ударила вниз и прижала водяного к земле, заставив его издать визг, тут же водяной попытался бороться с большой рукой, но та придавила его. Вульфвуд не мог поверить своим глазам, он знал, что то, чему он был свидетелем, должно было быть волшебством. В детстве он читал рассказы, полные волшебства, но это было давно, он думал, что любой, кто обладал магией, был убит во время великой чистки. И все же он не мог отрицать того, что было перед его глазами. Честно говоря, Вульфвуд за сегодняшний день стал свидетелем «невозможного», которого хватило бы на всю жизнь. Если ему удастся вернуться к своей команде, он не уверен, поверят ли ему. Пока Вульфвуд недоверчиво смотрел, крупный мужчина в элегантной одежде пересек пляж и встал перед борющимся водяным. Затем он упал на колени и протянул руку к водяному. Водяной отпрянул назад, как будто ожидал удара, но человек не проявил агрессии, вместо этого, он ласково и нежно погладил макушку русала. — О Вэш, что они с тобой сделали? — сказал он убитым горем тоном. Мужчина казался опустошенным, но что-то в его словах было не так. После целой жизни, проведенной рядом с самым темным, что могло предложить человечество, Вульфвуд научился распознавать волков, притворяющихся овцами. Слова, действия и прикосновения мужчины на первый взгляд казались любящими, но что-то в этом вызывало мурашки по спине Вульфвуда. Не помогало и то, что водяной выглядел таким напуганным и все еще пытался уйти. -Каждый день я беспокоился о тебе. Посмотри на себя, Вэш. Сколько раз тебе причиняли боль? — сказал мужчина таким тоном, как будто объяснял ребенку его ошибку. Остальные мужчины пересекли пляж. Рыцари быстро окружили Вульфвуда и направили на него свои мечи. -Если не хочешь умереть, оставайся на месте, — командовал один из них. Вульфвуд поднял руки, показывая, что не собирается сопротивляться. Даже если бы он захотел, он не был уверен, что сможет собрать для этого энергию. Кроме того, он был без оружия и полностью в их власти. Рыцари, казалось, знали это и не обращали на него внимания, все смотрели на элегантного мужчину и водяного. -Я не могу в это поверить. Водяной действительно похож на принца Вэша, — прошептал один из рыцарей другому. Другой рыцарь кивнул и вздохнул. -Все это довольно печально, прошли годы, но король Найвс просто не может смириться с тем, что его брат мертв, — сказал рыцарь с ноткой отвращения в голосе. Волшебник бросил на шепчущихся рыцарей убийственный взгляд, от которого они оба замолчали. Он выглядел так, будто хотел накричать на них, но не мог, все его внимание было сосредоточено на том, чтобы продолжать говорить на незнакомом языке. Чуйка не подвела Вульфвуда, если человек, пытающийся утешить водяного, действительно был Королем Найвсом, то он был в дерьме. Король Найвс был одной из причин, по которой он больше не ступал на землю. Знаменитый тиран, правящий самой большой страной за семью морями, все вздрагивали, когда слышали его прозвище «Миллион ножей». В отличие от большинства членов королевской семьи, которые отдавали приказы из своих защищенных замков, Король Найвс присоединялся к своим людям на поле боя, он безжалостно убивал тысячами, не имел значения ваш статус, возраст, пол или политическая принадлежность. Найвс был маньяком-геноцидником. — Не волнуйся, Вэш. Твой старший брат сейчас здесь. Я собираюсь отвезти тебя домой и убедиться, что ты больше никогда не захочешь уходить. Я обещаю уберечь тебя от боли и страданий, — с улыбкой сказал король Найвс. Он слегка повернул голову в сторону, и Вульфвуд смог увидеть выражение его лица. Глаза короля Найвса были полны темного безумия, он посмотрел на водяного с неестественной напряженностью, его зрачки дрожали, а вены глаз налились кровью. Его прикосновения стали более грубыми и контролирующими, он вцепился пальцами в золотые локоны водяного и сжал руку в кулак, дергая его за волосы. Вульфвуд видел, что водяной начинает плакать и дрожать от страха. Глаза водяного лихорадочно забегали по сторонам. Как будто он пытался найти что-то, что-нибудь, чтобы спастись. Его большие полные ужаса глаза встретились с глазами Вульфвуда. Вульфвуд пытался отвести взгляд, но не смог, было что-то такое человеческое в русале. Как и большинство человечества, Вульфвуд был воспитан так, чтобы воспринимать все сверхъестественное как «нечто». Мерзость против божьего плана, но, глядя на водяного, было трудно думать, что это существо было тем самым «нечто», а не личностью. Вульфвуд считал себя потерянным человеком. Тот, кто сошел с пути Божьего, злой и неисправимый монстр. Тем не менее, сейчас его тело двигалось отдельно от мыслей. Используя энергию, о наличии которой он не знал, он набросился на волшебника, схватив его. Целясь волшебнику в колени, ему удалось вывести того из равновесия. Никто не ожидал такого действия, и волшебник рухнул на землю. Он упал лицом в пляж и рот набился песком, это заставило его перестать говорить. Рыцари бросились в бой и оттащили Вульфвуда от волшебника, но они опоздали, ущерб был нанесен. Как только волшебник перестал говорить, заклинание исчезло. У Вульфвуда не было хорошего угла обзора, но он знал, что план сработал. Его уши были заполнены криками короля Найвса. -ВЭШ, НЕ СМЕЙ СНОВА МЕНЯ ПОКИНУТЬ! — закричал он. В его голосе больше не было нежности. Теперь он был полон гнева. Когда Вульфвуд, наконец, смог частично вырваться из уз рыцарей и поднять голову, он увидел, как хвост водяного исчез под океанскими волнами, и почувствовал облегчение. Он не мог не улыбаться. Хотя он до сих пор не понимал, почему водяной решил спасти его, Вульфвуд был рад, что смог отплатить тем же. Он почувствовал, что впервые в жизни поступил правильно. У Найвса осталась лишь горстка окровавленных золотых чешуек, король посмотрел на них и медленно моргнул, затем его кожа приобрела ярко-красный оттенок, и он повернулся, чтобы оглядеть толпу на пляже. -ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? - он требовал ответа. Рыцари и волшебник все упали на колени и поклонились, не заботясь о том, что их лица утопают в песке. Один из рыцарей схватил Вульфвуда за шею и заставил принять то же положение. -Мне очень жаль, Король Найвс, мы не причастны к этому, — начал один из рыцарей. Раздался резкий звук, как будто меч вынимают из ножен. Потом с грохотом что-то упало на землю. Взглянув вверх, Вульфвуд увидел катящийся по песчаному пляжу шлем, а в нём была отрубленная голова одного из рыцарей. На пляже стало мертвенно тихо. Все, что они могли слышать, это приближающиеся шаги и кровь, капающую с разрубленной шеи рыцаря. Вульфвуд молился, чтобы шаги приблизились не к нему, но Бог перестал слушать его молитвы. Шаги остановились прямо перед ним. Он почувствовал, как рука с силой схватила его за загривок и потянула вверх. С нечеловеческой силой его оторвало от земли, король Найвс держал его, как непослушного котенка. -Сколько раз я должен говорить вам всем, чтобы вы не называли меня так. Я просто принц. Я не могу быть королем, пока не верну его, — огрызнулся он на толпу. Другой рукой он взял Вульфвуда за горло и начал душить его. Все они начали быстро рассыпаться в извинениях, которые, казалось, успокоили безумного короля, чей взгляд теперь сосредоточился на мужчине, который боролся в его хватке. Вульфвуд пытался вцепиться в руки и ослабить хватку. Ему снова было трудно дышать, как будто вселенная решила: «Эй, ты знаешь этого парня Вульфвуда? Да пошел он, он не заслуживает кислорода». Даже если он переживет все это испытание, Вульфвуд беспокоился, что все удушья, которые он испытал сегодня, приведут к повреждению его мозга. -Грязный пират. Знаешь к чему приведет твоя «доброта»? — сказал король Найвс. Он снова улыбнулся. Эта улыбка не была похожа на ту, что он показывал водяному. Это был зловещий и полный злобы оскал. — Немного рома и золота? - все еще задыхаясь, Вульфвуд пытался ответить с хрипом. Он не мог не дерзить, это было его ужасной привычкой. -Петля, - король ответил, а его улыбка стала еще шире, демонстрируя неестественно острые клыки. Вульфвуд почувствовал, как его охватывает ужас, он уже видел подобное сотни раз. Плененных пиратов развешивают на толстых веревках, но он никогда не думал, что станет одним из них. Ему потребовалась вся его гордость, чтобы не умолять о пощаде. — Но петля для тебя — слишком простой способ умереть. Это из-за тебя я должен терпеть еще один день без моего брата рядом со мной. Разве ты не понимаешь? Все те ужасные мучения, которым он может подвергнуться прямо сейчас, все они – твоя вина, - король Найвс практически зарычал. Он отпустил Вульфвуда, который упал на землю. Вульфвуду удалось сделать лишь один вздох до того, как Найвс наступил тяжелой ногой на его грудь, не позволяя ему как следует вдохнуть и все больше прижимая его к земле. — Блусаммерс, — крикнул он волшебнику, тот поднял голову и с восхищением посмотрел на своего короля. - Сначала повеселись с ним. Я хочу, чтобы он страдал, — сказал король Найвс, начиная смеяться. Ужасный нечеловеческий смех потряс Вульфвуда до глубины души.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать