Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Парню, что всегда мечтал переродиться в фэнтези со своим другом, уже уготована судьба главного героя из его любимой игры - Итэра из Genshin Impact.
Примечания
Это моя первая работа, при чём написанная о 2 мирах. Надеюсь, не написал какой-нибудь бред...
Том 1, глава 3. Теория катастрофы.
07 июля 2023, 01:20
На следующий день...
Итэр: *подтягивается* Фу-ух, хорошенько же я отдохнул.
Джиллиана: Доброе утро. Не думала, что ты так рано проснёшься.
Итэр: Доброе, тётя Джиллиана. Мне и не спалось-то особо после прошлой тренировки.
Джиллиана: Чем же вы таким опасным занимались, что ты даже не уснул...
Итэр: Эм-м... Меня проверяли на мастерство владения мечом, и я переборщил со вкладом сил в атаки, от чего и выдохся так сильно.
Джиллиана: Смотри, не перестарайся. Тебе ведь только 7 лет. Хоть ты и оказался, как ни странно, одарённым, ты всё ещё слишком молод для такой нагрузки... тем более, на силу атаки.
Итэр: Кстати, а существует ли какой-нибудь прибор для измерения уровня силы?
Джиллиана: Даже не знаю. С таким запросом тебе явно надо отправляться в Сумеру или Фонтейн. Живи бы ты там, может быть и нашёл бы ответ на свой вопрос.
Итэр: (Ясно. Мой ответ ждёт меня в Сумеру. Там должны быть капсулы знаний. Вот они мне и помогут, но сейчас придётся обходиться без них.)
Виктория: Сестра Джиллиана, нам пора.
Джиллиана: Ах да, совсем забыла. Итэр, через 5 минут за тобой зайдёт твоя наставница, а нас не будет до вечера. Если вы закончите тренировку раньше, можете сходить в «Хороший охотник». Деньги я ей передам.
Виктория: Только будь аккуратен с мечом. Всё-таки ты используешь сразу меч 2 класса. Он куда тяжелее тупого.
Итэр: Можете не беспокоиться, дорогие сёстры. Хоть я и «одарённый», технику безопасности ещё никто не отменял. Ладно, я побежал. Наставница уже, наверное, ждём меня у фонтана.
Виктория: Удачи!
Джиллиана: Береги себя!
*У фонтана*
Итэр: *смотрит на точку телепортации* (Одна из «Мыслей Люмин» гласила, что никто, кроме игровых персонажей, не может использовать точки телепортации. Думаю, они и так не будут работать, даже если я попытаюсь с ними взаимодействовать. Но лучше всё-таки уточнить у Бай Сяо.)
Бай Сяо: О чём задумался, боец?
Итэр: Да так... Вспоминаю условности игры.
Бай Сяо: Например...
Итэр: Точки телепортации.
Бай Сяо: *смотрит на точку телепортации* Ты об этом столбике?
Итэр: Да.
Бай Сяо: Даже не знаю, что тебе ответить на их счёт. Мне никогда в голову не приходила мысль, что они имеют какой-то функционал.
Итэр: Ладно, я всё равно уже понял, что их не использовать. В игре мне нужно было всего лишь открыть карту, чтобы выбрать нужную точку и телепортироваться. Если они работают и здесь, то явно как-то иначе, но как...
Бай Сяо: Мы обязательно это выясним и проверим, как и все условности, которые ты знаешь, а пока единственное, что тебе остаётся – это набраться как можно больше знаний и стать сильнее. Неизвестно, сколько ещё раз ты изменишь историю, поэтому стоит быть готовым ко всему.
Итэр: Понимаю. Пока мне не исполнится 18, я не смогу предугадать, что будет происходить, ибо некоторые моменты до прибытия Итэра в Монд мне неизвестны. Ладно, чего уж там... Всё равно придётся жить также, как жил.
Бай Сяо: (Хм, а ведь даже не подозревает, что уже изменил чью-то судьбу к лучшему. Стоит ли продолжать в том же духе – даже не знаю...)
*Кузница Фавония*
Итэр: Доброе утро, господин Вагнер. Здравствуйте, мистер Шульц.
Вагнер: А? Это ты, пацан?
Шульц: О, приветствую, Итэр, мисс Бай. Полагаю, вы пришли за своим заказом?
Бай Сяо: Именно.
Шульц: Конечно, он уже готов. Осталось только подписать несколько документов.
Итэр: (И почему я не удивлён?)
Бай Сяо: Как скажете. Кто и где должен расписаться?
Шульц: Владельцем меча конечно же будет Итэр, значит и расписываться ему. Только у него, наверное, даже подписи нет...
Итэр: Есть!
Бай Сяо/Шульц: ?
Итэр: Ой, простите. Это я от возбуждения, ха-ха... Так, давайте бумаги!
*Процедура завершена*
Итэр: Всего хорошего, мистер Шульц. До свидания, господин Вагнер.
Шульц: Удачных тренировок, гений!
Вагнер: Ну и ну... Впервые вижу тебя настолько весёлым.
Шульц: Просто настроение хорошее. Я ведь теперь официаьтно стал кандидатом на мастера кузнеца.
Вагнер: Сильно не зазнавайся. Впереди ещё уйма работы.
Шульц: Так точно, учитель!
*За воротами Мондштадта*
Итэр: Обалдеть ни встать! У меня теперь есть свой собственный меч, пусть и 2-звёздный!
Бай Сяо: Повезло, что у них такие качественные услуги. Шульц действительно постарался, даже ножны изготовил. Кстати, есть ли твоя, так называемая, условность, касаемая оружия?
Итэр: Эм-м-м... Разве что размер оружия меняется в зависимости от комплекции тела персонажа.
Бай Сяо: Удобно – хоть заморачиваться над подбором размера не нужно. Но здесь это вряд ли будет работать...
Итэр: Само собой, ведь в игре есть примерка имеющегося у тебя оружия на персонаже, а там уже работает программная физика игры.
Бай Сяо: Ясно.
Итэр: Хотя, если получится, то я создам подобное заклинание, когда изучу алхимию, но это уже потом. А сейчас пора испытать этот клинок в деле!
Бай Сяо: Ты как раз вовремя вспомнил. Видишь, там 2 хиличурла возле разбитой телеги?
Итэр: А как же... Сложно такое не заметить. Меня больше удивляет их внешность. Видеть их своими глазами, не как в прошлом мире, так ещё и осознавать, что они будут нападать чисто из-за инстинкта своей озверённости... Это даже немного пугает.
Бай Сяо: Рада, что вернулся в реальность. А теперь вперёд, зачисти лагерь!
Итэр: Э-э-э!?
Бай Сяо: Не бойся, крови не будет. Они просто распадутся на элементальную энергию, как и все живые существа.
Итэр: Вот и ещё одна игровая условность – отсутствие крови у монстров.
Бай Сяо: Тогда ещё легче. Давай!
Итэр: Х-хорошо. *медленно подходит к хиличурлам* Эй, пугалы! Пора вам отправиться на небеса!
Хиличурлы: ! *нападают*
Итэр: Во-оу! (Они безоружны, а значит могут сражаться только в рукопашную... Ближний бой... У меня однозначное преимущество!) *нападает*
Первый хиличурл: *замахнулся*
Итэр: *уклонился, нанёс точечный удар в живот*
Первый хиличурл: *распался*
Итэр: Один есть. Остался ещё один. *поднял меч*
Второй хиличурл: *нападает со спины*
Итэр: Ну уж нет! *обернулся и уклонился, нанёс волновой удар в шею*
Второй хиличурл: *распался*
Итэр: Как-то слишком легко. Даже меч не затупил. Качественная ж, однако, работа.
Бай Сяо: В умелых руках, значит, оказался. Молодец, начальный тест твоих навыков из прошлого мира прошёл успешно.
Итэр: ...
Бай Сяо: Тебя что-то тревожит?
Итэр: Я вот что хочу спросить. Игровая условность – восстановление. Могут ли хиличурлы восстанавливаться на том же самом месте, где они обитали?
Бай Сяо: Нет. Хиличурлы, как и все монстры, обитают в разных местах. Если в одной локации ты уже зачистил какой-либо лагерь, то монстры больше не появятся в том месте.
Итэр: Если только их никто не штампует...
Бай Сяо: Во всяком случае, показал ты себя неплохо для своих 7 лет. Физические характеристики явно не растерял. Однако это только начало. Нам предстоит ещё много работать... Итэр?
Итэр: А знаете, мне уже даже становится весело. Может, всё не так уж и плохо, как я считал, когда вы поставили мне план тренировок... Однако меня всё-таки беспокоит то, что я меняю историю 120-летней давности. Справедливо ли мы вообще обошлись с Тейватом? Может, война близнецов с богами Селестии была судьбой, которую мы тупо обошли стороной, думая, что всё делаем правильно?
Бай Сяо: Я понимаю, что ты до сих пор не можешь отпустить все те исторические факты, которые ты собрал о Тейвате и близнецах, но... только поэтому архонты и хотели найти человека не из этого мира, который может исправить историю. Конечно, я была первой, кто был против этой идеи, аргументировав всё тем, что мы просто взвалим всю ответственность на одного никак не связанного с Тейватом смертного. Но всё оказалось куда сложнее, когда они вспомнили, что близнецов затянуло в портал, появившийся из неоткуда. Малая властительница Кусанали и Госпожа Сёгун проанализировали область, где возник портал, и выяснилось, что он связал Тейват с абсолютно случайным миром и выкинул близнецов в произвольную точку локации, что со слов вашего мира зовётся «Планета Земля». При этом время и год того мира тоже были подобраны случайно. Но архонты так и не смогли выяснить, кто открыл портал между мирами. Есть лишь одно предположение: этот кто-то явно не хотел, чтобы Божьей каре Селестии препятствовали смертные... и не абы кто, а чужаки из другого мира.
Итэр: Хотите сказать, что тогда могла вмешаться, например, секта, поклоняющаяся богам Селестии, и они же ждали того, что боги услышат их молитвы об очищении этого «бренного» мира, но явились левые «смертные», путающиеся у них под ногами?
Бай Сяо: Теория имеет место быть, но есть одна загвоздка: среди сектантов должен быть либо один, кто контролирует элементаль на божественном уровне при наличии определённого количества Глаз Бога, либо вся группировка сектантов, которые имеют Глаза Бога и движимые только идеей возвышения в Селестию. Однако когда архонты анализировали место появления портала, на его месте была обнаружена не элементаль, а иной источник энергии.
Итэр: Иной... источник энергии? Магия?
Бай Сяо: Вряд ли. Когда я находилась в твоём мире, попутно изучила несколько материалов о других типах энергии, но ни один из них не совпал с типом, который использовался для портала.
Итэр: Но ведь типов энергии просто невероятное количество. Возможно, вы могли просто пропустить информацию, которая могла хоть немного, но приблизить вас к расследованию.
Бай Сяо: Даже если и так, вернуться туда мы уже не сможем. Разрыв между мирами существовал ровно 100 лет. Логично, что он затянулся именно спустя 1 век. К тому же, я тебе ещё кое-что не рассказала. Знаешь, почему наша первая и вторая встречи и недельная Сансара попали именно на данное время, которое им было отведено?
Итэр: Эм-м... Может это было связано с последними днями существования разрыва...
Бай Сяо: В общем, ты прав. Теперь поясню: в последний день пребывания в том мире возникло событие, имеющее название «Затмение». Думаю, ты должен понимать, что оно значит...
Итэр: Само собой. Это момент, когда Луна совпадает с траекторией Солнца и затмевает его.
Бай Сяо: Интересно. Может астрологией заняться...
Итэр: Получается, что Затмение возникло в тот момент, когда открылся портал?
Бай Сяо: Именно.
Итэр: Вау... Жалко, что не увидел. Хоть какие-то впечатления остались бы перед уходом.
Бай Сяо: Что толку вспоминать старые времена... Мы должны двигаться дальше, если хотим преподнести спокойную жизнь Тейвату.
Итэр: Согласен. (Она права. Я стал реинкарнацией только для спасения Тейвата, а значит должен исполнить своё предназначение.) *смотрит в сторону Мондштадта* (И всё же, жду не дождусь встречи с каждым игровым персонажем!)
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.