Твои демоны точат мечи

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-17
Твои демоны точат мечи
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Они отобрали у него всё: право выбора, возможность решать за себя, построить мир таким, каким он и должен быть. Тогда Гарри, как Повелитель смерти, получает шанс отыграть всё заново. И вот уже рядом обворожительный министр магии Том Реддл, который имеет свои планы на юного мстителя.
Примечания
Первый слэш-фик в профиле. С крещением меня. Это будет весело, ух! Мой тг-канал: https://t.me/gamadriadd (арты, вкусные спойлеры, музыка, озвучка моих фанфиков и много других сладостей) Основной саунд к фанфику: pyrokinesis – Перстень Анубиса ❤100 — 07.05.23 ❤ 500 — 16.02.24 #50 место в популярном по фэндому «Джоан Роулинг ”Гарри Поттер„» — 08.06.23 #48 место — 09.06.23 #45 место — 10.06.23 #41 место — 11.06.23
Посвящение
Посвящается: Neya Rain, как создательнице прекрасной заявки. Блондинке сердец, как создательнице лучшей работы по заявке. И, конечно же, Valure Ares, которая всегда рядом.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. Затишье перед бурей

Все вернулись с бала примерно в пять часов утра. Том и Гарри сразу разошлись по комнатам и завалились спать. На кухне остались Блэк и Барти. Крауч налил себе в стакан огневиски. Он успел протрезветь, так как пьяный Тони окунул его в фонтан. А ему хотелось быть на кураже. Регулус налил себе в бокал вина и молча наблюдал, как Барти пьёт, не закусывая. Тот промочил губы рукавом мантии и хриплым голосом проговорил: — Видал, как повелители отплясывали на балу? — хохотнул он. — Уверен, у каждого в тот момент встал. — Крауч, завязывай с этой похабщиной, — поморщился Регулус и сделал глоток вина. — Но да, я не помню, чтобы Тёмный Лорд когда-то танцевал с мужчиной. — Мне кажется, Реддл запал на повелителя, — в глазах Барти плясали чёртики. — Не думаю, — фыркнул Блэк. — Том никогда ни в кого не влюбится. Особенно в Гарри. — Ты шутишь? — хохотнул Барти, сделав ещё глоток из стакана и зашипев от яркого вкуса алкоголя, что жёг глотку. — Том одержим Гарри. Держу пари, они будут вместе до конца года. Тома всегда привлекали влиятельные люди. А в этом у Гарри нет равных. — Это смешно, Барти, — ответил Регулус и сделал ещё глоток, закусывая кусочком нежного сыра. — Гарри — хороший парень, но он никогда не будет с таким психопатом, как Реддл. — Нууу, — протянул Крауч, а потом с азартом сказал: — Я уверен, они скоро будут вместе. Как насчёт того, чтобы заключить пари? Тот, кто выиграет — должен другому ящик огневиски. — Хорошо, я в деле, — усмехнулся Блэк. — Но я знаю, что выиграю. Гарри никогда не будет с Реддлом, они слишком разные. — Я думаю, ты ошибаешься, — хохотнул Барти, — у Гарри есть скрытые глубины, и Том скоро это увидит. Они будут вместе к Йолю. Вот увидишь! — Вот-вот, — Регулус сделал ещё глоток, —через время и увидим, кто прав. Только осталось сохранить этот спор в секрете, а то Реддл иначе с нас шкуру спустит. — Согласен, — усмехнулся Крауч. — Но я думаю, ты будешь удивлён, Реджи. Гарри и Том должны быть вместе. И будут. Засекай время и считай галлеоны в кармане, скоро тебе придётся выложиться на ящик огневиски. — Ну-ну, — Блэк допил вино. — Ладно, я спать. А ты, смотри, не напейся вусмерть. А то я тебя знаю. — Ничего не могу обещать, — расплылся в улыбке Барти и сделал ещё два больших глотка, шипя и морщась.

***

Прошло две недели. Том и Гарри пропадали в министерстве магии и были целиком и полностью погружены в работу. Вот и сейчас они сидели и обсуждали образование магической Британии. — Что ты думаешь, Гарри? Ты действительно считаешь, что увеличение финансирования Департамента магического образования — это то, что нужно? — Том откинулся в кресле и некоторое время изучал Гарри. Он не мог не заметить, как привлекательно Гарри выглядит в костюме и галстуке. Он всегда был так уверен в себе, но в его глазах была какая-то ранимость, перед которой Том не мог устоять. Гарри на мгновение замешкался, прежде чем ответить, его глаза метались по комнате, словно в поисках ответа. — Я думаю, что это стоит изучить, Том. Но я также думаю, что нам нужно быть осторожными, чтобы не игнорировать другие отделы. Министерство магии — сложная система, и нам нужно работать вместе, чтобы найти лучшие решения. Том некоторое время изучал лицо Гарри, прежде чем медленно кивнуть: — Я понимаю твои опасения, Гарри. Но я искренне верю, что образование — это ключ к светлому будущему для нашего сообщества. Сегодняшние дети станут лидерами завтрашнего дня, и мы должны быть уверены, что они получат инструменты, необходимые для достижения успеха. — Я знаю, Том, — ответил Гарри. — Но мы также должны помнить о финансовых ограничениях. Мы можем сделать очень немногое с тем бюджетом, который у нас есть. — Верно, Гарри, — кивнул Реддл. — Но я считаю, что если мы расставим приоритеты, то сможем оказать значительное влияние. Мы могли бы начать с увеличения финансирования стипендий для семей с низким доходом. Мы также могли бы инвестировать в ресурсы для учащихся специального образования, тех, у кого особые потребности, или тех, кого система игнорирует. Это те ученики, которые больше всего нуждаются в нашей поддержке, и я верю, что, инвестируя в их образование, мы сможем добиться реальных изменений. Гарри кивнул, явно обдумывая идеи Тома: — Да, я думаю, это хорошее место для начала. Но нам также необходимо убедиться, что эти ресурсы используются эффективно. Мы не можем просто бросить деньги на проблему и ждать, что она исчезнет. Том улыбнулся, понимая озабоченность Гарри: — Да, это верное замечание. Мы должны быть уверены в сделанном. Но я верю, что, работая вместе, мы сможем добиться реальных результатов. И это начинается с инвестиций в образование нашего сообщества. — Я не могу не согласиться, Том. Давай разработаем план и начнем сегодня же, — сказал Гарри, в его голосе чувствовалась решимость. — Согласен, Гарри. Давай сделаем светлое будущее для нашего общества. Том и Гарри разговаривали часами, пытаясь придумать новые способы улучшить страну. Когда они продолжали обсуждать новую политику и улучшения для страны, их глаза встретились и задержались на мгновение дольше, чем нужно. В каждом из их взглядов был намёк на нерешительность, как будто они оба боялись признаться друг другу в своих чувствах. Но в этот момент они оба поняли, что что-то изменилось. Как будто открылась дверь, и они уже не могли её закрыть. Всю оставшуюся часть встречи их глаза не переставали встречаться, их тела продолжали поворачиваться друг к другу. Как будто они находились в своем собственном маленьком мирке, вдали от всего остального мира.

***

За эти две недели у Барти Крауча-младшего и Джинни Уизли развивался бурный роман. Парочка всюду гуляла, целовалась, обжималась и просто наслаждалась искрами, которые летели от них. В тот день Джинни сказала родителям о своей любви и своих чувствах. Молли метала молнии, Артур молча пил чай с лимоном и старался не лезть в женский спор. — Как ты могла, Джинни?! — воскликнула Молли в ярости. — Ты знаешь, что он сделал?! Ты знаешь, как он способствовал возвышению Волдеморта и хаосу, который последовал за ним?! Как ты могла добровольно проводить время с таким опасным человеком? Джинни, защищаясь, отвечала на повышенных тонах, смотря исподлобья и уперев руки в бока, подражая миссис Уизли: — Мы не делаем ничего плохого, мама! Барти и я, мы просто не торопим события. К тому же, он не такой, каким ты его видишь! Он хороший парень, правда. Молли смотрела на дочь скептически: — Я не знаю об этом, Джинни. У меня плохое предчувствие по поводу всего этого. Тебе нужно быть осторожной. Ты же не хочешь попасть в его мир. Джинни сурово нахмурила брови: — Я могу позаботиться о себе, мама. Я знаю, что я делаю. И я не позволю никому, даже тебе, указывать мне, с кем я могу проводить время, а с кем нет. — Хорошо, — вздохнула Молли и предупреждающе проговорила: — Но я предупреждаю тебя, Джинни. Если тебе будет больно или если ты попадёшь в неприятности, не приходи ко мне плакать. Ты сама сделала этот выбор. Джинни рассердилась ещё больше. Всё её лицо пылало от гнева. — Я не могу поверить тебе, мама! Ты всегда пытаешься контролировать меня, всегда пытаешься сказать мне, что делать! Ну, теперь я взрослая, и я не собираюсь позволять тебе диктовать мою жизнь! С меня хватит! Джинни выбежала из комнаты. Послышался хлопок входной двери. Молли грустно смотрела дочери вслед. Она ведь правда волнуется! Вдруг её милая девочка влипнет в неприятности? И кому потом это разгребать? Самой Молли? — Я просто пытаюсь защитить её, — тихо проговорила она, смотря на молчавшего мужа. — Я знаю, каково это — быть молодым и безответственным, совершать ошибки. И я не хочу, чтобы Джинни пошла по тому же пути. Артур устало вздохнул: — Молли, я не думаю, что нам стоит тратить время на погоню за Джинни. Она уже взрослая и может принимать собственные решения. — Но она всё ещё под нашей ответственностью, Артур, — разочарованно произнесла миссис Уизли. — Мы не можем просто позволить ей бродить одной, не зная, где она и что делает. Артур кивнул и поднялся с места, приобнимая жену: — Я понимаю это, Молли. Но мы не можем заставить её остаться с нами, если она этого не хочет. Мы должны позволить ей сделать свой собственный выбор и жить с последствиями. — Но что, если с ней что-то случится? — взволнованно прошептала Молли. — Мы никогда не простим себе, если не сделаем всё возможное, чтобы защитить её. — Я знаю, дорогая, — сказал Артур успокаивающе. — Но мы должны верить, что Джинни сможет сама о себе позаботиться. Она сильная, способная девушка, и я думаю, что она справится со всем, что с ней случится. — Наверное, ты прав, Артур, — вздохнула Молли и уткнулась носом в грудь мужа. — Но так трудно отпустить её. Видеть её в большом, страшном мире одну. Артур ещё крепче прижал жену к себе: — Я знаю, Молли. Но пришло время позволить ей найти свой собственный путь. Мы всегда рядом, если она нуждается в нас, но мы должны дать ей возможность жить своей собственной жизнью. — Ты прав, — закивала Молли. — Я просто должна научиться доверять ей. И верить, что она сама примет правильные решения. Так трудно отпустить её. — Я знаю, дорогая, — Артур успокаивающе похлопал Молли по спине. — Но мы не можем держаться вечно. Мы должны отпустить её, чтобы она могла летать сама. Молли ощутила, как из глаз хлынули слёзы: — Я знаю. Я так горжусь ею. Она добьётся больших успехов. — Наша девочка действительно такая, — улыбнулся Артур. Они ещё долго стояли вот так вот в гостиной, обнимая друг друга.

***

Джинни появилась на пороге Блэк-хауса в тот же день, в субботу. Ей открыл Критчер и провёл в гостиную. Разъярённая и злая, Уизли плюхнулась в кресло и скрестила руки на груди. Гарри, читавший в это время «Ежедневный пророк», поднял на девушку вопросительный взгляд. Джинни фыркнула. — С каждым годом они всё невыносимее! — воскликнула девушка и положила нога на ногу. — Представляешь, они пытаются контролировать каждый мой шаг! И им плевать, что я уже взрослая! Я закончила Хогвартс в этом году! А они нянькаются со мной, как с пятилетней? Им, видите ли, Барти не нравится! Дракл их дери, это моя жизнь! И я решаю, что мне делать, а что — нет. Бесит! — Ты ушла из дома? — приподнял брови Гарри. — Ты же не против, если я поживу у тебя, пока у Барти не появится своя квартира? — с надеждой в голосе спросила Джинни. — Нет, конечно, — улыбнулся юноша, поправляя очки, — ты моя лучшая подруга, так что живи, сколько тебе надо будет. Я вовсе не против, да и Барти обрадуется. — Где он, кстати? — задала вопрос Уизли, внимательно изучая гостиную. — Развлекается с Тони… кхм… Долоховым, — ответил Гарри и отложил газету. — Не хочешь поесть или выпить? — Я бы не отказалась от сливочного пива, если найдётся, — улыбнулась Джинни. — О, конечно! — в ответ улыбнулся Гарри. — Барти сам его готовит, так что оно есть. Пошли на кухню.

***

В это же время Регулус стоял у фонтана в парке и ждал Дафну. Блэк был одновременно нервным и взволнованным. Он никогда раньше не испытывал подобных чувств и не знал, как себя вести. Но как только он увидел Дафну, все его нервы исчезли. Она была еще красивее, чем он помнил, и ему казалось, что он может говорить с ней часами. — Привет, — улыбнулась ему Гринграсс. — Здравствуй, Дафна, — улыбнулся в ответ Блэк. — Ты чудно выглядишь. — О, спасибо, — девушка смущённо заправила прядь волос за ухо. Они гуляли по парку, разговаривая обо всём и обо всех. Регулус знал, что никогда и ни с кем не чувствовал себя так комфортно, и он обнаружил, что открылся ей так, как никогда раньше. И пока они шли, он чувствовал, что его тянет к ней, что он хочет быть ближе к девушке. Не успел он опомниться, как взял её за руку, а она взяла его. Они шли так некоторое время, сцепив руки, и Регулус не мог отделаться от ощущения, что идет по воздуху. По мере того, как продолжался день, Регулус понял, что влюбился в неё. Он не был уверен, что она чувствует к нему, но он знал, что хочет проводить с ней больше времени, чтобы узнать её лучше. Он хотел, чтобы она была в его жизни, и был готов сделать всё, чтобы это произошло. И вот, когда свидание подошло к концу, и они попрощались, Регулус остался с чувством надежды, волнения, возможности. Он не знал, что ждёт его в будущем, но впервые в жизни ему казалось, что всё возможно. И может быть, только может быть, он нашёл кого-то, кто понимает его, кто видит его таким, какой он есть на самом деле.

***

В ту субботу Гермиона Грейнджер пыталась найти союзников для Ордена Феникса. Ей нужно было иметь как можно больше людей рядом, чтобы свергнуть власть в министерстве. Девушка решила, что отправится в Хогвартс, где поговорит с Минервой. Но перед этим решила заглянуть в «Кабанью голову» и поговорить с Аберфортом. Она подошла к пабу. У дверей её встретил Аберфорт, волшебник с копной диких волос и суровым характером. — Что тебе нужно? — прорычал он, сузив глаза на Гермиону. — Я слышала, что вы можете помочь Ордену Феникса, — сказала Гермиона, её голос дрожал. Аберфорт фыркнул: — Не трать моё время, девочка. Я не заинтересован в том, чтобы ввязываться в вашу маленькую войну. Гермиона сделала шаг назад, чувствуя, как в горле образовался комок. — Но, сэр… Волдеморт вернулся. Он сильнее, чем когда-либо, и нам нужна любая помощь, которую мы можем получить. Аберфорт покачал головой, выражение его лица с каждым мгновением становилось всё более раздражённым. — Я принял решение, и это всё. Теперь я предлагаю вам уйти, пока я не арестовал вас за незаконное проникновение. Гермиона поняла, что пора уходить. С покорным вздохом она повернулась, чтобы уйти, чувствуя в груди разочарование. Орден Феникса слабел с каждым днём, и им нужны были все союзники, которых они могли получить. Но, похоже, Аберфорт не собирался быть одним из них. Пока она шла в Хогвартс, Гермиона не могла избавиться от уныния. От этой революции зависело так много — будущее волшебного мира, безопасность её друзей — и всё же они были не ближе к победе, чем накануне. Гермиону встретил Филч и проводил до кабинета директора, где произнёс пароль и пропустил девушку к лестнице, ведущей прямиком в апартаменты Макгонагалл. — Здравствуйте, профессор, — улыбнулась девушка. Она была уверена в силе своего слова. — Здравствуй, Гермиона, — директриса отвлеклась от заполнения пергаментов и посмотрела на Гермиону внимательным взглядом. — Чем обязана? Переходи сразу к сути, у меня много работы. Хогвартс нужно успеть подготовить к началу учебного года. — Профессор МакГонагалл, — немного нервно начала девушка. — Вы знаете, что Том Реддл воскрес. Он захватил Министерство магии и имеет культ последователей, которые сделают всë, что он скажет. Мы должны остановить его, пока не стало слишком поздно. — Гермиона, — вздохнула Минерва, откладывая перо, — я понимаю твои опасения, но я не верю, что Тёмный Лорд сможет вернуть свою силу. Он был побёжден однажды и может быть побежден снова. — Но на этот раз на его стороне Гарри. У него есть сила и ресурсы, чтобы нанести серьёзный ущерб. Нам нужно создать сильный союз, чтобы бороться против него. Вот почему я прошу вас присоединиться к нам. — Гермиона, — аккуратно начала старая кошка, — мне очень жаль, но я не могу присоединиться к Ордену Феникса. Как профессор, я обязана обеспечить безопасную и мирную обстановку для своих студентов. Вступление в группу, пропагандирующую насилие, не соответствует этой миссии. — Но, профессор, речь идёт не о насилии! — воскликнула Гермиона, — речь идёт о том, чтобы остановить могущественную и злую силу, которая хочет уничтожить всё, что мы любим. Мы должны сделать всё возможное, чтобы остановить его. Минерва поджала губы и терпеливо ответила: — Гермиона, я понимаю твою страсть, но я не могу позволить, чтобы мои ученики были втянуты в битву, которая может поставить под угрозу их жизни. Как учитель, я должна защищать их, а не посылать в опасность. — Я понимаю вашу нерешительность, профессор, — Гермиона вспыхнула от таких слов. — Но это больше, чем мы. Речь идёт о будущем нашего мира, мира волшебников. Речь идёт о том, чтобы остановить человека, который намерен править им железным кулаком. Мы должны остановить его, иначе всё, что мы знаем, будет потеряно. — Гермиона, — покачала головой Минерва. — Я слышу твои мольбы, но я не могу с чистой совестью вступить в Орден Феникса. Однако я обязательно проинформирую Совет управляющих Хогвартса о новой угрозе, исходящей от Министерства магии. Это всё, что я могу сделать. А теперь ты можешь идти, у меня много работы. — Но… — начала Грейнджер, но Минерва её перебила: — До свидания, мисс Грейнджер. Опустошённая Гермиона покинула кабинет. Уже внизу её настиг патронус Гарри, который сказал, что им надо поговорить завтра в кафе Фортескью. Гермиона испугалась, что Гарри мог как-то узнать о том, что она замышляет. Но тут же успокоилась. Всё хорошо, Рон на её стороне и никогда не скажет Гарри о том, что она собирается захватить министерство.

***

Наступило воскресенье. Том сидел у себя в кабинете, Гарри его не видел. Сейчас он был настроен поговорить с Гермионой, так как она чётко не выразила свою позицию касательно того, как она относится ко всему, что сейчас происходит в волшебном сообществе. Надев серую футболку и потёртые джинсы, он трансгрессировал на Косую аллею прямо перед входом в кафе. Оглядевшись, он вошёл. Было ещё утро, поэтому помещение было пустым. Устроившись у окна, он стал ждать. Гермиона появилась аккурат через десять минут в неброском розовом платье и, увидев друга, нервно — как показалось юноше — улыбнулась. Она подошла и села за столик. — Привет, Гарри. — Здравствуй, Гермиона, — кивнул Поттер и решил сразу перейти к сути: — Гермиона, я просто не понимаю твою позицию. Ты поддерживаешь меня в моём решении воскресить Тома? — Гарри, всë не так просто, — Гермиона испугалась этого вопроса и, теребя край скатерти, ответила: — Я знаю, что то, что ты сделал, опасно и может оказаться ошибкой в долгосрочной перспективе, но я также вижу, как много это значит для тебя. Это то, с чем ты долго боролся, и я верю, что это шаг в твоем процессе исцеления. — Но что если нет? — задал следующий вопрос Гарри, — что если это принесёт больше вреда, чем пользы? Я знаю, что ты заботишься обо мне, Гермиона, но я также знаю, что у тебя сильное чувство справедливости. Как ты можешь быть согласна с этим? — Ты прав, Гарри, — вздохнула девушка. — Я знаю, что то, что ты сделал, было против закона, и это противоречит всему, за что мы выступаем как ведьмы и волшебники. Но в то же время я знаю, что ты не злой человек. Ты просто действовал от отчаяния, и я верю, что ты сделал всё, что мог, в сложившихся обстоятельствах. — Спасибо, Гермиона, — улыбнулся Гарри. — Для меня очень много значит услышать от тебя такие слова. Но как насчёт последствий? — Я знаю, что это риск, Гарри, — выдохнула Гермиона. — Но мы просто должны принимать — это один день за другим. Пока мы можем только поддерживать друг друга и надеяться на лучшее. Гарри, ты мой друг, и я буду рядом с тобой, несмотря ни на что. Я такая, какая есть. Так что давай просто сделаем глубокий вдох и сосредоточимся на настоящем, хорошо? — Хорошо, Гермиона, — Гарри наблюдал, как девушка нервничает, но сделал вид, что не заметил. — Спасибо, что всегда была рядом со мной. Я бы не справился без тебя. — Я знаю, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — И я знаю, что ты сделаешь то же самое для меня, когда мне это понадобится.

***

Пока Гарри был на встрече с Гермионой, Барти сидел в гостиной и взмахивал волшебной палочкой, выводя причудливые узоры в воздухе. Ему было откровенно скучно. В этот момент в гостиную спустилась Джинни. — О, привет, Джинни, — сказал Крауч, улыбаясь ей из другого конца комнаты. — Ты прекрасно выглядишь сегодня. Джинни улыбнулась в ответ, слегка покраснев: — Спасибо, Барти. Ты сам хорошо выглядишь. — Я стараюсь, — усмехнулся Барти. — Итак, что я могу предложить тебе выпить? Джинни на мгновение задумалась, прежде чем ответить: — Ещё осталось сливочное пиво? Крауч-младший кивнул: — Конечно. Сейчас принесу. Он подошёл к бару и вскоре вернулся с кружкой вкуснейшего баттербира. Джинни сделала глоток и удовлетворенно вздохнула. — Это лучшее сливочное пиво, которое я когда-либо пила, — сказала она. Барти усмехнулся: — Я рад, что тебе нравится. Я работал над своим рецептом. Джинни подняла бровь: — Правда? И в чём же твой секрет? Крауч-младший наклонился ближе, его голос понизился до шёпота: — Я использую секретный ингредиент. Глаза Джинни расширились: — О, что это? — Я никогда не скажу, — Барти озорно усмехнулся. — Ладно, ты выиграл, — засмеялась Джинни. — Мне просто придётся представить, что это такое. Барти наклонился ещё ближе, его глаза впились в её: — Представляй сколько хочешь, Джинни. Но настоящий секрет хорошего баттербира — это… любовь. Щеки Джинни приобрели глубокий красный оттенок. — Это правда? — спросила она, её голос немного дрожал. Крауч-младший кивнул, в уголках его губ заиграла улыбка. — Безусловно, это так. И я считаю, что именно это отличает мой рецепт от других. Джинни сделала еще один глоток сливочного пива, погрузившись в размышления. — Знаешь, я думаю, что ты, возможно, прав. Любовь — это определённо секретный ингредиент. — Я рад, что ты согласна, — усмехнулся Барти. — И я обещаю, что в следующий раз, когда ты попробуешь мой баттербир, он будет еще лучше. Джинни улыбнулась в ответ, чувствуя, как тёплое ощущение распространяется по её груди. — Ловлю на слове, — улыбнулась она. Голову кружило от такой близости. В этот момент Барти схватил её за волосы на затылке и притянул к себе, завлекая в поцелуй. Девушка со страстью ответила, перебираясь к нему на колени и прижимаясь к его груди своей.

***

Первый рабочий день после выходных выдался тяжёлым. Том и Гарри полностью погрузились в бумажную волокиту и не выбирались из неё до самого обеда. Гарри устало вздохнул, потирая затёкшие мышцы плеч: — Это слишком долгий день. Похоже, в министерстве в последнее время царит хаос. Том встал из-за стола и подошёл к Гарри со спины, положив руки на его плечи. Юноша вздрогнул от прикосновений. Было приятно чувствовать Тома настолько близко, ощущать его касания. — Ты отлично работаешь сегодня, Гарри, — сказал Том. — Я знаю, как тяжело тебе работать. Может, ты и устал, но ты также очень опытен. Гарри запрокинул голову назад и посмотрел в эти спокойные красные глаза. Внутри растекалось тепло: — Спасибо. Но мне ещё многому нужно научиться. За эти годы у меня было несколько хороших учителей, но ты единственный, кто действительно может помочь мне полностью раскрыть свой потенциал. Ты понимаешь магию так, как другие этого не могут. Том улыбнулся и начал массировать плечи Гарри. Тот блаженно прикрыл глаза. — Я действительно понимаю магию, Гарри, — ответил Реддл. — Я изучал и практиковал её в течение долгого времени. С её помощью можно сделать так много, если только у человека есть желание и знания. — Я видел некоторые вещи, которые ты можешь делать, Том, — прохрипел Гарри, пытаясь формулировать мысли, но ощущение массажа от Тома не давало этого сделать нормально. — И признаюсь, меня одновременно пугает твоя сила и восхищает. Но в то же время я боюсь того, что ты можешь сделать, если она у тебя будет. Ты, кажется, на краю тьмы, Том. И я не уверен, хочу ли я туда идти. — Тьма может быть страшным местом, Гарри, — Том сжал плечи Гарри и через секунду стал массировать ещё сильнее и активнее. Гарри чуть ли не мурчал от удовольствия. — Но она также может быть местом великой силы. А иногда сила — это то, что тебе нужно, чтобы выжить. Я могу помочь тебе раскрыть весь твой потенциал, Гарри. И я могу помочь тебе сориентироваться в тёмных аспектах магии. Ты просто должен быть готов довериться мне. Гарри вновь отрыл глаза, утопая в этом омуте реддловских глаз: — Я не знаю, Том. Я не знаю, готов ли я пойти по этому пути. Но я знаю, что доверяю тебе. И если ты готов помочь мне сориентироваться в этом мире магии и силы, тогда, думаю, я смогу сделать этот шаг. — Хорошо, — улыбнулся Том. — А теперь пойдём пообедаем. Реддл убрал руки и направился к выходу из кабинета. Гарри разочарованно вздохнул. Он так привык к Тому, к этим знакам внимания, лёгким намёкам на что-то большее, чем просто работа. Он верил и надеялся, что у них есть шанс.

***

После обеда они вновь погрузились в работу. Гарри сидел напротив Тома, глубоко вздохнув и набравшись смелости, чтобы задать вопрос, который уже долгое время горел в нëм. — Слушай, Том, — юноша дождался, когда Том поднимет на него свой взгляд. — Ты тогда на балу сказал, что был влюблён безответно… Кто это был? Гарри наклонился, понизив голос. Том загадочно улыбнулся: — Это был Абраксас Малфой. Дед Драко. Я был влюблён в него с пятого курса, но он не чувствовал того же. Это было трудное время для меня, много безответной любви и отказов. Гарри кивнул, чувствуя сочувствие к Тому: — Я не могу представить, каково это было. Такого красивого человека, как ты, редко отвергают. Том поднял бровь, в его голосе прозвучал намек на удивление: — Спасибо за комплимент, Гарри. В то время это действительно было очень болезненно. Но это преподало мне ценный урок о хрупкости человеческих эмоций и о том, как даже самые красивые и сильные среди нас могут быть отвергнуты и обижены. Этот урок я никогда не забывал. Гарри улыбнулся и вновь уткнулся в бумаги. Ему нравилось чувство, что они с Томом сближаются. — Знаешь, Том, — сказал Гарри спустя полчаса усердной работы. — Я бы хотел повысить Рона и Гермиону. Рона можно сделать заместителем Барти, а Гермиону сделать верховной судьёй Визенгамота. — С чего такая щедрость, Гарри? — Том не отрывался от бумаг, продолжая подписывать акты о расширении рынка. — В тебе играет юношеская благодарность? — Нууу, — протянул Гарри. — Просто они хорошо трудятся и отлично показывают себя. И они полностью на моей стороне. Они поддерживают меня в том, что я воскресил тебя, Барти и Регулуса. Они — настоящие друзья. — Я не уверен насчёт Грейнджер, — честно ответил Том. — Её не было на балу. Разве это позиция полной поддержки? — Я не знаю… — вздохнул Гарри. Он и сам чувствовал, что подруга что-то скрывает от него, но не знал, что именно. Возможно, стоит устроить допрос Рону после пары-тройки бутылок огневиски. Пьяный друг имеет свойство длинного языка.

***

Рон и Гермиона сидели в кафетерии министерства и пили кофе. Оба выглядели напряжёнными. Они вели спор, который, казалось, обострялся с каждой минутой. — Не могу поверить, что ты принимаешь его сторону в этом деле, Рон, — сказала Гермиона, её голос был полон презрения. — Ты знаешь, что сделал Лорд Волдеморт, и ты просто собираешься сидеть сложа руки и позволить ему выйти сухим из воды? Рон издал глубокий вздох, казалось, он был расстроен всей этой ситуацией: — Гермиона, всё не так просто. Я знаю, что он сделал, но Гарри — мой лучший друг, и я не могу сейчас просто отвернуться от него. Гермиона закатила глаза, явно потрясённая позицией Рона: — Значит, ты будешь просто игнорировать его преступления? Только потому, что он твой друг? — Нет, я не игнорирую их, я просто не собираюсь делать поспешные выводы, не имея всех фактов, — сказал Рон, в его голос вкрался намёк на гнев. — Факты? Какие ещё факты тебе нужны, Рон? Он самый известный тёмный волшебник всех времен! — воскликнула Гермиона, её голос становился громче с каждым словом. Выражение лица Рона стало сердитым, и он хлопнул рукой по столу: — Хватит, Гермиона. Я сыт по горло твоими придирками. Ты всегда так критично относишься ко всему, что я говорю и делаю. С этими словами Рон выбежал из кафетерия, оставив Гермиону стоять в одиночестве, и выражение её лица выражало смесь гнева и обиды. Она собиралась поговорить с семьёй Уизли, уверенная, что они-то встанут на её сторону.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать