Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Я… — он резко замолчал и поджал губы, прожигая ненавидящим взглядом Снейпа.
— Я тоже его люблю, — не моргнув глазом, ответил Северус, поражаясь тому, как легко слетели эти слова с его уст. — Гарри невозможно не любить, хотя и на первый взгляд полная посредственность.
— Ты лжёшь, — холодно ответил Том.
* * *
Это история о предательстве и любви.
Примечания
Ух, на мой страх и риск начала писать эту работу. Всё-таки я очень люблю этот фэндом и пару идей давно крутятся в моей голове. Наконец, я созрела, чтобы начать реализовывать одну из них))
Метки-спойлеры не указываю.
ПБ включена.
У работы появилась прекрасная бета)
Глава 1. Профессор
30 августа 2023, 01:45
Гарри задумчиво постукивал пальцами по парте и флегматично смотрел на галдящих сокурсников, подперев голову рукой. Все обсуждали новость дня: профессор Слизнорт — преподаватель химии — ушёл в отпуск посреди учебного года. Многих волновало, кто придёт на замену, ведь у старины Горация можно было легко получить зачёт за бутылку медовухи.
Честно говоря, Гарри было всё равно на всеобщее волнение. Его всего лишь беспокоила разлука с Томом.
Поттер вздохнул.
Он понимал, что Том не может приехать к нему в Лондон по своей прихоти, и очень трудится, чтобы получить разрешение на перевод в другой город, но это не отменяло тоску и эгоистичное желание поскорее увидеться. А если Гарри сорвется и приедет посреди учебного года, то получит нотацию от взрослого любовника, а не головокружительный секс.
— Гарри! — раздался чей-то крик возле уха, от которого Гарри поморщился, подавив в себе желание потереть ухо.
— Чего тебе, Рон? — буркнул Гарри, повернувшись к своему дражайшему другу, не скрывая своего раздражения.
Рыжий, словно не заметив, что его друг не в духе, продолжил тараторить:
— Как думаешь, кто будет вместо старика? Если это будет какой-то злой индюк?! Меня же Гермиона пошлет, если я попрошу её о помощи! — воскликнул Рон.
— Правильно сделает, — хмыкнул Гарри. — Она в своё время предлагала тебе помощь, а ты самонадеянно отказался, а потом еще изменил Герм с девчонкой с факультета психологии. Напомни, как там её звали?
— Лаванда Браун, — Рон побледнел, и веснушки на его лице стали еще ярче выделяться. — Злой ты… — буркнул он. — Неужели ты действительно не волнуешься о новом преподавателе?
— Нет, — беспечно ответил Гарри. — Честно говоря, мне плевать. Кто бы ни пришел на замену, он всего лишь будет у нас месяц, потом зачёт и экзамен у нас примет всё равно старина Слизи, а ты знаешь, как это происходит. Так что, кто бы ни был наш новый преподаватель, он нам ничего не сделает.
— Какая самоуверенность, — холодный голос прозвучал словно гром посреди ясного неба.
Гарри подскочил на месте, оборачиваясь к кафедре, за которой стоял взрослый мужчина, скрестив руки на груди. Нельзя сказать, что мужчина отличался необычайной красотой — большой нос не придавал очарования острым чертам лица и тонким поджатым губам, но что-то в нем было завораживающее и пугающее, а в его черных глазах плескались лишь холод и тьма.
Гарри сглотнул.
Оказывается, пока Гарри болтал, он не заметил, что шум стих, и все с интересом переводили взгляд с нового преподавателя на незатыкающегося Поттера. И никто, включая друга, не удосужился его предупредить. Гарри зыркнул на побледневшего друга, который поспешил отвести взгляд, словно он тут ни при чем.
«Прекрасно!» — подумал Гарри со злостью, сжимая кулаки.
— Простите… — опустив взгляд, пробормотал юноша.
— Сэр.
— Что? — недоуменно спросил Гарри, поднимая взгляд на профессора.
Мужчина одарил его презрительным взглядом. От этого взгляда Гарри стало не по себе.
— Вы должны сказать «простите, сэр», или вы со своим скудным количеством извилин не знаете такие понятия, как «уважение» и «субординация»?
— Простите, сэр, — выдавил Гарри из себя, побагровев от смущения и злости.
— Имя?
— Поттер, Гарри, — также без желания отвечал юноша, смотря в черные омуты, в которых на мгновенье мелькнули удивление и узнавание, но все быстро сменилось презрительностью. Это случилось так быстро, что Гарри подумал, что те эмоции ему показались.
— Мистер Поттер, — выплюнул фамилию профессор, — прошу на первый ряд, — указал мужчина на пустующий ряд. — Уверен, вам сложно будет не отвлекаться, если кто-то рядом будет присутствовать. Отныне это ваше место, и никто, — обвёл взглядом замерших в ужасе студентов, — повторяю, никто не будет садиться на этот ряд. Всем ясно?
— Да, сэр, — прозвучал стройный хор голосов.
— Мистер Поттер, чего вы ждёте? С первого раза не понимаете, что вам сказали? — впился взглядом в юношу, который был готов взорваться от гнева. — Мне повторить?
— Нет, сэр. Я понял, — сказал сквозь зубы Гарри, приподнимаясь со скамьи, и быстро спустился на указанный ряд. Он хотел умоститься на место возле выхода из аудитории — подальше от преподавательской кафедры, но его планам не суждено было сбыться.
— Мистер Поттер, ваше место здесь, — указал профессор на парту напротив кафедры.
Гарри, стиснув зубы, направился на середину ряда и плюхнулся на указанное место, кинув сумку на скамейку, которая с громким стуком упала на пол. Он гневно смотрел на нового преподавателя.
«Ублюдок!»
— Вернемся к занятию. Меня зовут Северус Снейп, для вас — профессор Снейп. Как вы уже в курсе, профессор Слизнорт, — Снейп скривился на упоминании их бывшего преподавателя, — решил устроить всем головную боль и уйти в неплановый отпуск. Поэтому меня попросил уважаемый ректор Дамблдор заменить его, что меня вовсе не обрадовало.
— Так не соглашались бы… — тихо буркнул Гарри, но, поскольку в аудитории была гробовая тишина, его высказывание было услышано профессором.
— Вас, мистер Поттер, не спрашивали, — процедил Снейп и перевёл взгляд на остальных студентов. — Я сомневаюсь, что ваши необразованные умы вряд ли вообще сумеют постичь такую тонкую науку, как химию, и все её тонкости, но, надеюсь, что хоть кто-то меня не разочарует. Хотя в этом я сомневаюсь, — мужчина снова презрительно посмотрел на Поттера.
Гарри прикусил губу, чтобы не фыркнуть и не привлечь к своей скромной персоне еще большего внимания. Хотя куда уж больше? Он уже успел отличиться. Том за такое по голове не погладит, если узнает. Но Гарри не собирался ему об этом говорить — это только его проблемы.
Тему занятия Гарри благополучно прослушал, летая в своих мыслях. Но, вынырнув из раздумий, замер и ошарашенно уставился на нового профессора. Он ни черта не понимал, что говорил Снейп, но то, как именно говорил мужчина, заставило Гарри затаить дыхание и восторженно смотреть на Северуса Снейпа.
Как он сразу не понял, какой прекрасный голос у его нового преподавателя? Ах да, он был слишком занят пререканиями и зарабатыванием «прекрасной» репутации.
Бархатный и низкий голос, от которого мурашки по коже, а дыхание сбивается. Гарри не удержался и приоткрыл рот, его язык скользнул по вмиг высохшим губам.
Северус, в этот момент посмотревший на своего ученика на первом ряду, на мгновение замолчал от увиденного. Эти сверкающие изумрудные глаза с расширившимися зрачками и неконтролируемое, но не менее эротичное движение языком, поразили его. Он знал, что на некоторых людей очень специфически действует его голос, но чтобы так явно и не прикрыто… Северус впервые видел такое искреннее и неподдельное желание. Он даже предположил, что юноша сам не осознавал, как выглядит. Северус был не против связей с парнями. Он считал себя бисексуалом, но этот юноша… Сын Джеймса Поттера…
Снейп отбросил все ненужные мысли и продолжил лекцию, не раз замечая на себе горячие взгляды.
* * *
Гарри не сразу очнулся от наваждения. Он недоуменно моргнул, когда до него донесся звонок, оповещающий завершение пары. — Свободны! — рявкнул Снейп, и все поспешили быстро ретироваться, кроме Поттера, который немного завис и покраснел, опуская голову. — Мистер Поттер, вам нужно особое приглашение? — ехидно спросил он, пристально смотря на юношу. — Н-нет, сэр, — заикаясь, пробормотал Гарри и опустил голову, сжав вместе колени. Он со стыдом понял, что возбудился от голоса своего преподавателя! При том, что у него есть Том! Гарри было очень стыдно! — Так чего вы ждёте? Проваливайте! — рявкнул профессор. Гарри подскочил, отчаянно краснея, и собрал вещи, а потом моментально выбежал из аудитории, сверкнув задницей, неприлично обтянутой джинсами. Северус хмыкнул. Он прекрасно видел, что мальчишка был возбужден — это льстило мужчине, и он бы даже соблазнил этого юношу, не смотря на разницу в шестнадцать лет, однако этот мальчишка — сын Джеймса Поттера, которого даже после смерти он ненавидит. Да и сходство бросается в глаза, что не даёт забыть, чей это сын. Слишком много произошло в прошлом. Северус до сих пор помнит, из-за кого погибла его первая любовь, а Джеймс лишь легко отделался - повесился. Он встряхнул головой, откидывая печальные воспоминания — у него следующая пара, и скоро ворвется стадо безмозглых студентов, которых ему нужно хоть чему-то научить.* * *
Гарри вбежал в туалет и, склонившись над раковиной, плеснул холодной водой на своё красное лицо. Он тяжело дышал, смотря на свое смущенное лицо, и мысленно проклинал себя всевозможными ругательствами, которые вообще знал. Его грызла вина перед Томом. У него встал от голоса левого мужика! Да не просто встал, Гарри давно так не возбуждался! Он сделал глубокий вдох-выдох. И не просто возбудился от голоса какого-то мужчины, а именно от голоса язвительного ублюдка, который возненавидел его с самой первой встречи! Да и точно увидел, в каком состоянии он убегал из аудитории! Наверное, посмеивается над неугодным мальчишкой, и Гарри полностью уверен, что еще получит пару ироничных заковыристых замечаний по этому поводу. Гарри вздохнул и снова плеснул в лицо воды, но толку от этого не прибавилось. Пройдя мимо кабинок, уселся на подоконник, на котором обнаружил кем-то забытую пачку сигарет с зажигалкой. Он с интересом посмотрел на нее и, не сдержавшись, достал сигарету и подкурил, ощущая давно забытое расслабление. Когда впервые Гарри попробовал сигареты, и Том об этом узнал, то он тогда подумал, что любовник его убьет, ибо взгляд был слишком устрашающий. Но отделался очень долгой и нудной нотацией, после которой отпало любое желание курить: оно того не стоило. А сейчас… Гарри выдохнул дым, перекатывая на языке прогорклый вкус дешевых сигарет, и печально усмехнулся. Сейчас его душит чувство вины и ощущение, что он предал Тома, и не мог ничего с этим поделать. Как только вспоминал голос профессора, так по телу пробегали мурашки и закручивался тугой узел желания внизу живота… Он встряхнул головой и понял, что сигарета в его руках истлела, и потянулся за следующей. Его не волновал прозвучавший звонок на следующую пару. Ему было все равно, что он пропустит занятие, да и не помнит уже, какой вообще у него следующий предмет. Ему нужно точно созвониться с Томом и убедиться в том, что всё по-прежнему. Убедить себя, что всё хорошо, что это было лишь временным помутнением рассудка. Не более. Но что-то подсказывало ему, что всё так просто не будет, как бы Гарри не пытался обмануть себя.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.